Probe

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Probe in Spanish :

probe

1

sonda

NOUN
  • Bring in the logic probe. Traed la sonda lógica.
  • I even built a model of the probe. Inclusive construí un modelo de la sonda.
  • Probe will obtain objective in five seconds. La sonda llegará en cinco segundos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • We were able to download the probe's memory core. Pudimos descargar el núcleo de memoria de la sonda.
  • Get the probe back in. Traigan la sonda de vuelta.
- Click here to view more examples -
2

sondeo

NOUN
  • Probe that fires immediately before ... Sondeo que se activa inmediatamente antes de retirar ...
  • Probe that fires whenever a page is reclaimed ... Sondeo que se activa cada vez que se reclama una página ...
  • Probe that fires whenever a ... Sondeo que se activa siempre que se realiza una ...
  • The tick probe only fires if the ... El sondeo tick sólo se activa si el ...
  • Probe that fires immediately before ... Sondeo que se activa inmediatamente antes de que ...
  • Probe that fires whenever a segment is sent ... Sondeo que se activa siempre que se envía un segmento ...
- Click here to view more examples -
3

sondar

VERB
Synonyms: probing
4

sondear

VERB
  • We have to probe further, and we have to ... Necesitamos sondear más y tenemos que ...
  • ... we can go through and we can probe the connections. ... podemos ir a través y podemos sondear las conexiones.
  • probe i mean it's that others see one ... sondear me refiero es que otros ven una ...
  • ... which modern science hopes to probe ... cual la ciencia moderna pretende sondear
  • ... her brood, to probe the mud for worms ... ... sus polluelos, para sondear el lodo en busca de gusanos ...
  • INFO: Attempt to probe manifest at %ws. INFORMACIÓN: intento de sondear manifiesto en %ws.
- Click here to view more examples -
5

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, tipped, pointed
  • ... a parallel generation based on the probe model. ... una generación paralela basada en el modelo punta de prueba.
6

sensor

NOUN
Synonyms: sensor, sensing, sen
  • I do not have a probe in my ear. No tengo un sensor en mi oído.
  • and put it on to a probe, y lo puso en un sensor,

More meaning of Probe

tube

I)

tubo

NOUN
Synonyms: pipe, tubing, hose, wand
  • The tube is to help you breathe. El tubo la ayudará a respirar.
  • You know, in a tube. Ya sabes, en un tubo.
  • Activating the energy tube! Activando tubo de energía.
  • But that means taking out the tube. Pero eso significa quitar el tubo.
  • He needs a left chest tube stat. Necesita un tubo torácico izquierdo con suma urgencia.
  • Entry tube closed for maintenance. Tubo de entrada cerrado por mantenimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sonda

NOUN
  • Or rubber tube shoved up your urethra. O una sonda en la uretra.
  • While the tube is being passed through the ... Cuando la sonda está avanzando a través de la ...
  • A tube may be inserted through the nose or ... Se puede insertar una sonda a través de la nariz o ...
  • The tube is attached to a monitor that measures the level ... Dicha sonda va conectada a un monitor que mide el nivel ...
  • The tube can be put in at ... La sonda se puede colocar en ...
  • If the tube gets misplaced and is not ... Si la sonda se coloca mal y no está ...
- Click here to view more examples -
III)

metro

NOUN
  • At the tube in about five minutes. En el metro en unos cinco minutos.
  • The tube line doesn't come this far. El metro no llega hasta aquí.
  • Come out the tube and turn right. Sales del metro y vas a la derecha.
  • Especially in the areas like the tube for example, the ... Especialmente en sitios como el metro, por ejemplo, la ...
  • ... of her assignation, she walked him to a tube. ... de su cita, le acompañó al metro.
  • ... 's taken me on the tube and we're here now ... ... ha llevado en la metro y ahora estamos aquí ...
- Click here to view more examples -

catheter

I)

catéter

NOUN
  • Start threading the catheter. Comienza a pasar el catéter.
  • After the test, the catheter is removed. Después del examen, se quitará el catéter.
  • We forgot the catheter. Se nos ha olvidado el catéter.
  • I need a dural suction catheter. Necesito un catéter de succión dural.
  • When i was putting in the catheter. Cuando estaba poniendo el catéter.
  • Advancing catheter through interior jugular vein. Introduciendo el catéter por la vena yugular interna.
- Click here to view more examples -
II)

sonda

NOUN
  • They put a catheter in through his groin and thread it ... Le ponen una sonda en la ingle que ...
  • ... a vein with a catheter wire. ... una vena con el cable de la sonda.
  • ... you may need a catheter. ... vas a necesitar una sonda.
  • A fiber-optic catheter is then placed over ... Luego se coloca una sonda de fibra óptica sobre ...
  • ... the fiber-optic threads in the catheter. ... de los hilos de fibra óptica de la sonda.
  • ... treated by placing a transurethral catheter. ... , tratado con colocación de sonda transuretral.
- Click here to view more examples -

sensor

I)

sensor

NOUN
Synonyms: sensing, sen
  • It is not a sensor malfunction. El sensor no está averiado.
  • Sensor in the teaching unit. Sensor en el equipo didáctico.
  • Remove the sensor while keeping the magnetic field intact. Quitar el sensor conservando intacto el campo magnético.
  • He does have a sensor. No tiene un sensor.
  • This vessel is equipped with a complete sensor array. Esta nave está equipada con un conjunto sensor completo.
  • We have the sensor device you are carrying. Tenemos ese sensor que usted llevaba.
- Click here to view more examples -
II)

captador

NOUN
Synonyms: getter, sampler, arrester
  • ... produced by the large sensor with air ... producido por el gran captador a aire
III)

detector

NOUN
  • The sensor indicates there is. El detector indica que sí.
  • A sensor detects the presence of visitors and ... Un detector capta la presencia de visitantes y ...
  • You trigger the motion sensor and you hear this. Si activan el detector de movimiento, oirán esto.
  • The sensor indicates there is. EI detector indica que si.
  • If a sensor goes outside its recommended range ... Si un detector se sale de su intervalo recomendado ...
  • ... then click the Set Sensor Threshold's Set button. ... luego en el botón Fijar - Establecer umbral del detector .
- Click here to view more examples -
IV)

medidor

NOUN
  • Type of air temperature sensor: Tipo de medidor de la temperatura del aire:
V)

sonda

NOUN
  • Launch a sensor probe. Lance una sonda de rastreo.
  • Fitted with a digital thermostat with stainless steel sensor. Termostato digital con sonda de acero inoxidable.
  • Prepare a class-one sensor probe. Prepare una sonda de clase uno.
  • The magnetic sensor allows users to pinpoint the problem ... La sonda magnética permite al utilizador localizar el problema ...
- Click here to view more examples -

sounder

I)

sonda

NOUN
  • Sounder had lost his identity. Sonda había perdido su identidad.
  • Sounder was on the trail of something, and he had ... Sonda estaba en la pista de algo, y lo había ...
  • Sounder gradually stopped baying. Sonda poco a poco dejó de ladrar.
  • we had started Sounder on the trail. que había comenzado a Sonda en el camino.
  • Wallace is following Sounder down into the Wallace sigue abajo en la Sonda
- Click here to view more examples -
II)

sirena

NOUN
  • Sounder baying near, and knew a cougar had ... Sirena aullando cerca, y sabía que un puma había ...
  • If I could hear Sounder, he could hear me ... Si yo pudiera escuchar sirena, que me podía oír ...
  • "That Sounder will make a lion chaser. "Esa sirena hará un cazador de leones.
  • "Well, I heard Sounder, " he said with ... "Bueno, he oído sirena", dijo con ...
  • ... the saddle roared out: "After Sounder! ... la silla rugió: "Después de sirena!
- Click here to view more examples -
III)

resonador

NOUN

sonde

I)

sonda

NOUN

sounding

I)

sonar

VERB
Synonyms: sound, ring, rang, beeping
  • We just like sounding smart. Pero nos gusta sonar inteligentes.
  • Try to project intelligence without sounding too. Trata de proyectar inteligencia sin sonar demasiado.
  • ... of times, but this one was sounding an alarm. ... de los casos, pero ésta hacía sonar una alarma.
  • ... phone switches itself on and starts sounding the alarm tone. ... encenderá automáticamente y comenzará a sonar la señal de alarma.
  • At the risk of sounding critical Con el riesgo de sonar crítico.
- Click here to view more examples -
II)

sondeo

VERB
  • That activity is supported by an oblique sounding system. Esa actividad es apoyada por un sistema de sondeo oblicuo.
  • ... a surgeon, a more romantic and sounding occupation. ... un cirujano, una ocupación más romántica y de sondeo.
  • ... carries various limb-sounding instruments as well as ... ... lleva a bordo varios instrumentos de sondeo del limbo y también ...
  • ... -depth echo-sounding; ... de la profundidad mediante el sondeo del eco;
  • Sounding, 68 fathoms. Sondeo, 68 brazas.
- Click here to view more examples -
III)

sonido

VERB
Synonyms: sound, audio
  • And so that's very unique sounding. Por eso es que el sonido es tan único.
  • He got a sounding kick on the shin ... El sonido de una patada en la espinilla ...
  • That's a very cool sounding chord. Un acorde con un sonido muy agradable.
  • It distinguishes with unique style sounding, Se distingue por su singular estilo de sonido
  • the furious sounding of the living sea; el furioso sonido del mar que viven;
- Click here to view more examples -
IV)

haciendo sonar

VERB
  • He showed this by sounding a bell Lo demostró haciendo sonar una campana
  • He showed this by sounding a bell Lo demostró haciendo sonar una campana
  • upon his compatriots, and sounding solemnly with his theme ... sobre sus compatriotas, y haciendo sonar solemnemente con su tema ...
  • Night-jars, sounding their mechanical rattle, ... Noche frascos, haciendo sonar sus traqueteo mecánico, ...
  • They're sounding an alarm? ¿Están haciendo sonar una alarma?
- Click here to view more examples -
V)

sonda

VERB
  • ... can be used for a sounding. ... pueden usarse para una sonda.
  • ... observations from stratospheric balloons and sounding rockets have been conducted. ... se han efectuado observaciones con globos estratosféricos y cohetes sonda.
  • ... and with re-entry modules and sounding rockets. ... como en módulos de reingreso y cohetes sonda.
  • ... , sounding balloons, sounding rockets, ground equipment and ... ... , globos sonda, cohetes sonda, equipo terrestre y ...
- Click here to view more examples -
VI)

resonancia

VERB
Synonyms: resonance, mri, resonant
  • river with a sounding splash. río con un poco de resonancia.
  • ... of the deepest intellectual sounding to ... de la más profunda intelectual de resonancia para
  • ... and shut it with a sounding snap of his ... y lo cerró con un golpe de resonancia de su
  • ... but somebody had the widest sounding for a separate ... , sino alguien hubiera la más amplia resonancia de un independiente
- Click here to view more examples -

sonar

I)

eco-sondas

NOUN
II)

sonda

NOUN
  • Set up a sonar probe immediately. Establezcan una sonda de ultrasonido inmediatamente.

poll

I)

encuesta

NOUN
  • We conducted a poll yesterday. Hicimos una encuesta ayer.
  • A poll of opinion about it. Una encuesta de opinión al respecto.
  • So this is what's called a lunchtime poll. Esto es lo que llama encuesta de almuerzo.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus cifras en la encuesta siguen cayendo.
  • That was a poll taker. Ese señor hacía una encuesta.
- Click here to view more examples -
II)

sondeo

NOUN
  • But let's take a quick poll. Pero echemos un rápido sondeo.
  • No poll will tell you the truth. Ningún sondeo dice la verdad.
  • The result of this poll is now added to the vector ... El resultado de este sondeo se añade al vector ...
  • I've seen that latest poll of yours. He visto ese último sondeo vuestro.
  • Let's run a nationwide poll and see how this ... Hagamos un sondeo nacional para ver cómo queda este ...
- Click here to view more examples -
III)

sondear

VERB
  • poll identify any griffith victor at that of a man ... sondear identificar cualquier vencedor en griffith la de un hombre ...
IV)

votación

NOUN
  • ... to change their preferences from one poll to the next. ... a cambiar sus preferencias de una votación a la siguiente.
  • ... of such a large poll participation that the proposal ... ... la participación en la votación era tan grande que la propuesta ...
V)

escrutinio

NOUN
VI)

electorales

NOUN
  • ... where ronnie is sending poll watchers and the reason you sample ... donde ronnie está enviando observadores electorales y la razón que muestra

survey

I)

encuesta

NOUN
  • Without a survey we couldn't do that. Sin una encuesta que no podía hacer eso.
  • There is no survey. No existe encuesta alguna.
  • There is no survey. No existe encuesta alguna .
  • Good luck with your survey. Buena suerte con tu encuesta.
  • Of course the survey would include available materials. Por supuesto, la encuesta se incluyen los materiales disponibles.
  • There was a survey once. Una vez hicieron una encuesta.
- Click here to view more examples -
II)

estudio

NOUN
Synonyms: study, studio, studying
  • Survey of rural types. Estudio de los tipos rurales.
  • Perhaps a statistical survey will offer a context. Quizás un estudio estadístico le aclare algo.
  • We have completed our survey and will proceed to ... Hemos terminado nuestro estudio y nos dirigimos a ...
  • The survey shows a high correlation ... El estudio revela que existe una fuerte correlación ...
  • The survey also revealed that almost ... El estudio reveló asimismo que casi ...
  • The survey provides preliminary qualitative data ... El estudio proporciona datos preliminares cualitativos ...
- Click here to view more examples -
III)

sondeo

NOUN
  • After you do that survey, you can estimate ... Después de hacer este sondeo, se puede estimar ...
  • We could help you complete the survey a good deal quicker ... Podemos ayudarlo a completar el sondeo un poco más rápido ...
  • The latest survey makes surprisingly encouraging reading. El último sondeo resulta ser una lectura sorprendentemente alentadora.
  • ... can be compared to previous survey work, but still has ... ... pueda comparar con trabajos de sondeo previos, pero sigue teniendo ...
  • So what we have to do first is a global survey Así que tenemos que hacer primero un sondeo global
  • ... the early years of the survey we truly experienced the remoteness ... ... los primeros años de sondeo realmente experimentamos lo remoto ...
- Click here to view more examples -
IV)

examen

NOUN
  • Your survey was well done, so you're ... Tu examen estuvo bien, así que tienes ...
  • This global survey identifies six main areas ... Este examen global identifica seis áreas principales en las ...
  • According to a survey among 1000 companies in ... De acuerdo con un examen hecho alrededor de 1000 compañías en ...
  • A survey of historical documents shows a distinct shift ... Un examen de los documentos históricos muestra un cambio claro ...
  • ... his burden, took a critical survey of the room, ... su carga, tomó un examen crítico de la sala,
  • ... she going to take survey ... ella va a tomar examen
- Click here to view more examples -
V)

levantamiento

NOUN
  • ... and WGS84 inside a survey and a project. ... y WGS84 en el interior de un levantamiento y proyecto.
VI)

inspección

NOUN
  • I just want to take a quick damage survey. Haré una inspección rápida.
  • According to our survey, your line ends ... Según la inspección, su propiedad termina ...
  • ... only the trees that block the survey. ... sólo los que dificultan la inspección.
  • ... or from some discreet survey mission. ... o de una discreta misión de inspección.
  • ... fly but let's complete the survey. ... marcha, pero acabemos la inspección.
  • the help of the survey corps. la ayuda de los cuerpos de inspección.
- Click here to view more examples -
VII)

cuestionario

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
  • This survey is based on your ... El cuestionario está basado en sus ...
  • ... to conduct an opinion survey on softball. ... , para conducir un cuestionario sobre el softbol.
  • ... TO THIS SECTION OF THE SURVEY, INDICATE WHO SHOULD ... ... A ESTA SECCIÓN DEL CUESTIONARIO, SÍRVASE INDICAR LA PERSONA DE ...
- Click here to view more examples -
VIII)

topografía

NOUN

probing

I)

sondaje

VERB
Synonyms: catheterization
  • ... some fiercely insistant, probing beam of force. ... un feroz insistente, haz de sondaje de la fuerza.
II)

sondeo

VERB
  • ... the assembly was not found by probing. ... el ensamblado no se encontró mediante sondeo.
  • probing for hospice into my personal as undertake asleep el sondeo de hospicio en mi personal como emprender dormido
  • although it's a really probing questions Aunque es una pregunta realmente sondeo
  • two days later probing to drive and her ... dos días después sondeo para conducir y su ...
  • Probing for you all in the ... Sondeo para todos en el ...
- Click here to view more examples -
III)

tanteando

VERB
Synonyms: groping
  • Always pushing, always probing. Siempre presionando, siempre tanteando.

canvass

I)

escrutinio

NOUN
  • Anything on the canvass? Nada en el escrutinio.
  • ... we doing on the canvass? ... vamos hacer con el escrutinio?
II)

sondeo

NOUN
  • In their initial canvass. En el primer sondeo.
  • I'll put a canvass out now. Pondré un sondeo ahora.

plumb

I)

plomada

NOUN
Synonyms: leaded, sinker
  • The plumb line in our hand, eyes as ... La plomada en nuestra mano, los ojos tan ...
  • properly, and everything was all plumb and level correctamente, y todo estaba plomada y el nivel
  • ... who first brought up the plumb with an almost elated " ... ... el primero que trajo la plomada con una casi eufórico " ...
  • ... the square, level, plumb rule, compasses, ... ... la escuadra, la plomada, el compás, ...
- Click here to view more examples -
II)

aplome

NOUN
III)

sondear

VERB
  • My job is to plumb the depths, so to ... Mi trabajo es sondear las profundidades, para ...
IV)

sacudida

NOUN

plumbing

I)

plomería

NOUN
  • This is a plumbing part. Esta es una pieza de plomería.
  • Trying to explain plumbing. Tratando de explicarle plomería.
  • We sell insurance to plumbing companies. Vendemos seguros para compañías de plomería.
  • We were just checking out the plumbing. Sólo revisando la plomería.
  • They only hired me because you fix their plumbing. Sólo me contrataron porque les arreglas la plomería.
- Click here to view more examples -
II)

fontanería

NOUN
Synonyms: tinplate
  • At least these trains have modern plumbing. Al menos estos trenes tienen fontanería moderna.
  • Especially the lack of plumbing. En especial, la falta de fontanería.
  • This is a plumbing part. Esta es la parte de fontanería.
  • There are specialized codes for plumbing, electrical and fire ... Existen códigos específicos para fontanería, electricidad e incendios ...
  • Once you fix the plumbing and you do some ... Una vez que se arregle la fontanería y se haga alguna ...
- Click here to view more examples -
III)

cañerías

NOUN
  • This place would cost millions in plumbing and painting. Este sitio necesitaría millones sólo en cañerías y pintura.
  • I bet their plumbing works. Seguro que sus cañerías sí funcionan.
  • All the plumbing is new. Las cañerías son nuevas.
  • Your plans for the plumbing are rather unique. Su plan para las cañerías es bastante excepcional.
  • Indoor plumbing and everything. Con cañerías y todo.
- Click here to view more examples -
IV)

tuberías

NOUN
Synonyms: pipes, piping, tubing
  • Ally has plumbing problems. Ally tiene problemas de tuberías.
  • ... food and stop worrying about the plumbing. ... comida y dejar de preocuparnos por las tuberías.
  • ... the plants, the pipes, the plumbing. ... las plantas, las tuberías.
  • Huge grids of catwalks and plumbing. Enormes redes de pasarelas y tuberías .
  • ... by comparison, our internal plumbing is extremely high maintenance ... ... en comparación, nuestras tuberías internas son extremadamente de alto mantenimiento ...
- Click here to view more examples -
V)

sondeando

NOUN
Synonyms: probing, canvassing
  • Nobody believing us, plumbing the deep horizons of ... Nadie nos cree, sondeando los profundos horizontes de ...
VI)

gasfitería

NOUN

fathom

I)

braza

NOUN
Synonyms: breaststroke
  • a fathom and a half of water. una braza y media de agua.
  • throughout the body more than a fathom. en todo el cuerpo más que una braza.
  • Fathom is an multiplayer online game where you ... La braza es un juego en línea multiplayer donde usted ...
  • Depth, a half-fathom. Profundidad, media braza.
- Click here to view more examples -
II)

penetrar

VERB
  • and tried to fathom eternal truth. y he intentado penetrar en la verdad eterna.
  • ... ask you, who can fathom the mysteries of music ... ... pregunto, ¿quién puede penetrar los misterios de la música ...
  • ... ask you, who can fathom the mysteries of music ... ... pregunto, ¿ quièn puede penetrar los misterios de la música ...
- Click here to view more examples -
III)

comprender

VERB
  • had been called upon to fathom. había sido llamado a comprender.
  • ... only a mother can fathom it: ... solamente una madre puede comprender
  • ... have been unable to fathom. ... , ha sido incapaz de comprender.
  • ... in the vain attempt to fathom their truly immeasurable capacity for ... en el vano intento de comprender su capacidad verdaderamente incalculable para
  • ... a spare sail, a fathom or two of ... una vela de repuesto, comprender una o dos de
- Click here to view more examples -
IV)

entender

VERB
  • I am beginning to fathom your strategy. Empiezo a entender tu estrategia.
  • I can't fathom why anybody would want to help the ... No puedo entender que nadie quiera ayudar a las ...
  • a story that you could never fully fathom, una historia que nunca podría entender,
  • what my mind cannot fathom is that there are people ... lo que mi mente no puede entender es que hay personas ...
  • It seems impossible to fathom, but is that ... Parece imposible de entender, pero ¿es ...
- Click here to view more examples -
V)

sondear

VERB
  • It is impossible to fathom the hearts of all men es imposible sondear el corazón de todo hombre

tip

I)

punta

NOUN
Synonyms: point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • Tip of your tongue. Punta de la lengua.
  • This is on the tip of my tongue. Lo tengo en la punta de la lengua.
  • And you're not getting a tip. Y usted no está recibiendo una punta.
  • You know, the tip snapped off and caught me. Sabes, la punta se rompió y me alcanzó.
  • Right on the tip of my brain. Justo en la punta de mi cerebro.
  • But it's only the tip of the iceberg. Pero esto es solo la punta del iceberg.
- Click here to view more examples -
II)

propina

NOUN
Synonyms: gratuity, tipping
  • You are in serious danger of losing your tip. Estás en peligro de perder tu propina.
  • Call it a tip. Digamos que es la propina.
  • Ought to give you the tip. Debería darte a ti la propina.
  • This is your tip. Esta es tu propina.
  • Left me a nice tip. Me dejó una buena propina.
  • I forgot to give my waiter a tip. Olvidé darle propina al camarero.
- Click here to view more examples -
III)

extremidad

NOUN
Synonyms: extremity, limb
  • Do not allow the tip of the medication container ... No permitir que la extremidad del envase de la medicación ...
  • Soft and rounded tip to prevent trauma during application Extremidad suave y redondeada para prevenir trauma durante el uso
  • Outside reverse-fold and hide the tip inside Revertir y ocultar la extremidad
  • lts a tip for me Su una extremidad para mi
  • Following a tip on where the body ... A raíz de una extremidad en donde el cuerpo ...
  • ... to fix to but here's a tip ... de solucionar, pero que aquí está una extremidad
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
  • Our next tip could be yours. El próximo consejo, podría ser el tuyo.
  • My final tip, be quiet when you whack someone. Mi último consejo, haz silencio cuando mates a alguien.
  • One last tip you should be aware of. Un último consejo que debes tener en cuenta.
  • Tip of the rivet collapse. Consejo de la caída del remache.
  • Thanks again for the stock tip. Gracias de nuevo por el consejo sobre acciones.
  • A tip of the angler's cap, my friend. Un buen consejo de pescador, amigo.
- Click here to view more examples -
V)

sugerencia

NOUN
Synonyms: suggestion, hint
  • My tip is to open a demo account ... Mi sugerencia es abrir una cuenta de prueba ...
  • ... and here is another important tip with respect to this ... ... y esta es otra sugerencia importante con respecto a este ...
  • Here you can choose the tool tip you wish to edit Aquí podrá elegir la sugerencia que desea editar
  • thanks for the tip. Gracias por la sugerencia.
  • Object tip:from object info Sugerencia del objeto:de la información de objeto
  • Tip for moving a docking window ... Sugerencia para mover una ventana de acoplamiento ...
- Click here to view more examples -
VI)

incline

NOUN
Synonyms: tilt, lean, slant
  • ... then to feel yourself in the mind to tip me ... en cuando a sentirse en la mente que me incline
VII)

volcaduras

NOUN
Synonyms: tipping
VIII)

dato

NOUN
Synonyms: data, datum
  • Thank you for the tip. Gracias por el dato.
  • I owed him for his tip. Le debía una por el dato.
  • Some kid with an anonymous tip. Un chico tenía un dato anónimo.
  • Got a tip from a friend. Un dato de un amigo.
  • Seems that my boss had a good tip. Diría que mi jefe obtuvo un buen dato.
  • This is a good tip. Es un buen dato.
- Click here to view more examples -
IX)

boquilla

NOUN
  • create other smaller leaves with tip number 65. Cread hojas más pequeñas con la boquilla número 65.
  • Now create this decoration with a piping bag and piping tip Ahora cread esta decoración con una manga pastelera y una boquilla
  • Its very important to use a fine finish airless spray tip Es muy importante utilizar un acabado fino airless boquilla
  • Now with tip number 68 create Ahora con la boquilla número 68 cread
  • To help I used the tip of the pastry bag Para ayudarme he utilizado la boquilla de la manga pastelera
- Click here to view more examples -
X)

truco

NOUN
  • Keep your tip away from me. Manten tu truco lejos de mi.
  • This tip will work (or should do) for ... Este truco funcionará (o debería) en ...
  • Another good tip-off is trying to adjust light levels ... Otro buen truco es intentar ajustar los niveles de luz ...
  • So there's a tip for you veterans find ... Asi que un buen truco para los ya veteranos es encontrar ...
  • ... have the benefit of the tip i gave earlier ... obtendrás el beneficio del truco que te he dado antes
  • ... , here's a tip on how you can trick ... ... , ahí va un truco sobre cómo engañar a ...
- Click here to view more examples -

point

I)

punto

NOUN
  • The point is that we're not supposed to win. El punto es que no se supone para ganar.
  • Maybe a column to introduce your unique point of view. Para mostrar su original punto de vista.
  • Wide point of the way. Punto ancho del camino.
  • You got a point. Un punto para ti.
  • And every point has the same core of the word. Y cada punto tiene el mismo centro de la palabra.
  • But that's hardly the point. Pero ese no es el punto.
- Click here to view more examples -
II)

apuntan

NOUN
Synonyms: aim, suggest, pointing
  • They point into the middle of the game zone. Apuntan al centro de la zona de juego.
  • Just point and think. Sólo apuntan y piensan.
  • All indicators point towards a psychotic break. Todos los indicadores apuntan a un episodio psicótico.
  • All of these incidents point to here. Esperen todos esos incidentes apuntan hacia aquí.
  • If they point to me, they point to you. Si apuntan a mí, apuntan a ti.
  • If they point to me, they point to you. Si apuntan a mí, apuntan a ti.
- Click here to view more examples -
III)

momento

NOUN
Synonyms: time, moment, now, minute, far, timing
  • That was another turning point for me. Ese fue otro momento decisivo para mí.
  • Powers which at this point are sorely lacking. Poderes que, en este momento, no tienes.
  • In one point she was fully justified. En un momento ella estaba plenamente justificada.
  • At that point, she was five days late. En ese momento, llevaba cinco días de retraso.
  • See you tomorrow at some point. Nos vemos mañana en algún momento.
  • At this point, maybe you. En este momento, podría ser usted.
- Click here to view more examples -
IV)

señalan

NOUN
  • They all point to me if anything goes missing. Todos me señalan si se pierde algo.
  • All fingers do point to you. Todos los dedos le señalan a usted.
  • Its hands always point to the future. Sus agujas señalan siempre al futuro.
  • The women will point their fingers at us. Las mujeres se señalan con el dedo a nosotros.
  • Their smiling faces just point out your inability to enjoy ... Sus rostros sonrientes sólo señalan tu incapacidad para disfrutar ...
  • Others point out that we have been able to handle ... Otros señalan que hemos podido manejar ...
- Click here to view more examples -
V)

punta

NOUN
Synonyms: tip, end, rush, probe, tipped, pointed
  • The point is called the point of the tangent. La punta se llama la punta de la tangente.
  • The point is called the point of the tangent. La punta se llama la punta de la tangente.
  • This point matches the puncture wound. Esta punta concuerda con la herida punzante.
  • Round the point and back. A la punta y de regreso.
  • It was just out from this point. Era justo fuera de esa punta.
  • This area would form a likely point. Esta área probablemente forme una punta.
- Click here to view more examples -
VI)

cuestión

NOUN
  • He seemed to make it a point of honor. Lo hizo ver como una cuestión de honor.
  • This is a point of principle. Este es una cuestión de principios.
  • Case in point, my parents. Caso en cuestión, mis padres.
  • The point is your heart's open. La cuestión es que tu corazón esté abierto.
  • And that is the point. Y esa es la cuestión.
  • But this one's a point of honour with us. Pero ahora se trata de una cuestión de honor.
- Click here to view more examples -
VII)

sentido

NOUN
  • No point in planning anything, if you ask me. No tiene sentido planear nada, si quieres mi opinión.
  • I really don't see the point. No le veo el sentido en serio.
  • No point in keeping trash like that around. No tiene sentido guardar esa basura.
  • No point in looking for an explanation. No tiene sentido buscarle una explicación.
  • Theres no point in questioning the children. No tiene sentido preguntar a los niños.
  • Not much point doing it now. No tiene sentido hacerlo ahora.
- Click here to view more examples -

end

I)

final

NOUN
  • We never got to hear the end of your story. No oímos el final de tu anécdota.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • Education in the end is about people. La educación al final se trata de personas.
  • No lights at the end of the tunnel. No hay luces al final del túnel.
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
- Click here to view more examples -
II)

extremo

NOUN
  • Ground it, then hand me the other end. Ponlo a tierra, y alcanza me el otro extremo.
  • Tie one end to his ankle. Ata un extremo a su tobillo.
  • Go get the other end of the rope. Recoge el otro extremo de la soga.
  • Down on the end. Est en el extremo.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
  • Make fast this end. Quédense en este extremo.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
  • Defiant to the end. Desafiantes hasta el fin.
  • Not the end of the world. Este no es el fin del mundo.
  • The end of the journey is near. Se acerca el fin del viaje.
  • That that was the end of us. Ese fue nuestro fin.
  • In the end they return the treasure. Y encontraron por fin el tesoro.
  • This is the end for us both. Este es el fin para los dos.
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
  • There is only one way to end the starvation. Solo hay una forma de terminar la hambruna.
  • And all this will end. Y todo esto va a terminar.
  • To end our relationship. Para terminar nuestra relación.
  • This is all going to end badly. Esto va a terminar mal.
  • I want to end with a couple of quotes. Quiero terminar con un par de citas.
  • But he knew when it was time to end it. Pero supo cuando fue el momento de terminar.
- Click here to view more examples -
V)

poner fin

VERB
Synonyms: ending, terminate, halt
  • I am going to end this once and for all. Voy a poner fin a esto de una vez por todas.
  • You can end this. Puedes poner fin a esto.
  • It means he's decided on an end game. Que ha decidido poner fin a todo.
  • I can put an end to myself in it. Puedo poner fin a mí mismo en él.
  • We must work to end that in a sensible way. Debemos trabajar por poner fin a eso de una manera sensata.
  • They want to end national sovereignty. Quieren poner fin a la soberanía nacional.
- Click here to view more examples -
VI)

fines

NOUN
  • Preferably before the end of the fiscal year. De preferencia, antes de fines del año fiscal.
  • Towards your own selfish end. Para sus propios fines egoístas.
  • At the end of summer. A fines de verano.
  • End of spring, early summer or something. Fines de primavera,principios del verano.
  • The end of last year. A fines del año pasado.
  • Just the mean to an end for me. Solo es un medio para mis fines.
- Click here to view more examples -
VII)

término

NOUN
Synonyms: term, word
  • The end of the project has been scheduled for the end ... El término del proyecto está programado para a fines ...
  • At the end of the programme, there should be greater ... Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
  • At the end of the summit, ... Al término de la cumbre, los participantes ...
  • ... this evening, at the end of all this work ... ... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
  • ... will obtain ownership by the end of the lease term ... ... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
  • ... his right of option at the end of the calendar year ... ... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acaba

NOUN
Synonyms: just, ends, finish
  • But remember the end of the story. Pero recuerda cómo acaba la historia.
  • So put an end to it. Pues acaba con esto.
  • Your hand doesn't end where mine begins. Tu mano no acaba donde empieza la mía.
  • It seems to stretch on without end. Parece que no se acaba nunca.
  • Most of us end up back there. La mayoría de nosotros acaba volviendo ahí.
  • But that's not the end of the magic trick. Pero la magia no acaba ahí.
- Click here to view more examples -
IX)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, rush, probe, tipped, pointed
  • I better see what's at the other end. Mejor iré a ver qué hay en la otra punta.
  • Read the name scratched on the end there. Lee el nombre grabado en esa punta.
  • Look at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Look directly at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Made me hair stand on end. Se me puso el pelo de punta.
  • At the end of my spear. En la punta de mi lanza.
- Click here to view more examples -
X)

gama

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum, gamut
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • His senses are high end, can see colors ... Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
  • ... idea for a high end place that doesn't make you ... ... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
  • even on the really, really high-end ones. aún en las de realmente alta gama.
  • This apparatus is used for high-end sounds Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
  • some lower end bikes. de gama más baja.
- Click here to view more examples -

rush

I)

rush

NOUN
  • Rush is still bleeding power from the system. Rush sigue extrayendo poder del sistema.
  • Rush is the first subject. Rush es el primer sujeto.
  • Rush went after him. Rush fue tras él.
  • Rush seemed to be just a complete added dimension ... Rush parecía ser una dimensión diferente ...
  • Rush says since before we got here, ... Rush dice que desde antes de nuestra llegada, ...
  • Rush is trying to write a new program, ... Rush intenta escribir un nuevo programa ...
- Click here to view more examples -
II)

acometidas

NOUN
Synonyms: rushes
  • ... enemy leaves a door open, you must rush in. ... enemigo hojas una puerta abierto, debe acometidas pulg
  • ... when I want to get away from the rush, ... cuando quiero alejarme de las acometidas.
  • audited rush kee trotsky why prosecutor let's say he is ... acometidas kee auditados por qué Trotsky fiscal digamos que es ...
  • ... is from two thousand eight rush limbaugh he said ... es de dos mil ocho acometidas Limbaugh dijo
- Click here to view more examples -
III)

prisa

NOUN
  • Evidently there was no rush of punctuality. Evidentemente, no había prisa de la puntualidad.
  • We were both in a bit of a rush. Los dos teníamos algo de prisa.
  • The rush is the best part. La prisa es lo mejor.
  • You told me you were in a rush. Me dijo que tenía prisa.
  • There is no rush for us. No hay prisa para nosotros.
  • No rush with the payment. No hay prisa con el pago.
- Click here to view more examples -
IV)

apresure

VERB
Synonyms: speed, hasten
  • Tell him to rush the search. Que apresure la búsqueda.
  • Don't rush off on my account. No se apresure por mí.
  • Don't rush into anything. No se apresure en nada.
  • ... i got married isn't job don't rush don't ... yo se casó no es el trabajo no se apresure no
  • "I don't rush into things in your ... "No se apresure en las cosas en su ...
- Click here to view more examples -
V)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rushing, hasten
  • She must rush back down to rescue the others. Ella debe apresurarse en bajar para rescatar a los otros.
  • People tend to want to rush in and do this ... La gente tiende a querer apresurarse y hacer esto de ...
  • ... the whole point was not to rush into this. ... lo principal era no apresurarse.
  • Let's not rush into a decision. No hay que apresurarse a tomar una decisión.
  • It also says "don't rush into any unnecessary danger. También dice no apresurarse en peligros innecesarios.
  • I must immediately rush to rescue and promote De inmediato debe apresurarse a rescatar y promover
- Click here to view more examples -
VI)

apuro

NOUN
  • Guys must have really been in a rush. Estos tipos debieron estar en un apuro.
  • This is hardly a rush. Eso no es apuro.
  • Take as long as you like, no rush. Tómate el tiempo que quieras, no hay apuro.
  • In the rush, one mother has ... En el apuro, una madre ha ...
  • ... he says he gets the biggest rush of his life. ... dice él que tiene el mayor apuro de su vida.
  • ... even if you're in a rush. ... incluso si estás en un apuro.
- Click here to view more examples -
VII)

fiebre

NOUN
Synonyms: fever, feverish
  • You went through fraternity rush. Pasaste por la fiebre de la fraternidad.
  • ... is the same as the gold rush. ... es igual que la fiebre del oro.
  • The rush to sell assets floods the market La fiebre de ventas inunda el mercado
  • the rush of some great body. la fiebre de un cuerpo grande.
  • It was the rush and roar of rain that he Fue la fiebre y el rugido de la lluvia que
  • rush overhead of the men running away with the main brace ... fiebre arriba de los hombres huyendo con la llave principal ...
- Click here to view more examples -
VIII)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, probe, tipped, pointed
  • You missed the lunch rush. Se ha librado de la hora punta.
  • The rush hour will be long over. La hora punta debería hacer ya rato que se acabó.
  • ... and hurried on with a rush. ... y apretó el paso con una punta.
  • ... at the height of the rush hour. ... en medio de la hora punta.
  • ... to a bus stop at rush hour. ... de una parada de autobuses, en la hora punta.
  • ... found different ways to describe this up rush of hair. ... tenían diferentes modos de describir su pelo de punta.
- Click here to view more examples -
IX)

pico

NOUN
Synonyms: peak, beak, spout, spike, bill, beaks, odd
  • Four hours to rush hour. Cuatro horas para la hora pico.
  • It was rush hour on the road. Es la hora pico en la ruta.
  • This is rush hour here, you know. Es hora pico aqui, ya sabes.
  • Now she joins penguin rush hour. Ahora se une a la hora pico de los pingüinos.
  • Six hours to rush hour. Faltan seis horas para la hora pico.
  • ... is that this is rush hour. ... que es esto en horas pico.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, run, stroke, racing
  • There was a rush toward the boxes. Hubo una carrera hacia las cajas.
  • ... and we were through it in a rush. ... y nos a través de él en una carrera.
  • ... that had overwhelmed him with its long slow rush. ... que le había abrumado con su carrera larga y lenta.
  • He manoeuvred for the final rush. Él maniobró para la carrera final.
  • has gone to the restroom in a rush. se fue a su camerino en una carrera.
  • There was a rush and a patter of ... No fue una carrera y un ruido de ...
- Click here to view more examples -

tipped

I)

inclinó

VERB
  • i tipped it you see i thought you were invited me inclinó verte pensé que eras invitado
  • is what kinda tipped the scale but that ... es lo que inclinó la balanza un poco, pero eso ...
  • ... caravans Metairie it's really tipped the scales in the humanitarian ... caravanas Metairie es realmente inclinó la balanza en el humanitaria
- Click here to view more examples -
II)

punta

VERB
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, pointed
  • At the end the man tipped the wagon. Al final el hombre punta del vagón.
  • but i still don't get the idea yet tipped me off pero yo todavía no entiendo la idea todavía punta me off
  • tipped glass-cutter, adaptable keys, ... punta de cortador de vidrio, llaves adaptables, ...
  • tipped glass-cutter, ... punta del cortador de vidrio, ...
  • ... a long legged gentleman, with his chair tipped ... un señor de piernas largas, con su silla de punta
- Click here to view more examples -
III)

dimos

VERB
Synonyms: gave
IV)

vuelca

VERB
V)

avisó

VERB
Synonyms: warned, alerted
  • This is the guy that tipped us. Éste fue quien nos avisó.
  • This is the guy that tipped us. Este fue quien nos avisó.
  • Someone probably tipped him off. Probablemente alguien le avisó.
  • Something about some kid who tipped him off. Un chico le avisó.
  • They probably tipped him after he chose them ... Probablemente le avisó a él luego que las eligiera ...
- Click here to view more examples -
VI)

propina

VERB
Synonyms: tip, gratuity, tipping
  • I tipped him five. Le he dado cinco de propina.
  • He only tipped like 4%. Sólo dio el 4 % de propina.

pointed

I)

acentuado

ADJ
II)

puntiagudo

ADJ
Synonyms: pointy
  • This ellipse is maybe the slightest bit too pointed. Esta elipse es quizás el más mínimo demasiado puntiagudo.
  • Not with the pointed hat, but not like but ... No con el sombrero puntiagudo, pero no se como mas ...
  • of a vertical-pointed object, de un objeto vertical puntiagudo,
  • blue cap pointed under the carriage. azul gorro puntiagudo debajo del carro.
  • Rusty and pointed, inoperable. Oxidado y puntiagudo, inoperable.
  • The long pointed features, narrow eye, ... Las características de largo y puntiagudo, ojos estrechos, ...
- Click here to view more examples -
III)

señaló

VERB
  • He handed me his glasses and pointed. Me dio sus gafas y señaló.
  • She pointed me here. Ella me señaló aquí.
  • He pointed to the middle of the page. Señaló a la mitad de la página.
  • He pointed at the fireplace. Señaló a la chimenea.
  • The gilded hands pointed to a few minutes of ten. Las manos doradas señaló a pocos minutos de las diez.
  • And he pointed to the plinth. Y señaló que el zócalo.
- Click here to view more examples -
IV)

apuntando

VERB
  • Keep your elbow pointed toward the receiver. Mantén tu codo apuntando hacia el receptor.
  • You know, pointed a guy in the right direction. Sabes, apuntando al tipo en la dirección correcta.
  • It was pointed toward the pier and the throttle pulled ... Estaba apuntando al puerto y con el freno de mano accionado ...
  • With the headlights pointed at the dawn con los reflectores apuntando al amanecer
  • with many minor ones, all pointed in the con muchos otros menores, todos apuntando en la
  • You can see that it is pointed away from us, Se puede ver que está apuntando lejos de nosotros,
- Click here to view more examples -
V)

puntas

ADJ
  • When there are enough units, make a 5 pointed star Cuando hay suficientes unidades, haga una estrella de 5 puntas
  • As we passed the two-pointed hill, we could Al pasar el cerro de dos puntas, que podía
  • the lofty tri-pointed trinity of flames. el alto de tres puntas trinidad de las llamas.
  • This is the beginning of a five-pointed star. Este es el comienzo de una estrella de cinco puntas.
  • the earth is not changed seasons past no pointed cycle la tierra no se cambia temporadas pasadas no ciclo puntas
  • ... of a five-pointed star. ... de una estrella de cinco puntas.
- Click here to view more examples -
VI)

indicó

VERB
  • ... for some reason, must have pointed to him. ... por alguna razón, debe tener lo indicó.
  • ... language in the couple pointed to him again ... lengua en la que la pareja se lo indicó de nuevo
  • ... over at this, I pointed to him to run and ... más en esto, yo se lo indicó a correr y
- Click here to view more examples -

sen

I)

sen

NOUN
Synonyms: senna
  • Sen says that what is being accepted here ... Sen afirma que lo que se acepta ...
  • I wonder what happened to SEN. Me pregunto qué habrá sido de SEN.
  • You can all learn from Sen Todos Uds. pueden aprender de Sen.
  • From now on, you'll be Sen Desde ahora, seras Sen
  • From now on, you' ll be Sen De ahora en adelante, tu serás Sen
- Click here to view more examples -
II)

nee

NOUN
Synonyms: nee
  • ... to improve the quality of integration of SEN pupils. ... mejorar la calidad de integración de los estudiantes con NEE.
  • ... a pilot project for a SEN resource centre. ... un programa piloto en un centro de recursos de NEE.
  • ... to better fulfil the needs of SEN children. ... cumplir mejor con las necesidades de los niños con NEE.
- Click here to view more examples -
III)

senador

NOUN
Synonyms: senator
IV)

sensor

NOUN
Synonyms: sensor, sensing

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.