Spreads

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Spreads in Spanish :

spreads

1

se propaga

NOUN
- Click here to view more examples -
2

se disemina

VERB
  • The bacteria spreads to humans through a ... La bacteria se disemina a los humanos a través de una ...
  • ... starts in the legs and then spreads to the arms, ... ... comienza en las piernas y luego se disemina a los brazos, ...
  • ... this abnormal electrical activity spreads through the brain, resulting ... ... esta actividad eléctrica anormal se disemina a través del cerebro, ocasionando ...
  • that somehow that spreads. de alguna forma eso se disemina.
  • Spreads to the arms and ... se disemina a los brazos y ...
- Click here to view more examples -
3

se extiende

VERB
- Click here to view more examples -
5

pliegos

NOUN
  • These printer spreads are appropriate for printing on both sides ... Estos pliegos de impresora son ideales para imprimir en ambas caras ...
  • ... same relative location in all spreads. ... misma posición relativa en todos los pliegos.
  • Do not select Spreads for commercial printing; para impresiones comerciales, no seleccione la opción Pliegos;
  • spreads:selecting and targeting pliegos:seleccionar y establecer como destino
  • copying:pages and spreads copiar:páginas y pliegos
- Click here to view more examples -
6

esparce

VERB
Synonyms: spread, scatters
- Click here to view more examples -
7

diferenciales

NOUN
- Click here to view more examples -
8

difunde

VERB
  • But blog, it just spreads exponentially. Pero con el blog, se difunde exponencialmente.
  • Spreads the fire slowly, giving the ... Difunde el fuego lentamente, dando al ...
  • ... creates, applies and spreads new ideas and technologies. ... crea, aplica y difunde nuevas ideas y tecnologías.
  • spreads the word from the ... difunde la palabra de la ...
  • ... into cooked food forever depending sandwich spreads lively salad ... en la comida cocinada siempre según difunde la ensalada sándwich animado
- Click here to view more examples -
9

separa

VERB
10

untar

NOUN
Synonyms: spread, smear
11

extiende

VERB
  • Even if they did, water spreads it. Aunque lo hiciera, el agua lo extiende.
  • ... but still, the wheat spreads its roots and grows ... ... pero aún así, el trigo extiende sus raíces y crece ...
  • ... coral crown grows and spreads out through photosynthesis under a ... ... corona de coral crece y extiende por la fotosíntesis bajo un ...
  • Then the artist spreads the fins out Luego, el artista extiende las aletas
  • and spreads its tentacles into the international markets. y extiende sus tentáculos en los mercados internacionales.
- Click here to view more examples -

More meaning of Spreads

propagates

I)

propaga

VERB
Synonyms: spreads
- Click here to view more examples -
II)

se propaga

NOUN
Synonyms: spreads, propagating
  • ... interesting to see how the electron propagates at this energy ... interesante ver cómo el electrón se propaga a esta energía
  • ... people as a wave that propagates indefinitely. ... la gente como una onda que se propaga indefinidamente.
  • propagates undiminished in the whole fluid. se propaga sin menoscabo en el líquido su conjunto.
- Click here to view more examples -
III)

difunde

VERB
  • Propagates the status of components ... Difunde el estado de los componentes ...

propagating

I)

propagación

VERB
  • was the application of this 'propagating the faith' fue la aplicación de esta "propagación de la fe"
  • ... ability to reproduce sexually, replacing it by propagating vegetatively. ... capacidad de reproducción sexual, sustituyéndola por la propagación vegetativa.
  • propagating their kind, and to render them ... la propagación de su especie, y para hacerlos ...
  • ... treated plants used for propagating purposes (e.g. ... ... vegetales tratados utilizados con fines de propagación (por ejemplo, ...
  • ... , thereby preventing infected systems from propagating. ... , evitando así la propagación de los sistemas infectados.
- Click here to view more examples -
II)

propagándose

VERB
Synonyms: spreading
III)

se propaga

VERB
Synonyms: spreads, propagates
  • Self-propagating malicious code that can automatically distribute itself ... Código malintencionado que se propaga y puede distribuirse automáticamente ...
IV)

multiplicación

VERB
  • propagating material: seeds, parts of plants ... materiales de multiplicación: las semillas, partes de plantas ...
  • ... of the purchasers of propagating materials and fruit plants ... ... al comprador de materiales de multiplicación y de plantones de frutal ...

extends

I)

extiende

VERB
  • To the extent that science extends its conquests, man must ... Mientras más extiende la ciencia sus conquistas, más debe el ...
  • He but extends the moment, to the favor of ... Extiende el momento, a favor de ...
  • He extends his deep gratitude for ... El le extiende su profunda gratitud por ...
  • The proponents' paranoia extends to their proposal requiring ... La paranoia de los proponentes extiende su propuesta requiriendo que ...
  • Sometimes a poem takes a metaphor and extends it, En ocasiones un poema toma una metáfora y la extiende,
- Click here to view more examples -
II)

se extiende

VERB
- Click here to view more examples -
III)

amplía

VERB
  • This extends the available printing gamut and provides ... Este modo amplía la gama de impresión disponible y proporciona ...
  • ... base class and a class that extends it. ... clase base y una clase que la amplía.
  • It automatically extends a file system up to a pre- ... Amplía automáticamente un file system hasta una ...
  • The following code extends the previous example for ... El siguiente código amplía el ejemplo anterior para ...
  • Extends telephone technical support to two years ... Amplía tu soporte telefónico hasta dos años, ...
  • Extends cluster capabilities—supports ... Amplía las funcionalidades del cluster: soporta ...
- Click here to view more examples -
IV)

prolonga

VERB
- Click here to view more examples -
V)

alarga

VERB
  • He but extends the moment, to the favor of ... Alarga el momento para el disfrute de ...
  • He but extends the moment, to the favor of ... Alarga el momento, para complacer a ...
  • Thing that extends incredibly the playability of this game. Cosa, que alarga increíblemente la jugabilidad de este juego.
- Click here to view more examples -
VI)

abarca

VERB
  • The range of programmes extends from painting, design ... El abanico de estudios abarca desde la pintura, la creación ...
  • ... in a colony that extends across a wide expanse of prairie ... ... en una colonia que abarca una amplia extensión de la pradera ...
  • The system extends to 116 Contacting States; El sistema abarca 116 estados contratantes;
  • ... is broader: it extends into the legal sector ... ... es más amplio: abarca el sector jurídico y la ...
  • Extends to Authentication Manager and enVision solutions Abarca las soluciones Authentication Manager y enVision.
- Click here to view more examples -

stretches

I)

estiramientos

NOUN
Synonyms: stretching
- Click here to view more examples -
II)

estira

VERB
Synonyms: straighten
  • And it stretches in every direction. Y se estira en todas direcciones.
  • Stretches the texture to the ... Estira la textura hasta las ...
  • Swelling stretches the skin and makes it easier to break ... La hinchazón estira la piel haciendo más fácil que ésta ...
  • He stretches it with his hands on ... Los estira con las manos en ...
  • Stretches the second layer to the dimensions ... Estira la segunda capa hasta las dimensiones ...
- Click here to view more examples -
III)

tramos

NOUN
  • ... it still conserves some towers and stretches of its walls. ... que aún conserva algunas torres y tramos de sus murallas.
  • ... do one more set of stretches. ... a hacer una serie de tramos.
  • ... lack of oxygen in the final stretches of the river, ... ... escasez de oxígeno de los tramos finales del río, ...
  • stretches still are getting more bundled tramos aún se están volviendo más liado
  • And we had stretches of ten days without power, Tuvimos tramos de 10 días sin energía,
- Click here to view more examples -
IV)

se extiende

VERB
- Click here to view more examples -
V)

trechos

NOUN
Synonyms: tracts
  • There were long stretches where we didn't know ... Había trechos en que no sabíamos ...
VI)

extensiones

NOUN
  • ... the destruction of vast stretches of forest as well as to ... ... la destrucción de vastas extensiones de bosques así como en el ...
  • had a glimpse of big stretches of wings, propellers ... tenía una visión de grandes extensiones de las alas, hélices ...
  • great stretches of forest and many streams, and ... grandes extensiones de bosques y numerosos arroyos, ya ...
  • ... many streams, and through these great stretches they ran ... numerosos arroyos, ya través de estas grandes extensiones se quedaron
- Click here to view more examples -
VII)

extiende

VERB
Synonyms: extends, spreads, expands
- Click here to view more examples -

ranges

I)

gamas

NOUN
  • The infrared ranges of the spectrum are some of the ... Las gamas infrarrojas del espectro son de las ...
  • ... , you can set several ranges of discounts that are based ... ... , puede establecer varias gamas de descuentos en función ...
  • ... in the interior, produce lofty ranges and ... en el interior, producen gamas altas y
  • details of the error ranges, precisiones sobre las gamas de errores
  • Examples for systematic modular product ranges... Ejemplos de gamas de productos modulares ...
  • ... visible light are the ranges of the electromagnetic spectrum with wavelengths ... ... luz visible son las gamas del espectro electromagnético con longitudes de ...
- Click here to view more examples -
II)

rangos

NOUN
Synonyms: ranks
  • Adaptable to various ranges. Adaptable a varios rangos.
  • Ranges and enumerated values are ... Los rangos y los valores enumerados son ...
  • Key ranges are by far more ... Los rangos de claves son por lejos más ...
  • Specifies the maximum number of ranges to send to a ... Especifica el máximo número de rangos a enviar a un ...
  • Normal value ranges may vary slightly among ... Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre ...
  • ... we have vehicles in all price ranges. ... tenemos vehículos en todos los rangos de precio.
- Click here to view more examples -
III)

oscila

NOUN
  • The length of this leave ranges from one to three ... La duración de esta licencia oscila entre uno y tres ...
  • something like that, it ranges from to 7, ... algo por el estilo, que oscila entre el 7, ...
  • ... and compact, and ranges from eight or ten to twelve ... ... y compacta, y oscila entre ocho o diez a doce ...
  • And the price ranges from 7 to 10€ Y el precio oscila entre los 7-10€
  • ... pneumonia in such patients ranges between 7% and ... ... neumonía en esos pacientes oscila entre el 7% y el ...
  • ... average number of employees per enterprise ranges from 3.3 to 7.5 ... ... promedio de trabajadores por empresa oscila entre 3,3 y 7,5 ...
- Click here to view more examples -
IV)

intervalos

NOUN
Synonyms: intervals, interval
  • Each pair of ranges is differentiated by geographic location ... Cada par de intervalos está diferenciado por situación geográfica ...
  • Ranges are specified as a ... Los intervalos se especifican como una ...
  • ... of pages included in trapping page ranges. ... de páginas incluidas en los intervalos de páginas de reventado.
  • Multiple ranges cannot be overlapping. Los intervalos múltiples no pueden solaparse.
  • One of these ranges: Uno de los siguientes intervalos:
  • selecting audio:time ranges seleccionar audio:intervalos de tiempo
- Click here to view more examples -
V)

se extiende

NOUN
VI)

varía

NOUN
Synonyms: varies, vary, varying, differs
  • and this ranges from irrelevant to mandatory. y esto varía desde lo irrelevante a lo obligatorio.
  • ranges widely between an extremely low estimate ... varía ampliamente entre una estimación muy baja ...
  • The quality ranges from text (fastest performance, but ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • The quality ranges from text (fastest performance ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • hearing ranges in the difference of ... audición varía en la diferencia de ...
  • ... the intensive care unit ranges from 30% to 60 ... ... la unidad de cuidados intensivos varía de 30% a 60 ...
- Click here to view more examples -
VII)

estufas

NOUN
VIII)

abarca

VERB
  • It ranges from facts about the condition to ... Dicha información abarca desde información sobre la enfermedad en sí hasta ...
  • The security level ranges from Lockdown to Open ... El rango de niveles de seguridad abarca desde Bloqueado a Abierto ...

spans

I)

palmos

NOUN
  • when we make measurements of "spans, " an [ ... cuando hacemos mediciones de "palmos", una [ ...
II)

abarca

VERB
  • ... are part of a family legacy that spans centuries. ... eres parte de un legado familiar que abarca siglos.
  • ... an interesting discipline because it spans the two chairs. ... una disciplina tan interesante porque abarca las dos sillas.
  • which spans more than 50 city blocks. que abarca más de 50 manzanas.
  • Your zip code spans multiple counties: El código postal abarca varias provincias o regiones:
  • that spans the long city block que abarca la gran manzana
- Click here to view more examples -
III)

se extiende

VERB
  • ... a family legacy that spans centuries. ... un legado familiar que se extiende durante siglos.
  • ... a chain of volcanoes that spans an entire hemisphere. ... una cadena de volcanes que se extiende por todo un hemisferio.
  • and round, like multiplied spans of horses y redonda, como se extiende multiplicado de caballos
  • It spans across disciplines encompassing Se extiende a través de las disciplinas de
  • spans the foaming distance, ... se extiende la distancia de espuma, ...
- Click here to view more examples -
IV)

envergaduras

NOUN
V)

vanos

NOUN
Synonyms: vain, futile, openings, bays
  • ... long and 30 metres high, divided into 11 spans. ... longitud y 30 metros de altura dividida en 11 vanos.
  • ... metres high, which support the central spans. ... metros de altura, que sustentan los vanos centrales.

expanses

I)

extensiones

NOUN
- Click here to view more examples -

tracts

I)

tractos

NOUN
  • ... implants may cause blockages of the gastrointestinal or urinary tracts. ... implantes pueden causar obstrucción de los tractos gastrointestinal o urinario.
II)

extensiones

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

evangelísticas

NOUN
Synonyms: evangelistic
IV)

tramos

NOUN
  • These are divided into tracts of about the same ... Estos se dividen en tramos de aproximadamente el mismo ...
  • ... and west by two large fertile tracts. ... y oeste por dos tramos de gran fertilidad.

spread

I)

extendió

VERB
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

scatters

I)

dispersa

VERB
  • The identification with emotions scatters and divides us, because ... La identificación con las emociones nos dispersa y divide, porque ...
  • If it scatters light it's not Si dispersa la luz no es
  • ... nothing of the misery he scatters ... nada de la miseria que se dispersa
  • ... so in His mercy, He scatters them. ... y en su misericordia, los dispersa.
- Click here to view more examples -
II)

desparrama

NOUN
Synonyms: spread
III)

dispersiones

NOUN
Synonyms: dispersions
IV)

esparce

VERB
Synonyms: spread

differential

I)

diferencial

ADJ
- Click here to view more examples -

differentials

I)

diferenciales

NOUN
- Click here to view more examples -

diffuses

I)

difunde

NOUN
  • Diffuses the light as if ... Difunde la luz cómo si ...
  • ... introduces you among them, it diffuses ... introduce entre ellos, se difunde
II)

difumina

VERB
Synonyms: blurs, fades

broadcasts

I)

difusiones

NOUN
Synonyms: diffusions
  • ... but it cannot listen for broadcasts sent to the network. ... pero no puede escuchar las difusiones enviadas a la red.
  • ... resolve names locally without broadcasts. ... resolver los nombres localmente sin necesidad de difusiones.
  • ... Internet mail, and broadcasts. ... correo por Internet y difusiones.
  • ... of-box discovery protocols that use broadcasts: ... protocolos de descubrimiento no incluidos que usan difusiones:
- Click here to view more examples -
II)

emisiones

NOUN
Synonyms: emissions, releases
  • Additional broadcasts in the same area ... Las emisiones adicionales dentro de la misma zona ...
  • ... or copies of fixations of broadcasts produced without authorization. ... o los ejemplares de fijaciones de emisiones realizadas sin autorización.
  • ... only in its own broadcasts. ... únicamente a sus propias emisiones.
  • or work made possible by these radio broadcasts o trabajo hecho posible por la radio estos emisiones
  • work made possible by these radio broadcasts trabajo hecho posible por la radio estos emisiones
- Click here to view more examples -
III)

difunde

VERB
  • ... and powered up, it automatically broadcasts its unique network address ... ... y se enciende, automáticamente difunde su dirección de red única ...
IV)

transmite

VERB
V)

emite

VERB
  • Television broadcasts only givethe version of the ... La televisión emite sólo la versión del ...
VI)

childrens

NOUN

diffused

I)

difundido

VERB
  • diffused into it so it ... difundido en ella por lo ...
  • diffused itself, with the steady influence of ... difundido en sí, con la influencia constante de la ...
  • diffused into it so it is ... difundido en ella por lo que es ...
  • ... which this excellent man diffused out of his great ... que este hombre excelente difundido fuera de su gran
  • ... all knowledge produced and diffused must be responsible knowledge ... ... todo saber producido y difundido sólo puede ser un saber responsable ...
- Click here to view more examples -
II)

difusa

ADJ
- Click here to view more examples -

disseminates

I)

disemina

VERB
II)

difunde

VERB
  • It disseminates information about gender issues in the world ... Difunde información sobre cuestiones de género en el mundo ...
  • It disseminates the results of original research ... Difunde los resultados de investigaciones originales ...
  • It also disseminates information and serves as a discussion forum ... También difunde información y sirve de foro de discusión ...
  • It collects and disseminates information on current and future ... Colecciona y difunde informaciones actuales y futuras ...
  • STEP disseminates the accumulated knowledge, by ... STEP difunde los conocimientos obtenidos por ...
- Click here to view more examples -

separates

I)

separa

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aparta

VERB
Synonyms: away, departs

separate

I)

separado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

separar

VERB
Synonyms: detach, set aside
- Click here to view more examples -
III)

independiente

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

separarse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

aparte

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

distintos

ADJ
- Click here to view more examples -

divides

I)

divide

VERB
Synonyms: divided, split
- Click here to view more examples -
II)

separa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

divisiones

NOUN
  • I speak of the worsening divides of all types, ... Hablo del deterioro de las divisiones de todo tipo, ...
  • the conflicts and to heal the divides that plague our world ... los conflictos y sanar las divisiones que plaga nuestro mundo ...
  • cutting across geographic divides. atravesaba las divisiones geográficas.
- Click here to view more examples -

detaches

I)

desasocia

VERB
- Click here to view more examples -
II)

separa

NOUN

splits

I)

divide

VERB
Synonyms: divided, split
- Click here to view more examples -
II)

fracturas

NOUN
Synonyms: fractures
III)

desdoblamientos

NOUN
IV)

divisiones

NOUN
  • A low value causes more splits in the decision tree ... Un valor bajo provoca más divisiones en el árbol de decisiones ...
  • there are important splits within the leadership and ... hay importantes divisiones dentro de la cúpula y ...
  • and heal those splits that we had to do in order ... y sanar esas divisiones que tuvimos que hacer para ...
  • ... of seaweed between the splits. ... de algas entre las divisiones.
  • ... watching the number of page splits that are occurring. ... observa el número de divisiones de página que se producen.
- Click here to view more examples -
V)

bifurcarse

VERB
VI)

escisiones

NOUN
Synonyms: divisions, demergers
VII)

separa

VERB
  • It splits molecules into component atoms. Separa moléculas en átomos.
  • The prism splits sunlight into its component colours ... El prisma separa la luz del sol en sus colores componentes ...
  • One splits one's soul and hides part of ... Uno separa su alma y esconde parte de ...
  • It splits up the component businesses of ... Separa todos los negocios de ...
  • ... between your hearts & splits you up ... entre vuestros corazones y os separa
- Click here to view more examples -
VIII)

smear

I)

frotis

NOUN
Synonyms: swabs
  • There are no risks associated with the buccal smear. No hay riesgos asociados con un frotis bucal.
  • Smear of duodenal fluid aspirate is an ... El frotis de aspirado de líquido duodenal es un ...
  • A smear of the swab is placed in ... Se coloca el frotis del hisopo en un ...
  • A sample called a smear from a tissue specimen ... Una muestra, denominada frotis, de un espécimen de tejido ...
  • The stained smear is then examined under the microscope ... Posteriormente el frotis coloreado se observa bajo el microscopio ...
- Click here to view more examples -
II)

borrón

NOUN
Synonyms: blur, smudge, blot, blob
III)

manchar

VERB
  • ... short diagonal strokes to smudge or smear the darker areas. ... trazos diagonales cortos para manchar las áreas más oscuras.
  • Are you going to smear the reputation of the ... ¿Vas a manchar la reputación de la ...
  • ... were you, playing to smear? ... hacías, jugabas para manchar?
  • ... single stroke, I can smear in some of that ... ... solo golpe, me puede manchar en algunos de que la ...
- Click here to view more examples -
IV)

desprestigio

NOUN
Synonyms: disrepute
  • You can drop the smear campaign. Puedes dejar la campaña de desprestigio.
  • ... in an effort to smear ... en un intento de desprestigio
  • I erase you, the more you smear Te borro, más desprestigio
  • This is a smear campaign orchestrated by my enemies ... ¡Esta es una campaña de desprestigio orquestada por mis enemigos ...
  • It's a smear campaign. ¡Una campaña de desprestigio!
- Click here to view more examples -
V)

desprestigiar

VERB
Synonyms: discredit
- Click here to view more examples -
VI)

borrosidad

ADJ
Synonyms: blur
  • ... which helps increase sensitivity and reduce smear. ... , que aumenta la sensibilidad y disminuye la borrosidad.
  • ... , and a low smear level and D-range. ... y un bajo nivel de borrosidad (smear) .
VII)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

calumnia

NOUN
X)

citología

NOUN
XI)

alargar

NOUN

expands

I)

expande

VERB
Synonyms: substitutes
- Click here to view more examples -
II)

amplía

VERB
  • Each extension naturally expands the number of insured workers ... Cada extensión amplía naturalmente el número de trabajadores asegurados ...
  • Expands the boundaries of the matte ... Amplía los límites del mate ...
  • ... access to better information and expands the size of the market ... ... acceso a una información mejor y amplía las dimensiones del mercado ...
  • A later generation of conventions expands the scope of protection ... Una última generación de convenios amplía el ámbito de aplicación ...
- Click here to view more examples -
III)

extiende

VERB
  • ... of air particles as it expands and contracts produces sound waves ... ... de partículas aéreas cuando extiende y los contratos producen olas legítimas ...
  • The heated air quickly expands in an outward explosion ... El aire acalorado extiende rápidamente en una explosión exterior ...
  • ... open source software, but expands its influence to any kind ... ... software libre, pero extiende su influencia hacia todo tipo ...
- Click here to view more examples -
IV)

se expanden

VERB
Synonyms: expand
V)

ensancha

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.