Waistband

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Waistband in Spanish :

waistband

1

pretina

NOUN
2

cintura

NOUN
Synonyms: waist, belt, girdle, waisted
  • Two threads in every waistband button. Dos hilos en cada botón de la cintura.
  • I had to get the scrubs with the elastic waistband. Tuve que ponerme el pantalón con cintura elástica.
  • lion put his hands in his waistband again, león metió las manos en la cintura de nuevo,
  • hands in his waistband, looking at the las manos en la cintura, mirando a la
  • his waistband, glancing round from the sofa where he lay ... la cintura, mirando todo desde el sofá donde yacía ...
- Click here to view more examples -
3

ribete

NOUN
Synonyms: edging, trim, rim, hem

More meaning of Waistband

belt

I)

cinturón

NOUN
  • It hurts below the belt. Duele debajo del cinturón.
  • I never took his belt or laces either. Le dejé el cinturón y los cordones.
  • I got my yellow belt today. Ayer obtuve el cinturón amarillo.
  • The prey is heading for an asteroid belt. La presa se dirige a un cinturón de asteroides.
  • The belt of a champion is very rare. Ese cinturón es poco común.
  • Put your tool belt on. Ponte tu cinturón de trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

correa

NOUN
Synonyms: strap, leash, thong, purlin
  • The port engine belt is loose. La correa del motor está suelta.
  • Tall hat and wide belt. Sombrero alto y correa ancha.
  • Thanks for giving me that life belt. Gracias por darme la vida que la correa.
  • Driving belt with automatic tensor. Correa de transmisor con tensor automático.
  • Could be the timing belt. Podría ser la correa de distribución.
  • I was helping him with the belt. Le estaba ayudando con la correa.
- Click here to view more examples -
III)

banda

NOUN
Synonyms: band, gang, bandwidth, strip
  • I need another generator belt. Necesito otra banda de generador.
  • I put the shoe on the conveyor belt. Yo puse el zapato en la banda sin fin.
  • The belt's broken too. La banda está rota también.
  • I'll look for a fan belt. Yo buscaré la banda del abanico.
  • or the fan belt might be broken. También puede ser que la banda se haya roto.
  • I had another belt not so broad, ... Yo tenía otra banda no tan amplia, ...
- Click here to view more examples -
IV)

faja

NOUN
  • I must get my belt. Debo buscar mi faja.
  • When they took the belt off me, they gave ... Cuando me sacaron la faja, se la dieron ...
  • I'll have to get my belt. Tengo que buscar la faja.
  • Sometimes a belt of land a quarter ... A veces, una faja de terreno de un cuarto ...
  • ... his personal guard for that belt. ... su guardia personal por esa faja.
- Click here to view more examples -

girdle

I)

faja

NOUN
  • Put a girdle round about the earth. Pondré una faja alrededor de la tierra.
  • This is not a girdle. No es una faja.
  • I had difficulty getting out of the girdle. Tuve dificultad para sacarme la faja.
  • I must have left them in my girdle. Me los debo de haber dejado en la faja.
  • Your pelvic girdle does show the effects ... Su faja pélvica muestra los efectos ...
- Click here to view more examples -
II)

cinturón

NOUN
  • I could use a new girdle, too. Tampoco me vendría mal un cinturón nuevo.
  • girdle of trees, it fell with all its force cinturón de árboles, cayó con toda su fuerza
  • his girdle, where, during ... su cinturón, donde, durante ...
  • girdle and leggings, and with one- ... cinturón y pantalones, y con la ...
  • ... dangling from a blue girdle, and large yellow braids ... que colgaba de un cinturón azul, y grandes trenzas amarillas
- Click here to view more examples -
III)

ceñidor

NOUN
Synonyms: gird, headband, retainer

waisted

I)

talle

VERB
Synonyms: size, waist, carve, agitate
II)

abocardados

VERB
III)

cintura

VERB
Synonyms: waist, belt, girdle
  • ... mother, but large-waisted, flat-chested and ... madre, pero grande de cintura, pecho plano y
IV)

reductora

ADJ

edging

I)

ribete

NOUN
Synonyms: trim, rim, waistband, hem
  • and if you do not do an edging y si usted no hace un ribete
  • you have a reversible type flower edging here that you could ... Tienes una flor de tipo reversible ribete aquí que usted podría ...
  • ... before you do the edging to the neckline ... antes de hacer el ribete del cuello
  • ... to this as an edging because you could sew this onto ... ... a esto como un ribete porque esto podría coser sobre ...
  • yes, and the edging shows that the stars ... Ok, y el ribete muestra que las estrellas ...
- Click here to view more examples -
II)

orillar

VERB
III)

afilamiento

VERB
Synonyms: honing, sharpening
IV)

canteado

VERB
Synonyms: edgebanding
V)

bordes

VERB
  • edging the window curtains: ... bordes de las cortinas de la ventana: ...
  • Edging round on the fence ... Bordes redondos en la valla ...
  • ... at him, still he kept edging ... de él, aún seguía bordes
  • ... and still, and edging towards the middle of the river ... ... y silencioso, y bordes hacia el centro del río ...
  • ... the field, and she was edging back to rush off ... ... del campo, y fue bordes de nuevo a salir corriendo ...
- Click here to view more examples -

trim

I)

recortar

VERB
  • You can trim and add scenes, ... Puede recortar y agregar escenas, ...
  • I need to trim of it a bit more off the ... Necesito recortar un poco más la ...
  • You can also trim or extend surfaces manually ... También es posible recortar o extender las superficies manualmente ...
  • You can trim the video so you can just keep ... Puedes recortar el vídeo para guardar sólo ...
  • ... the left and right markers to trim your movie so that ... ... los marcadores izquierdo y derecho para recortar la película, así ...
  • Where else can you guys trim? Por donde mas podeis recortar?
- Click here to view more examples -
II)

guarnecido

VERB
  • ... can be removed once the trim is clear. ... puede desmontar una vez que se ha quitado el guarnecido.
  • ... then attach new pares to the trim. ... y monte las nuevas piezas en el guarnecido.
  • ... are securely attached to the trim. ... están bien sujetos al guarnecido.
  • ... with a new one when the trim is reinstalled. ... por otro nuevo cuando se monte de nuevo el guarnecido.
  • Driver's dashboard outer trim Guarnecido exterior del salpicadero, lado del conductor
  • While holding the trim away from the C-pillar ... Mientras mantiene el guarnecido lejos del pilar C ...
- Click here to view more examples -
III)

moldura

NOUN
IV)

ajuste

VERB
  • ... principles are controlling your trim, controlling your forward and reverse ... ... principios son el control de ajuste, su avance y retroceso ...
  • and put them in thorough trim. y los puso en el ajuste a fondo.
  • The trim dining-room (with ... El ajuste del comedor (con ...
  • When a trim parlour-maid opened the door ... Cuando un ajuste doncella abrió la puerta ...
  • at the perfect time trim are moving up a lot to ... en el momento perfecto ajuste están subiendo mucho que ...
  • ... on minds of the trim, orderly, and ... en la mente de la ordenada del ajuste, y
- Click here to view more examples -
V)

embellecedores

NOUN
  • Trim produced of stainless steel included ... Incluye embellecedores en acero inox ...
VI)

adorno

NOUN
  • Do you think this trim here is solid gold? ¿Crees que este adorno es de oro puro?
VII)

ribete

NOUN
Synonyms: edging, rim, waistband, hem
  • ... they could stand some kind of a trim. ... que convendría ponerles un ribete.
VIII)

guarnición

ADJ
  • ... that hold the bottom trim plate on ... que sujetan la placa de guarnición inferior en
IX)

acabado

ADJ
  • ... as the colour and the most particular trim. ... del color, hasta el acabado más particular.
  • ... seen her in the trim frocks she had taken to ... ... visto en los vestidos de acabado que había llevado a ...

rim

I)

borde

NOUN
Synonyms: edge, border, brink, verge, brim
  • And he's hit his rim. Y le ha dado en el borde.
  • Run your fingers along the rim. Pase sus dedos por el borde.
  • First fill the dish to the rim. Primero se llena la copa hasta el borde.
  • To serve, moisten the rim of cocktail glasses with ... Para servir, moje el borde de vasos de cóctel con ...
  • You wiped the rim of the cup after ... Has limpiado el borde de la copa tras ...
  • ... led us to the rim of the canyon. ... nos ha llevado hasta el borde del cañón.
- Click here to view more examples -
II)

llanta

NOUN
Synonyms: tire, tyre, rims, flat tire, tyred
  • We removed the rim axis to the right side. Retiramos el eje de la llanta hacia el lado derecho.
  • No, this is from the rim of the tire. No, esto por la llanta del neumático.
  • ... inner circumference of the rim and rotate the wheel ... ... circunferencia interior de la llanta y gire la rueda ...
  • ... the side of the rim and rotate the wheel to ... ... el lateral de la llanta y gire la rueda para ...
  • we take the axis of the rim, sacamos el eje de la llanta,
  • finished putting the rim. terminamos de poner la llanta.
- Click here to view more examples -
III)

lamrim

NOUN
Synonyms: lam
IV)

aro

NOUN
Synonyms: ring, hoop, hoops
  • ... sugary nectar around the rim of the disc. ... un dulce néctar alrededor del aro del disco.
  • ... between you and the rim. ... entre tú y el aro.
  • on the outside there is a rim En el exterior hay un aro y
  • we see around the rim of this wheel, que vemos en el aro de esta rueda
  • it rotated slightly as it arched toward the rim. la bola gira ligeramente al tocar el aro.
  • ... at the base of the rim wall. ... en la base de la pared del aro.
- Click here to view more examples -
V)

ribete

NOUN
Synonyms: edging, trim, waistband, hem
  • ... medium layer colour, red with a vivid rim, ... color de capa media, rojo con un ribete vivo,
VI)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, ledge, bead, ridge
VII)

cuenca

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.