Declined

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Declined in Spanish :

declined

1

declinó

VERB
  • He declined the date. Él declinó la cita.
  • ... for personal reasons, declined our offer. ... por motivos personales, declinó nuestra oferta.
  • The next day, she politely declined. Al día siguiente, declinó educadamente.
  • Agricultural output declined by 2.4%, ... La producción agrícola declinó un 2,4%, ...
  • new declined with the record lifeboat ... nuevo declinó con el bote récord ...
- Click here to view more examples -
2

disminuido

VERB
  • ... the advance, the advance that had long ago declined. ... el adelanto el cual había disminuido hace tiempo.
  • ... measles and malaria have declined significantly in recent years. ... sarampión y paludismo ha disminuido notablemente en los últimos años.
  • ... utilization of industrial capacity has declined. ... utilización de la capacidad industrial ha disminuido.
  • for decades because employment has declined. durante décadas, porque el empleo ha disminuido.
  • she had declined on the plea that ... que había disminuido con el argumento de que ...
- Click here to view more examples -
3

rechazada

VERB
  • An apology has been resolutely declined. Una disculpa ha sido decididamente rechazada.
  • Your card was declined. Su tarjeta fue rechazada.
  • Your credit card's been declined. Su tarjeta de crédito fue rechazada.
  • That sounds great, but this has been declined. Suena grandioso, pero ha sido rechazada.
  • ... a higher rate or may be declined. ... una tasa más alta, o puede ser rechazada.
- Click here to view more examples -
4

decayó

VERB
Synonyms: decayed
  • ... housing situation, consumer confidence declined. ... coyuntura inmobiliaria, la confianza del consumidor decayó.
5

negó

VERB
  • He declined to give details on the operational difficulties, ... Se negó a dar detalles sobre las dificultades operativas ...
  • But this he declined, as he was ... Pero este se negó, ya que estaba ...
  • ... and as usual, were all declined. ... y como de costumbre, se negó todo.
  • we think leaving declined to be pensamos dejando negó a ser
  • But this he declined, as he was ... Pero este se negó, ya que estaba ...
- Click here to view more examples -
6

descendido

VERB
  • have declined to about 30 percent. han descendido un 30 %.
  • have declined to about 30 percent. han descendido un 30 %.
  • The guest population has declined by 30 percent in ... El número de visitantes ha descendido en un 30 % en ...
  • ... past seven years, but its real value has declined. ... últimos siete años, pero su valor real ha descendido.
  • ... 1988 and has since declined to very low values ... 1988 y desde entonces ha descendido hasta niveles muy bajos.
- Click here to view more examples -
7

rehusó

VERB
Synonyms: refused
  • It's an option you declined long ago. Es una opción que usted rehusó hace un largo tiempo.
8

bajado

VERB
  • Sales have declined this year. Las ventas han bajado este año.
  • Worse, it has declined. Peor, ha bajado.
  • ... that the maternal mortality rate had declined somewhat between 1989 and ... ... que la mortalidad materna ha bajado algo entre 1989 y ...
- Click here to view more examples -
9

reducido

VERB
  • when quality of life has has seriously declined cuando la calidad de vida se ha reducido seriamente
  • As its material value has declined Puesto que su valor material se ha reducido
  • ... no matter what happens now she has declined ... pase lo que pase ahora ella se ha reducido
  • ... the balance had already declined to a few ... el saldo se había reducido ya a unos pocos
  • ... chance of success has substantially declined in the last 24 ... ... posibilidad de éxito se ha reducido sustancialmente en las últimas 24 ...
- Click here to view more examples -
10

se abstuvo

VERB

More meaning of Declined

decreased

I)

disminuido

VERB
  • ... officers had been trained, the accident rates had decreased. ... oficiales hubieron recibido formación había disminuido la tasa de accidentes.
  • ... then unemployment ought to have decreased. ... el desempleo debería haber disminuido.
  • ... of men has slightly decreased. ... nivel de actividad del hombre ha disminuido ligeramente.
  • ... of gestational diabetes has decreased the number and severity ... ... de la diabetes gestacional han disminuido el número y la severidad ...
  • Breath sounds decreased on the left. Murmullo vesicular disminuido en la izquierda.
  • that has decreased the time available for ... que ha disminuido el tiempo del que disponemos para ...
- Click here to view more examples -
II)

decreció

VERB
  • ... percentage of injuries due to gunshots decreased by 10 percent and ... ... porcentaje de heridos por disparos decreció en 10% y ...
III)

redujo

VERB
  • and decreased the deep lines around ... y redujo las profundas líneas de expresión alrededor ...
  • ... can be expanded and decreased, moved around and painted into ... ... se puede ampliar y se redujo, mueven y pintadas en ...
  • The volume of transactions among banks decreased. El volumen de negocios del mercado Interbancario se redujo.
- Click here to view more examples -
IV)

descendió

VERB
Synonyms: descended
  • The outstanding balance of financial liabilities decreased slightly from €5.2 ... El saldo vivo del pasivo financiero descendió ligeramente desde los 5.200 ...
  • ... of the Community industry decreased from 1221 million units in ... ... industria de la Comunidad descendió de 1221 millones de unidades en ...
  • ... * of the Other Businesses decreased to €2 million for ... ... * de Otros negocios descendió hasta los 2 millones de ...
- Click here to view more examples -

diminished

I)

disminuido

VERB
  • His powers have diminished through the ages. Sus poderes han disminuido con los años.
  • She also has diminished vision in that eye. Ella también tiene la vista que ha disminuido.
  • ... feelings have changed or diminished. ... sentimientos hayan cambiado o disminuido.
  • ... already the spiders have diminished. ... ya las arañas han disminuido.
  • Numbers that will be diminished by your retrovirus. Numero que será disminuido por su retrovirus.
- Click here to view more examples -
II)

mermada

VERB
III)

disminución

ADJ
  • ... the quantities withdrawn or bought in have diminished appreciably. ... las cantidades retiradas o compradas hayan registrado una disminución apreciable.
  • ... that was the reason for his diminished performances. ... esa fué la razón de la disminución de sus actuaciones.
  • Diminished interest in daily activities disminución del interés en las actividades diarias
  • With the power of banks diminished Con el poder de los bancos disminución
  • Diminished or lost productivity; Disminución o pérdida de productividad;
- Click here to view more examples -
IV)

reducida

ADJ
Synonyms: reduced
  • the diminished life expectancy; una reducida esperanza de vida.
  • It can't be diminished. No puede ser reducida.
  • ... potential isolation and the diminished sympathy for their cause ... ... aislamiento potencial y la reducida simpatía que hay por su causa ...
  • Diminished capacity (more than 20 seconds). Capacidad reducida (más de 20 segundos).
  • Diminished function, I think they call it. Creo que lo llaman "Funcionalidad Reducida"
- Click here to view more examples -

slowed

I)

ralentizado

VERB
  • The storm has not slowed its pace. Comandante, la tormenta ha ralentizado su ritmo.
  • You have slowed that footage down. Has ralentizado el metraje.
  • They really have slowed the pace of the ... Realmente han ralentizado el ritmo de la ...
  • ... it to their advantage, and negotiations have slowed. ... en su ventaja, y las negociaciones se han ralentizado.
  • the decline has slowed over the last couple of years el descenso se ha ralentizado en el último par de años
- Click here to view more examples -
II)

desacelerado

VERB
  • ... annual economic growth has slowed from 7.5% in ... ... el crecimiento económico anual se ha desacelerado del 7,5% en ...
III)

se desaceleró

VERB
Synonyms: decelerated
  • The first one slowed, stopped. El primero se desaceleró .detuvo.
  • slowed abruptly, although no ... se desaceleró bruscamente, aunque no ...
  • ... of the crowd the lad slowed ... de la multitud que el muchacho se desaceleró
  • Moreover, when the economy slowed in the wake of ... Asimismo, cuando la economía se desaceleró de cara a la ...
  • His springy step never slowed until suddenly, when ... Su paso elástico nunca se desaceleró hasta que de repente, cuando ...
- Click here to view more examples -
IV)

aminorado

VERB
  • ... , economic growth has slowed markedly, . ... , el crecimiento económico se ha aminorado claramente .
  • ... and acquisitions activity have slowed. ... y la actividad en materia de adquisiciones se han aminorado.
V)

frenado

VERB
Synonyms: braking, brake, braked, curbed
  • Thinking that they had slowed our rational development enough, Creyendo que habían frenado lo suficiente nuestro desarrollo racional,
  • should have been slowed by a rising cushion of ... debería haber sido frenado por un colchón de ...
  • ... the refinement cannot be slowed up by freezing weather ... el refinamiento no puede ser frenado por las heladas
  • ... the internet has not slowed the growth of governments ... que el Internet no ha frenado el crecimiento de los gobiernos
  • ... debt, which had slowed the economic and social development of ... ... deuda, que ha frenado el desarrollo económico y social de ...
- Click here to view more examples -
VI)

retardado

VERB
Synonyms: retarded, retard, delayed
  • And this slowed of here, he/she will ... Y este retardado de aquí, va ...
VII)

disminuido

VERB
  • Growing may have slowed or stopped after a ... El crecimiento puede haber disminuido o haberse detenido después de una ...
  • ... to see if time had slowed them down. ... para ver si el tiempo las ha disminuido.
  • The mutation rate hasn't slowed. La mutación no ha disminuido.
- Click here to view more examples -

abated

I)

disminuido

VERB
  • the vigor of her tongue in the least abated. el vigor de su lengua en lo más mínimo disminuido.
  • At such times, under an abated sun; En esos momentos, bajo un sol disminuido;
  • ... of life was much abated. ... de la vida fue disminuido mucho.
  • ... which of course is shaking abated ... que por supuesto está sacudiendo disminuido
  • ... had given him now he plays abated character ... le había dado ahora toca carácter disminuido
- Click here to view more examples -
II)

apaciguó

VERB
Synonyms: appeased
  • till the wave abated, and then fetched ... hasta que la onda se apaciguó, y luego a buscar ...
  • ... five o'clock, the wind abated and the sand ... de las cinco, el viento se apaciguó y la arena
  • ... hoped, if the wind abated, I might get on ... esperaba, si el viento se apaciguó, podría obtener en
- Click here to view more examples -

subsided

I)

se desplomó

VERB
II)

amainado

VERB
  • My fever has subsided drastically. Mi fiebre ha amainado drásticamente.
  • ... , we'll resume discussion as your, has subsided. ... , lo discutiremos cuando eso haya amainado.
III)

desplomado

VERB
  • ... to our shores has subsided. ... a nuestras costas se ha desplomado.
IV)

disminuido

VERB
  • The field imbalance has subsided. El desequilibrio ha disminuido.
  • ... and the inflammatory process has subsided. ... y el proceso inflamatorio ha disminuido.
  • once the first much of the world has subsided una vez que el primer tanto del mundo tiene disminuido
  • had subsided, materially add to their interest in her. había disminuido, materialmente añadir a su interés en ella.
  • then the voices subsided. a continuación las voces disminuido.
- Click here to view more examples -
V)

calmado

VERB
  • were not yet subsided, furnished a todavía no se habían calmado, proporcionó una
  • When the sound subsided, the silence through ... Cuando el sonido calmado, el silencio a través ...
  • ... when the first had subsided. ... cuando la primera se había calmado.
  • ... her first fright had subsided, began to feel the ... ... su primer susto se había calmado, empezó a sentir la ...
  • His apparent partiality had subsided, his attentions were ... Su aparente parcialidad se había calmado, sus atenciones habían ...
- Click here to view more examples -
VI)

cedió

VERB
  • The excitement produced by the speech gradually subsided. La excitación producida por el discurso cedió gradualmente.
  • ... and the policeman's fever subsided. ... y la fiebre del policía cedió.
  • I subsided first on the hedge, and ... Me cedió por primera vez en la cobertura, a ...
- Click here to view more examples -

lessened

I)

disminuido

VERB
  • The courtesy of your hall is somewhat lessened of late. La cortesía de tu castillo ha disminuido últimamente .
  • that the freckles were at all lessened. que las pecas eran en absoluto disminuido.
  • lessened for the last three years. disminuido en los últimos tres años.
  • consent to it, you would have lessened your consentimiento a la misma, que habría disminuido su
  • much lessened in the opinion of ... disminuido mucho en la opinión de ...
- Click here to view more examples -
II)

atenuado

VERB
  • an effect which was not lessened by the un efecto que no fue atenuado por la

refused

I)

negado

VERB
Synonyms: denied, negated
  • She quite refused to come here to tell you herself. Se ha negado a venir a decírselo directamente.
  • For a long time she had refused to play bridge. Durante mucho tiempo se había negado a jugar al bridge.
  • My uncle has refused to give his consent. Mi tío se ha negado a dar su consentimiento.
  • And you refused to help them. Y te has negado a ayudar.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • The bankers have refused. Los bancos se han negado.
- Click here to view more examples -
II)

rechazó

VERB
  • But neither had he definitely refused her. Pero tampoco había duda, la rechazó.
  • She refused the invitation. Pero si ella rechazó la invitación.
  • He refused to pay protection money. Rechazó pagar dinero por protección.
  • She refused him, of course. Lo rechazó, naturalmente.
  • So she refused to accept the plea. Entonces ella rechazó la petición.
  • But she refused the invitation. Pero si ella rechazó la invitación.
- Click here to view more examples -
III)

rehusó

VERB
  • She refused a lie detector. Ella rehusó el detector de mentiras.
  • She refused to turn. Se rehusó a convertirse.
  • When she refused to see me outside the club. Cuando rehusó verme fuera del club.
  • But she refused to do it. Pero se rehusó a hacerlo.
  • For the slum lord who refused to fix a furnace. Para este propietario que rehusó arreglar una caldera.
  • You refused to take our money. Y usted rehusó nuestro dinero.
- Click here to view more examples -
IV)

denegada

VERB
  • He relayed your request and it's been refused. Él recibió su solicitud y le fue denegada.
  • He received your request and was refused. Él recibió su solicitud y le fue denegada.
  • ... , the application will be refused on formal grounds. ... , la solicitud será denegada por motivos formales.
  • ... that the transition this refused. ... que la transición esta denegada.
  • ... where a rejected or refused application could be revived ... ... las que una solicitud rechazada o denegada podía volver a presentarse ...
  • ... Mutual legal assistance may be refused: ... La asistencia judicial recíproca solicitada podrá ser denegada:
- Click here to view more examples -
V)

negarse

VERB
Synonyms: refuse, refusal, deny, denying
  • Could not she refused to participate in this ... ¿No podía negarse ella a participar en esa ...

shunned

I)

rehuido

VERB
  • must be shunned by respectable society. debe ser rehuido por la sociedad respetable!
II)

rechazado

VERB
  • The subject is now isolated and shunned. El sujeto ahora está aislado y es rechazado.
  • The subject is now isolated and shunned. El sujeto está ahora aislado y rechazado.
  • shunned by all of them at night. rechazado por todos ellos en la noche.
  • I looked up at him: he shunned my eye. Levanté la vista hacia él: rechazado mi ojo.
  • shunned by all of them at night. rechazado por todas ellas por la noche.
- Click here to view more examples -
III)

evitaban

VERB
Synonyms: avoided
  • Everyone shunned him openly because he'd been ... Ya todos lo evitaban abiertamente porque había sido ...

denied

I)

negó

VERB
  • Everything deep in him he denied. Todo lo profundo de lo que él negó.
  • Of course he denied it. Por supuesto lo negó.
  • And you denied him his future. Spock confiaba en usted y usted le negó su futuro.
  • And you denied him his future. Y usted le negó su futuro.
  • She denied it, of course. Ella lo negó, por supuesto.
  • I confronted him, and he denied it. Me enfrente con el, y lo negó.
- Click here to view more examples -
II)

denegado

VERB
Synonyms: refused
  • Access to server seems to be denied. El acceso al servidor está denegado.
  • Permission to come aboard denied. Permiso para abordar denegado.
  • For some reason your access is coming up denied. Por algún motivo,su acceso está siendo denegado.
  • Access to file denied. Denegado el acceso al archivo.
  • Infected file access denied. Denegado el acceso al archivo infectado.
  • Your petition has been denied seven times. Su petición se le ha denegado siete veces.
- Click here to view more examples -
III)

les niega

VERB
  • So if they are denied proper education, that ... Entonces, si se les niega la educación adecuada, ése ...
  • ... and thus they are denied the right to vote. ... por lo que se les niega el derecho a votar.
  • under current economic and denied bajo económico actual y se les niega
  • argument by me and i denied problems argumento por mí y yo les niega problemas
  • ... , and most are denied any government assistance. ... , y a la mayoría se les niega asistencia gubernamental.
  • ... , they are not denied. ... , pero no se les niega.
- Click here to view more examples -
IV)

desmentido

VERB
Synonyms: denial, debunked
  • ... but it's never been officially denied. ... pero no lo han desmentido oficialmente.
  • You shouldn't have denied what you didn't know. No debería haber desmentido algo que no sabía.
  • ... has neither confirmed nor denied this report. ... no ha confirmado ni desmentido esa información.
  • ... to see that was denied by the government. ... saber que el Gobierno lo ha desmentido.
  • It's all been denied. /Se ha desmentido!
- Click here to view more examples -
V)

negarse

VERB
Synonyms: refuse, refusal, deny, denying
  • It cannot be denied he was something of ... No puede negarse que tenía algo de ...
  • ... of gender equality and it cannot be denied! ... de la igualdad de género, y no puede negarse.
  • ... a fundamental human right, which should never be denied. ... un derecho humano fundamental que nunca debe negarse.
  • History can't be denied. La historia no puede negarse.
  • ... an illusion which needed only to be denied to ... que una ilusión que sólo tenía que negarse a
  • However, it cannot be denied that the same process ... Pero tampoco puede negarse que el mismo proceso ...
- Click here to view more examples -
VI)

rechazado

VERB
  • Your writ has been denied. Su recurso ha sido rechazado.
  • My union appeal's been denied. Han rechazado la apelación de mi sindicato.
  • ... in the navy himself, but was denied. ... en la marina, pero fue rechazado.
  • ... has suspended, revoked or denied my export privileges, ... ha suspendido, revocado o rechazado mis privilegios de exportación,
- Click here to view more examples -

deny

I)

negar

VERB
  • My son, surely you cannot deny that feeling. Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
  • Admit nothing, deny everything, make counter accusations. Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
  • No need for her to deny they were walking together. No hay necesidad de negar que caminaban juntos.
  • This is evidence, which you can not deny. No puede negar esa evidencia.
  • No one may deny this. Nadie puede negar esto.
  • I can neither confirm nor deny this. No puedo ni confirmar ni negar esto.
- Click here to view more examples -
II)

denegar

VERB
  • This setting allows you to deny access to all users ... Esta opción le permite denegar el acceso a todos los usuarios ...
  • ... cannot be used to deny bail. ... no pueden ser utilizadas para denegar la fianza.
  • ... any extended permissions you do not want to deny. ... de cualquier permiso extendido que no desee denegar.
  • ... which routing characters you will permit or deny. ... caracteres de enrutamiento que desea permitir o denegar.
  • ... senders whose messages you want to deny. ... remitentes cuyos mensajes desea denegar.
  • He refuses to deny his life. Rehusa denegar de su vida.
- Click here to view more examples -
III)

negarle

VERB
Synonyms: denying
  • I intend to deny him that glory. Mi intención es negarle esa gloria.
  • I had no choice but to deny you access to your ... No tuve más alternativa que negarle el acceso a sus ...
  • She wants to deny her parents the satisfaction ... Quiere negarle a sus padres la satisfacción ...
  • But to deny an entire class of people one of their ... Pero negarle a toda una clase de gente una ...
  • I won't deny the ducks their dinner. No voy a negarle a los patos su cena.
  • You can't deny him the chance. No puedes negarle la oportunidad.
- Click here to view more examples -
IV)

lo niegues

VERB
  • And so are you, so don't deny it. Y tú también, así que no lo niegues.
  • Well, you don't deny it. Bueno, no lo niegues.
  • Do not deny, I know what you were you who ... No lo niegues, sé qué fuiste tú quién ...
  • Don't deny it, I say! ¡No lo niegues, te digo!
  • Don't deny it, I know No lo niegues, lo sé.
  • No, I wasn't - Don't deny it No, no lo estoy - No lo niegues
- Click here to view more examples -
V)

desmentir

VERB
Synonyms: disprove, belie, refute
  • I can neither confirm nor deny the version of events ... No puedo ni confirmar ni desmentir la versión de lo ...
  • ... have refused to confirm or deny that report. ... se niega a confirmar o desmentir estos rumores.
  • I believe I can deny the assertions of the outlaw ... Creo que puedo desmentir las afirmaciones del ladrón ...
  • Can you confirm or deny the rumours that a ... ¿Puede confirmar o desmentir los rumores, que un ...
- Click here to view more examples -
VI)

renegar

VERB
Synonyms: disown, renege, renounce
  • You can't deny them, cos you helped ... No puedes renegar de ellos, porque ayudaste a ...
  • Is that any reason to deny your roots? ¿Y es una razón para renegar de tus orígenes?
  • And yet, I lived to deny this man. Aún así, viví para renegar de este hombre.
  • Can I deny everything I believe in? ¿Puedo renegar de todo en Io que creo?
  • Is that any reason to deny your roots? ¿Crees que es motivo para renegar de tus orígenes?
- Click here to view more examples -
VII)

rechazar

VERB
  • Even the family lawyer can't deny that. Ni siquiera el abogado de la familia puede rechazar eso.
  • You can deny my warnings all you wish. Puedes rechazar mis advertencias todo lo que quieras.
  • To grant or deny access to the asylum process may mean ... Conceder o rechazar el acceso al procedimiento de asilo puede significar ...
  • If our coverage determination is to deny any part of your ... Si nuestra determinación de cobertura es rechazar una parte de su ...
  • I can deny my superpowers. No puedo rechazar mis superpoderes.
  • We couldn't deny his offer. No pudimos rechazar su invitación.
- Click here to view more examples -

disclaimed

I)

desestimadas

NOUN
Synonyms: dismissed
II)

denegadas

NOUN
Synonyms: denied
III)

negó

VERB
IV)

desconocidas

NOUN

descended

I)

descendió

VERB
Synonyms: decreased
  • He resumed his retreat and descended. Volvió a su retiro y descendió.
  • She heard the door close, and descended. Ella oyó cerrarse la puerta, y descendió.
  • Like a flash the ax descended. Como un rayo el hacha descendió.
  • So they descended, stage by stage, to ... Por lo que descendió, etapa por etapa, a ...
  • Darkness descended swiftly, and just as ... La oscuridad descendió rápidamente, y con ella ...
- Click here to view more examples -
II)

bajó

VERB
Synonyms: fell, lowered, dropped
  • Look what descended from the sixth floor. Mira lo que bajó del sexto piso.
  • He descended from the sky in an ... Bajó del cielo en un ...
  • At last they descended at a house that stood alone over ... Por fin bajó en una casa que estaba sola en ...
  • ... a deep bow, and descended the cloister stairs, ... ... una profunda reverencia, y bajó la escalera del claustro, ...
  • descended the steps to get into it. bajó las escaleras para entrar en ella.
- Click here to view more examples -

fallen

I)

caído

VERB
  • The champion has fallen. El campeón ha caído.
  • As if a darkness had fallen over the palace. Como si una oscuridad hubiera caído sobre palacio.
  • I thought you'd fallen in. Creí que habías caído.
  • I was like fallen and. Estaba medio caído y.
  • I have not fallen into the mines, by miracle. No he caído en las minas de milagro.
  • You know your mission has fallen at a complicated time. Sabes que tu misión ha caído en un tiempo complicado.
- Click here to view more examples -
II)

caido

VERB
  • Our best people have fallen already. Lo superior habrá caido.
  • We may have fallen into the intellectual deep end here. Creo que hemos caido en una profunda discusión intelectual.
  • You have fallen headlong into my trap. Ha caido de cabeza en mi trampa.
  • Once again, you've fallen for one of my ... Una vez más, has caido en una de mis ...
  • ... to pull yourself out once you've fallen in. ... salirse de ella una vez que has caido.
  • ... that a shadow had fallen. ... que una sombra habia caido.
- Click here to view more examples -
III)

descendido

VERB
  • Darkness had fallen on him in its place. La oscuridad había descendido sobre él en su lugar.
  • ... a traditional postal service has fallen. ... servicio tradicional postal ha descendido.
  • ... the temperature there had fallen to about "only" ... ... , la temperatura había descendido a alrededor de "sólo" ...
  • ... of moment were to have fallen from his lips were never ... ... de momento se ha descendido de sus labios nunca ...
  • Today, the global population has fallen by 40%, ... Hoy la población ha descendido en un 40% ...
  • ... I wonder how many miles I've fallen by ... Me pregunto cuántas millas he descendido
- Click here to view more examples -
IV)

enamorado

VERB
  • I figured she'd fallen for another man. Pensé que se había enamorado de otro.
  • I think she's really fallen for him. Creo que se ha enamorado de él.
  • ... we know he has really fallen for her. ... sabemos que se ha enamorado de ella.
  • He'd fallen for his day nurse. Se había enamorado de su enfermera diurna.
  • I wouldn't have fallen for him. No me habría enamorado de éI.
  • She's really fallen for me. Creo que se ha enamorado de mí.
- Click here to view more examples -
V)

bajado

VERB
  • He could have fallen off the roof. Sólo le he bajado del tejado.
  • This floating ice has all fallen from the glacier behind ... Este hielo flotante ha bajado desde este glaciar que tengo detrás ...
  • ... a source of concern, although it had fallen slightly; ... causa de preocupación, aunque ha bajado ligeramente;
  • ... once the object has fallen way down ... una vez que ha bajado el objeto hasta abajo
  • Since they stopped drilling, it's fallen 10 degrees. Desde que pararon las perforadoras, ha bajado 10 grados.
  • ... stabilizing, and may even have fallen, albeit modestly. ... estabilizándose y pueden haber bajado incluso, aunque moderadamente.
- Click here to view more examples -
VI)

disminuido

VERB
  • ... increased all morning, but now it's fallen off. ... tráfico creció toda la mañana, pero ahora ha disminuido.
  • ... from these two chemicals has fallen dramatically. ... de estas dos sustancias han disminuido.
  • ... the government's decisions has fallen sharply. ... las decisiones del gobierno ha disminuido claramente.
  • ... from this measure have fallen sharply in recent years, so ... ... a esta medida han disminuido mucho los últimos años, tanto ...
  • that threatens our planet have actually fallen. que amenaza a nuestro planeta han disminuido realmente.
  • that threatens our planet have actually fallen. que amenaza a nuestro planeta han disminuido realmente.
- Click here to view more examples -
VII)

quedado

VERB
Synonyms: been, stayed, remained
  • My classes have kind of fallen by the wayside. Mis clases han quedado en un segundo puesto.
  • We have sinned, we have fallen short. Nosotros hemos pecado, nos hemos quedado cortos.
  • Then he had fallen silent, puffing thoughtfully at his ... Entonces se había quedado callado, chupando pensativo su ...
  • Then he had fallen silent, puffing thoughtfully ... Luego se había quedado en silencio, fumando pensativo ...
  • All the fleece that's fallen out of sacks, ... Todo el vellón que se ha quedado fuera de sacos, ...
  • ... but now they have fallen silent. ... pero ahora se han quedado calladas.
- Click here to view more examples -

inflected

I)

descendido

VERB
II)

derivadas

ADJ
  • To see the inflected forms of a word, type the ... Para ver las formas derivadas de una palabra, escriba las ...

relegated

I)

relegado

VERB
  • should be relegated to the world community, debe ser relegado a la comunidad mundial,
  • relegated to keep them from the room relegado a evitar que la sala
  • ... he will just become kind of this bystander relegated to the ... sólo se convertirá en este tipo de espectador relegado a la
  • ... absolutely refuse to be relegated to the role of some sort ... ... niego rotundamente a ser relegado al rol de de algún tipo ...
  • let's say relegated to their school locker por ejemplo, relegado en el casillero escolar
- Click here to view more examples -
II)

relegarse

VERB
III)

descendido

VERB

down

I)

abajo

ADV
Synonyms: below, downstairs, bottom
  • I want you all down here. Los quiero a todos aquí abajo.
  • Probably a good thing down here. Probablemente algo bueno aquí abajo.
  • My room is down there. Mi habitación está ahí abajo.
  • Takes us up and lets us down. Nos lleva arriba y nos lleva abajo.
  • The driver stays down here. El chófer se queda aquí abajo.
  • I have a friend or two down here myself. Yo también tengo un amigo o dos aquí abajo.
- Click here to view more examples -
II)

hacia abajo

ADV
Synonyms: downward, downwards
  • It felt like someone was pulling me down. Se sentía como si alguien estuviera tirando de mí hacia abajo.
  • Fold all four prongs down with a pair of pliers. Dobla las cuatro puntas hacia abajo con un par de alicates.
  • This figure with the dagger pointing down. Esta figura con la daga hacia abajo.
  • There is another one that is relaxing down. Hay otro que es relajante hacia abajo.
  • Perfectly safe as long as you don't look down. Estarás a salvo siempre y cuando no mires hacia abajo.
  • You know what they say about looking down. Ya sabes lo que dicen de mirar hacia abajo.
- Click here to view more examples -
III)

bajar

ADV
  • Neither can we climb down into this great ditch. Tampoco se puede bajar a este gran foso.
  • He refuses to come down. Se niega a bajar.
  • Touch down a third of the way. Empieza a bajar a mitad de camino.
  • And a beverage to wash it down. Y una bebida refrescante y agradable para bajar la comida.
  • Tap more times to turn the volume down or up. Toque varias veces para subir o bajar el volumen.
  • You can put your hands down. Puede bajar sus manos.
- Click here to view more examples -
IV)

baja

ADV
Synonyms: low, lower, lowers, falls
  • Come down, even the poplars need sleep. Baja, hasta los álamos se van a dormir.
  • Keep your voice down. Hable en voz baja.
  • An elevator goes up and down. Un ascensor sube y baja.
  • Pull your left hand down. Baja la mano izquierda.
  • It goes up and down. Eso que sube y baja.
  • Keep your voice down. Mantén la voz baja.
- Click here to view more examples -
V)

caído

ADV
  • Sands is down, and he's not getting up. Sands está caído y no se va a levantar.
  • Our sensors are down. Nuestros sensores han caído.
  • We have an officer down. Hay un oficial caído.
  • One man down, we ain't even started yet. Un hombre ha caído, y aún no hemos empezado.
  • Guess your world's ain't down with the sickness. Creo que tu mundo no ha caído con la enfermedad.
  • Half my team is down. La mitad de mi equipo ha caído.
- Click here to view more examples -
VI)

caer

ADV
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, slip, tumble
  • And we cannot fall down with him. Y no podemos caer con él.
  • And that hammer is coming down. Y el martillo está a punto de caer.
  • I had to break you down. Tenía que hacerte caer.
  • It will only bring you down. Sólo te hará caer.
  • Enough to take down all the top guys. Suficiente para hacer caer a todos los altos cargos.
  • Nor is it known where they come down. Ni se sabe dónde van a caer.
- Click here to view more examples -
VII)

hasta

ADV
Synonyms: until, till
  • He plans everything down to the last detail. Planea todo hasta el último detalle.
  • First one down to the bottom wins. El primero hasta el final gana.
  • All the way down the line. Hasta el final de la fila.
  • I mean, down to the last. Me refiero, hasta el final.
  • Follow down the end. Sigue hasta el final.
  • I was ordered to stand down until you got there. Se nos pidió esperar hasta que lleguen.
- Click here to view more examples -

lowered

I)

bajado

VERB
  • We have lowered our shield. Hemos bajado nuestro escudo.
  • I think you've lowered your standards. Creo que has bajado de categoría.
  • He has lowered his head. Ha bajado la cabeza.
  • That we have lowered a degree to you. Que te hemos bajado un grado.
  • His temperature has been lowered significantly to try and ... Hemos bajado su temperatura corporal de forma considerable para tratar ...
- Click here to view more examples -
II)

rebajado

VERB
  • Centre of gravity - that has been lowered El centro de gravedad se ha rebajado,
  • lowered just wondered if it could be ... rebajado preguntaba si podría ser ...
  • here's lowered field service to the ... aquí está rebajado de servicio de campo en la ...
- Click here to view more examples -
III)

reducido

VERB
  • ... that the reserve price has been lowered. ... de que el precio mínimo se ha reducido.
  • I also lowered taxes for small businesses 18 times. he además reducido los impuestos para pequeñas empresas 18 veces.
  • When its strength has been lowered, so that Cuando su fuerza se ha reducido, por lo que
  • and also have been lowered to make the visibility ... y también se han reducido para hacer que el visibilidad ...
  • ... and hereditary disposition to a lowered threshold for pruritus. ... y una disposición hereditaria a un umbral reducido de prurito.
- Click here to view more examples -
IV)

descendida

VERB
Synonyms: descended
V)

bajarse

VERB
Synonyms: download, alight
  • I went out there and seen to be lowered. Yo pasaba por ahí y la he visto al bajarse.
  • ... the unemployment rate cannot be lowered permanently without ever-increasing ... ... la tasa de desempleo no puede bajarse permanentemente sin que aumenten ...

downloaded

I)

descargó

VERB
Synonyms: discharged
  • Much of its inventory was downloaded into my mind. Gran parte de su inventario se descargó en mi memoria.
  • Open the executable file you downloaded. Abra el archivo ejecutable que descargó.
  • ... file has changed since you last downloaded it. ... archivo ha cambiado desde la última vez que lo descargó.
  • ... these utilities see the page where you downloaded them. ... estas utilidades, consulte la página desde donde las descargó.
  • ... the zip file you downloaded. ... el archivo zip que descargó.
  • ... but the file was downloaded to an external storage device. ... pero el archivo se descargó en un dispositivo externo.
- Click here to view more examples -
II)

bajado

VERB
  • This perfect game has been downloaded and watched hundreds of ... Este juego perfecto ha sido bajado y visto cientos de ...
  • ... every map he's downloaded. ... cualquier mapa que haya bajado.
  • ... the movies you've downloaded, ... las películas que hayan bajado,
  • I've downloaded a couple of thousand songs off ... He bajado un par de miles de canciones de ...
  • I've downloaded a couple of thousand songs off ... Me he bajado unas 2.000 canciones por ...
  • I have downloaded a couple of Thousand songs off ... Me he bajado unas 2.000 canciones por ...
- Click here to view more examples -
III)

descargarse

VERB
Synonyms: download, unloaded
  • maybe everything is downloaded, you're all good talvez puede descargarse todo, ya está listo
  • ... irflash utility which must be downloaded seperately. ... utilidad irflash, la cual debe descargarse de forma separada.
  • ... can be displayed and downloaded. ... , y pueden visualizarse y descargarse.
  • ... a software that can be downloaded and installed. ... un programa que pueda descargarse e instalarse.
  • ... need to be present or downloaded for your control to run ... ... deben estar presentes o descargarse para poder ejecutar el control ...
  • All the data can be downloaded in a single ZIP file ... Todos los datos pueden descargarse en un solo archivo ZIP ...
- Click here to view more examples -

dropped

I)

cayó

VERB
  • I dropped my salad. Se me cayó la ensalada.
  • I just dropped my pen. Se me cayó la pluma.
  • I seem to have dropped it. Parece que se me cayó.
  • His chin dropped as he stared at me. Su barbilla cayó mientras miraba a mí.
  • I think you dropped this. Creo que cayó este .
  • I think you dropped this in front of my room. Creo que se te cayó esto delante de mi cuarto.
- Click here to view more examples -
II)

dejó caer

VERB
  • He dropped down the hills on his bicycle. Se dejó caer de las colinas en su bicicleta.
  • You dropped your bonsai tree. Usted dejó caer su árbol del bonsai.
  • At this she dropped again. En este se dejó caer de nuevo.
  • Link you dropped in my hotel room. Eslabón que dejó caer en mi habitación de hotel.
  • And then the journalist dropped their camera on the road. Y entonces el periodista dejó caer su cámara en la ruta.
  • One of you dropped your jacket. Uno de ustedes dejó caer su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

bajó

VERB
Synonyms: fell, lowered, descended
  • The temperature dropped so fast. La temperatura bajó demasiado rápido.
  • I only have one because the other never dropped. Tengo uno solo porque el otro nunca bajó.
  • The bird dropped low. El ave bajó mucho.
  • After the disinfection of my tonsils, the fever dropped. Me bajó la fiebre con la desinfección de las amígdalas.
  • She dropped her voice. Ella bajó su voz.
  • She dropped her voice. Ella bajó la voz.
- Click here to view more examples -
IV)

soltó

VERB
  • That thing dropped you. Esa cosa te soltó.
  • He dropped the skull! ¡Soltó la calavera!
  • the dropped him the whether it be mean ... el le soltó el ya se trate de decir ...
  • And when she dropped it the reaper backed off. Cuando la soltó, el Ángel desapareció.
  • ... everybody else, and dropped my wrist and give ... ... todo el mundo, y me soltó la muñeca y da ...
  • ... she was 17, her brother dropped a barbell on her ... ... tenía 17 años, su hermano soltó una pesa sobre su ...
- Click here to view more examples -
V)

dejó

VERB
Synonyms: left, let, stopped, ceased, dumped, quit
  • He dropped me just before my act. Me dejó justo antes de mi acto.
  • She dropped me a block from my apartment house. Me dejó a una calle de mi casa.
  • One of them dropped that off for you. Uno de ellos dejó esto para usted.
  • Three months later he dropped out of school. Tres meses después dejó la escuela.
  • Never once did he dropped character. Ni una vez dejó su personaje.
  • Delivery guy just dropped this off for your dad. El chico del reparto dejó esto para tu padre.
- Click here to view more examples -
VI)

tiró

VERB
  • This guy dropped a quarter in my cup. Alguien tiró una moneda en mi taza.
  • Whoever dropped the coin in and made ... A quien sea que tiró la moneda y efectuó ...
  • He dropped this wand, beside my seat ... Tiró esta varita mágica junto a mi asiento ...
  • ... that unless you know who dropped the penny. ... a no ser que sepas quién tiró el penique.
  • ... a bottle of water he dropped while he was running. ... una botella de agua que tiró mientras corría.
  • ... right in the eye, dropped it in his lap and ... ... a los ojos, se la tiró en el regazo y ...
- Click here to view more examples -
VII)

retirados

VERB
  • Because the case against him has been dropped. Los cargos contra él fueron retirados.
  • ... against us will be dropped. ... en nuestra contra serán retirados.
  • because you were dropped like it porque fueron retirados como él
  • Well, now, mostly dropped. Bueno, por ahora, casi retirados.
  • ... precious to her, and to him, were dropped. ... precioso para ella, y le fueron retirados.
  • ... he and his crew were dropped ... él y su tripulación fueron retirados
- Click here to view more examples -
VIII)

disminuido

VERB
  • ... number of measles cases has dropped dramatically. ... número de casos de sarampión ha disminuido drásticamente.
  • ... total number of asylum seekers has dropped considerably. ... número total de personas que solicitan asilo ha disminuido notablemente.
  • That number has steadily dropped, Ese número ha disminuido constantemente,
  • even if the math in their lyrics has significantly dropped. Incluso aunque las matemáticas en sus letras ha disminuido significativamente.
  • and in 2001 so it has dropped significantly y en 2001, por lo que ha disminuido considerablemente
  • is going to see their wages dropped va a ver disminuido su salario
- Click here to view more examples -
IX)

abandonado

VERB
  • Many had dropped out, and more were on the ... Muchos de ellos habían abandonado, y más estaban a ...
  • ... concentrate in school, he has long since dropped out. ... concentrarse en sus estudios, ha abandonado la escuela.
  • ... appearance of acquaintance was dropped. ... apariencias de amistad fue abandonado.
  • You shouldn't have dropped that project. No debiste haber abandonado ese proyecto.
  • ... the case will likely be dropped due to lack of evidence ... ... que el caso será abandonado por falta de pruebas ...
  • No, he dropped the course. No, ha abandonado el curso.
- Click here to view more examples -
X)

reducido

VERB
  • ... for the games has dropped. ... a los juegos se ha reducido.
  • ... that tourist bookings have dropped drastically. ... que las reservas turísticas se han reducido drásticamente.
  • ... products in our stores have dropped by half. ... productos en nuestras tiendas se han reducido a la mitad.
  • that the thing has dropped, because it que la cosa se ha reducido, debido a que
  • ... to report sales have dropped to a dangerous extend. ... decir que las ventas se han reducido alarmantemente.
  • Her voice had dropped to a note of ... Su voz se había reducido a una nota de ...
- Click here to view more examples -
XI)

lanzó

VERB
  • When he dropped a patient in an ... Cuando lanzó a un paciente en un ...

reduced

I)

reducido

VERB
  • You reduced me to this. Tú me has reducido a esto.
  • He was a champion, reduced to nothing. Era un campeón, reducido a la nada.
  • Her powers have been greatly reduced. Sus poderes se han reducido enormemente.
  • Look what you've been reduced to. Mira a lo quete han reducido.
  • We are not quite reduced to that yet. No estamos muy reducido a eso todavía.
  • And so, you get reduced impact. Y así, el impacto es reducido.
- Click here to view more examples -
II)

reducirse

VERB
Synonyms: diminish
  • In fact, these are also to be reduced. De hecho, también éstos deben reducirse.
  • ... at their source or reduced to a minimum. ... en su origen o reducirse al nivel más bajo posible.
  • ... the positioning time can be clearly reduced. ... el tiempo de posicionado puede reducirse claramente.
  • ... undue amount of regulations affecting enterprises should be reduced. ... excesivo número de normas impuesto a las empresas debería reducirse.
  • ... in public social security schemes tend to be reduced. ... de los regímenes de seguridad social pública tienden a reducirse.
  • ... at their source or reduced to a minimum. ... en su origen o reducirse al nivel más bajo posible.
- Click here to view more examples -
III)

rebajado

VERB
  • ... outlets where everything's reduced prices and. ... lugares donde todo estâ rebajado.
  • ... of ridicule, a professional pariah reduced to barely practicing law ... ... de burla, un paria rebajado a apenas practicar la abogacía ...
  • You see what I am reduced to? ¿Ves a lo que me he rebajado?
  • ... but I bought it because it was reduced. ... pero lo compré porque estaba rebajado.
- Click here to view more examples -
IV)

disminución

VERB
  • ... susceptible to the effects of reduced rainfall. ... susceptibles a los efectos de la disminución de las lluvias.
  • ... uric acid or a reduced ability of the kidney to ... ... ácido úrico o una disminución en la capacidad del riñón para ...
  • ... condition that can cause reduced immune response and you ... ... afección que pueda provocar una disminución en la respuesta inmunitaria y ...
  • ... be expressed in terms of reduced availability of water for ... ... expresarse en función de la disminución del agua disponible para la ...
  • ... appropriate to the country's reduced status in the eyes ... ... que corresponda a la disminución de su estatus a los ojos ...
  • These studies demonstrate reduced intraoperative bleeding, but ... Estos estudios muestran una disminución de las hemorragias intraoperatorias, pero ...
- Click here to view more examples -
V)

menor

VERB
  • Reduced government debt would also means more money available ... La menor deuda del gobierno también significaría más dinero disponible ...
  • ... water quality, or reduced soil erosion. ... la calidad del agua o menor erosión de los suelos.
  • ... other studies actually report reduced incidence of seizure with ... ... otros estudios informan una menor incidencia de convulsiones con ...
  • ... other studies actually report reduced incidence of seizure with ... ... otros estudios sí informan una menor incidencia de convulsiones con el ...
  • Reduced risk and simplified compliance ... Menor riesgo y cumplimiento de normas simplificado ...
  • Reduced risk and simplified compliance ... Menor riesgo y cumplimiento de normas simplificado ...
- Click here to view more examples -

small

I)

pequeño

ADJ
Synonyms: little, tiny, little boy
  • This stadium is so small and empty. El estadio es muy pequeño y esta vacío.
  • We had a small fire and some things got broken. Tuvimos un pequeño incendio y algunas cosas se rompieron.
  • And you have to build a very small world. Y tienes que construir un mundo muy pequeño.
  • Talk about a small world. Eso habla de un mundo pequeño.
  • And that can power a small supermarket. Y eso puede suministrar electricidad a un pequeño supermercado.
  • World here is small so large it really is. El mundo aqui es pequeño de tan grande que es.
- Click here to view more examples -
II)

reducido

ADJ
  • Fish genetics is a very small field. La genética de los peces es un campo muy reducido.
  • That club is very small, by the way. A propósito, ese club es muy reducido.
  • The small number of schools, the poor condition ... El reducido número de escuelas, las malas condiciones ...
  • A small number of animal and preliminary human studies ... Un número reducido de estudios preliminares en humanos y en animales ...
  • Small collateral value makes it difficult to use financing instruments ... El reducido valor de garantía hace difícil usar instrumentos financieros ...
  • Its small number of rooms guarantees ... Su reducido número de habitaciones garantiza ...
- Click here to view more examples -

shrunk

I)

encogido

VERB
  • I think we shrunk this one. Me parece que lo hemos encogido.
  • Must have shrunk while it was in storage. Debe haber encogido mientras estuvo guardado.
  • It's shrunk all up in here. Mira,está todo encogido de aquí.
  • ... , but it must have shrunk or something. ... , pero debe haber encogido o algo así.
  • Well, your appetite hasn't shrunk! Tu apetito no se ha encogido.
- Click here to view more examples -
II)

encogidos

ADJ
Synonyms: cramped
III)

reducido

VERB
  • He shrunk from the simple word. El reducido de la palabra simple.
  • Indicates that the log file has been shrunk. Indica que el archivo de registro se ha reducido.
  • ... in spaces where tissue and fluids have shrunk. ... espacios donde se ha reducido tejido y fluidos.
  • ... the playing field for asking basic questions has shrunk. ... el ámbito para hacer preguntas básicas se ha reducido.
  • They've shrunk it down to nothing. Las han reducido a nada.
- Click here to view more examples -
IV)

contraído

VERB
  • ... of grey wisps, his face shrunk into ... de mechones grises, su rostro contraído en
V)

retractilado

VERB
Synonyms: shrink
  • ... a film which will be shrunk? ... un film que será retractilado?
VI)

se encogió

VERB
  • Just the rest of me shrunk. Sólo se encogió lo demás.
  • ... much bigger, and now it shrunk. ... mucho más grande y ahora se encogió.
  • It shrunk, I put it in the bag for ... Se encogió, lo puse en la bolsa para ...
- Click here to view more examples -

narrowed

I)

enangostado

VERB
II)

entrecerrados

VERB
  • ... and lay watching them with narrowed eyes. ... y estaba mirando con los ojos entrecerrados.
III)

reducido

VERB
  • I have narrowed the list to three possibilities. He reducido la lista a tres posibilidades.
  • I have narrowed the list to three possibilities. He reducido la lista a tres.
  • Whatever he asked next would have narrowed that down. Lo que preguntó después pudo haberse reducido.
  • In fact, we even narrowed it down to the final ... De hecho, incluso hemos reducido la lista final a ...
  • ... he asked next would have narrowed that down. ... que preguntó después pudo haberse reducido.
- Click here to view more examples -
IV)

se estrechan

VERB
Synonyms: narrow
V)

achicó

VERB
Synonyms: shrank
VI)

estrecha

VERB
  • narrowed as the epoch itself. estrecha como la propia época.
  • While the wall is narrowed, not yet there are ... Mientras el cerco se estrecha, aún no hay ...
  • ... cause bleeding, or a narrowed area of scar tissue, ... ... ocasionar sangrado, o una zona estrecha de tejido cicatrizal, ...
- Click here to view more examples -

refrained

I)

refrenado

VERB
Synonyms: restrained
II)

se abstuvo

VERB
Synonyms: abstained, forbore
  • It also refrained from producing or acquiring ... También se abstuvo de producir o adquirir ...
  • Out of courtesy, he refrained from actions that might ... Por cortesía, él se abstuvo de las acciones que podrían ...
  • Angel therefore refrained from declaring Ángel por lo tanto, se abstuvo de declarar
  • a false scent around the world, and refrained. una pista falsa en todo el mundo, y se abstuvo.
  • the whole he refrained from making as much noise ... todo el que se abstuvo de hacer tanto ruido ...
- Click here to view more examples -
III)

abstenido

VERB
Synonyms: abstained
  • We have refrained from launching a counterattack in the ... Nos hemos abstenido de lanzar un contraataque con la ...
  • She had refrained from touching it because it was a last ... Ella se había abstenido de tocar porque era el último ...
  • ... unknown constitutional reason, had refrained from ... razón desconocida constitucional, se había abstenido de
  • ... , his delegation had refrained from proposing detailed provisions on ... ... , su delegación se ha abstenido de proponer disposiciones concretas sobre ...
- Click here to view more examples -

abstained

I)

se abstuvieron

VERB
  • their true natural delicacy, they abstained su delicadeza natural de verdad, se abstuvieron
  • none voted against and 31 abstained. ninguno votó en contra y 31 se abstuvieron.
  • Only four countries abstained and only two voted against: the ... Únicamente se abstuvieron cuatro y votaron en contra dos más: ...
  • ... for the resolution or abstained; ... por la resolución o se abstuvieron.
  • ... had either voted against or abstained from voting on resolutions ... ... votaron en contra o se abstuvieron en las votaciones sobre resoluciones ...
- Click here to view more examples -
II)

abstuve

VERB
  • I therefore abstained in the vote. Por eso me abstuve de votar.
  • I abstained because there are still a number of problems ... Me abstuve porque todavía existen una serie de problemas ...
  • I also abstained on the vote on ... Asimismo, me abstuve en la votación del ...
  • I abstained on the amended proposal ... Me abstuve en la votación de la propuesta modificada ...
  • ... and for this reason I abstained, not only because ... ... y por este motivo me abstuve, no sólo porque ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.