Confine

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Confine in Spanish :

confine

1

limitar

VERB
  • I will therefore confine myself to a few additional remarks ... Por ello, me voy a limitar a unos pocos complementos ...
  • The competent authority may confine the prohibition on supply and ... La autoridad competente podrá limitar la prohibición de expedición y la ...
  • I will confine my account of it to saying Voy a limitar mi cuenta de ello a decir
  • As long as you promise to confine all your future gunplay ... Mientras te comprometas a limitar todos tus futuros disparos ...
  • Confine to previous search results Limitar a resultados de la búsqueda anterior
- Click here to view more examples -
2

encerrar

VERB
  • The aim is not to confine the beneficiary within these ... No se trata de encerrar al sujeto en estas ...
3

limitarse

VERB
Synonyms: limited
  • You see, he doesn't want to confine her. Usted ve, no quiere limitarse a ella.
  • ... to which it naturally had to confine itself. ... a la que, naturalmente, tenía que limitarse.
  • ... that-was, we can confine him to his ... que-se, que lo puede limitarse a su
  • "You must confine yourself to your room, on "Usted debe limitarse a su habitación, en
  • ... , my arms should confine you, and not a ... ... , con los brazos debe limitarse, y no una ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Confine

limit

I)

límite

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
- Click here to view more examples -

restrict

I)

restringir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • The idea was to restrict the obligation to matters ... La idea es limitar la obligación a cuestiones ...
  • ... new flag which has been added to restrict operations. ... nuevo indicador que se ha añadido para limitar las operaciones.
  • ... its use and to ban or restrict the use of other ... ... su utilización y prohibir o limitar el uso de otros ...
  • ... a page that enables you to restrict your search by languages ... ... una página que permite limitar las búsquedas por idioma ...
  • restrict the occupational mobility of an employee; limitar la movilidad profesional de ese asalariado;
  • They hoped to restrict future fits to one side of the ... Confiaban en limitar los futuros ataques a un lado del ...
- Click here to view more examples -

limitation

I)

limitación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prescripción

NOUN
III)

restricción

NOUN
  • ... literature searches with no language limitation. ... búsquedas bibliográficas, sin restricción de idioma.
  • ... by applicable law notwithstanding this limitation. ... por leyes aplicables, independientemente de esta restricción.
  • THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS ... ESTA RESTRICCIÓN SE APLICARÁ AUNQUE EL RECURSO NO CUMPLA ...
- Click here to view more examples -

narrow

I)

estrecho

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

angosta

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

limitado

ADJ
  • ... that the actual aim of the programme is too narrow. ... que el objetivo del programa es demasiado limitado.
  • Without invoking a narrow or specialised point of view, Sin recurrir a un punto de vista limitado o especializado,
  • motivated by their own, narrow self-interest, motivados por su propio y limitado interés personal,
  • The room was narrow for its length, ... La habitación estaba limitado por su longitud, ...
  • ... the outcome commitment—is quite narrow. ... el compromiso del resultado, es bastante limitado.
  • ... kitchen had a fairly narrow purpose. ... cocina tenía,un propósito bastante limitado.
- Click here to view more examples -

constrain

I)

restringir

VERB
Synonyms: restrict, narrow, curtail
  • ... that represent the roles that you want to constrain. ... que representan las funciones que desea restringir.
  • too smart to constrain night demasiado inteligente para restringir noche
  • But it doesn't have necessarily constrain as much. pero no han necesariamente restringir tanto.
  • Constrain rectangles to squares; Restringir rectángulos a cuadrados;
  • Constrain a shape's proportions or orientation to: Restringir las proporciones o la orientación de una forma a:
- Click here to view more examples -
II)

constreñir

VERB
  • ... which aims less to directly constrain than to induce conduct. ... que apunta menos a constreñir directamente que a inducir conductas.
III)

limitar

VERB
  • National laws are not used to constrain the legal standing or ... No se utilizan leyes nacionales para limitar la situación legal o ...
  • To constrain the movement of the mask or ... Para limitar el movimiento de la máscara o ...
  • To constrain horizontal and vertical feather amounts to change ... Para limitar la cantidad de calado horizontal y vertical para cambiar ...
  • To constrain the angle of the line to ... Para limitar el ángulo de la línea a ...
  • To constrain the angle of the line to multiples of ... Para limitar el ángulo de la línea a múltiplos de ...
- Click here to view more examples -
IV)

coaccionar

VERB
Synonyms: coerce
  • ... who want to protect and constrain firms during times of ... ... que quieren proteger y coaccionar a las empresas en tiempos de ...

curtail

I)

restringir

VERB
  • And they have also tried to curtail Y además ha intentado restringir
  • curtail civil liberties of ordinary people or ... restringir las libertades civiles ordinarios la gente o ...
  • We note that the term "curtail" used in the ... Observamos que la expresión "restringir", utilizada en el ...
  • ... that it is very difficult to curtail the natural need for ... ... que es muy difícil restringir la necesidad natural al ...
  • ... arms is so sacrosanct that we cannot curtail that ... armas es tan sagrado que no se puede restringir tal
- Click here to view more examples -
II)

reducir

VERB
  • ... are not prepared to curtail their own emissions sharply? ... no están dispuestos a reducir marcadamente sus propias emisiones.
  • ... or suspend accreditation or curtail the scope of accreditation shall ... ... o suspender una acreditación o reducir el ámbito de acreditación se ...
  • wanting to curtail stronger which is of ... querer reducir más fuerte que es de ...
  • both that this will curtail and second year so ... tanto que esto va a reducir y segundo año, así ...
  • ... people and firms to curtail spending sharply. ... particulares y a las empresas a reducir el gasto drásticamente.
- Click here to view more examples -
III)

recortar

VERB
  • Even if you wanted to curtail financial services, you ... Aún si uno quisiera recortar los servicios financieros, ...
IV)

acortar

VERB
Synonyms: shorten, clip

lock

I)

cerradura

NOUN
Synonyms: fastening, keyhole
- Click here to view more examples -
II)

bloqueo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trabe

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
  • Stand by to lock on. Stand by para bloquear el.
  • You can quickly lock multiple paths, groups, and ... Puede bloquear rápidamente varios trazados, grupos y ...
  • You are able to lock a given frame in order ... Se puede bloquear un marco específico para ...
  • You can lock, edit, and save the record ... Puede bloquear, editar y guardar el registro ...
  • Tap the key icon to lock the four external buttons ... Toque el icono llave para bloquear las cuatro teclas externas ...
  • ... use a plastic bridle to lock the switch. ... usar una brida para bloquear el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

candado

NOUN
Synonyms: padlock, goatee
- Click here to view more examples -
VI)

traba

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

cierre

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

cerrar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

fijación

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

fijar

VERB
- Click here to view more examples -

enclose

I)

encierran

VERB
- Click here to view more examples -
II)

adjuntar

VERB
Synonyms: attach, append
- Click here to view more examples -
III)

incluir

VERB
Synonyms: include, contain, involve
- Click here to view more examples -
IV)

cercar

VERB
Synonyms: fencing, hedge, encircle
V)

rodear

VERB
Synonyms: surround, encircle
VI)

abarcar

VERB
  • It can enclose the direct indication of a different number ... Puede abarcar la indicación directa de diversas ...

encase

I)

encase

NOUN
II)

encajonar

VERB
Synonyms: casing
III)

encerrar

VERB
  • ... of only a minute to encase her in one of the ... ... de sólo un minuto a su encerrar en una de las ...
  • We must encase the entire planet in a protective sphere of ... ¡Debemos encerrar todo el planeta en una esfera protectora de ...

imprison

I)

encarcelar

VERB
  • How many can you imprison here? A cuantos puedes encarcelar?
  • though he sought to imprison within his brain some ... a pesar de que trató de encarcelar a su cerebro un ...
  • To imprison these men without proof ... Para encarcelar a estos hombres sin pruebas ...
  • ... have the incentive to imprison more folks? ... tienen el incentivo para encarcelar a más gente?
  • 'where you could imprison as many as a ... 'donde podías encarcelar por lo menos un ...
- Click here to view more examples -
II)

aprisionar

VERB
III)

encerrar

VERB
Synonyms: lock, enclose, encase, confine
  • ... trade, uses debt to imprison the world and manipulate ... ... comercio, utiliza la deuda para encerrar al mundo y manipular ...
  • uses debt to imprison the world and manipulate ... utiliza la deuda para encerrar al mundo y manipular ...

limited

I)

limitada

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

limita

VERB
- Click here to view more examples -
III)

limitarse

VERB
  • Coverage may be limited to certain types of ... La notificación puede limitarse a un cierto tipo de ...
  • This entitlement could be limited to employed men in ... Este derecho podría limitarse a los trabajadores durante ...
  • ... skin exposure to the atmosphere should be limited. ... la exposición a los gases debe limitarse.
  • ... and the discussion should be limited to the agenda items ... ... y el diálogo deberá limitarse a los puntos de la agenda ...
  • ... scope of the treaty should be limited to traditional broadcasting organizations ... ... alcance del tratado debe limitarse a los organismos de radiodifusión tradicionales ...
  • ... or exclusive and may be limited to certain fields of use ... ... o exclusivas y pueden limitarse a determinados ámbitos de uso ...
- Click here to view more examples -
IV)

escasos

ADJ
Synonyms: scarce, few, scant
  • Data on occupational illnesses are limited. Los datos sobre enfermedades ocupacionales son escasos.
  • Access to the limited services available is particularly ... El acceso a los escasos servicios disponibles es especialmente ...
  • Limited financial means at the beginning are compensated ... Los escasos medios económicos al principio se compensan ...
  • ... for families with very limited economic resources. ... de las familias con muy escasos recursos económicos.
  • ... critically difficult situations and have limited financial and human resources ... ... situaciones muy difíciles y disponen de escasos recursos financieros y humanos ...
  • a benefit of particular relevance to medical centers with limited un beneficio de especial relevancia para los centros médicos con escasos
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.