Bond

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Bond in Spanish :

bond

1

bonos

NOUN
Synonyms: bonds, bonuses, vouchers
- Click here to view more examples -
2

vínculo

NOUN
Synonyms: link
- Click here to view more examples -
3

fianza

NOUN
Synonyms: bail, deposit, surety
- Click here to view more examples -
4

enlace

NOUN
- Click here to view more examples -
5

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bow, lasso, bind, drawstring
- Click here to view more examples -
6

adherencia

NOUN
- Click here to view more examples -
7

salto

NOUN

More meaning of Bond

bonds

I)

bonos

NOUN
Synonyms: bonuses, bond, vouchers
- Click here to view more examples -
II)

lazos

NOUN
Synonyms: ties, loops, links, bows, ribbons, binds
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

enlaces

NOUN
Synonyms: links, bindings, linking
- Click here to view more examples -
V)

fianzas

NOUN
Synonyms: bail, bonding, surety
  • How many bonds you said you wrote? Cuántas fianzas dijiste que habías escrito?
  • He has got enough for both bonds and the lawyer in ... Ha sacado para las dos fianzas y para el abogado en ...
  • ... unable to recover the bonds. ... sin éxito, recuperar las fianzas.
  • ... in the form of bonds issued by a financial institution ... ... en la forma de: fianzas emitidas por una institución financiera ...
  • How many bonds you said you wrote? ¿Cuántas fianzas has escrito?
  • Use of Bonds or Cash Deposits Uso de Fianzas o Depósitos en Efectivo
- Click here to view more examples -
VI)

ataduras

NOUN
  • To see the bonds of servitude lifted. Ver liberadas las ataduras de la servidumbre.
  • Slip the surly bonds of earth and touch ... Liberarse de las ásperas ataduras de la tierra y tocar ...
  • ... release her spirit from its earthly bonds. ... liberar su espíritu de sus ataduras terrenales.
  • ... releases me from the bonds of servitude, to ... ... me libera de las ataduras de la servidumbre, a ...
  • ... releases me from the bonds of servitude to assume ... ... me libera de las ataduras de la servidumbre para asumir ...
  • tucked under his bonds to keep away the wolves. escondido bajo sus ataduras para mantener alejados a los lobos.
- Click here to view more examples -
VII)

obligaciones

NOUN
  • ... the value of such assets, securities or bonds. ... el valor de los bienes , títulos y obligaciones.
  • for bonds of corporate issuers with ... si se trata de obligaciones emitidas por sociedades con ...
  • their bonds and of course the ... sus obligaciones y, por supuesto, la ...
  • Issue of bonds convertible into shares for an amount of ... Emisión de obligaciones convertibles por acciones por importe de ...
  • for bonds issued or guaranteed by ... en el caso de las obligaciones emitidas o garantizadas por ...
  • bonds or other forms of ... obligaciones u otras formas de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

uniones

NOUN
- Click here to view more examples -

bonuses

I)

bonificaciones

NOUN
Synonyms: allowances, rebates
  • All that remains are the bonuses. Lo único que queda son las bonificaciones.
  • ... starts talking fast about bonuses, vacation days. ... empieza a hablar a toda velocidad de bonificaciones, vacaciones.
  • ... all departments will have their bonuses, like every year. ... todos los departamentos tendrán sus bonificaciones, como cada año.
  • ... closed and all play bonuses and winnings may be canceled ... ... cerrada y todos las bonificaciones de juego y ganancias serán canceladas ...
  • More money, nice bonuses. Mejor salario, buenas bonificaciones.
- Click here to view more examples -
II)

bonos

NOUN
Synonyms: bonds, bond, vouchers
- Click here to view more examples -
III)

sobresueldos

NOUN
IV)

primas

NOUN
Synonyms: premiums, raw, cousins
  • Lots of guys think their bonuses are the assembly line and ... Para muchos tíos las primas son los jefes y ...
  • ... we will all get big bonuses, thanks to you. ... , gracias a ti vamos a recibir todos grandes primas.
  • ... bank managers receive their bonuses at the beginning of each ... ... los directores de bancos reciben sus primas al comienzo de cada ...
  • Let's talk about the bonuses. Quiero hablar de las primas.
  • bonuses and allowances paid regularly in each ... primas y compensaciones pagadas regularmente con cada ...
- Click here to view more examples -
V)

bonus

NOUN
Synonyms: comp
- Click here to view more examples -

vouchers

I)

vales

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cupones

NOUN
Synonyms: coupons, stamps
  • Gift vouchers are also available. También se dispone de cupones.
  • Give the poorest people special vouchers that can be used ... Suministrar cupones especiales a los más pobres, que pueden utilizarse ...
  • Bring out your vouchers, and don't talk Lleve a cabo sus cupones, y no hable
  • I found them such vouchers, but are for packages of ... Encontré esos cupones, pero son para los paquetes de ...
  • vouchers delivered through the health system ... cupones entregados a través del sistema de salud ...
- Click here to view more examples -
III)

comprobantes

NOUN
Synonyms: proof, receipts, stubs
  • ... gift cards, and vouchers. ... tarjetas de regalo y comprobantes.
  • ... , and that proper vouchers are available for all ... ... , y que estén a disposición comprobantes con respecto a todos ...
IV)

bonos

NOUN
Synonyms: bonds, bonuses, bond
  • They paid us in gift vouchers. Nos pagaban en bonos regalo.
  • ... international endorsements of school vouchers. ... respaldo internacional de los bonos escolares.
  • canteens and meal vouchers; comedores de empresa y bonos de comidas;
  • and then after they gave those vouchers? y luego me dieron esos bonos?
  • When you buy gift vouchers, we'll give you ... Al comprar bonos de regalo, te daremos ...
- Click here to view more examples -

link

I)

enlace

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
- Click here to view more examples -

bail

I)

fianza

NOUN
Synonyms: bond, deposit, surety
- Click here to view more examples -
II)

libertad bajo fianza

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rescatar

VERB
  • Governments had to bail out their banks. Los gobiernos tuvieron que rescatar a sus bancos.
  • A government may wish to bail out a financial institution and ... Un gobierno puede desear rescatar una institución financiera y ...
  • ... eurozone governments would be able to bail out their own banks ... ... los gobiernos de la eurozona podrían rescatar a sus propios bancos ...
  • Nobody's going to bail you out. Nadie te va a rescatar.
  • to try to bail out companies will not work para intentar rescatar a las empresas no funcionará
- Click here to view more examples -

deposit

I)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

depositar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

yacimiento

NOUN
  • ... first works were done in the deposit, the main worry ... ... primeros trabajos en el yacimiento, la principal preocupación ...
  • ... most valuable right to the owner of the mineral deposit; ... derecho más valioso para el propietario del yacimiento;
  • ... , exploring this new deposit of use. ... , explorando este nuevo yacimiento de empleo.
  • ... constituted by the cover of the deposit with more than 5.000 ... ... constituye la cubierta del yacimiento de más de 5.500 ...
- Click here to view more examples -
IV)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, bond, surety
- Click here to view more examples -
V)

ingreso

NOUN
- Click here to view more examples -

surety

II)

avalista

NOUN
Synonyms: guarantor
III)

caución

NOUN
Synonyms: bond
IV)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, bond, deposit
  • Set a high surety on his future behaviour ... Establece una alta fianza en su futuro comportamiento ...
  • being bound over in one surety for the sum of ... obligados más de una fianza por la suma de ...
V)

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -

liaison

I)

enlace

NOUN
- Click here to view more examples -

binding

I)

vinculante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

atascamiento

NOUN
Synonyms: stalling, clogging
III)

encuadernación

VERB
Synonyms: binder, gutter
- Click here to view more examples -
IV)

obligatoria

ADJ
  • ... the decision of the jury is binding on the authority. ... la decisión del jurado sea obligatoria para el poder adjudicador.
  • ... the decision of the jury is binding for the authority. ... la decisión del jurado sea obligatoria para el poder adjudicador.
  • ... a testamentary letter as legally binding, but it is probably ... ... una carta testamentaria como obligatoria legalmente, pero probablemente es ...
  • ... approving a non-binding declaration that calls upon ... ... la aprobación de una declaración no obligatoria que llama a los ...
  • ... but not to the binding extent it's used in ... ... pero sin que sea obligatoria como lo es en ...
  • A binding regulation, established and defended by ... Una regulación obligatoria establecida y defendida por ...
- Click here to view more examples -
V)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tying, tethering, hpta
VI)

enlace

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

unión

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

agarrotamiento

VERB
Synonyms: stiffness, seizing
IX)

vinculación

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fijación

ADJ
  • ... fit any standard ski binding. ... que se ajuste a cualquier fijación de esquí.

gateway

I)

gateway

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pasarela

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

puerta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

portal

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

entrada

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

enlace

NOUN
  • ... you can configure the default gateway. ... puede configurar la puerta de enlace predeterminada.
  • If the default gateway replies, then the ... Si la puerta de enlace predeterminada contesta, entonces el ...
  • and the cold gateway stop to pick a ... y la puerta de enlace frío detienen a recoger un ...
  • and the cold gateway stopped duplicate that yes ... y la puerta de enlace frío detuvo duplicado que sí ...
  • ... on the same subnet as the default gateway; ... en la misma subred que la puerta de enlace predeterminada.
  • ... subnet mask, and default gateway: ... máscara de subred y puerta de enlace predeterminada:
- Click here to view more examples -

linking

I)

ligarse

VERB
Synonyms: flirting
II)

vinculación

VERB
  • Linking the style sheet to the document. Vinculación de la hoja de estilo al documento.
  • A primary linking mechanism is the generation of ... Un importante mecanismo de vinculación es la generación de ...
  • ... included in the assembly either by linking or by embedding. ... incluir en el ensamblado mediante vinculación o incrustación.
  • he said about the program linking que dijo sobre el programa de vinculación
  • linking removes the men who have again vinculación elimina los hombres que tienen más
  • linking company he haven't said anything he wanted he can eighty vinculación empresa no ha dicho nada él quería que puede ochenta
- Click here to view more examples -
III)

ligándose

VERB
IV)

une

VERB
V)

relacionando

VERB
Synonyms: relating, tying
  • ... better policy coherence by linking the work done within the ... ... mayor coherencia de las políticas relacionando el trabajo efectuado en el ...
VI)

enlace

VERB
  • The linking computer's denying the code. La computadora de enlace rechaza el código.
  • Do not use a similar linking field on the record ... No utilice un campo de enlace similar en el registro ...
  • Basically, it is the linking point. Es decir, el punto de enlace.
  • The linking computer is denying the code. La computadora de enlace esta denegando el código.
  • Linking and framing activities. Actuaciones de enlace y framing.
  • Linking channels across fader banks ... El enlace de los canales a través de bancos de faders ...
- Click here to view more examples -
VII)

liga

VERB
Synonyms: league, dating, linked, garter
VIII)

lazo

VERB
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, bind, drawstring

shuttle

I)

lanzadera

NOUN
Synonyms: looper, jog, lanyard
- Click here to view more examples -
II)

trasbordador

NOUN
Synonyms: ferry, runabout
- Click here to view more examples -
III)

transporte

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

traslado

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

nave

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

autobús

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

enlace

NOUN
  • I want you to get me a shuttle. Quiero me hagan un enlace.
  • ... that i have no doubt that the shuttle was areas ... que no tengo ninguna duda de que el enlace estaba áreas
  • ... , we're holding up the shuttle. ... , estamos retrasando al enlace.
  • The shuttle's here! ¡El enlace ha llegado!
- Click here to view more examples -
VIII)

cambiador

NOUN

loop

I)

bucle

NOUN
Synonyms: looping, loopback
- Click here to view more examples -
II)

lazo

NOUN
Synonyms: tie, bond, bow, lasso, bind, drawstring
- Click here to view more examples -
III)

lazada

NOUN
Synonyms: lacing
- Click here to view more examples -
IV)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, track, tour
- Click here to view more examples -
V)

asa

NOUN
  • The only loop diuretic used in the studies ... El único diurético de asa usado en los estudios ...
  • Flame the loop between streaks. Flamear el asa entre cada siembra.
  • ... lead to a strangulated loop of intestine. ... llevar a que se presente un asa del intestino estrangulada.
  • ... a protrusion of a loop of the intestine through ... ... una protrusión de un asa del intestino a través ...
  • ... , to reposition the herniated loop of intestine and secure ... ... , para reubicar el asa del intestino herniada y asegurar ...
- Click here to view more examples -
VI)

rizo

NOUN
Synonyms: curl, ripple, terry, plush
  • We are going to work on our toe loop. Vamos a trabajar en el rizo de tobillo.
  • ... end up in a loop. ... terminará girando en un rizo.
  • Want a plane that loops the loop Quiero un avión que haga el rizo
  • feed the ends right through the centre of the loop. Introduce la punta justo por el centro del rizo.
  • He goes around the loop, and that means that he ... Sigue el rizo del tiempo, y eso significa que ...
  • ... feed the ends right through the centre of the loop. ... introducimos la punta justo por el centro del rizo.
- Click here to view more examples -
VII)

ciclo

NOUN
Synonyms: cycle, series, lifecycle
  • We can break out of the loop. Podemos romper fuera del ciclo.
  • And we keep the loop practically down to you and me ... Y el ciclo queda prácticamente entre tú y yo ...
  • ... economy it begins a loop. ... economía, ahí comienza el ciclo.
  • ... money making its own loop in the economy. ... dinero para completar su ciclo en la economía.
  • ... evaluation to close the learning loop. ... la evaluación para cerrar el ciclo de aprendizaje.
  • ... second pass through the loop. ... segunda pasada a través del ciclo.
- Click here to view more examples -

tie

I)

corbata

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atar

VERB
Synonyms: bind, tying, tethering, hpta
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
Synonyms: draw, stalemate, standoff
- Click here to view more examples -
IV)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, bond, bow, lasso, bind, drawstring
- Click here to view more examples -
V)

amarrar

VERB
Synonyms: moor, mooring, tying, strapped
- Click here to view more examples -
VI)

atarte

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

amarre

NOUN
  • I need someone to tie me. Necesito que alguien me amarre.
  • ... see some of the tie down cables here. ... ver algunos de los cables de amarre aquí.
  • ... to use a zip tie to secure the center. ... a usar una cinta de amarre para asegurar el centro.
  • Don't let him tie you up in bed. No dejes que te amarre a la cama.
  • So, one of you tie the main down. Uno de ustedes amarre la mayor.
  • You want me to tie you up. ¿quieres que te amarre.
- Click here to view more examples -
VIII)

empatar

VERB
Synonyms: tying
  • He only needs par to tie. Necesita hacer par para empatar.
  • We got a chance to tie the game up and go ... Tenemos la oportunidad de empatar el juego e ir ...
  • I like to tie it just below my ear and then ... Me gusta empatar justo debajo de la oreja y luego ...
  • His club needs three points, three points to tie. Su equipo necesita 3 puntos para empatar.
  • ... being unhealthy we could tie that in ... de ser poco saludable que podíamos empatar que en
  • ... of the sixth to tie it. ... de la sexta para empatar.
- Click here to view more examples -
IX)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
- Click here to view more examples -

bow

I)

arco

NOUN
Synonyms: arc, arch, archway, arched
- Click here to view more examples -
II)

proa

NOUN
Synonyms: prow, bows, fore, lubber
- Click here to view more examples -
III)

reverencia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)
V)

inclino

VERB
Synonyms: inclined
  • I always bow to experts. Siempre me inclino hacia los expertos.
  • I bow my head and go away, ... Inclino la cabeza y me voy, ...
  • How far do I bow down? ¿Cuánto más me inclino?
  • I bow for you, I ... Me inclino por ti,te ...
  • ... to whom I respectfully bow." ... ante la que respetuosamente me inclino."
  • ... both amazing and I bow in submission. ... a la vez sorprendente y me inclino en la sumisión.
- Click here to view more examples -
VI)

moño

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, lasso, bind, drawstring
- Click here to view more examples -
VIII)

inclinarse

VERB
  • A reed must bow with the wind. Un junco debe inclinarse con el viento.
  • ... need to do is bow and you all just drink. ... tienen que hacer es inclinarse y ustedes sólo beber.
  • I didn't see you bow and scrape. No le he visto inclinarse o arrastrarse.
  • bow to peer group we would do it inclinarse al grupo de homólogos que lo haríamos
  • ... what you did to him bow ... lo que le has hecho inclinarse
  • ... his well has to bow in submission to the name above ... a su bien tiene que inclinarse en sumisión al nombre anterior
- Click here to view more examples -
IX)

doblará

VERB
Synonyms: double, bend
X)

saludo

NOUN
  • Thus entrenched, she emitted a formal bow. Así, arraigados, que emite un saludo formal.
  • But this is one bow, four claps, ... Pero esto es, un saludo, cuatro palmadas, ...
  • First bow, second bow, third bow Primer saludo, segundo saludo, tercer saludo
  • We also see this in the opening bow También lo podemos ver en el saludo inicial
  • ... two bows, two claps and one bow. ... dos saludos, dos palmadas, y un saludo.
  • ... is one bow, four claps, one bow. ... es, un saludo, cuatro palmadas, un saludo.
- Click here to view more examples -

lasso

I)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, bow, bind, drawstring
- Click here to view more examples -

bind

I)

atar

VERB
Synonyms: tie, tying, tethering, hpta
  • You must bind together the three toggle switches. Debes atar las tres palancas juntas.
  • He wants to bind all men together in common action and ... Quiere atar a todos los hombres en acción común y ...
  • You would probably have to bind the subject when giving this ... Probablemente va a tener que atar al sujeto para este ...
  • ... about cigars is that they bind people together. ... de los cigarrillos es que pueden atar a las personas.
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible atar una herida en la lengua.
  • ... in me to begin to bind ... en mí para comenzar a atar
- Click here to view more examples -
II)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bond, bonding, hooking
- Click here to view more examples -
III)

se unen

NOUN
Synonyms: join, unite
- Click here to view more examples -
IV)

unen

VERB
Synonyms: unite, join, unites
  • She understood the constraints that bind us. Entendía muy bien las limitaciones que nos unen.
  • The ties that bind may not always be ... Puede que los lazos que unen no siempre sean los ...
  • ... the purposes and values that bind us together. ... los objetivos y los valores que nos unen.
  • ... symbol of the broader ties that bind our nations. ... símbolo de la amplios vínculos que unen a nuestras naciones.
  • ... about the forces that bind the universe. ... acerca de las fuerzas que unen el universo.
  • links which bind two souls which are so lazos que unen a dos almas que son tan
- Click here to view more examples -
VI)

obligar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

unirse

VERB
Synonyms: join, unite, merge
  • ... interest must also be able to bind to multiple beads. ... interés también debe ser capaz de unirse a muchas perlas.
  • to bind to proteins on the surface of those cells. a unirse a proteínas en la superficie de esas células.
  • to bind with the insulin receptors and cause ... para unirse con los receptores de insulina y causar ...
  • the enzyme can't bind arachidonic acid, la encima no puede unirse al ácido araquidónico
  • It's going to bind to that heme group ... Se va a unirse a ese grupo hemo ...
  • ... , insulin has to bind to the insulin receptors ... , la insulina tiene que unirse a los receptores de insulina
- Click here to view more examples -
VIII)

vincular

VERB
Synonyms: link, tie, tying
  • To bind tasks or projects to a pool, use the ... Para vincular tareas o proyectos a una agrupación, utilice el ...
  • ... the object parameters you want to bind. ... los parámetros del objeto que desea vincular.
  • ... object parameter you want to bind. ... parámetro de objeto que desea vincular.
  • ... send and receive data, and bind results to components. ... enviar y recibir datos y vincular resultados a componentes.
  • ... with the p option to manually bind a process (in ... ... con la opción p para vincular manualmente un proceso (en ...
  • ... the HTML attribute you want to bind. ... el atributo HTML que desea vincular.
- Click here to view more examples -
IX)

ligar

VERB
Synonyms: link, flirt, ligate, tying

drawstring

I)

lazo

VERB
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, bind
II)

cordón

VERB
  • at order amid drawstring on the front treatment ... en el orden en medio de cordón en el frente tratamiento ...
  • ... would put at 110 litres you have a drawstring and toggle ... de 110 litros, tiene un cordón que lo cierra
III)

cordel

VERB
Synonyms: string, twine

adhesion

I)

adherencia

NOUN
  • ... the initiative and the adhesion from part of the ... ... la iniciativa y de la adherencia de la parte de los ...
  • The adhesion utilized is given by the formula La adherencia utilizada se calculará mediante la fórmula:
  • and causes fewer subsequent adhesion y provoca menos adherencia posteriores
  • ... to provide the best adhesion ... para proporcionar la mejor adherencia
  • ... lubrication on the surface, high adhesion to different materials and ... ... lubricante sobre la superficie, adherencia alta a varios materiales, ...
- Click here to view more examples -
II)

adhesión

NOUN
  • The adhesion and growth of human cells ... Se estudia la adhesión y el crecimiento de células humanas ...
  • Adhesion between repaired tendons and surrounding tissues, ... La adhesión entre los tendones reparados y los tejidos circundantes, ...
  • I am attempting to achieve adhesion affinity gradient in the ... Intento conseguir adhesión al gradiente de afinidad en el ...
  • ... remove any hair that may cause adhesion problems. ... retirar el vello que pueda causar problemas de adhesión.
  • ... like soil or glass, is called adhesion. ... como el suelo o el vidrio, se llama adhesión.
- Click here to view more examples -

adherence

I)

adherencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

adhesión

NOUN
  • Cyclical adherence to the most fundamental ... La adhesión cíclica a los más fundamentales ...
  • Without such adherence and respect for international law, ... Sin esa adhesión y ese respeto al derecho internacional, la ...
  • ... of space, seeking universal adherence to the existing treaties ... ... del espacio, buscando la adhesión universal a los tratados ...
  • but their adherence to a particular tradition. sino por su adhesión a una tradición particular.
  • not in the way i see movies adherence song no en la forma en que veo la adhesión películas canción
- Click here to view more examples -
III)

observancia

NOUN
  • ... essential that not only adherence to regulations is monitored, but ... ... necesario no solamente controlar la observancia de las normas sino ...
  • ... to maintain and advance adherence to core labour standards ... ... mantener y fomentar la observancia de las normas fundamentales del trabajo ...
IV)

cumplimiento

NOUN
  • Only rigorous adherence to law can discourage ... Sólo el cumplimiento riguroso de la ley puede disuadir ...
  • ... methods used to measure adherence, we did not pool the ... ... métodos utilizados para medir el cumplimiento, no combinamos los ...
  • Interventions to improve adherence to antihypertensive medication have ... Las intervenciones para mejorar el cumplimiento de los fármacos antihipertensivos han ...
  • Reaffirming that strict adherence to the principle of ... Reafirmando que el cumplimiento estricto del principio de ...
  • ... from providing proof of adherence to these type of regulations ... en que proporciona pruebas del cumplimiento para este tipo de reglamentaciones
- Click here to view more examples -
V)

apego

NOUN
  • ... principles of shared responsibility and strict adherence to international law. ... principios de responsabilidad compartida y estricto apego al Derecho internacional.
VI)

adherirse

NOUN
Synonyms: adhere, accede, accession
  • I find the adherence to fantasy troubling and ... Adherirse a la fantasía me resulta problemático e ...
  • ... there have been efforts towards adherence to international standards, ... ... ha habido esfuerzos por adherirse a las normas internacionales, ...
  • ... of economic policies, adherence to the relevant parts ... ... la política económica, adherirse a las partes relevantes ...
  • Adherence to these Principles is so crucial to the peace ... Adherirse a estos principios es crucial para la paz ...
- Click here to view more examples -

grip

I)

agarre

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apretón

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, hilt, handgrip, wield
  • The grip and hit are really nice. La empuñadura y el tacto son realmente agradables.
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • The hand grip is nicely covered with a rubber layer that ... La empuñadura está cubierta con una capa de goma que ...
  • I like the rubber grip of the pen, ... Me gusta la empuñadura de goma del lápiz, ...
  • ... their spot around the grip of the camera. ... se colocan en la empuñadura.
  • ... achieved at the expense of a comfortable grip. ... logrado a costa de una empuñadura confortable.
- Click here to view more examples -
IV)

garras

NOUN
  • I am in the grip of madness. Estoy en las garras de la locura.
  • I am in the grip of forces you do not understand ... Estoy en las garras de unas fuerzas que no comprende ...
  • ... and falls into the grip of contractors. ... y cae en las garras de los contratistas.
  • He was again in the grip of his mysterious malady. Estaba de nuevo en las garras de su misteriosa enfermedad.
  • You've a very strong grip. Tienes unas garras fuertes.
  • left in the grip of the corpse. dejó en las garras del cadáver.
- Click here to view more examples -
V)

adherencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

agarrar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

mango

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

sujete

NOUN
IX)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, hilt, fisted
  • ... few times to ensure the grip operates correctly. ... cuantas veces para asegurarse de que el puño funciona correctamente.
  • ... to work on your grip. ... que trabajar en ese puño.
  • Grip, slide, breech, barrel, trigger. Puño, barra corrediza, recamara, cañon, gatillo.
  • ... straining to maintain my grip and choke the life from it ... esfuerzo para mantener mi puño y ahogan la vida de ella
  • Uh, open up my grip? ¿Abrir el puño?
- Click here to view more examples -

stickiness

II)

viscosidad

NOUN
Synonyms: viscosity
  • ... found it had the stickiness and colour of drying ... ... encontró con que tenía la viscosidad y el color de secado ...
III)

adherencia

NOUN
  • If deployment brings 'stickiness' within an account ... Si la implementación brinda "adherencia" dentro de una cuenta ...
  • ... If deployment brings 'stickiness' within an account ... ... Si la implementación brinda "adherencia" dentro de una cuenta ...

wetting

I)

humectantes

VERB
II)

mojar

VERB
Synonyms: wet, dip, dipping, dunk, dunking, drench
  • ... a great day to deny wetting the bed. ... un gran di a para negar mojar la cama.
  • ... with a flashlight for wetting the bed. ... con una linterna por mojar la cama.
  • escape wetting in the sea (an inconvenience escapar de mojar en el mar (un inconveniente
  • Wetting his hair first - a sure sign of ... Mojar su cabello por primera vez - una señal segura de ...
  • ... of it had escaped wetting; ... de la que había escapado de mojar, así que paciencia
- Click here to view more examples -
III)

humedecimiento

VERB
Synonyms: dampening
IV)

preremojo

NOUN
V)

enurético

VERB
VI)

humectación

NOUN
VII)

mojarse

VERB
Synonyms: wet
VIII)

adherencia

VERB
IX)

impregnación

VERB

bonding

I)

vinculación

NOUN
  • Bonding with the captives. Vinculación con los rehenes.
  • If any female bonding is to take place ... Si alguna vinculación femenina es tomar colocar ...
  • Hydrogen bonding is a strong attraction ... La vinculación del hidrógeno es una atracción fuerte ...
  • provide long inside a male bonding did proporcionar a largo dentro de una vinculación masculina hizo
  • good bonding time to think about them export tiempo de vinculación bueno pensar en ellos exportar
- Click here to view more examples -
II)

adhesión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fianzas

NOUN
Synonyms: bonds, bail, surety
- Click here to view more examples -
IV)

bondeado

NOUN
V)

unión

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

NOUN
  • ... if a carbon is bonding with a hydrogen, ... ... si un átomo de carbono está pegado con un hidrógeno, ...
VII)

adherencia

NOUN
VIII)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, hooking

jump

I)

saltar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

salto

NOUN
Synonyms: leap, hop, jumping, skip, bounce, jumped
- Click here to view more examples -
III)

brincar

VERB
Synonyms: skip, jumping
  • And that will make me want to jump off a. Y eso me hará brincar de un .
  • ... you keep trying to jump him anyway. ... tu sigues tratando de brincar a él de todos modos.
  • ... aside and let other people jump. ... aun lado y dejen brincar a la otra gente.
  • Watch him jump over the fence. Mírenlo brincar sobre la cerca.
  • jump jump jump spin these two buttons ... saltar, brincar, saltar centrifugado estos dos botones en ...
  • ... but he/she needs something to jump. ... pero necesita algo para brincar.
- Click here to view more examples -
IV)

meterse

VERB
Synonyms: get, mess, meddle, crawl
- Click here to view more examples -

leap

I)

salto

NOUN
Synonyms: jump, hop, jumping, skip, bounce, jumped
- Click here to view more examples -
II)

bisiesto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

saltar

VERB
- Click here to view more examples -

hop

I)

hop

VERB
Synonyms: hup, ihop
- Click here to view more examples -
II)

salto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lúpulo

VERB
Synonyms: hops, hoppy
  • ... partly responsible for the floral component of hop aroma. ... responsable en parte del componente floral del aroma de lúpulo.
  • ... and pellets, and hop extracts. ... y pellets de lúpulo y extractos de lúpulo.
  • ... some speciality beers by deliberate addition of hop oil. ... ciertas cervezas especiales por adición intencionada de aceite de lúpulo.
  • ... with chemically-modified hop bitter acids do not develop this ... ... con ácidos amargos del lúpulo tratados químicamente no desarrollan este ...
  • ... the belle of the hop-fields, " said ... la reina de los campos de lúpulo", dijo
  • "I am a hop merchant myself, and ... "Yo soy un comerciante de lúpulo mí mismo, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

saltar

VERB
  • You know, hop into bed with a ... Ya sabe, saltar a la cama con un ...
  • ... a twig, making up his mind to hop! ... una rama, por lo que decidió a saltar!
  • ... feels threatened, they can hop over to you and complete ... ... se siente amenazado, pueden saltar hacia ti y estar ...
  • But he can't hop. Pero no puede saltar.
  • ... the pebble toad can't hop, but it has a ... ... el sapo guijarro no puede saltar, pero tiene una ...
  • I can run, or hop, faster. Puedo correr, o puedo saltar, más rápido.
- Click here to view more examples -
V)

brincar

VERB
Synonyms: jump, skip, jumping
- Click here to view more examples -

jumping

I)

saltar

VERB
Synonyms: jump, skip, leap, hop, chipping, hopping
- Click here to view more examples -
II)

brincar

VERB
Synonyms: jump, skip
- Click here to view more examples -

skip

I)

saltar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

omitir

VERB
Synonyms: omit, ignore, bypass, override
- Click here to view more examples -
III)

saltarse

VERB
Synonyms: bypass
- Click here to view more examples -
IV)

sáltese

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sáltate

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

brincar

VERB
Synonyms: jump, jumping
VII)

faltar

VERB
Synonyms: miss, absent, screwing up
- Click here to view more examples -

bounce

I)

rebote

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rebotar

VERB
Synonyms: rebounding, ricochet
- Click here to view more examples -
III)

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

botar

VERB
Synonyms: throw, dribble, hurl
- Click here to view more examples -
V)

salto

NOUN
Synonyms: jump, leap, hop, jumping, skip, jumped
- Click here to view more examples -
VI)

desvíen

NOUN
Synonyms: divert
VII)

brinco

NOUN
Synonyms: skip

jumped

I)

saltó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

subió

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

asaltaron

VERB
  • The blokes who jumped us. Los que nos asaltaron.
  • ... totally dark, and they jumped us by surprise. ... muy oscuro, y nos asaltaron por sorpresa.
  • They slaughtered 23 people and jumped a shuttle. Asesinaron a 23 personas y asaltaron una lanzadera.
  • ... walking home, he gets jumped. ... caminando a casa, y lo asaltaron.
  • When the guys jumped him, they took ... Los tipos que lo asaltaron, se llevaron las ...
- Click here to view more examples -
V)

se coló

VERB
Synonyms: snuck, sneaked
VI)

tiró

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

atacó

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

metió

VERB
Synonyms: got, thrust, shoved, poked, popped
  • I got jumped, thrown into a car. Me secuestró, me metió en un coche.
  • We jumped a bunch of lions in this ... Nos metió un montón de leones en este ...
  • In that emergency, he jumped into a dangerous situation ... En está emergencia, él se metió en una situación peligrosa ...
  • he jumped into a car out front go off se metió en un coche de en frente se apagan
  • rebound jumped right in the learning curve a ... rebote metió justo en la curva de aprendizaje de una ...
  • ... and of course is treating jumped into one of ... y por supuesto el tratamiento se metió en uno de
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.