Meaning of Edge in Spanish :

edge

1

borde

NOUN
Synonyms: rim, border, brink, verge, brim
  • You have been near the edge of the precipice. Usted ha estado cerca, del borde del precipicio.
  • Work two double crochet on the edge. El trabajo de dos crochet doble en el borde.
  • The gold is pulling it over the edge. El oro lo empuja hacia el borde.
  • And last tumble at the very edge of the cliff. Y por último cae al mismo borde del precipicio.
  • Just from here to the edge. Apenas desde aquí hasta el borde.
  • We were near the edge of the pit. Estábamos cerca del borde de la zanja.
- Click here to view more examples -
2

arista

NOUN
Synonyms: ridge, awn, arête
  • Specifies the tangent edge display. Especifica la visualización arista tangente.
  • You select the edge to rip. Seleccione la arista que desee rasgar.
  • The attachment edge may not be linear and the ... La arista de unión puede no ser lineal y la ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • A tangent edge is the intersection at ... Una arista tangente es la intersección en ...
- Click here to view more examples -
3

filo

NOUN
  • This is a knife without imperfections on its edge. Este es un cuchillo con imperfecciones en el filo.
  • This has us all on edge. Esto nos tiene a todos en el filo.
  • I want my edge back. Quiero mi filo de regreso.
  • Here you can observe the edge of the rock. Acá observen en el filo de la roca.
  • If you want a true edge. Si quieres un verdadero filo.
  • The quest stands upon the edge of a knife. El viaje está ahora sobre el filo de una navaja.
- Click here to view more examples -
4

orilla

NOUN
  • In the edge colors. En los colores de la orilla.
  • Last one at edge of jetty. Último a orilla del embarcadero.
  • Step away from the edge! Aléjate de la orilla.
  • Get to the edge of the grass and ... Al llegar a la orilla de la hierba y ...
  • He walked to the edge of the water, dropped ... Caminó hasta la orilla del agua se bajó ...
  • ... he marched on patiently by the water's edge. ... que se marchó de paciencia por la orilla del agua.
- Click here to view more examples -
5

perimetral

NOUN
Synonyms: perimeter
  • ... should not be used in an edge firewall scenario, ... no debe ser utilizado en un escenario de firewall perimetral,
  • ... to all your subscribed Edge Transport servers. ... a todos los servidores transporte perimetral suscritos.
  • ... that is performed by the Edge Transport server. ... que realiza el servidor de transporte perimetral.
  • ... on the internal interface of the Web Conferencing Edge Server ... , en la interfaz interna del servidor perimetral de conferencia web
- Click here to view more examples -
6

ventaja

NOUN
  • This edge needs to intersect the circle at halfway. Esta ventaja tiene que cruzan el círculo en la mitad.
  • This ought to give him an edge. Esto le dará a él ventaja.
  • Gives me an edge. Empezar antes me da cierta ventaja.
  • But you do have a potential edge. Pero tú tienes una posible ventaja.
  • That should give you a competitive edge. Eso te dará ventaja.
  • A guy with an edge. Un tipo con una ventaja.
- Click here to view more examples -
7

límite

NOUN
  • Then we are at the very edge of this galaxy. Estamos en el límite de esta galaxia.
  • A man on the edge. Un hombre al límite.
  • Probably on the edge of space. Probablemente en el límite del espacio.
  • Working with restrictions and regulations is setting us on edge. Trabajar con tantas restricciones nos pone al límite.
  • And the temptation drives him over the edge. Y la tentación lo lleva a cruzar el límite.
  • You belong on the edge. Estás en el límite.
- Click here to view more examples -
8

canto

NOUN
Synonyms: singing, song, sing, ridge, chant, cant
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • ... , which we see edge-on from our perspective on ... ... , que vemos de canto desde nuestra perspectiva en ...
- Click here to view more examples -
9

extremo

NOUN
  • Your nerves are on edge, that's all. Tus nervios están al extremo, eso es todo.
  • He puts me on edge. Me puso en un extremo.
  • I travelled to the very edge. He viajado por hasta el extremo.
  • We put her parents at the edge of the picture and ... Ponemos a sus padres al extremo de la foto y ...
  • A linear curve, edge, or axis, ... Una curva, extremo o eje lineal que ...
  • ... the tape from one edge to the other. ... la cinta de un extremo al otro.
- Click here to view more examples -
10

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • You sit right on the edge. Tú siéntate en la punta.
  • His nerves were on edge. Sus nervios de punta.
  • ... a bit of food on the edge of its snout. ... un poco de comida en la punta de su hocico.
  • off a bit of the edge with each hand. un pedacito de la punta con cada mano.
  • You know, with an edge? Ya sabes, ¿con una punta?
  • tongue touching the edge of the palate, teeth closed, ... la lengua toca la punta del paladar, dientes cerrados, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of edge

border

I)

frontera

NOUN
Synonyms: frontier, boundary
  • They are already over the border. Están ya encima de la frontera.
  • My brother's a border guard. Mi hermano es guardia en la frontera.
  • He is at the border. Está en la frontera .
  • You can head to the border from there. Puedes ir a la frontera desde ahí.
  • He is heading for the border. Se dirige hacia la frontera.
  • And other factors around our border issues. Y otros factores alrededor de asuntos de la frontera.
- Click here to view more examples -
II)

borde

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, brim
  • The border has a with sunken inner and outer edges. El borde tiene los márgenes interno y externo hundidos.
  • It is in fact fair to the border. Está de hecho justo al borde.
  • A people waving border. Borde de gente saludando.
  • The top box still retains its highlighted border. El cuadro superior sigue conservando su borde resaltado.
  • Specifies the color of the transition's border. Especifica el color del borde de la transición.
  • It marks the nearest border of our space. Marca el borde de nuestro espacio.
- Click here to view more examples -
III)

confinan

NOUN
Synonyms: confined, confine
IV)

límite

NOUN
  • That is the border. No, ahí está el límite.
  • ... different land use near the border. ... distintos usos del suelo cerca del límite.
  • ... a railroad at the border of his province. ... a un tren en el límite de su provincia.
  • ... second floor in the border neighborhood zone. ... segundo piso en la zona del límite.
  • I've finally crossed the border line. Finalmente he cruzado el límite.
  • Better stake you out on the border, man. Mejor vigil arte en el límite, viejo.
- Click here to view more examples -

brim

I)

borde

NOUN
Synonyms: edge, rim, border, brink, verge
  • Never to the brim. Nunca hasta el borde.
  • There was a spider on the brim. Había una araña en el borde.
  • ... glass filled to the brim. ... vaso lleno hasta el borde.
  • Now fill it to the brim. Llénalo hasta el borde.
  • Foam flows over the brim. La espuma rebosa por el borde.
- Click here to view more examples -
II)

ala

NOUN
Synonyms: wing, hang
  • It was then brim full. Fue entonces ala completa.
  • The present shape of the brim is an emaciation of ... La forma actual del ala es una atrofia de ...
  • head with the brim of his hat. cabeza con el ala de su sombrero.
  • and that completes the brim y que completa el ala
  • you can easily adjust the size of your brim usted puede ajustar fácilmente el tamaño de su ala
- Click here to view more examples -
III)

rebosar

NOUN
Synonyms: overflow
  • ... heavy and full to the brim. ... pesada y la llenamos a rebosar.
  • # Filled to the brim with girlish glee Llenas a rebosar de infantil regocijo
IV)

tope

NOUN
  • if you don't put a brim on your projects when ... si usted no pone un tope en sus proyectos cuando ...
  • ... truly my heart is full to the brim! ... en verdad mi corazón está lleno hasta el tope!
  • ... and i didn't put a brim on it ... y no me puso un tope en ella
- Click here to view more examples -
V)

visera

NOUN
  • ... arrow keys to nudge the brim over to the right ... ... teclas de flecha para desplazar la visera hacia la derecha de ...
  • Rotating the brim of the hat Giro de la visera de la gorra
  • i have tried going out further with the brim He tratado de salir adelante con la visera
  • brim of his cap. visera de su gorra.
  • Next I rotated the brim towards the right side of ... A continuación, giré la visera hacia la derecha de ...
- Click here to view more examples -

ridge

I)

ridge

NOUN
  • I can get to the Ridge faster myself. Puedo llegar más rápido a Ridge por mi cuenta.
  • blue ridge two small manufacturing you sing that song ... Blue Ridge dos pequeñas manufacturas que cantar esa canción ...
  • The security footage from the Ridge Facility was destroyed. El video de seguridad del Complejo Ridge fue destruido.
  • On the Blue Ridge both directions, generally slow between number ... En el Blue Ridge, ambas direcciones lentas entre las rutas ...
  • I think the Ridge Facility is being used to refine ... Creo que el Complejo Ridge está siendo utilizado para refinar roca ...
  • ... a place called the Ridge Facility. ... un lugar llamado Complejo Ridge.
- Click here to view more examples -
II)

cresta

NOUN
Synonyms: crest, peak, crested, mohawk
  • He saw a shadow moving up a ridge. Vio una sombra que se mueve por una cresta.
  • Go to that ridge. Vé a esa cresta.
  • We saw some caves at the top of that ridge. Vimos algunas cuevas en aquella cresta de allí.
  • Take this ridge out of play for possible ambush. Aprovechar esta cresta del juego para una posible emboscada.
  • Then over the ridge. Después paso esa cresta.
  • On the upper ridge. Está en la cresta.
- Click here to view more examples -
III)

cumbrera

NOUN
IV)

canto

NOUN
Synonyms: singing, song, sing, chant, edge, cant
  • It has ridge detail. Esto tiene el detalle de canto.
  • ... is located halfway the ridge. ... se localiza a medio camino el canto.
  • We'll cross over the west ridge and get help. Cruzamos sobre el canto del oeste y conseguimos ayuda.
  • also your ridge capping, check that También el canto tapado, compruebe que
  • ... from the train coming over the ridge ... del tren cruzando sobre el canto
  • There was a ridge of ploughed land, with a Hubo un canto de la tierra arada, con un
- Click here to view more examples -
V)

cordillera

NOUN
  • Just over this ridge. Justo encima de la cordillera.
  • Only the narrow ridge separated us from another break. Sólo la estrecha cordillera que nos separa de otro descanso.
  • Right beyond that ridge is where the caves begin. Detrás de esa cordillera es donde empiezan las cuevas.
  • Just pass that western ridge. Al pasar esa cordillera occidental.
  • The caves are just over that ridge. Detrás de esa cordillera es donde empiezan las cuevas.
  • Just past that western ridge. Al pasar esa cordillera occidental.
- Click here to view more examples -
VI)

caballete

NOUN
Synonyms: easel, trestle, sawhorse
  • The ridge ends of the main tower are decorated with ... Los extremos del caballete de la torre principal están decorados con ...
VII)

loma

NOUN
Synonyms: loma, hill, knoll, mound
  • Tell him to move down to the ridge. Bajen a esa loma.
  • Top of the ridge, to your left. En la loma, a su izquierda.
  • He lives all alone out there on the south ridge. El vive totalmente solo en la loma sur.
  • He lives all alone out there on the south ridge. Vive totalmente solo en la loma sur.
  • ... your men behind this ridge until we know that ... ... sus hombres detrás de esta loma hasta que sepamos que ...
  • ... the sun hits this ridge just right, these hills sing ... ... el sol ilumina esta loma, las colinas cantan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

arista

NOUN
Synonyms: edge, awn, arête
IX)

filo

NOUN
  • ... the worst part of the ridge. ... la peor parte del filo.
  • We expected this ridge to be quite straightforward, quite ... Esperabamos que este filo fuera basta nate simple, ...
  • ... time we got onto the ridge, ... momento en alcanzamos el filo,
  • ... clear trail follows the ridge until reaching the summit ridge ... ... clara huella sigue por el filo hasta alcanzar el filo cumbrero ...
  • ... was the side of the ridge I was on, but ... ... era el lado del filo en el que estaba, pero ...
- Click here to view more examples -
X)

colina

NOUN
Synonyms: hill, choline
  • Half a mile down the ridge. Un kilómetro colina abajo.
  • Go to that ridge. Id a esa colina.
  • We can box him in on that ridge. Podemos atraparlo en esa colina.
  • Moving up to the ridge. Nos movemos a la colina.
  • It should be on the other side of this ridge. Debería estar del otro lado de la colina.
  • Four of them ought tobe coming over that ridge soon. Cuatro deberían venir por esa colina pronto.
- Click here to view more examples -

blade

I)

cuchilla

NOUN
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Like a blade cutting right through. Como una cuchilla cortando algo justo en medio.
  • I scratched her buttocks with a piece of hacksaw blade. Lo hice con una cuchilla de sierra.
  • The blade comes off when the bounty comes off. Quitaré la cuchilla cuando se quite la recompensa.
  • Not as much as my blade. Menos que mi cuchilla.
  • You have no right to hide the blade. No tienes derecho a ocultar la cuchilla.
- Click here to view more examples -
II)

lámina

NOUN
Synonyms: sheet, foil, lamina, plate, reed
  • Pull the blade out of the corkscrew. Tire la lámina del sacacorchos.
  • And that blade is no ordinary metal. Y no es una lámina de hierro.
  • Blade appears to have perforated her ... La lámina parece haber perforado su ...
  • And pull the blade out. Y arránquese la lámina.
  • ... couple of partials on the blade just above the hilt. ... par de parciales en la lámina justo encima del puño.
  • "He threw the blade into the pond." "Qué lanzó la lámina en la charca."
- Click here to view more examples -
III)

hoja

NOUN
Synonyms: sheet, leaf, foil, worksheet
  • The blade is sharp. La hoja es cortante.
  • This blade has a dark past. Esta hoja tiene un pasado oscuro.
  • There is an inscription on the blade. Hay una inscripción en la hoja.
  • No one to drop the blade. Nadie para bajar la hoja.
  • The blade is folded steel. La hoja es de acero doblado.
  • She held the blade high. Sostuvo el alto de la hoja.
- Click here to view more examples -
IV)

aspa

NOUN
Synonyms: saltire, reeling
  • I was forgetting the prop, blade's gone. Me olvidaba que la hélice tiene una aspa rota.
  • ... of the vessel before rotation of the blade is started. ... del vaso antes de empezar a rotar el aspa.
  • the fan blade is too close el aspa del ventilador está demasiado cerca
- Click here to view more examples -
V)

limbo

NOUN
Synonyms: limbo
VI)

pala

NOUN
  • We got three kids trapped under the blade. Hay tres niños atrapados bajo la pala.
  • blade and one of my ... pala y una de mi ...
  • ... the diameter of the blade, ... el diámetro de la pala,
  • ... in this case a turbine blade. ... en este caso, una pala de turbina.
  • ... says a lot that the blade didn't penetrate his armor. ... dice mucho que la pala no penetró su armadura.
  • ... the conception of the unique intern blade. ... la concepción de la pala interna única
- Click here to view more examples -
VII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, record, wheel
VIII)

espada

NOUN
Synonyms: sword, spade
  • Not after your blade found itself in my leg. No después de que tu espada encontrará mi pierna.
  • Save your blade for chopping onions. Guarda tu espada para cortar cebollas.
  • But you have to smash this blade first. Pero tendrás que romper esta espada primero.
  • And know your measure by how your blade falls. Y conocer tu altura por como cae tu espada.
  • My blade could find no weakness. Mi espada no pudo encontrar debilidad.
  • He could foresee the blade of a rival. Podría prever la espada de un rival.
- Click here to view more examples -
IX)

navaja

NOUN
  • And by the way the blade on your pendulum was ... Y por cierto la navaja en tu péndulo fue ...
  • If this blade was any longer, you'd do time ... Si esta navaja fuera más larga, irías a prisión ...
  • ... were made by a combo edge blade. ... fueron hechos por una hoja de navaja.
  • ... a hammer or a small blade? ... si fuese un martillo o una navaja pequeña?
  • ... the dark, with a blade in my hand, striking ... ... la oscuridad, con una navaja en la mano, golpeando ...
  • She's always got a blade somewhere. Siempre tiene una navaja en algún lado.
- Click here to view more examples -
X)

módulo

NOUN
Synonyms: module
  • ... of data per data mover/blade. ... de datos por data mover/módulo.
  • Each X-Blade has network-interface ports. Cada Módulo X tiene puertos de interfaz de red.
  • It works within an X-Blade. Funciona dentro de un Módulo X.
  • Requires encryption-enabled Connectrix blade/modular switch Requiere switch modular o módulo Connectrix habilitados para la encriptación.
  • If an X-Blade has a problem, ... Si un Módulo X presenta un problema, ...
  • Each 16-port blade is fully populated with ... Cada módulo de 16 puertos está totalmente equipado con ...
- Click here to view more examples -

shore

I)

orilla

NOUN
  • Wave smashing the shore. Ola golpeando la orilla.
  • Perhaps your kingdom lies on the far shore. Quizás tu reino está en la otra orilla.
  • Marching down to their boats on the shore. Marchando hacia sus botes en la orilla.
  • Head the boat to shore, now. Vamos hacia la orilla, ahora.
  • Go back to the shore. Vuelve a la orilla.
  • Moving away from shore. Se alejan de la orilla.
- Click here to view more examples -
II)

costa

NOUN
Synonyms: coast, expense, coastal, costs
  • They were headed for their ships along the shore. Pero se dirigían a sus barcos en la costa.
  • The water lapping against the shore. El agua rompiendo en la costa.
  • He washed up on the shore. Apareció en la costa.
  • Go to the shore. Vayan a la costa.
  • You were at the shore with your parents. Tú estabas en la costa.
  • So far from a shore. Tan lejos de la costa.
- Click here to view more examples -
III)

apuntale

NOUN
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
IV)

pantalán

NOUN
Synonyms: pontoon, jetty
V)

ribera

NOUN
  • So many flowers grow on the shore. Multitud de flores variadas crecen en la ribera.
  • Orcs have taken the eastern shore. Los orcos han tomado la ribera este.
  • ... he's standing on the shore of a river and ... ... está sentado en la ribera de un río muy grande y ...
  • ... one of the beach of the Shore. ... de la playa de la Ribera.
  • ... the value of the river shore as a strategic territory? ... el valor de la ribera como territorio estratégico?
  • ... warmer climate and a rocky shore to live on, more ... ... clima más cálido y una ribera rocosa para vivir más ...
- Click here to view more examples -

bank

I)

banco

NOUN
Synonyms: bench, stock
  • The bank has a deadline. El banco ha fijado un plazo.
  • These bonds are receivable at any bank. Estos bonos se pueden cobrar en cualquier banco.
  • Watch outside the bank. Mire afuera del banco.
  • You know how important the food bank is to her. Sabes cuánto le importa el banco de comida.
  • Wire transfer to any bank. Un transferencia electrónica a cualquier banco.
  • You work in a bank. Trabajas en un banco.
- Click here to view more examples -
II)

bancaria

NOUN
Synonyms: banking
  • So does his bank account. Igual que su cuenta bancaria.
  • We need access to this bank account. Necesitamos acceso a su cuenta bancaria.
  • I think she emptied our bank account. Creo que ha vaciado nuestra cuenta bancaria.
  • Wired from an offshore bank account two days ago. Transferida desde una cuenta bancaria del exterior hace dos días.
  • This quantity will be returned by bank transference. Esta cantidad será devuelta por transferencia bancaria.
  • Her bank account, her man and her reputation. Su cuenta bancaria, su hombre y su reputación.
- Click here to view more examples -
III)

orilla

NOUN
  • Hold this clear of the bank. Mantenlo lejos de la orilla.
  • Watch the opposite bank. Vigila la orilla de enfrente.
  • The bank is soft on the other side. La otra orilla està blanda.
  • And they swim to the bank. Y nadan a la orilla.
  • On the river bank. En la orilla del río.
  • Find it from the river bank. La encontré en la orilla del río.
- Click here to view more examples -
IV)

entidad bancaria

NOUN
  • ... bank regulators of the bank that ... reguladores bancarios de la entidad bancaria que
V)

margen

NOUN
  • ... water sample at a location away from the bank. ... muestra de agua en un lugar lejos de la margen.
  • on its left bank. en su margen izquierda.
  • And all from the left bank of the estuary of ... Y todo desde la margen izquierda de la ría de ...
  • The right bank, the platforms of the houses, ... La margen derecha, las plataformas de las casas, ...
  • ... forty churches on the right bank; ... cuarenta iglesias en la margen derecha;
  • ... of entertainment on the left bank - a place ... de entretenimiento en la margen izquierda - un lugar
- Click here to view more examples -

banks

I)

bancos

NOUN
Synonyms: benches, bank, banking
  • I can give you the names of the banks. Bueno, puedo darte los nombres de los bancos.
  • I can give you the names of the banks. Te puedo dar los nombres de los bancos.
  • For one thing, the banks are closed. Para empezar, los bancos están cerrados.
  • This is a contact at one of our offshore banks. Éste es el contacto en uno de nuestros bancos extranjeros.
  • Now they are thieves of banks. Ahora son ladrones de bancos.
  • More banks could fail, including some in your community. Más bancos podrían quebrar, incluyendo algunos en su comunidad.
- Click here to view more examples -
II)

orillas

NOUN
  • You watch the banks as they pass. Miras pasar las orillas.
  • And on the banks, too. En las orillas, igual.
  • We searched both banks and the estuary also. Buscamos por las dos orillas y por el estuario.
  • ... to be on the banks. ... que ser en las orillas.
  • ... city walls and lies on the banks of the river. ... muralla y está a orillas del río.
  • ... then permanent dwellers of the river banks where carcasses decay. ... habitantes permanentes de estas orillas donde se descomponen los cadáveres.
- Click here to view more examples -
III)

riberas

NOUN
  • Recovery of river beds and banks. Restauración de cauces fluviales y riberas.
  • Like the banks of a river. Como las riberas de un río.
  • We check the banks, in the timber, under rocks ... Revisamos las riberas, en los troncos, bajo las rocas ...
  • ... the marks on the banks that are left by crocodiles ... ... las marcas en las riberas que dejan los cocodrilos ...
  • ... cities developing on their banks. ... las ciudades que se desarrollaban en sus riberas.
  • The river banks were rather high, ... Las riberas de los ríos eran más bien alta, ...
- Click here to view more examples -
IV)

entidades bancarias

NOUN
  • ... private shareholders and the main lending banks, ... accionistas privados y de las principales entidades bancarias que conceden créditos,
V)

banca

NOUN
  • ... biggest names in investment banks. ... grandes nombres en la banca de inversión.
  • ... of money by private banks. ... de dinero por parte de la banca privada.
  • Nationalised the banks, the saltpeter, the steel, ... Nacionalizó la banca, el saliter, el acro, ...
  • During the bubble the investment banks were borrowing heavily, ... La banca de inversión pidió mucho ...
  • ... you think it is commercial banks could be done damage ... usted piensa que es la banca comercial se podría hacer daño
  • ... the institutions i supervised national banks the federal ... las instituciones supervisadas i la banca nacional federal
- Click here to view more examples -
VI)

hostels

NOUN
VII)

márgenes

NOUN

waterfront

I)

waterfront

NOUN
II)

costanera

NOUN
III)

zona ribereña

NOUN
IV)

paseo marítimo

NOUN
  • ... quality room of the waterfront total help ... habitación de calidad de la ayuda total del paseo marítimo
  • ... the oldest went on the waterfront csr ... las más antiguas fue en el paseo marítimo csr
V)

muelle

NOUN
  • The waterfront's on the other side of these warehouses. El muelle está detrás de estos almacenes.
  • Body dumped near the waterfront stroll. El cuerpo se encontró cerca del muelle.
  • The hospital near the waterfront. Un hospital junto al muelle.
  • He just went into a building down the waterfront. Entró en un edificio cerca del muelle.
  • ... to deal around near the waterfront. ... por trapichear cerca del muelle.
- Click here to view more examples -
VI)

orilla

NOUN
Synonyms: shore, bank, edge, banks, riverside
VII)

ribera

NOUN
  • head to the Downtown waterfront area. ve a la zona céntrica en la ribera.
  • ... to get down to the waterfront very early if want to ... ... que llegar a la ribera muy temprano si quieres ...

advantage

I)

ventaja

NOUN
  • He recognized the mutual advantage of pooling forces. Reconoció la ventaja mutua de unir fuerzas.
  • But neither could get an advantage. Pero no podía obtener una ventaja.
  • Then you have an unfair advantage. Entonces tienes una ventaja injusta.
  • Then you use the ships to your advantage. Entonces, use las naves en su ventaja.
  • Which probably was an advantage for some commanders. Supongo que sería una ventaja para algunos comandantes.
  • You have the advantage. Cuentas con esa ventaja.
- Click here to view more examples -
II)

provecho

NOUN
Synonyms: benefit, profit, avail
  • You see, alliances are built on mutual advantage. Y las alianzas se forman para el provecho mutuo.
  • A ninja must use everything around him to his advantage. Un ninja usa lo que le rodea para su provecho.
  • ... use this rig to our advantage. ... utilizar esto para nuestro provecho.
  • using this weakness to our advantage. utilizando esa debilidad en nuestro provecho.
  • advantage and produced an anime series in 2009: provecho y produjo una serie de anime en el 2009:
  • to their advantage, or for politicians to trade away for ... para su provecho o para que los políticos las vendan por ...
- Click here to view more examples -
III)

beneficio

NOUN
  • This can work to your advantage. Esto no puede funcionar a beneficio tuyo.
  • It would be to our mutual advantage that our nations be ... Seria para beneficio mutuo que nuestras naciones se vieran ...
  • It would be to our mutual advantage, that our nations ... Sería para beneficio mutuo que nuestras naciones ...
  • It would be to our mutual advantage, that our nations ... Sería para beneficio mutuo que nuestras naciones ...
  • ... that can be used to my advantage in social situations. ... que puedo usarlas en mi beneficio en situaciones sociales.
  • ... the system's efficiency to citizens' advantage. ... la eficiencia del sistema en beneficio de los ciudadanos.
- Click here to view more examples -
IV)

aprovechamiento

NOUN
  • ... he could see to better advantage ... pudo ver a un mejor aprovechamiento
  • ... production, protection and integral advantage ... producción, protección y aprovechamiento integral
  • ... coercion or taking an advantage of a coercive environment undermined ... ... la coacción o el aprovechamiento de un entorno coercitivo hayan ...
- Click here to view more examples -
V)

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, please, behalf, pro
  • Perhaps we could use that to our advantage. Quizá podríamos usarlo a nuestro favor.
  • She could use that to her advantage. Podría usar eso a su favor.
  • Helping me could work to your advantage. Ayudarme podría jugar a tu favor.
  • Given time, this could turn to your advantage. Dándole el tiempo esto podría resultar en su favor.
  • He can use the fear the turmoil to his advantage. Sabe usar el miedo y el desconcierto en su favor.
  • Maybe we can use this to our advantage. Podríamos usar esto en nuestro favor.
- Click here to view more examples -

benefit

I)

beneficio

NOUN
  • Many private companies also offer this as a benefit. Muchas empresas privadas también los ofrecen como un beneficio.
  • Give methe benefit of the doubt. Deme el beneficio de la duda.
  • Give him the benefit of the doubt. Dale el beneficio de la duda.
  • Maybe give him the benefit of the doubt. Podrías darle el beneficio de la duda.
  • You can speak of the benefit of suffering. Se puede hablar del beneficio del sufrimiento.
  • This is for your benefit. Esto es por su beneficio.
- Click here to view more examples -
II)

beneficiar

VERB
Synonyms: profit
  • We could benefit from your experience. Tu experiencia nos podría beneficiar.
  • She could really benefit from having you around. Ella se podría beneficiar de tenerte cerca.
  • Not everything we do has to benefit us. No todo nos tiene que beneficiar.
  • You have to use your brains to benefit people. Tienes que usar tu cerebro para beneficiar a las personas.
  • It was whatever could benefit me. Lo que fuera que me pudiera beneficiar.
  • Some people might benefit from surgical removal of ... Algunas personas se podrían beneficiar de la extirpación quirúrgica de ...
- Click here to view more examples -
III)

beneficiarse

VERB
  • Benefit in the same area available factory producing synthetic detergents. Beneficiarse de la misma área disponible producir detergentes sintéticos fábrica.
  • Anyone who could benefit would be a suspect. Cualquiera que pudiera beneficiarse es un sospechoso.
  • And now there are even more ways to benefit. Y ahora, dispone de aún más medios para beneficiarse.
  • But to benefit from this mental image, he must be ... Pero para beneficiarse de esta imagen mental tiene que estar ...
  • In order to benefit from the expansion of ... Con el propósito de beneficiarse de la expansión de ...
  • An undertaking may benefit from only one of the ... Las empresas sólo podrán beneficiarse de una de las ...
- Click here to view more examples -
IV)

ventaja

NOUN
  • The second benefit is motivation. La segunda ventaja es la motivación.
  • It was all a show for my benefit. Fue toda una puesta en escena es mi ventaja.
  • This will result in a double benefit for the entrepreneurs. Ello tendría una doble ventaja para los empresarios.
  • The second benefit is motivation. La segunda ventaja es la motivación.
  • I see no benefit whatsoever to the contestant. No veo que la concursante tenga ninguna ventaja.
  • Give us the benefit of your opinion. Que nos des la ventaja de tu opinión.
- Click here to view more examples -
V)

se benefician

VERB
Synonyms: profit, profiting
  • Adults want to leave immediately if they do not benefit. Los adultos quieren irse inmediatamente si no se benefician con algo.
  • Companies benefit also by having contracts of major importance. Las empresas también se benefician al tener contratos de mayor cuantía.
  • Many children can really benefit by professional intervention. Muchos niños se benefician del tratamiento.
  • Other creatures benefit from the whales' industry. Otras criaturas se benefician de esta industria de las ballenas.
  • Many people benefit from this work. Muchas personas se benefician de este trabajo.
  • They benefit from their work only to the ... Se benefician de su labor sólo en la ...
- Click here to view more examples -
VI)

prestación

NOUN
  • No new benefit has been created. No se ha creado una nueva prestación.
  • All employees should have access to parental benefit. Todos los trabajadores deberían poder beneficiarse de una prestación parental.
  • A benefit equivalent to previous earnings is preferable. Es preferible una prestación equivalente a los ingresos anteriores.
  • ... is a wage increase, the benefit will rise accordingly. ... aumenta el salario, también aumentará en consecuencia la prestación.
  • ... once they cease to receive unemployment benefit. ... una vez que deja de percibir la prestación de desempleo.
  • ... to ensure payment of a benefit which may not fall below ... ... asegurar el pago de una prestación que no sea inferior a ...
- Click here to view more examples -
VII)

provecho

NOUN
Synonyms: profit, advantage, avail
  • In the hope that everyone will benefit from it. Deseo que todo el mundo saque provecho.
  • Forced labour is used for private benefit; El trabajo forzoso se impone en provecho de particulares;
  • ... smuggling, to the benefit of all. ... del contrabando, para provecho de todos.
  • And my pupils probably benefit more from that than ... Y mis alumnos sacan más provecho de eso que de ...
  • ... for a different object to the benefit of types of cohabitation ... ... de su objetivo en provecho de los tipos de cohabitación ...
  • ... would be of much benefit ... , le sirva de mucho provecho
- Click here to view more examples -

plus

I)

además

CONJ
  • Plus there are risks here. Además, aquí hay riesgos.
  • Plus my uncle touched me. Sí, además mi tío me tocaba.
  • Plus the animals are so great. Además los animales son geniales.
  • Plus you've got something on the monitor there. Además tienes algo en ese monitor.
  • Plus we don't have any evidence. Además, no tenemos ninguna evidencia.
  • Plus there's no one out here. Además, no hay nadie aquí.
- Click here to view more examples -
II)

más

CONJ
Synonyms: more, most, over, further, else, longer
  • We have one plus nine plus eight. Tenemos uno más nueve más ocho.
  • We have one plus nine plus eight. Tenemos uno más nueve más ocho.
  • Six titanium bullets, plus an extra cartridge. Seis balas de titanio, más un cartucho extra.
  • Two plus three is five. Dos más tres es cinco.
  • Five plus two is seven. Cinco más dos es siete.
  • Plus a cash card. Más una tarjeta de débito.
- Click here to view more examples -

lead

I)

plomo

NOUN
Synonyms: plumb
  • Go on, get the lead out of your bucket. Vamos, saca el plomo fuera de tu cubo.
  • These walls are sheathed with lead. Estas paredes están recubiertas con plomo.
  • She says it changes because of lead in the vegetables. Dice que cambia debido al plomo en las verduras.
  • This lead apron will protect me. El delantal de plomo me protegerá.
  • Either boiling oil or melted lead. Aceite hirviendo o plomo fundido.
  • I wish he'd been soldered in lead. Me gustaría que había sido soldado de plomo.
- Click here to view more examples -
II)

conduzca

NOUN
Synonyms: drive
  • And remember, let him lead you. Y deja que te conduzca él.
  • It may also lead to the opening of ... Puede que esto también conduzca a la apertura de ...
  • This might lead us to an old mine shaft and that ... Quizás nos conduzca a un pozo minero y ...
  • ... expected that the rehearsal will lead to an artistically complete result ... ... espera que el estudio conduzca a un resultado artístico completo ...
  • ... scientific research that would lead to avoidance of the use ... ... planteamiento de la investigación científica que conduzca a abandonar el uso ...
  • ... political and constitutional framework which will lead, finally, to ... ... marco político y constitucional que conduzca, finalmente, a ...
- Click here to view more examples -
III)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, bring, wear, taking, bear
  • This can lead to psychosis. Esto puede llevar a la psicosis.
  • I wish to lead up to it by degrees. Me gustaría llevar a ella poco a poco.
  • We are not the one to lead the life. No estamos la de llevar la vida.
  • He should lead a normal life. Podrá llevar una vida normal.
  • Just trying to lead a balanced life. Sólo intentando llevar una vida equilibrada.
  • It could lead to the bunker. Podría llevar al búnker.
- Click here to view more examples -
IV)

liderar

VERB
  • We have the right to lead. Tenemos derecho a liderar.
  • I volunteer to lead the expedition. Me ofrezco a liderar la expedición.
  • The opportunity to lead this nation. La oportunidad de liderar esta nación.
  • And it's your responsibility to lead. Y es tu responsabilidad liderar.
  • I thought you wanted to lead the house. Creí que querías liderar la casa.
  • You need to lead people. Tienes que liderar a la gente.
- Click here to view more examples -
V)

dirigir

VERB
  • To lead the people. Dirigir a la gente.
  • You lead the team first. Usted dirigir el equipo primeros .
  • You will lead again in due course. Volverá a dirigir a su debido tiempo.
  • I can lead this team. Yo puedo dirigir el equipo.
  • Trained to survive and to lead people. Entrenado para sobrevivir y dirigir a la gente.
  • You lack the courage to lead. No tienes el coraje para dirigir.
- Click here to view more examples -
VI)

guiar

VERB
Synonyms: guide, steer
  • And this is going to lead me to 'em. Y esto me va a guiar a ellos.
  • She can lead them both. Ella puede guiar a ambos.
  • I was trained to lead men. Me entrenaron para guiar hombres.
  • Lead the people from the fleet home. Guiar a la gente de la flota a casa.
  • You must lead your people. Tienes que guiar a tu gente.
  • Any luck, it might lead us to their backer. Con suerte, nos puede guiar hacia su patrocinador.
- Click here to view more examples -
VII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, runway, hint, trail, rink
  • Following a new lead. Está siguiendo una pista nueva.
  • That was our only lead. Esa era nuestra única pista.
  • Still at work, chasing a lead. Sigo en el trabajo, siguiendo una pista.
  • This is the first real lead we've got. Bueno, es la primera pista que tenemos.
  • But we may have another lead. Pero quizá tengamos otra pista.
  • We got a lead on a new target. Tenemos una pista sobre un nuevo objetivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

provocar

VERB
  • That could lead to a coma state. Eso puede provocar que caiga en coma.
  • It may also lead to strategic role conflict, as ... También puede provocar un conflicto de roles estratégicos, como ...
  • These factors may lead to hypersensitivity to contact with handkerchiefs ... Estos factores pueden provocar una hipersensibilidad al roce del pañuelo ...
  • Unless we can lead this to an outbreak of ... Salvo que pudiera provocar el comienzo de la ...
  • ... small spark in this area can lead to an explosion. ... pequeña chispa allí puede provocar una explosión.
  • ... time and most of them can lead to permanent disability. ... tiempo y la mayoría de ellas pueden provocar discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
IX)

líder

NOUN
Synonyms: leader, leading
  • Number six plane in the lead. El avión número seis es el líder.
  • We want you to lead them. Queremos que seas el líder.
  • I can lead this team. Puedo ser el líder.
  • Because it is not my place in life to lead. Porque no es mi lugar en la vida ser líder.
  • Lead has good hits. Líder tuvo buenos impactos.
  • They believe that he will return to lead them. Creen que volverá como su líder.
- Click here to view more examples -
X)

principal

NOUN
  • Make it the lead story. Que sea la noticia principal.
  • He got the lead role. Tiene el papel principal.
  • And you have been chosen as the lead astronaut. Fuiste elegido como el astronauta principal.
  • You played the lead role. Tenías el papel principal.
  • I am clearly lead guitar and vocals. Está claro que soy el guitarra principal y el cantante.
  • And he's the lead suspect in our investigation. Y es nuestro principal sospechoso.
- Click here to view more examples -
XI)

cable

NOUN
Synonyms: cable, wire, cord, rope
  • We got a lead on the clerk. El secretario nos echa un cable.
  • ... a few good inches of the speaker lead. ... unas cuantas pulgadas del cable del parlante.
  • I've found the lead for the motion sensor. He encontrado el cable del sensor de movimiento.
  • it will probably do something for lead appropriate es probable que haga algo por cable adecuado
  • the lead wire and the lamp are good. el cable y la lámpara son buenas.
  • favor the opiate could put a ceiling on this house lead favorecer el opio podría poner un límite a este cable casa
- Click here to view more examples -

bonus

I)

bono

NOUN
Synonyms: bond, voucher
  • I have a huge signing bonus to repay. Tengo un bono que pagar.
  • Of the first grade, with a signing bonus. De primer grado, con un bono cuando firmes contrato.
  • A bonus has been wired to your account. Te han traspasado un bono a tu cuenta.
  • She just got her first big bonus. Ella acaba de ganar su primer gran bono.
  • For the bonus only. Por el bono solamente.
  • That means you won't lose your bonus. Significa que no perderás el bono.
- Click here to view more examples -
II)

bonificación

NOUN
Synonyms: rebate, match bonus
  • We collect our bonus and go home. Cobramos nuestra bonificación y nos vamos a casa.
  • Congrats on the bonus. Enhorabuena por la bonificación.
  • The bonus is nothing more than an obligation for me. La bonificación no es más que una obligación para mí.
  • Maybe even with a bonus. Puede que con una bonificación.
  • I have your bonus check. Tengo tu cheque de bonificación.
  • And leave me suggestions for future bonus videos. Y dejarme sugerencias para futuros videos de bonificación.
- Click here to view more examples -
III)

sobresueldo

NOUN
IV)

prima

NOUN
Synonyms: premium, cousin, prime, raw
  • He fears he will lose his bonus. Teme perder su prima.
  • There goes the bonus. Ahí va la prima.
  • Three tours of the town with a bonus each time. Tres vueltas al pueblo con una prima cada vez.
  • I gotta get the bonus. Tengo que conseguir la prima.
  • I owe you a bonus. Te debo una prima.
  • Like a a bonus for doing a really good job ... Como una prima por hacer un trabajo excelente ...
- Click here to view more examples -
V)

extra

NOUN
Synonyms: extra
  • The beer joint was a bonus. La cerveza era un extra.
  • I could throw in a bonus. Podría añadir un extra.
  • Call it a bonus for a job well done. Cógelo como un extra por un trabajo bien hecho.
  • I guess it can wait till bonus time. Supongo que puede esperar a tu extra.
  • You were a bonus. Ustedes eran un extra.
  • Being friends with your brother is just a bonus. Ser amigo de tu hermano es como un extra.
- Click here to view more examples -
VI)

ventaja

NOUN
  • One last bonus moment too. Una última ventaja momento demasiado.
  • excellent show today big bonus show today as well excelente espectáculo hoy gran ventaja show de hoy, así
  • it is the announcement of an unexpected bonus. es el anuncio de una ventaja inesperada.
  • show excellent bonus to show today hosted ... muestran una excelente ventaja para mostrar hoy organizada ...
  • As an added bonus, if you're ... Como ventaja adicional, si vas ...
  • Everything's a bonus. Todo lleva una ventaja.
- Click here to view more examples -

asset

I)

activo

NOUN
Synonyms: active, activated
  • Just to ensure my asset is intact. Solo para asegurar que mi activo está intacta.
  • We have a location on our captured asset. Tenemos ubicado a nuestro activo capturado.
  • Caution is an asset in our line of work. La precaución es un activo en nuestra línea de trabajo.
  • That is a huge asset. Ese es un enorme activo.
  • Either you're an asset or a liability. Eres un activo o un pasivo.
  • Information is a business's' most important asset. La información es el activo más importante de una empresa.
- Click here to view more examples -
II)

baza

NOUN
  • You left your greatest asset vulnerable. Dejaste vulnerable a tu mayor baza.
  • ... different attractions is a major asset in attracting visitors. ... diferentes atracciones es una baza importante para atraer a visitantes.
  • ... health is my only asset ... salud es mi única baza.
  • ... being completely unethical, may be an asset. ... ser completamente inmorales, podrían ser una baza.
  • Turning an asset is a multi-Step process. Convertir una baza es un proceso de varios pasos.
  • She's just been a terrific asset and a dear Ella ha sido una baza excelente y querido un
- Click here to view more examples -
III)

ventaja

NOUN
  • She is a considerable asset. Ella constituye una ventaja considerable.
  • I have one simple asset. Tengo una única ventaja.
  • An asset for you in ways that ... Una ventaja para usted con propósitos que a ...
  • That's his primary asset as an operative. Esa era su principal ventaja como operativo.
  • ... ongoing program both as an asset to the nursery program ... ... programa continuado tanto como una ventaja para el programa de guarderías ...
  • ... in truth, his greatest asset for you is that you ... ... la verdad su mayor ventaja para ustedes es que ustedes ...
- Click here to view more examples -
IV)

recurso

NOUN
  • I was an asset of yours once. Yo fui un recurso contigo una vez.
  • She was our best asset. Ella era nuestro mejor recurso.
  • That is a huge asset. Es un recurso inmenso.
  • He was a great asset. Él era un gran recurso.
  • If you drag such an asset to an existing button ... Si arrastra este tipo de recurso hasta un botón existente ...
  • ... particular reservoir is sometimes called an asset team. ... reserva en particular a veces se llama equipo de recurso.
- Click here to view more examples -
V)

patrimonio

NOUN
  • ... patented invention into a profitable asset. ... invención patentada en un patrimonio rentable.
  • ... in the areas of corporate financing and asset management. ... en las áreas de financiación corporativa y gestión de patrimonio.
  • ... my career towards our main asset:: our People, ... ... mi carrera en nuestro mayor patrimonio: nuestra Gente, ...
  • He's a well-placed asset. Es un patrimonio bien colocado.
  • ... Business, leader in asset management and development. ... Business, líder en promoción y patrimonio.
- Click here to view more examples -

ahead

I)

adelante

ADV
  • Step ahead, both of you. Los dos, un paso adelante.
  • You can get ahead of the curve. Usted puede salir adelante de la curva.
  • A chance to get ahead. La oportunidad de salir adelante.
  • I am one step ahead. Ya estoy un paso adelante.
  • I can generally stay ahead of him. Me puedo mantener adelante.
  • And it continues ahead happy. Y sigue adelante feliz.
- Click here to view more examples -
II)

antelación

ADV
  • He always plans so far ahead. Siempre hace planes con mucha antelación.
  • ... tailored and planned four weeks ahead. ... personalizar y planificar con cuatro semanas de antelación.
  • ... you got to plan ahead for these things. ... tienes que pensar con antelación en estas cosas.
  • ... for me to plan that far ahead. ... hacer planes con tanta antelación.
  • ... preferably a day or two ahead. ... preferiblemente con uno o dos días de antelación.
  • We've got to think ahead. Tenemos que pensar con antelación.
- Click here to view more examples -
III)

anticipación

ADV
  • You got to be there two hours ahead of time. Lleguen con dos horas de anticipación.
  • The red car was three lengths ahead. El coche rojo fue de tres longitudes de anticipación.
  • ... plates can be prepared ahead of time for later use. ... platos se pueden preparar con anticipación para su uso posterior.
  • ... to working with him in the days ahead. ... trabajar con él en el días de anticipación.
  • Plan ahead using the following tips: Planeé con anticipación usando los siguientes consejos:
  • ... is by preparing your child ahead of time, and supporting ... ... su niño es preparándolo con anticipación y brindándole apoyo en ...
- Click here to view more examples -
IV)

continuación

ADV
  • ... you start to think ahead about the actions you ... ... empezará a pensar a continuación acerca de las acciones ...
  • records recruitment drive ahead if you were going registros de reclutamiento a continuación si usted iban
  • you want to make ahead with that paper up ... usted desea hacer a continuación con papel hasta que ...
  • ... this letter will be a mail ahead. ... esta carta será un e-mail a continuación.
  • ... and see i went on ahead and attached the arms ... ... y yo fuimos a ver a continuación y adjunto los brazos ...
  • what's ahead for but also then says ... lo que viene a continuación, pero también dice ...
- Click here to view more examples -
V)

venideros

ADV
Synonyms: coming, upcoming
  • May the years ahead be happy and content. Que los años venideros sean felices y tranquilos.
  • You will need your strength for the dark days ahead. Necesitarán tuerza en los días venideros.
  • ... your strength for the dark days ahead. ... fuerza en los días venideros.
  • ... would be sorely tested in the years that lay ahead. ... serían severamente puestos a prueba en los años venideros.
  • in the months and years ahead. en los meses y años venideros.
  • ... which these priorities will be developed in the years ahead. ... que encajarán esas prioridades en los años venideros.
- Click here to view more examples -
VI)

futuro

ADV
Synonyms: future
  • And you better start looking ahead. Y que tenga visión de futuro.
  • I never think that far ahead. Nunca pienso en el futuro.
  • Some of us need to think ahead. Algunos necesitamos pensar en el futuro.
  • You do see ahead. Sí ves el futuro.
  • Brilliant future ahead of you. Tienes ante ti un futuro brillante.
  • I think there's happiness ahead. Pienso que hay felicidad en mi futuro.
- Click here to view more examples -
VII)

ventaja

ADV
  • You should have quit when you were ahead. Debiste dejarlo cuando tenías ventaja.
  • We should quit while we're ahead. Deberíamos olvidarnos de esto mientras tengamos ventaja.
  • You were ahead four to one. Estaba en ventaja cuatro a uno.
  • It means they're ahead of us. Significa que nos sacan ventaja.
  • Less than a day ahead of us. Nos llevan menos de un día de ventaja.
  • But we've got to get ahead first. Pero tenemos que sacarle ventaja primero.
- Click here to view more examples -

limit

I)

límite

NOUN
  • Now let's think about the limit. Pensemos ahora sobre el límite.
  • Two beers a day, that's my limit. Dos cervezas al día, ése es mi límite.
  • I guess everybody has their limit. Me imagino que todos tienen su límite.
  • There is a limit, whereas this is limitless. Tienen un límite, mientras esto es ilimitado.
  • I can only say it was the limit. Sólo puedo decir que era el límite.
  • But there is a limit to our generosity. Pero nuestra generosidad tiene un límite.
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • That should limit their movements. Esto debería limitar sus movimientos.
  • We need to limit the number of people who know. Necesitamos limitar el número de personas que lo saben.
  • We have to limit our efforts. Tenemos que limitar nuestros esfuerzos.
  • We agreed to limit our investigation to surveillance. Acordamos limitar nuestra investigación a observación.
  • To limit that increase, the euro must rise. Para limitar ese aumento el euro debe subir.
  • So the first step is to limit your exposure. Así que el primer paso será limitar tu exposición.
- Click here to view more examples -

boundary

I)

límite

NOUN
  • Although this boundary point out here is just artificial. Aunque este límite aquí es solamente artificial.
  • No boundary between earth and sky. Sin límite entre la tierra y el cielo.
  • And then the boundary here is like this. Y entonces el límite aquí es como esto.
  • The top boundary is that plane. El límite superior es ese plano.
  • So that is a simple boundary right over there. Así es un límite simple allí.
  • And actually the sphere has no strict boundary. Y realmente la esfera no tiene un límite específico.
- Click here to view more examples -
II)

delimitador

NOUN
  • ... used for discrete points on the brush's boundary path. ... usan como puntos discretos en el trazado delimitador del pincel.
III)

frontera

NOUN
Synonyms: border, frontier
  • The lake is not the boundary any more. El lago ya no es la frontera ahora.
  • No boundary between earth and sky. Ninguna frontera entre el cielo y la tierra.
  • You have a boundary here, come in like that. Tendrá una frontera aquí, seguirá así.
  • Only special ones can cross the boundary. Únicamente las personas especiales pueden cruzar la frontera.
  • The boundary is more guarded than ever. La frontera está más vigilada que nunca.
  • You head for the south boundary. Tú irás a la frontera sur.
- Click here to view more examples -
IV)

contorno

NOUN
  • Keep the boundary mask as far as possible from the ... Mantenga la máscara de contorno lo más alejada posible de las ...
  • ... you can define the boundary conditions. ... se pueden definir las condiciones de contorno.
  • ... map by using its boundary coordinates and the projection scale ... ... mapa mediante sus coordenadas de contorno y la escala de proyección ...
  • to draw the boundary. a dibujar el contorno.
  • These are bacteria from the mantle boundary. las bacterias del contorno del manto.
  • Position the boundary mask to specify the area of the ... Coloque la máscara de contorno para especificar el área de la ...
- Click here to view more examples -

bound

I)

obligado

VERB
  • I am honor bound to obey the law. Estoy obligado por el honor a obedecer la ley.
  • There was bound to be a boom. No había obligado a ser un boom.
  • So it's bound to come right. Por lo que es obligado a venir a la derecha.
  • It literally made me bound forward. Es, literalmente, me hizo obligado a seguir.
  • I am bound to you with a strong attachment. Me veo obligado a usted con un fuerte apego.
  • You were bound to be destroyed at some point. Usted fue obligado a destruirlos en algún momento.
- Click here to view more examples -
II)

enlazado

VERB
Synonyms: linked, bonded, hooked
  • These are just membrane bound things inside of the cell. Estas son sólo membrana enlazado cosas dentro de la célula.
  • variable portions on these membrane bound variables partes de estas membranas enlazado
  • variable portion of its membrane bound antibody. parte variable de su membrana había enlazado anticuerpo.
  • hemoglobin molecules or proteins have bound to oxygen. las moléculas de hemoglobina o proteínas han enlazado al oxígeno.
  • we can call these proteins membrane bound antibodies. podemos llamar a estos anticuerpos de membrana enlazado de proteínas.
  • attractions and all the membrane bound proteins. atracciones y todas la membrana habían enlazado a proteínas.
- Click here to view more examples -
III)

encuadernado

VERB
  • Fine paper, bound carefully. Buen papel, encuadernado cuidadosamente.
  • I could do a bound book in plastic with offset ... Podría armar un libro encuadernado con tapas de plástico ...
  • ... it was a book bound in yellow paper, the cover ... ella estaba un libro encuadernado en papel amarillo, la cubierta
  • ... might not so resemble a badly-bound hymn book. ... no parecería un libro de himnos mal encuadernado.
- Click here to view more examples -
IV)

atado

VERB
  • You were bound to a tree. Estabas atado a un árbol.
  • You were bound by your job. Estabas atado por tu trabajo.
  • The body was bound and buried up to its neck. El cuerpo era atado y sepultado hasta el cuello.
  • Bound to its aroma. Atado a su aroma.
  • Bound to have an effect on the old. Atado a tener un efecto de lo viejo.
  • I am no longer bound to this mortal coil. Ya no estoy atado a la espiral de los mortales.
- Click here to view more examples -
V)

límite

VERB
  • It's bound to be a false alarm. Esta al límite para ser un alarma falsa.
  • limit and the upper bound are. límite y el límite superior son.
  • the lower bound and the upper bound. el límite inferior y el límite superior.
  • the lower bound and the upper bound. el límite inferior y el límite superior.
  • So let's make a square bound first, because this Hagamos un límite cuadrado primero, porque esto
  • To specify a lower bound only: Para especificar solamente el límite inferior:
- Click here to view more examples -
VI)

encuadernada

ADJ
  • Edition with 108 p. Bound together after publication. Edición con 108 p. Encuadernada después de la publicación.
  • Information isn't bound up anymore. La información ya no está encuadernada.
VII)

ligado

VERB
Synonyms: linked, tied
  • I am bound to you by words. Me he ligado a ti por las palabras.
  • You might be bound by them right now. Podrías estar ligado a ellas ahora.
  • ... threads that kept him bound to the body. ... hilos que lo mantenían ligado a su cuerpo.
  • He was also bound by the code of the ninja. El también estaba ligado al código del ninja
  • Without being bound to anyone, sin estar ligado a nadie,
  • bound to four different atoms: ligado a cuatro átomos diferentes:
- Click here to view more examples -
VIII)

vinculado

VERB
Synonyms: linked, tied, paired, pegged
  • ... book written in this culture is culture bound. ... libro escrito en esta cultura está vinculado a dicha cultura.
  • ... if a driver is exclusively bound to the processor, ... ... si un controlador está vinculado de modo exclusivo al procesador ...
  • And that can get bound up Y eso puede quedar vinculado
  • anything bound to it. nada vinculado a ella.
  • Man and the claims of man no longer bound El hombre y las demandas del hombre ya no está vinculado
  • anything bound to it. nada vinculado a ella.
- Click here to view more examples -
IX)

destino

VERB
Synonyms: destination, fate, target
  • ... of dishonesty, is bound to beget a certain amount ... ... de des honestidad y es el destino engendrar una cierta medida ...
  • and bound in the service of ... y con destino al servicio de la ...
  • steamer bound for civilization, having ... vapor con destino a la civilización, que tiene ...
  • studded iron-bound cask followed the sailor to the ... clavos de hierro con destino tonel seguido el marinero en el ...
  • bound apprentice for nine years and give him board and ... aprendiz con destino a nueve años y le dan consejo y ...
  • bound vessels, and feasting once more ... los buques con destino, y la fiesta una vez más ...
- Click here to view more examples -

singing

I)

cantar

NOUN
Synonyms: sing, song, chant
  • We started singing together. Comenzamos a cantar juntos.
  • I was passing by and heard singing. Pasaba por aquí y escuché cantar.
  • It was made for singing. Fue hecho para cantar.
  • Singing in harmony with infinity. Cantar en armonía con el infinito.
  • I could hear him singing three blocks down the street. Se le oía cantar a tres calles de aquí.
  • And everybody starts singing along. Y todos en el club comenzaron a cantar juntos.
- Click here to view more examples -
II)

canto

NOUN
Synonyms: song, sing, ridge, chant, edge, cant
  • My first singing competition. Mi primera competencia de canto.
  • I enjoyed your singing. Disfruté de su canto.
  • You have singing lessons today. Hoy tiene su clase de canto.
  • The sound of his singing is very striking. El sonido de su canto es muy llamativo.
  • An even greater passion of mine is singing. La mayor de mis pasiones es el canto.
  • It involves music, some dancing, occasionally singing. Involucra música, algo de baile, a veces canto.
- Click here to view more examples -
III)

cante

NOUN
Synonyms: sing, crows, chant
  • I want him singing soprano. Quiero que cante como soprano.
  • But you'll not be singing that in my theater. Pero no lo cante en mi teatro.
  • A dangerous song to be singing for any who are ... Es peligroso que cante esta canción alguien que ...
  • Maybe not singing and dancing, but she's feeling ... Quizás no baile y cante, pero se siente ...
  • ... is not the one you want singing soprano. ... no es el que quieres que cante como soprano.
  • ... playing the piano, singing or dancing. ... que toque el piano, que cante, que baile.
- Click here to view more examples -

song

I)

canción

NOUN
Synonyms: track, tune
  • The song is extremely uplifting. Esa canción te levanta el ánimo.
  • They could just mime the song. Podrían tan sólo hacer mímica de la canción.
  • I want to sing my song. Quiero cantar mi canción.
  • The song is about the flower that lasts forever. La canción es sobre la flor que nunca muere.
  • The song also uses metaphors. La canción también recurre a metáforas.
  • Nobody sings that song. Nadie canta esa canción.
- Click here to view more examples -
II)

canto

NOUN
Synonyms: singing, sing, ridge, chant, edge, cant
  • It is our class of song. Es nuestra clase de canto.
  • I hope it is not her swan song. Espero que no sea el canto del cisne.
  • With a shout and song of triumph. Con un grito y el canto de triunfo.
  • I still sing that song. Yo aún la canto.
  • I hear the song of life. Oigo el canto de la vida.
  • I like this song. Me encanta ese canto.
- Click here to view more examples -
III)

tema

NOUN
  • I think this became the definitive version of the song. Creo que es la versión definitiva de este tema.
  • I appreciate the song. Te agradezco por el tema.
  • That is technically what the song is about. Ése es técnicamente el tema.
  • ... here is the latest song from. ... , aqui esta el último tema de.
  • Is this the song? Ese es el tema?
  • I always listened to this song Siempre que escuchaba este tema
- Click here to view more examples -
IV)

cantar

NOUN
Synonyms: sing, singing, chant
  • His only power was that of speech and song. Su único poder era hablar y cantar.
  • So we can song sing now. Para que podamos cantar.
  • And song and dance. Y cantar y bailar.
  • Almost makes you want to burst into song. Casi hace que me ponga a cantar.
  • I can no longer hear the song of the green. Ya no puedo oír cantar a los seres verdes.
  • We should sing a song from the radio now ... Deberíamos cantar algo del radio de vez ...
- Click here to view more examples -

sing

I)

cantar

VERB
Synonyms: singing, song, chant
  • I want to sing my song. Quiero cantar mi canción.
  • I wish she could hear you sing. Me gustaría que ella la oiga cantar.
  • We like to sing, not to shout. Nos gusta cantar, no gritar.
  • Just sing and get famous. Para cantar y ser famoso.
  • At least she can sing. Por lo menos sabe cantar.
  • Something you can sing along to. Algo que podamos cantar.
- Click here to view more examples -
II)

cantarle

VERB
  • ... she was missing it, i might sing to her. ... lo extrañaba, yo podría cantarle.
  • I can't sing to a dude. No puedo cantarle a un hombre.
  • I can't sing to a dude. No puedo cantarle a un ti o.
  • We have to sing her a song to wake her up ... Hay que cantarle una canción para despertarla ...
  • ... of their old seats, sing to her their favorite old ... de sus asientos de edad, cantarle su viejo favorito
  • ... but the artist is to sing up the earth. ... pero el artista es para cantarle a la tierra.
- Click here to view more examples -

end

I)

final

NOUN
  • We never got to hear the end of your story. No oímos el final de tu anécdota.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • Education in the end is about people. La educación al final se trata de personas.
  • No lights at the end of the tunnel. No hay luces al final del túnel.
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
- Click here to view more examples -
II)

extremo

NOUN
  • Ground it, then hand me the other end. Ponlo a tierra, y alcanza me el otro extremo.
  • Tie one end to his ankle. Ata un extremo a su tobillo.
  • Go get the other end of the rope. Recoge el otro extremo de la soga.
  • Down on the end. Est en el extremo.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
  • Make fast this end. Quédense en este extremo.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
  • Defiant to the end. Desafiantes hasta el fin.
  • Not the end of the world. Este no es el fin del mundo.
  • The end of the journey is near. Se acerca el fin del viaje.
  • That that was the end of us. Ese fue nuestro fin.
  • In the end they return the treasure. Y encontraron por fin el tesoro.
  • This is the end for us both. Este es el fin para los dos.
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
  • There is only one way to end the starvation. Solo hay una forma de terminar la hambruna.
  • And all this will end. Y todo esto va a terminar.
  • To end our relationship. Para terminar nuestra relación.
  • This is all going to end badly. Esto va a terminar mal.
  • I want to end with a couple of quotes. Quiero terminar con un par de citas.
  • But he knew when it was time to end it. Pero supo cuando fue el momento de terminar.
- Click here to view more examples -
V)

poner fin

VERB
Synonyms: ending, terminate, halt
  • I am going to end this once and for all. Voy a poner fin a esto de una vez por todas.
  • You can end this. Puedes poner fin a esto.
  • It means he's decided on an end game. Que ha decidido poner fin a todo.
  • I can put an end to myself in it. Puedo poner fin a mí mismo en él.
  • We must work to end that in a sensible way. Debemos trabajar por poner fin a eso de una manera sensata.
  • They want to end national sovereignty. Quieren poner fin a la soberanía nacional.
- Click here to view more examples -
VI)

fines

NOUN
  • Preferably before the end of the fiscal year. De preferencia, antes de fines del año fiscal.
  • Towards your own selfish end. Para sus propios fines egoístas.
  • At the end of summer. A fines de verano.
  • End of spring, early summer or something. Fines de primavera,principios del verano.
  • The end of last year. A fines del año pasado.
  • Just the mean to an end for me. Solo es un medio para mis fines.
- Click here to view more examples -
VII)

término

NOUN
Synonyms: term, word
  • The end of the project has been scheduled for the end ... El término del proyecto está programado para a fines ...
  • At the end of the programme, there should be greater ... Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
  • At the end of the summit, ... Al término de la cumbre, los participantes ...
  • ... this evening, at the end of all this work ... ... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
  • ... will obtain ownership by the end of the lease term ... ... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
  • ... his right of option at the end of the calendar year ... ... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acaba

NOUN
Synonyms: just, ends, finish
  • But remember the end of the story. Pero recuerda cómo acaba la historia.
  • So put an end to it. Pues acaba con esto.
  • Your hand doesn't end where mine begins. Tu mano no acaba donde empieza la mía.
  • It seems to stretch on without end. Parece que no se acaba nunca.
  • Most of us end up back there. La mayoría de nosotros acaba volviendo ahí.
  • But that's not the end of the magic trick. Pero la magia no acaba ahí.
- Click here to view more examples -
IX)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, rush, probe, tipped, pointed
  • I better see what's at the other end. Mejor iré a ver qué hay en la otra punta.
  • Read the name scratched on the end there. Lee el nombre grabado en esa punta.
  • Look at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Look directly at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Made me hair stand on end. Se me puso el pelo de punta.
  • At the end of my spear. En la punta de mi lanza.
- Click here to view more examples -
X)

gama

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum, gamut
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • His senses are high end, can see colors ... Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
  • ... idea for a high end place that doesn't make you ... ... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
  • even on the really, really high-end ones. aún en las de realmente alta gama.
  • This apparatus is used for high-end sounds Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
  • some lower end bikes. de gama más baja.
- Click here to view more examples -

extreme

I)

extremo

ADJ
Synonyms: end, far, edge, tip, endpoint, extremity
  • This seems kind of extreme. Esto parece un poco extremo.
  • You wanted to give them a taste of something extreme. Quieres darles a probar algo extremo.
  • Sounds a bit extreme. Parece un poco extremo.
  • She was known for her extreme secrecy. Era conocida por su extremo silencio.
  • His motions plainly denoted his extreme exhaustion. Sus movimientos claramente denota su agotamiento extremo.
  • There was nothing extreme about the weather. No había nada extremo con respecto al clima.
- Click here to view more examples -
II)

sumo

ADJ
Synonyms: high, utmost
  • Extract the Quantonium with extreme prejudice. Extraigan el cuan tonio con sumo perjuicio.

far

I)

lejos

ADV
Synonyms: away, far away, distance, afar
  • Just get in and drive as far as you can. Solo entra y conduce tan lejos como puedas.
  • I told you she wasn't going far. Les dije que no llegaría lejos.
  • We have gone far enough for today. Por hoy ya hemos ido bastante lejos.
  • So it is far from what we need. O sea que está lejos de ser lo que necesitamos.
  • Your bed is quite far. Tu cama está demasiado lejos.
  • As far as it takes. Tan lejos como fuera necesario.
- Click here to view more examples -
II)

lejano

ADV
Synonyms: far away, distant
  • In trance we can see visions of far future. En trance podemos ver visiones de un futuro lejano.
  • The power, how far it. El poder, tan lejano.
  • It seems so far from now. Me parece muy lejano.
  • It seemed so far, so remote. Parecía tan lejano, tan remoto.
  • The day is not far off. El día no es lejano.
  • He is far also very close. Está lejano y también muy cercano.
- Click here to view more examples -
III)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, very, too much, plenty
  • Far more so than fingers. Mucho más que los dedos.
  • Far worse than our father was ever capable of. Mucho peores de las que nuestro padre hubiera sido capaz.
  • The rewards are far greater than simple friendship. Las recompensas son mucho mayores que las de la amistad.
  • I can imagine a far greater reward. Se me ocurre una recompensa mucho mejor.
  • The people who make history are far more common. La gente que hace historia es mucho más común.
  • But far more than money is required. Pero mucho más que el dinero es necesario.
- Click here to view more examples -
IV)

gran medida

ADV
Synonyms: greatly, heavily, largely
  • But it is by far the most efficient "sterilizer" ... Pero el yodo es en gran medida el más eficiente esterilizador ...
  • ... have happened causes used by far one of the most ... han ocurrido causas se utilizaban en gran medida uno de los más
  • ... elegance, this is by far the hotel facility that ... ... elegancia, es en gran medida la instalación hotelera que ...
- Click here to view more examples -
V)

ahora

ADV
Synonyms: now
  • No sign of anyone so far. No hay rastros de nadie hasta ahora.
  • This house hasn't lived up to its reputation so far. Esta casa no cumple con su reputación por ahora.
  • They have been flawless so far. No se equivocaron hasta ahora.
  • So far no one has been betrayed or exposed. Por ahora nadie ha sido traicionado o expuesto.
  • But with no luck so far. Pero no han tenido suerte hasta ahora.
  • So far this one's just been climbing stairs. Por ahora en ésta sólo hemos subido escaleras.
- Click here to view more examples -
VI)

momento

ADV
Synonyms: time, moment, now, point, minute, timing
  • So far, we got squat. De momento, no tenemos nada.
  • So far everybody paid. Hasta el momento,todo el mundo paga.
  • So far, this has worked well. Hasta el momento esto ha funcionado bien.
  • Five databases, nothing so far. De cinco bases de datos, nada por el momento.
  • Nice hair so far. Bonito cabello hasta el momento.
  • So far no casualties. Hasta el momento no hubo víctimas .
- Click here to view more examples -
VII)

extremo

NOUN
  • Check the embankment on the far side. A vigilar el extremo.
  • He has been molded too far in the other direction. Ha sido moldeado al extremo opuesto.
  • He has been moulded too far in the other direction. Ha sido moldeado al extremo opuesto.
  • At the far end of the palace grounds there is an ... En el extremo de las murallas del palacio hay una ...
  • On the far left, we see the playback button, ... En el extremo izquierdo, observamos el botón de reproducción, ...
  • ... is positioned on the far left. ... está situado en el extremo izquierdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

hasta

ADV
Synonyms: until, till
  • I can jump that far. Puedo saltar hasta allí.
  • I got as far as the lobby. Sólo llegué hasta el vestíbulo.
  • They can get this far and no farther. Pueden llegar hasta allí, no más lejos.
  • So far it was all right. Hasta ahí estuvo bien.
  • So far there's been nothing. Hasta ahí no ha pasado nada.
  • He got as far as the pool house. Llegó hasta la piscina.
- Click here to view more examples -
IX)

distancia

ADV
  • But we've got this far because you could. Pero hemos conseguido esta distancia porque tu podrias.
  • Will got us this far. Will nos puso a esta distancia.
  • Everything comes into play that far. Todo entra en juego a esa distancia.
  • We found it ourselves not far from the city. Lo encontramos a poca distancia de la ciudad.
  • Determines how far the stroke moves from ... Determina la distancia que se desplaza el trazo desde ...
  • Far fewer children sacrificed in ... A la distancia menos niños sacrificados en ...
- Click here to view more examples -

tip

I)

punta

NOUN
Synonyms: point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • Tip of your tongue. Punta de la lengua.
  • This is on the tip of my tongue. Lo tengo en la punta de la lengua.
  • And you're not getting a tip. Y usted no está recibiendo una punta.
  • You know, the tip snapped off and caught me. Sabes, la punta se rompió y me alcanzó.
  • Right on the tip of my brain. Justo en la punta de mi cerebro.
  • But it's only the tip of the iceberg. Pero esto es solo la punta del iceberg.
- Click here to view more examples -
II)

propina

NOUN
Synonyms: gratuity, tipping
  • You are in serious danger of losing your tip. Estás en peligro de perder tu propina.
  • Call it a tip. Digamos que es la propina.
  • Ought to give you the tip. Debería darte a ti la propina.
  • This is your tip. Esta es tu propina.
  • Left me a nice tip. Me dejó una buena propina.
  • I forgot to give my waiter a tip. Olvidé darle propina al camarero.
- Click here to view more examples -
III)

extremidad

NOUN
Synonyms: extremity, limb
  • Do not allow the tip of the medication container ... No permitir que la extremidad del envase de la medicación ...
  • Soft and rounded tip to prevent trauma during application Extremidad suave y redondeada para prevenir trauma durante el uso
  • Outside reverse-fold and hide the tip inside Revertir y ocultar la extremidad
  • lts a tip for me Su una extremidad para mi
  • Following a tip on where the body ... A raíz de una extremidad en donde el cuerpo ...
  • ... to fix to but here's a tip ... de solucionar, pero que aquí está una extremidad
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
  • Our next tip could be yours. El próximo consejo, podría ser el tuyo.
  • My final tip, be quiet when you whack someone. Mi último consejo, haz silencio cuando mates a alguien.
  • One last tip you should be aware of. Un último consejo que debes tener en cuenta.
  • Tip of the rivet collapse. Consejo de la caída del remache.
  • Thanks again for the stock tip. Gracias de nuevo por el consejo sobre acciones.
  • A tip of the angler's cap, my friend. Un buen consejo de pescador, amigo.
- Click here to view more examples -
V)

sugerencia

NOUN
Synonyms: suggestion, hint
  • My tip is to open a demo account ... Mi sugerencia es abrir una cuenta de prueba ...
  • ... and here is another important tip with respect to this ... ... y esta es otra sugerencia importante con respecto a este ...
  • Here you can choose the tool tip you wish to edit Aquí podrá elegir la sugerencia que desea editar
  • thanks for the tip. Gracias por la sugerencia.
  • Object tip:from object info Sugerencia del objeto:de la información de objeto
  • Tip for moving a docking window ... Sugerencia para mover una ventana de acoplamiento ...
- Click here to view more examples -
VI)

incline

NOUN
Synonyms: tilt, lean, slant
  • ... then to feel yourself in the mind to tip me ... en cuando a sentirse en la mente que me incline
VII)

volcaduras

NOUN
Synonyms: tipping
VIII)

dato

NOUN
Synonyms: data, datum
  • Thank you for the tip. Gracias por el dato.
  • I owed him for his tip. Le debía una por el dato.
  • Some kid with an anonymous tip. Un chico tenía un dato anónimo.
  • Got a tip from a friend. Un dato de un amigo.
  • Seems that my boss had a good tip. Diría que mi jefe obtuvo un buen dato.
  • This is a good tip. Es un buen dato.
- Click here to view more examples -
IX)

boquilla

NOUN
  • create other smaller leaves with tip number 65. Cread hojas más pequeñas con la boquilla número 65.
  • Now create this decoration with a piping bag and piping tip Ahora cread esta decoración con una manga pastelera y una boquilla
  • Its very important to use a fine finish airless spray tip Es muy importante utilizar un acabado fino airless boquilla
  • Now with tip number 68 create Ahora con la boquilla número 68 cread
  • To help I used the tip of the pastry bag Para ayudarme he utilizado la boquilla de la manga pastelera
- Click here to view more examples -
X)

truco

NOUN
  • Keep your tip away from me. Manten tu truco lejos de mi.
  • This tip will work (or should do) for ... Este truco funcionará (o debería) en ...
  • Another good tip-off is trying to adjust light levels ... Otro buen truco es intentar ajustar los niveles de luz ...
  • So there's a tip for you veterans find ... Asi que un buen truco para los ya veteranos es encontrar ...
  • ... have the benefit of the tip i gave earlier ... obtendrás el beneficio del truco que te he dado antes
  • ... , here's a tip on how you can trick ... ... , ahí va un truco sobre cómo engañar a ...
- Click here to view more examples -

rush

I)

rush

NOUN
  • Rush is still bleeding power from the system. Rush sigue extrayendo poder del sistema.
  • Rush is the first subject. Rush es el primer sujeto.
  • Rush went after him. Rush fue tras él.
  • Rush seemed to be just a complete added dimension ... Rush parecía ser una dimensión diferente ...
  • Rush says since before we got here, ... Rush dice que desde antes de nuestra llegada, ...
  • Rush is trying to write a new program, ... Rush intenta escribir un nuevo programa ...
- Click here to view more examples -
II)

acometidas

NOUN
Synonyms: rushes
  • ... enemy leaves a door open, you must rush in. ... enemigo hojas una puerta abierto, debe acometidas pulg
  • ... when I want to get away from the rush, ... cuando quiero alejarme de las acometidas.
  • audited rush kee trotsky why prosecutor let's say he is ... acometidas kee auditados por qué Trotsky fiscal digamos que es ...
  • ... is from two thousand eight rush limbaugh he said ... es de dos mil ocho acometidas Limbaugh dijo
- Click here to view more examples -
III)

prisa

NOUN
  • Evidently there was no rush of punctuality. Evidentemente, no había prisa de la puntualidad.
  • We were both in a bit of a rush. Los dos teníamos algo de prisa.
  • The rush is the best part. La prisa es lo mejor.
  • You told me you were in a rush. Me dijo que tenía prisa.
  • There is no rush for us. No hay prisa para nosotros.
  • No rush with the payment. No hay prisa con el pago.
- Click here to view more examples -
IV)

apresure

VERB
Synonyms: speed, hasten
  • Tell him to rush the search. Que apresure la búsqueda.
  • Don't rush off on my account. No se apresure por mí.
  • Don't rush into anything. No se apresure en nada.
  • ... i got married isn't job don't rush don't ... yo se casó no es el trabajo no se apresure no
  • "I don't rush into things in your ... "No se apresure en las cosas en su ...
- Click here to view more examples -
V)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rushing, hasten
  • She must rush back down to rescue the others. Ella debe apresurarse en bajar para rescatar a los otros.
  • People tend to want to rush in and do this ... La gente tiende a querer apresurarse y hacer esto de ...
  • ... the whole point was not to rush into this. ... lo principal era no apresurarse.
  • Let's not rush into a decision. No hay que apresurarse a tomar una decisión.
  • It also says "don't rush into any unnecessary danger. También dice no apresurarse en peligros innecesarios.
  • I must immediately rush to rescue and promote De inmediato debe apresurarse a rescatar y promover
- Click here to view more examples -
VI)

apuro

NOUN
  • Guys must have really been in a rush. Estos tipos debieron estar en un apuro.
  • This is hardly a rush. Eso no es apuro.
  • Take as long as you like, no rush. Tómate el tiempo que quieras, no hay apuro.
  • In the rush, one mother has ... En el apuro, una madre ha ...
  • ... he says he gets the biggest rush of his life. ... dice él que tiene el mayor apuro de su vida.
  • ... even if you're in a rush. ... incluso si estás en un apuro.
- Click here to view more examples -
VII)

fiebre

NOUN
Synonyms: fever, feverish
  • You went through fraternity rush. Pasaste por la fiebre de la fraternidad.
  • ... is the same as the gold rush. ... es igual que la fiebre del oro.
  • The rush to sell assets floods the market La fiebre de ventas inunda el mercado
  • the rush of some great body. la fiebre de un cuerpo grande.
  • It was the rush and roar of rain that he Fue la fiebre y el rugido de la lluvia que
  • rush overhead of the men running away with the main brace ... fiebre arriba de los hombres huyendo con la llave principal ...
- Click here to view more examples -
VIII)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, probe, tipped, pointed
  • You missed the lunch rush. Se ha librado de la hora punta.
  • The rush hour will be long over. La hora punta debería hacer ya rato que se acabó.
  • ... and hurried on with a rush. ... y apretó el paso con una punta.
  • ... at the height of the rush hour. ... en medio de la hora punta.
  • ... to a bus stop at rush hour. ... de una parada de autobuses, en la hora punta.
  • ... found different ways to describe this up rush of hair. ... tenían diferentes modos de describir su pelo de punta.
- Click here to view more examples -
IX)

pico

NOUN
Synonyms: peak, beak, spout, spike, bill, beaks, odd
  • Four hours to rush hour. Cuatro horas para la hora pico.
  • It was rush hour on the road. Es la hora pico en la ruta.
  • This is rush hour here, you know. Es hora pico aqui, ya sabes.
  • Now she joins penguin rush hour. Ahora se une a la hora pico de los pingüinos.
  • Six hours to rush hour. Faltan seis horas para la hora pico.
  • ... is that this is rush hour. ... que es esto en horas pico.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, run, stroke, racing
  • There was a rush toward the boxes. Hubo una carrera hacia las cajas.
  • ... and we were through it in a rush. ... y nos a través de él en una carrera.
  • ... that had overwhelmed him with its long slow rush. ... que le había abrumado con su carrera larga y lenta.
  • He manoeuvred for the final rush. Él maniobró para la carrera final.
  • has gone to the restroom in a rush. se fue a su camerino en una carrera.
  • There was a rush and a patter of ... No fue una carrera y un ruido de ...
- Click here to view more examples -

pointed

I)

acentuado

ADJ
II)

puntiagudo

ADJ
Synonyms: pointy
  • This ellipse is maybe the slightest bit too pointed. Esta elipse es quizás el más mínimo demasiado puntiagudo.
  • Not with the pointed hat, but not like but ... No con el sombrero puntiagudo, pero no se como mas ...
  • of a vertical-pointed object, de un objeto vertical puntiagudo,
  • blue cap pointed under the carriage. azul gorro puntiagudo debajo del carro.
  • Rusty and pointed, inoperable. Oxidado y puntiagudo, inoperable.
  • The long pointed features, narrow eye, ... Las características de largo y puntiagudo, ojos estrechos, ...
- Click here to view more examples -
III)

señaló

VERB
  • He handed me his glasses and pointed. Me dio sus gafas y señaló.
  • She pointed me here. Ella me señaló aquí.
  • He pointed to the middle of the page. Señaló a la mitad de la página.
  • He pointed at the fireplace. Señaló a la chimenea.
  • The gilded hands pointed to a few minutes of ten. Las manos doradas señaló a pocos minutos de las diez.
  • And he pointed to the plinth. Y señaló que el zócalo.
- Click here to view more examples -
IV)

apuntando

VERB
  • Keep your elbow pointed toward the receiver. Mantén tu codo apuntando hacia el receptor.
  • You know, pointed a guy in the right direction. Sabes, apuntando al tipo en la dirección correcta.
  • It was pointed toward the pier and the throttle pulled ... Estaba apuntando al puerto y con el freno de mano accionado ...
  • With the headlights pointed at the dawn con los reflectores apuntando al amanecer
  • with many minor ones, all pointed in the con muchos otros menores, todos apuntando en la
  • You can see that it is pointed away from us, Se puede ver que está apuntando lejos de nosotros,
- Click here to view more examples -
V)

puntas

ADJ
  • When there are enough units, make a 5 pointed star Cuando hay suficientes unidades, haga una estrella de 5 puntas
  • As we passed the two-pointed hill, we could Al pasar el cerro de dos puntas, que podía
  • the lofty tri-pointed trinity of flames. el alto de tres puntas trinidad de las llamas.
  • This is the beginning of a five-pointed star. Este es el comienzo de una estrella de cinco puntas.
  • the earth is not changed seasons past no pointed cycle la tierra no se cambia temporadas pasadas no ciclo puntas
  • ... of a five-pointed star. ... de una estrella de cinco puntas.
- Click here to view more examples -
VI)

indicó

VERB
  • ... for some reason, must have pointed to him. ... por alguna razón, debe tener lo indicó.
  • ... language in the couple pointed to him again ... lengua en la que la pareja se lo indicó de nuevo
  • ... over at this, I pointed to him to run and ... más en esto, yo se lo indicó a correr y
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.