You can switch back afterwards.Puede cambiar de nuevo más tarde.
But that only became so apparent to me afterwards.Pero eso llegó a ser evidente para mí mucho más tarde.
And you were born about three months afterwards.Y tú naciste unos tres meses más tarde.
Afterwards, they went in and found the sheriff.Más tarde entraron y encontraron al sheriff.
... systemic risk becomes apparent afterwards, when the crisis has erupted ...... riego sistémico se hace patente más tarde, cuando estalla la crisis ...
You'll have great opportunities afterwards.Más tarde tendrá muchas oportunidades.
Use the following guidelines for cataloging supplementary items.Utilice las siguientes pautas para catalogar el material suplementario.
You have successfully installed the following packages on storage system .Instaló exitosamente los siguientes paquetes en el sistema de almacenamiento .
Would you make a selection before the following emotional responses.Haga una selección de las siguientes respuestas.
I shall draw the following conclusions.Sacaré las siguientes conclusiones.
Answer now in front of the witnesses the following questions.Respondan frente a los testigos las siguientes preguntas.
With the following filters!Con los siguientes efectos.