Meaning of Confine in Spanish :

confine

1

limitar

VERB
  • I will therefore confine myself to a few additional remarks ... Por ello, me voy a limitar a unos pocos complementos ...
  • The competent authority may confine the prohibition on supply and ... La autoridad competente podrá limitar la prohibición de expedición y la ...
  • I will confine my account of it to saying Voy a limitar mi cuenta de ello a decir
  • As long as you promise to confine all your future gunplay ... Mientras te comprometas a limitar todos tus futuros disparos ...
  • Confine to previous search results Limitar a resultados de la búsqueda anterior
- Click here to view more examples -
2

encerrar

VERB
  • The aim is not to confine the beneficiary within these ... No se trata de encerrar al sujeto en estas ...
3

limitarse

VERB
Synonyms: limited
  • You see, he doesn't want to confine her. Usted ve, no quiere limitarse a ella.
  • ... to which it naturally had to confine itself. ... a la que, naturalmente, tenía que limitarse.
  • ... that-was, we can confine him to his ... que-se, que lo puede limitarse a su
  • "You must confine yourself to your room, on "Usted debe limitarse a su habitación, en
  • ... , my arms should confine you, and not a ... ... , con los brazos debe limitarse, y no una ...
- Click here to view more examples -

More meaning of confine

limit

I)

límite

NOUN
  • Now let's think about the limit. Pensemos ahora sobre el límite.
  • Two beers a day, that's my limit. Dos cervezas al día, ése es mi límite.
  • I guess everybody has their limit. Me imagino que todos tienen su límite.
  • There is a limit, whereas this is limitless. Tienen un límite, mientras esto es ilimitado.
  • I can only say it was the limit. Sólo puedo decir que era el límite.
  • But there is a limit to our generosity. Pero nuestra generosidad tiene un límite.
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • That should limit their movements. Esto debería limitar sus movimientos.
  • We need to limit the number of people who know. Necesitamos limitar el número de personas que lo saben.
  • We have to limit our efforts. Tenemos que limitar nuestros esfuerzos.
  • We agreed to limit our investigation to surveillance. Acordamos limitar nuestra investigación a observación.
  • To limit that increase, the euro must rise. Para limitar ese aumento el euro debe subir.
  • So the first step is to limit your exposure. Así que el primer paso será limitar tu exposición.
- Click here to view more examples -

restrict

I)

restringir

VERB
  • Education must not restrict thinking. La educación no tiene que restringir el pensamiento.
  • They are trying to restrict the the crew's movement. Ellos están intentando restringir el el movimiento de la tripulación.
  • I absolutely don't intend to restrict the creativity of anybody. No intento restringir en absoluto la creatividad de nadie.
  • Please select one service to restrict. Seleccione un servicio que desee restringir.
  • You should not restrict fluids excessively. Los líquidos no se deben restringir de manera excesiva.
  • There are security settings to restrict editing, printing, ... Hay opciones de seguridad para restringir la edición, impresión ...
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • The idea was to restrict the obligation to matters ... La idea es limitar la obligación a cuestiones ...
  • ... new flag which has been added to restrict operations. ... nuevo indicador que se ha añadido para limitar las operaciones.
  • ... its use and to ban or restrict the use of other ... ... su utilización y prohibir o limitar el uso de otros ...
  • ... a page that enables you to restrict your search by languages ... ... una página que permite limitar las búsquedas por idioma ...
  • restrict the occupational mobility of an employee; limitar la movilidad profesional de ese asalariado;
  • They hoped to restrict future fits to one side of the ... Confiaban en limitar los futuros ataques a un lado del ...
- Click here to view more examples -

limitation

I)

limitación

NOUN
  • This field has one limitation. Este campo tiene una limitación.
  • They want suffrage without limitation. Quieren sufragio sin limitación.
  • This is a limitation imposed by the game engine. Esta limitación viene impuesta por el motor del juego.
  • But that is a limitation, as well. Pero eso es una limitación también.
  • To work around this limitation, specify a process of interest ... Para solucionar esta limitación, especifique un proceso de interés ...
  • The speed limitation function or the speed ... La función de limitación de velocidad o el ...
- Click here to view more examples -
II)

prescripción

NOUN
  • Article 9 - Limitation in consequence of acquiescence Artículo 9 - Prescripción por tolerancia
  • ... - Article 9 - Limitation in consequence of acquiescence ... - Artículo 9 - Prescripción por tolerancia
III)

restricción

NOUN
  • ... literature searches with no language limitation. ... búsquedas bibliográficas, sin restricción de idioma.
  • ... by applicable law notwithstanding this limitation. ... por leyes aplicables, independientemente de esta restricción.
  • THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS ... ESTA RESTRICCIÓN SE APLICARÁ AUNQUE EL RECURSO NO CUMPLA ...
- Click here to view more examples -

narrow

I)

estrecho

ADJ
  • The counter is too narrow. El mostrador es demasiado estrecho.
  • The path she walks is a narrow one. El camino que ella sigue es estrecho.
  • Maybe she hit him with the narrow end. Quizá lo golpeó con el extremo estrecho.
  • Which would even further narrow. Que seria aún más estrecho.
  • Into that narrow corridor we march. Hacia el estrecho corredor, marchamos.
  • It may be too narrow. Puede ser demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
II)

angosta

ADJ
  • Up one narrow street and down another. Subiendo por una calle angosta y bajando por otra.
  • The bed is narrow but adequate. La cama es angosta pero adecuada.
  • The bed is quite narrow. La cama es muy angosta.
  • The window was too narrow. La ventana es muy angosta.
  • ... slit in the visor is narrow, but splinters can penetrate ... ... ranura de la visera es angosta, pero pueden penetrar astillas ...
  • Well, head is long and narrow. Bien, cabeza larga y angosta.
- Click here to view more examples -
III)

enangostar

ADJ
Synonyms: narrowing
  • You need to narrow the exposure. Necesitas enangostar la exposición.
IV)

estrechar

VERB
  • So that should narrow down the search. Bueno, eso debería estrechar la búsqueda.
  • We need to narrow down the search. Necesitamos estrechar la búsqueda.
  • Might help narrow your investigation. Puede que ayude a estrechar tu investigación.
  • Would help narrow down our search for the ... Podría ayudar a estrechar la búsqueda de los ...
  • You simply need to narrow the harmonic field to focus ... Simplemente necesita estrechar el campo para concentrarlo ...
  • We could narrow it down if we knew where she ... Podríamos estrechar el cerco si supiéramos dónde ...
- Click here to view more examples -
V)

limitado

ADJ
  • ... that the actual aim of the programme is too narrow. ... que el objetivo del programa es demasiado limitado.
  • Without invoking a narrow or specialised point of view, Sin recurrir a un punto de vista limitado o especializado,
  • motivated by their own, narrow self-interest, motivados por su propio y limitado interés personal,
  • The room was narrow for its length, ... La habitación estaba limitado por su longitud, ...
  • ... the outcome commitment—is quite narrow. ... el compromiso del resultado, es bastante limitado.
  • ... kitchen had a fairly narrow purpose. ... cocina tenía,un propósito bastante limitado.
- Click here to view more examples -

constrain

I)

restringir

VERB
Synonyms: restrict, narrow, curtail
  • ... that represent the roles that you want to constrain. ... que representan las funciones que desea restringir.
  • too smart to constrain night demasiado inteligente para restringir noche
  • But it doesn't have necessarily constrain as much. pero no han necesariamente restringir tanto.
  • Constrain rectangles to squares; Restringir rectángulos a cuadrados;
  • Constrain a shape's proportions or orientation to: Restringir las proporciones o la orientación de una forma a:
- Click here to view more examples -
II)

constreñir

VERB
  • ... which aims less to directly constrain than to induce conduct. ... que apunta menos a constreñir directamente que a inducir conductas.
III)

limitar

VERB
  • National laws are not used to constrain the legal standing or ... No se utilizan leyes nacionales para limitar la situación legal o ...
  • To constrain the movement of the mask or ... Para limitar el movimiento de la máscara o ...
  • To constrain horizontal and vertical feather amounts to change ... Para limitar la cantidad de calado horizontal y vertical para cambiar ...
  • To constrain the angle of the line to ... Para limitar el ángulo de la línea a ...
  • To constrain the angle of the line to multiples of ... Para limitar el ángulo de la línea a múltiplos de ...
- Click here to view more examples -
IV)

coaccionar

VERB
Synonyms: coerce
  • ... who want to protect and constrain firms during times of ... ... que quieren proteger y coaccionar a las empresas en tiempos de ...

curtail

I)

restringir

VERB
  • And they have also tried to curtail Y además ha intentado restringir
  • curtail civil liberties of ordinary people or ... restringir las libertades civiles ordinarios la gente o ...
  • We note that the term "curtail" used in the ... Observamos que la expresión "restringir", utilizada en el ...
  • ... that it is very difficult to curtail the natural need for ... ... que es muy difícil restringir la necesidad natural al ...
  • ... arms is so sacrosanct that we cannot curtail that ... armas es tan sagrado que no se puede restringir tal
- Click here to view more examples -
II)

reducir

VERB
  • ... are not prepared to curtail their own emissions sharply? ... no están dispuestos a reducir marcadamente sus propias emisiones.
  • ... or suspend accreditation or curtail the scope of accreditation shall ... ... o suspender una acreditación o reducir el ámbito de acreditación se ...
  • wanting to curtail stronger which is of ... querer reducir más fuerte que es de ...
  • both that this will curtail and second year so ... tanto que esto va a reducir y segundo año, así ...
  • ... people and firms to curtail spending sharply. ... particulares y a las empresas a reducir el gasto drásticamente.
- Click here to view more examples -
III)

recortar

VERB
  • Even if you wanted to curtail financial services, you ... Aún si uno quisiera recortar los servicios financieros, ...
IV)

acortar

VERB
Synonyms: shorten, clip

lock

I)

cerradura

NOUN
Synonyms: fastening, keyhole
  • The lock is broken. La cerradura está rota.
  • You should change your lock code more often. Debería cambiar el código de la cerradura más a menudo.
  • Another automatic lock here. Otra cerradura automática aquí.
  • Try to pick the lock. Trata de forzar la cerradura.
  • The imprint of the lock. La impresión de la cerradura.
  • Checks well the lock. Verifica bien la cerradura.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueo

NOUN
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Because the lock is rusted. Porque está oxidado el bloqueo.
  • I suppose the lock jammed. Supongo que el bloqueo atascado.
  • You got a lock on this job. Tienes un bloqueo en este trabajo.
  • We have a lock on him. Tenemos un bloqueo en él.
  • Lock everything you can, ... Bloqueo de todo lo que pueda, ...
- Click here to view more examples -
III)

trabe

VERB
  • And you lock your elbows. Y trabe sus codos.
  • and lock into place. y trabe en su lugar.
  • Lock lips, spin around Trabe los labios, vuelta alrededor
  • ... you live, stay inside and lock all doors.' ... vive, quédese dentro y trabe las puertas.
  • Hey, lock the doors! ¡Hey, trabe las puertas!
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
  • Stand by to lock on. Stand by para bloquear el.
  • You can quickly lock multiple paths, groups, and ... Puede bloquear rápidamente varios trazados, grupos y ...
  • You are able to lock a given frame in order ... Se puede bloquear un marco específico para ...
  • You can lock, edit, and save the record ... Puede bloquear, editar y guardar el registro ...
  • Tap the key icon to lock the four external buttons ... Toque el icono llave para bloquear las cuatro teclas externas ...
  • ... use a plastic bridle to lock the switch. ... usar una brida para bloquear el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

candado

NOUN
Synonyms: padlock, goatee
  • All my work is under his cyber lock and key. Todo mi trabajo está bajo su candado cibernético.
  • Would have run if he knew what the lock. Habría salido corriendo si supiese lo del candado.
  • I forgot to close the lock. Olvidé cerrar el candado.
  • She going to need a lock for that bike. Va a necesitar un candado para esa bici.
  • The lock can come off the cabinet now. Mamá puedes quitar el candado del armario.
  • Got him in a lock. Lo tiene en un candado.
- Click here to view more examples -
VI)

traba

NOUN
  • Also your mouse lock right above that. También la traba para el mouse aquí arriba.
  • Get back in the car and lock your door. Quédate en el automóvil y traba la puerta.
  • Get back in the car and lock your door. Vuelve al auto y traba la puerta.
  • Close and lock the doors. Cierra y traba las puertas.
  • And your scroll lock mouse. Y su traba de desplazamiento del mouse.
  • Lock in on the fire. Traba en el disparo.
- Click here to view more examples -
VII)

cierre

NOUN
  • Kick it shut and lock it. Dele una patada y cierre.
  • Lock this place down now. Cierre este lugar ahora mismo.
  • I need you to lock down. Necesito que cierre todo.
  • You also have your lock. También tienen su cierre.
  • Initiate emergency lock off. Inicie cierre de emergencia.
  • Release the door lock. Abre el cierre de la puerta.
- Click here to view more examples -
VIII)

cerrar

VERB
  • And be sure and lock this door. Asegúrate de cerrar bien la puerta.
  • You cannot lock the door. No puedes cerrar la puerta.
  • I gotta go lock up. Voy a cerrar aquí.
  • Lock the doors, nobody gets out alive. Cerrar las puertas, nadie sale vivo.
  • You left me to lock up the office. Me dejaste para cerrar la oficina.
  • We need, we, we need to lock up. Necesitamos, nosotros, debemos cerrar.
- Click here to view more examples -
IX)

fijación

NOUN
  • Active source trace and lock. Rastreo de origen y fijación activos.
  • Keep a transporter lock on both of them. Mantenga una fijación de transporte sobre ellos.
  • I've lost the lock on them. He perdido la fijación, señor.
  • And we've lost lock. Y hemos perdido la fijación.
  • ... grip on the handle lock the clip back into ... ... control sobre el mango de fijación de la pinza en su ...
  • Phase-lock 40%. Fijación de fase, 40%.
- Click here to view more examples -
X)

fijar

VERB
  • They need to lock on their targets. Tienen que fijar sus objetivos.
  • That could prevent a signal lock. Toda esa energía impedía fijar la señal.
  • ... the only one we could get a lock on. ... la única que pudimos fijar.
  • ... to rear cannon and lock on target. ... al cañón posterior y fijar el blanco.
  • We can't get a target lock. No podemos fijar un blanco.
  • Lock on and stand by to transport. Fijar para transporte y aguardar orden.
- Click here to view more examples -

enclose

I)

encierran

VERB
  • We believe that these doors enclose a unique propulsion system. Creemos que estas puertas encierran un sistema único de propulsión.
  • The walls enclose numerous rooms, lavish ... Sus murallas encierran numerosas dependencias, suntuosos ...
  • loose and those or enclose suelto y los encierran o
  • guess i enclose melody what i'd like to ... Supongo que encierran melodía que me gustaría ...
  • ... some extent, because they all enclose documents (they ... cierta medida, porque todos ellos encierran documentos (que
- Click here to view more examples -
II)

adjuntar

VERB
Synonyms: attach, append
  • I'll have to enclose the check first. Primero debo adjuntar un cheque.
  • I'll have to enclose a check first. Primero tengo que adjuntar el cheque.
  • Enclose the academic record issued ... Adjuntar el expediente académico expedido ...
  • ... then locate and select the item you want to enclose. ... continuación, busque y seleccione el elemento que desee adjuntar.
  • "You must enclose the advertisement and the money to ... "Se debe adjuntar la publicidad y el dinero para ...
- Click here to view more examples -
III)

incluir

VERB
Synonyms: include, contain, involve
  • resolved to enclose a piece of about one decidió incluir una pieza de alrededor de un
  • slowly to enclose the magical sentinels. poco a poco para incluir los centinelas mágicos.
  • enclose in their embrace the invisible being. incluir en su abrazo del ser invisible.
  • enclose the pit in its ... incluir la fosa en sus ...
  • and you must enclose payment when mailing the ... y debes incluir el pago al enviar el ...
- Click here to view more examples -
IV)

cercar

VERB
Synonyms: fencing, hedge, encircle
V)

rodear

VERB
Synonyms: surround, encircle
VI)

abarcar

VERB
  • It can enclose the direct indication of a different number ... Puede abarcar la indicación directa de diversas ...

imprison

I)

encarcelar

VERB
  • How many can you imprison here? A cuantos puedes encarcelar?
  • though he sought to imprison within his brain some ... a pesar de que trató de encarcelar a su cerebro un ...
  • To imprison these men without proof ... Para encarcelar a estos hombres sin pruebas ...
  • ... have the incentive to imprison more folks? ... tienen el incentivo para encarcelar a más gente?
  • 'where you could imprison as many as a ... 'donde podías encarcelar por lo menos un ...
- Click here to view more examples -
II)

aprisionar

VERB
III)

encerrar

VERB
Synonyms: lock, enclose, encase, confine
  • ... trade, uses debt to imprison the world and manipulate ... ... comercio, utiliza la deuda para encerrar al mundo y manipular ...
  • uses debt to imprison the world and manipulate ... utiliza la deuda para encerrar al mundo y manipular ...

limited

I)

limitada

ADJ
  • Any recession would likely be short and limited. Cualquier recesión sería, muy probablemente, corta y limitada.
  • Use of a limited quantity of pesticide. Uso de una cantidad limitada de pesticida.
  • But always a limited series. Pero siempre es una serie limitada.
  • The visibility is limited. La visibilidad está limitada.
  • Our selection is limited. Nuestra selección es limitada.
  • Information on this region's extremely limited. La información en esta región es muy limitada.
- Click here to view more examples -
II)

limita

VERB
  • I limited technology my time. Me limita la tecnología de mi tiempo.
  • I limited the technology of my time. Me limita la tecnología de mi tiempo.
  • But our proposal is not limited to this only. Pero nuestra propuesta no se limita a este único.
  • Our assistance is limited to supply and advice only. Nuestra asistencia se limita a abastecer y aconsejar.
  • The term is limited to cosmetic products with ... El término se limita a los productos cosméticos con ...
  • Maintenance is limited to occasional cleaning of ... El mantenimiento se limita a una limpieza de ...
- Click here to view more examples -
III)

limitarse

VERB
  • Coverage may be limited to certain types of ... La notificación puede limitarse a un cierto tipo de ...
  • This entitlement could be limited to employed men in ... Este derecho podría limitarse a los trabajadores durante ...
  • ... skin exposure to the atmosphere should be limited. ... la exposición a los gases debe limitarse.
  • ... and the discussion should be limited to the agenda items ... ... y el diálogo deberá limitarse a los puntos de la agenda ...
  • ... scope of the treaty should be limited to traditional broadcasting organizations ... ... alcance del tratado debe limitarse a los organismos de radiodifusión tradicionales ...
  • ... or exclusive and may be limited to certain fields of use ... ... o exclusivas y pueden limitarse a determinados ámbitos de uso ...
- Click here to view more examples -
IV)

escasos

ADJ
Synonyms: scarce, few, scant
  • Data on occupational illnesses are limited. Los datos sobre enfermedades ocupacionales son escasos.
  • Access to the limited services available is particularly ... El acceso a los escasos servicios disponibles es especialmente ...
  • Limited financial means at the beginning are compensated ... Los escasos medios económicos al principio se compensan ...
  • ... for families with very limited economic resources. ... de las familias con muy escasos recursos económicos.
  • ... critically difficult situations and have limited financial and human resources ... ... situaciones muy difíciles y disponen de escasos recursos financieros y humanos ...
  • a benefit of particular relevance to medical centers with limited un beneficio de especial relevancia para los centros médicos con escasos
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.