Haste

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Haste in Spanish :

haste

1

prisa

NOUN
  • We have all the haste we can. Nos damos toda la prisa que podemos.
  • Thank you for making such haste to be here. Gracias por venir tan de prisa.
  • I did not have any haste. Yo no tenía ninguna prisa.
  • And not in such haste. Ni con tanta prisa.
  • There was need of haste. No había necesidad de prisa.
- Click here to view more examples -
2

premura

NOUN
Synonyms: urgency
  • The foreseen fact coming so swiftly had justified their haste. El hecho previsto venir tan rápidamente justificó la premura.
  • If we move with haste. Si nos movemos con premura.
  • ... do you know the reason of this haste. ... usted sabe la razón de esta premura.
  • with solicitous haste he put to sea Con premura solícita se hizo a la mar
  • with sufficient haste and trepidation to show that she ... con premura suficiente y el temor a demostrar que ella ...
- Click here to view more examples -
3

celeridad

NOUN
Synonyms: speed, celerity, alacrity
4

rapidez

NOUN
  • These joys shouldn't be lost because of haste. Estas alegrías no se deben perder debido a rapidez.
  • If we move with haste. Si nos movemos con rapidez.
  • ... mended his pace with suitable haste. ... recomendó a su ritmo con rapidez adecuada.
- Click here to view more examples -
5

apresuradamente

NOUN
Synonyms: hastily, hurriedly
6

apuro

NOUN
  • We have come here in great haste. Hemos venido aquí con gran apuro.
  • Forgive my haste, but my own ... Perdona mi apuro, pero mi propio ...
  • But your haste bested you. Pero tu apuro te ganó.
  • Any neglect or haste will not make the flower bloom. Cualquier descuido o apuro no dejará que florezcan.
  • In your haste to duck out before ... En tu apuro por salir antes que ...
- Click here to view more examples -
7

apresurándose

NOUN
8

presteza

NOUN
Synonyms: alacrity, swiftness
  • But the matter requires haste. Pero el asunto requiere presteza.
  • ... have never seen such haste in the process not only of ... ... nunca había visto tanta presteza en un proceso de ...

More meaning of Haste

hurry

I)

prisa

NOUN
  • He does, but he's never in a hurry. Lo hace, pero nunca se da prisa.
  • I was in a hurry. Yo estaba con prisa.
  • I left in rather a hurry. Me fui con bastante prisa.
  • This always happens when you're in a hurry. Esto siempre sucede cuando tienes prisa.
  • I thought you were in a hurry. Pensé que tenías prisa.
  • Come if you're in a hurry. Ven si tienes prisa.
- Click here to view more examples -
II)

apurarnos

VERB
  • Come on, we have to hurry. Vamos, tenemos que apurarnos.
  • We must hurry or we'll miss the coach. Debemos apurarnos o perderemos el coche.
  • We must hurry, they already come. Debemos apurarnos, ya vienen.
  • Come on, we must hurry. Ven, tenemos que apurarnos.
  • But we must hurry. Pero tenemos que apurarnos.
  • We have to hurry to the island. Tenemos que apurarnos hacia la isla.
- Click here to view more examples -
III)

apúrate

VERB
Synonyms: hurry up, make haste
  • Just hurry and go. Sólo apúrate y vete.
  • So hurry, rushing to the next location? Pues apúrate a llegar a tu próximo trabajo.
  • Hurry and grab this. Apúrate y coge esto.
  • So hurry and talk. Así que apúrate y habla.
  • Hurry before we drive by. Apúrate, antes de que se aleje.
  • Hurry and go up. Apúrate y ve arriba.
- Click here to view more examples -
IV)

date prisa

VERB
Synonyms: hurry up, make haste
  • Hurry and we'll wait for you. Date prisa y te esperaremos.
  • You better hurry, you'll miss that plane. Date prisa o perderás el avión.
  • Now hurry before they get up. Ahora date prisa antes de que se levanten.
  • Hurry it up and go home. Date prisa y vete a casa.
  • Hurry and get that done. Date prisa y termina eso.
  • And hurry that up. Y date prisa con eso.
- Click here to view more examples -
V)

apresúrese

NOUN
Synonyms: hurry up
  • Hurry, we've got to leave. Apresúrese, tenemos que salir.
  • Hurry, he's going ... Apresúrese, él se está volviendo ...
  • Hurry, these two offers ... Apresúrese, estas dos ofertas ...
  • Hurry, this offer expires ... Apresúrese, esta oferta acabará ...
  • Hurry, because these offers expire 8 ... Apresúrese, esta oferta especial caduca el 8 ...
  • Hurry, this special offer expires ... Apresúrese, esta oferta especial de caduca ...
- Click here to view more examples -
VI)

deprisa

VERB
  • He left in a hurry. Se marchó muy deprisa.
  • She left in a hurry. No, se marchó muy deprisa.
  • Hurry and open the gate. Deprisa, abre la puerta.
  • All right, hurry it up, you guys. Vale, deprisa, chicos.
  • We might have to leave in a hurry. Puede que tengamos que salir deprisa.
  • All right, hurry it up. Muy bien, deprisa.
- Click here to view more examples -
VII)

apresurarse

VERB
Synonyms: rush, rushing, hasten
  • No need to hurry back. No tienen que apresurarse en volver.
  • They should hurry to catch him. Deberían apresurarse para atraparlo.
  • ... says there's no need to hurry. ... dice que no hay necesidad de apresurarse.
  • ... so you need to hurry and make a decision. ... , así que necesita apresurarse y tomar una decisión.
  • There's no need to hurry things. No hay necesidad de apresurarse.
  • People in the coast should hurry to evacuate. La gente en la cosat debe apresurarse en evacuar.
- Click here to view more examples -
VIII)

apresúrate

VERB
Synonyms: make haste, hasten
  • Hurry and give me those candies. Apresúrate y dame esos dulces.
  • Hurry and confess me. Apresúrate a oír mi confesión.
  • Hurry before they close. Apresúrate antes de que cierren.
  • Hurry and get over here. Apresúrate y ven aquí.
  • All right, hurry it up. De acuerdo, apresúrate.
  • ... for you, so hurry back. ... por ti, así que apresúrate.
- Click here to view more examples -
IX)

apuro

NOUN
  • I left in a hurry. En el apuro las dejé.
  • You must've been in a hurry. Debe haber sido un apuro.
  • But we have every summer, there's no hurry. Pero tenemos todo el verano, no hay apuro.
  • I was in a hurry. Estaba en un apuro.
  • You feel that way because we left in a hurry. Te sientes así por el apuro.
  • I see you are in a hurry to report. Veo que tiene apuro por llegar.
- Click here to view more examples -
X)

darse prisa

VERB
Synonyms: hustle
  • All the more reason to hurry. Mayor motivo para darse prisa.
  • We have to hurry. Vamos, hay que darse prisa.
  • But you'll have to hurry. Pero tendrá que darse prisa.
  • ... of his work and he need not hurry. ... de su trabajo y él no tiene por qué darse prisa.
  • ... museum will be closing soon, so we should hurry. ... museo cerrará pronto, hay que darse prisa.
  • ... for me now to hurry on as fast as possible ... ... para mí ahora que darse prisa en lo más rápido posible ...
- Click here to view more examples -
XI)

apresura

NOUN
  • If you hurry, you can still catch him. Si se apresura, aún puede atraparlo.
  • lf not, why does he hurry so? Si no, ¿por qué se apresura tanto?
  • If not, why does he hurry so? Si no, ¿por qué se apresura tanto?
  • When people are in a hurry, they stray from the ... Cuando la gente se apresura, ellos equivocan su ...
- Click here to view more examples -
XII)

rápido

VERB
  • If we hurry, we can save him. Podemos salvarlo, si actuamos rápido.
  • Dinner and hurry it. La cena, rápido.
  • Hurry or there won't be a thing left. Rápido o no quedará nada.
  • I better hurry back to bed. Voy a acostarme rápido.
  • Hurry to the big sideshow. Rápido, hacia el gran espectáculo.
  • Hurry or we'll hit traffic. Rápido o encontraremos tráfico.
- Click here to view more examples -

rush

I)

rush

NOUN
  • Rush is still bleeding power from the system. Rush sigue extrayendo poder del sistema.
  • Rush is the first subject. Rush es el primer sujeto.
  • Rush went after him. Rush fue tras él.
  • Rush seemed to be just a complete added dimension ... Rush parecía ser una dimensión diferente ...
  • Rush says since before we got here, ... Rush dice que desde antes de nuestra llegada, ...
  • Rush is trying to write a new program, ... Rush intenta escribir un nuevo programa ...
- Click here to view more examples -
II)

acometidas

NOUN
Synonyms: rushes
  • ... enemy leaves a door open, you must rush in. ... enemigo hojas una puerta abierto, debe acometidas pulg
  • ... when I want to get away from the rush, ... cuando quiero alejarme de las acometidas.
  • audited rush kee trotsky why prosecutor let's say he is ... acometidas kee auditados por qué Trotsky fiscal digamos que es ...
  • ... is from two thousand eight rush limbaugh he said ... es de dos mil ocho acometidas Limbaugh dijo
- Click here to view more examples -
III)

prisa

NOUN
  • Evidently there was no rush of punctuality. Evidentemente, no había prisa de la puntualidad.
  • We were both in a bit of a rush. Los dos teníamos algo de prisa.
  • The rush is the best part. La prisa es lo mejor.
  • You told me you were in a rush. Me dijo que tenía prisa.
  • There is no rush for us. No hay prisa para nosotros.
  • No rush with the payment. No hay prisa con el pago.
- Click here to view more examples -
IV)

apresure

VERB
Synonyms: speed, hasten
  • Tell him to rush the search. Que apresure la búsqueda.
  • Don't rush off on my account. No se apresure por mí.
  • Don't rush into anything. No se apresure en nada.
  • ... i got married isn't job don't rush don't ... yo se casó no es el trabajo no se apresure no
  • "I don't rush into things in your ... "No se apresure en las cosas en su ...
- Click here to view more examples -
V)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rushing, hasten
  • She must rush back down to rescue the others. Ella debe apresurarse en bajar para rescatar a los otros.
  • People tend to want to rush in and do this ... La gente tiende a querer apresurarse y hacer esto de ...
  • ... the whole point was not to rush into this. ... lo principal era no apresurarse.
  • Let's not rush into a decision. No hay que apresurarse a tomar una decisión.
  • It also says "don't rush into any unnecessary danger. También dice no apresurarse en peligros innecesarios.
  • I must immediately rush to rescue and promote De inmediato debe apresurarse a rescatar y promover
- Click here to view more examples -
VI)

apuro

NOUN
  • Guys must have really been in a rush. Estos tipos debieron estar en un apuro.
  • This is hardly a rush. Eso no es apuro.
  • Take as long as you like, no rush. Tómate el tiempo que quieras, no hay apuro.
  • In the rush, one mother has ... En el apuro, una madre ha ...
  • ... he says he gets the biggest rush of his life. ... dice él que tiene el mayor apuro de su vida.
  • ... even if you're in a rush. ... incluso si estás en un apuro.
- Click here to view more examples -
VII)

fiebre

NOUN
Synonyms: fever, feverish
  • You went through fraternity rush. Pasaste por la fiebre de la fraternidad.
  • ... is the same as the gold rush. ... es igual que la fiebre del oro.
  • The rush to sell assets floods the market La fiebre de ventas inunda el mercado
  • the rush of some great body. la fiebre de un cuerpo grande.
  • It was the rush and roar of rain that he Fue la fiebre y el rugido de la lluvia que
  • rush overhead of the men running away with the main brace ... fiebre arriba de los hombres huyendo con la llave principal ...
- Click here to view more examples -
VIII)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, probe, tipped, pointed
  • You missed the lunch rush. Se ha librado de la hora punta.
  • The rush hour will be long over. La hora punta debería hacer ya rato que se acabó.
  • ... and hurried on with a rush. ... y apretó el paso con una punta.
  • ... at the height of the rush hour. ... en medio de la hora punta.
  • ... to a bus stop at rush hour. ... de una parada de autobuses, en la hora punta.
  • ... found different ways to describe this up rush of hair. ... tenían diferentes modos de describir su pelo de punta.
- Click here to view more examples -
IX)

pico

NOUN
Synonyms: peak, beak, spout, spike, bill, beaks, odd
  • Four hours to rush hour. Cuatro horas para la hora pico.
  • It was rush hour on the road. Es la hora pico en la ruta.
  • This is rush hour here, you know. Es hora pico aqui, ya sabes.
  • Now she joins penguin rush hour. Ahora se une a la hora pico de los pingüinos.
  • Six hours to rush hour. Faltan seis horas para la hora pico.
  • ... is that this is rush hour. ... que es esto en horas pico.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, run, stroke, racing
  • There was a rush toward the boxes. Hubo una carrera hacia las cajas.
  • ... and we were through it in a rush. ... y nos a través de él en una carrera.
  • ... that had overwhelmed him with its long slow rush. ... que le había abrumado con su carrera larga y lenta.
  • He manoeuvred for the final rush. Él maniobró para la carrera final.
  • has gone to the restroom in a rush. se fue a su camerino en una carrera.
  • There was a rush and a patter of ... No fue una carrera y un ruido de ...
- Click here to view more examples -

speed

I)

velocidad

NOUN
Synonyms: velocity, rate
  • Proceed at flank speed. Procedan a media velocidad.
  • The speed of light, exactly. La velocidad de la luz, exactamente.
  • Leaving at warp speed. Se alejan a velocidad factorial.
  • Stay on silent speed. Mantén la velocidad silenciosa.
  • No information is needed on the speed. No se necesita información sobre la velocidad.
  • You missed our speed work. Te perdiste nuestro trabajo de velocidad.
- Click here to view more examples -
II)

rapidez

NOUN
  • Top marks for speed. Buena nota por rapidez.
  • Speed and accuracy count. Rapidez y precisión cuentan.
  • Speed is the basis of my business, senor. Mi negocio se basa en la rapidez, señor.
  • Our best safety is speed. Nuestra seguridad está en la rapidez.
  • Speed is the key. La clave es la rapidez.
  • Speed was required, and speed was what we got. Esta rapidez era necesaria y así se ha hecho.
- Click here to view more examples -
III)

acelere

NOUN
  • Speed up and talk less! Acelere y no hable tanto!
  • Speed up the process through frequent meetings. Acelere el proceso con reuniones frecuentes.
  • Speed the implementation of a consolidated environment and ... Acelere la implementación de un entorno consolidado y ...
  • ... may become the engine that speed up effective changes. ... pueden ser el motor que acelere la sensibilización efectiva.
  • Resume previous course and speed. Retome el rumbo anterior y acelere.
  • To cause an object to accelerate, or speed up, Para hacer que un objeto acelere,
- Click here to view more examples -
IV)

apresure

NOUN
Synonyms: rush, hasten
  • Telecommunications Speed growth, accelerate profitability ... Telecomunicaciones Apresure el crecimiento, acelere la rentabilidad ...
  • Speed in knot tying frequently results ... Apresure en el nudo que ata da lugar con frecuencia ...

alacrity

I)

presteza

NOUN
Synonyms: swiftness, haste
  • ... with a sort of reluctant alacrity. ... con una especie de presteza reacios.
  • ... making his bow with alacrity, and departing. ... por lo que su arco con presteza, y salen.
  • ... the world to act with alacrity and sincerity before it is ... ... el mundo actúe con presteza y sinceridad antes de que sea ...
  • Already, financial markets have responded with alacrity. Los mercados financieros ya han respondido con presteza.
  • cheerfulness and mental alacrity did not alegría y presteza mental no
- Click here to view more examples -
II)

celeridad

NOUN
Synonyms: speed, celerity, haste
  • bestowed with a most joyful alacrity. galardonado con una celeridad más alegre.
  • continued her letter with greater alacrity. Continuó su carta con mayor celeridad.
  • accepted with an equal alacrity. aceptó con una celeridad igual.
  • ... returned to his reading with greater alacrity. ... volvió a su lectura con la mayor celeridad.
  • ... carried on the dispersing process with great alacrity. ... llevado a cabo el proceso de dispersión con gran celeridad.
- Click here to view more examples -
III)

prontitud

NOUN
  • ... to your side with amazing alacrity. ... a tus filas con asombrosa prontitud.
  • ... sure he will respond with alacrity. ... seguro de que responderá con prontitud.
IV)

diligencia

NOUN
  • It was this alacrity, this haste to be gone ... Fue esta diligencia, la prisa que se vaya ...
  • ... be only the most proper alacrity, a most obliging compliance ... ... ser más apropiada la diligencia, un cumplimiento más atento ...
  • ... the reality and respond with alacrity to the challenge so that ... ... la realidad y respondan con diligencia al desafío para que ...
- Click here to view more examples -

quickly

I)

rápidamente

ADV
  • The bodies must be quickly disposed of. Hay que desechar esos cuerpos rápidamente .
  • Reversing this shift quickly seems impossible. Parece imposible revertir este cambio rápidamente.
  • Each time, they quickly find refuge in these areas. Siempre encontraron rápidamente un refugio esa zona.
  • The first scenario is to convene another ministerial conference quickly. Primera hipótesis, convocar rápidamente otra conferencia ministerial.
  • I need everyone to move back inside the hotel quickly. Necesito que todos regresen al hotel rápidamente.
  • This way we can solve the problem quickly. Así podremos solucionarlo rápidamente.
- Click here to view more examples -
II)

deprisa

ADV
Synonyms: hurry, fast, quick, faster, hustle
  • Time can pass quickly for mortals when they're happy. El tiempo pasa deprisa para los mortales cuando son felices.
  • They say you paint quickly. Dicen que usted pinta deprisa.
  • You left so quickly. Es que te fuiste tan deprisa.
  • Night is falling very quickly. La noche cae muy deprisa.
  • The time went so quickly. El tiempo pasó deprisa.
  • But now we must get out of here quickly. Ahora debemos irnos de aquí, deprisa.
- Click here to view more examples -
III)

pronto

ADV
  • You must go quickly. Usted debe partir pronto.
  • May it pass quickly. Ojalá que pasen pronto.
  • There are several things we need to address quickly. Hay varias cosas que nosotros debemos abordar pronto.
  • Close the door quickly. Cierra la puerta pronto.
  • I hope she will fall for it quickly. Espero que caiga pronto.
  • Everyone awaits your return to the office, quickly. Todo el mundo espera pronto tu regreso a la oficina.
- Click here to view more examples -
IV)

enseguida

ADV
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • The ambulance got there quickly. La ambulancia llegó enseguida.
  • A certain intimacy is quickly established. Una cierta intimidad se establece enseguida.
  • I forget everything very quickly. Lo olvido todo enseguida.
  • And the principal architects very quickly sent their instructions. Y los principales arquitectos enseguida le mandaron sus instrucciones.
  • Creative people get a burnout very quickly. La gente creativa se quema enseguida.
- Click here to view more examples -

fast

I)

rápido

ADJ
  • You work fast, my friend. Trabajas rápido, amigo mío.
  • The rings are moving too fast. Los anillos van demasiado rápido.
  • The grenade made it fast. La granada lo hizo rápido.
  • Now let's see how fast you can really run. Veamos lo rápido que puedes correr.
  • You need to get us down there fast. Tienes que descender rápido.
  • You walk too fast. Y tú andas muy rápido.
- Click here to view more examples -
II)

ayunan

ADJ
  • Some people fast, others don't. Algunos ayunan, otros no.
  • and fast from this day forward, y ayunan desde hoy en adelante,
  • ... for those who don't fast. ... para los q no ayunan.
  • Believers fast before sacred holidays. Los creyentes ayunan antes de Pascuas.
  • You think they fast? ¿Te crees que ayunan?
  • You think they fast? ¿Piensas que ayunan?
- Click here to view more examples -
III)

rápidamente

ADV
  • So he accepts really fast. Así que acepta rápidamente.
  • An unidentified object is closing fast. Objeto no identificado acercándose rápidamente.
  • I learned real fast how sweet power was. Rápidamente aprendí cuán dulce es el poder.
  • My body temperature is dropping really fast. La temperatura de mi cuerpo está cayendo rápidamente.
  • It all happened so fast. Todo sucedió tan rápidamente.
  • And they're weak and losing support fast. Son débiles, y están perdiendo apoyo rápidamente.
- Click here to view more examples -
IV)

veloz

ADJ
  • It looks very fast. Se ve muy veloz.
  • Fast and out of my league. Veloz y fuera de mi alcance.
  • I like being fast. Me gusta ser veloz.
  • If it's a fast ship. Si es una nave veloz.
  • That was a fast kid. Es un chico veloz.
  • I need a fast plane, and then a helicopter. Necesito un avión muy veloz y un helicóptero.
- Click here to view more examples -
V)

ayuno

ADJ
Synonyms: fasting, fasted, fasts
  • I could have come earlier but your fast has helped. Pude haber llegado antes pero su ayuno ha ayudado.
  • The great fast has begun. El gran ayuno ha comenzado.
  • He held her fast. Él llevó a cabo su ayuno.
  • I could have come earlier but your fast has helped. Pude haber venido antes pero tu ayuno ayuda.
  • This fast is possible for all of us. Este ayuno es posible para todos nosotros.
  • Today is not a fast day. Hoy no es un día de ayuno.
- Click here to view more examples -
VI)

deprisa

ADV
  • It happened really fast. Todo ocurrió realmente deprisa.
  • And the other man is so fast. Y el otro hombre corre muy deprisa.
  • If you don't mind going fast. Si no te importa ir deprisa.
  • That cement dries fast. El cemento fragua muy deprisa.
  • It happened so fast. Todo pasó muy deprisa.
  • But then it starts going too fast. Pero entonces empieza a ir muy deprisa.
- Click here to view more examples -

rapidly

I)

rápidamente

ADV
  • Her speed was rapidly increasing. Su velocidad fue aumentando rápidamente.
  • We live in rapidly changing circumstances. Vivimos en circunstancias que cambian rápidamente.
  • The volume of trade is growing rapidly. El volumen de comercio está creciendo rápidamente.
  • Energy levels are rising rapidly. Los niveles de energía están aumentando rápidamente.
  • Attach screen and projector rapidly. Monta la pantalla y el proyector rápidamente.
  • The financial system rapidly returned to health. El sistema financiero recuperó rápidamente su salud.
- Click here to view more examples -
II)

aceleradamente

ADV
  • ... and workable in a rapidly changing global market place. ... y práctico, en un mercado mundial que cambia aceleradamente.
  • ... the world economy near full employment and growing rapidly. ... la economía mundial cerca del pleno empleo y creciendo aceleradamente.
  • ... the pressures of a rapidly changing world. ... las presiones de un mundo que cambia aceleradamente.
- Click here to view more examples -

rapid

I)

rápido

ADJ
  • Pulse is rapid and irregular. Su pulso es rápido e irregular.
  • What rapid it begins, rapid ends. Lo que rápido comienza, rápido termina.
  • What rapid it begins, rapid ends. Lo que rápido comienza, rápido termina.
  • Rapid pulse, respiration difficult and uneven. Pulso rápido, respiración difícil e irregular.
  • It would explain his rapid rise to power. Lo que explicaría su rápido ascenso al poder.
  • But rapid growth is not enough. Pero no basta con el crecimiento rápido.
- Click here to view more examples -
II)

acelerado

ADJ
  • We got a rapid heartbeat. Tenemos un latido acelerado.
  • ... body fluids, causing massive and rapid cellular damage. ... fluidos corporales, causando acelerado daño celular masivo.
  • I've always had a rapid heartbeat. Siempre tengo un latido acelerado.
  • As a result of rapid population growth, combined ... A consecuencia del crecimiento acelerado de la población, combinado ...
  • Rapid population growth in several areas along the corridor ... El crecimiento poblacional tan acelerado en algunas zonas del corredor ...
  • ... time i got a nice rapid pace ... tiempo tengo un buen ritmo acelerado
- Click here to view more examples -

hastily

I)

apresuradamente

ADV
Synonyms: hurriedly, haste
  • ... it seems your table was hastily made. ... parece que tu mesa estaba hecha apresuradamente.
  • ... officials most likely would not have acted so hastily. ... muy probablemente los funcionarios no habrían actuado tan apresuradamente.
  • ... nothing more than large buildings hastily constructed by hand. ... más que grandes edificios construidos a mano apresuradamente.
  • Hastily written on the paper was the word Apresuradamente escrito en el papel era la palabra
  • The led cows, hastily brought in and Las vacas llevó, apresuradamente y
- Click here to view more examples -
II)

precipitado

ADV
III)

se apresuró

ADV
  • three set hastily to work. tres se apresuró a trabajar.
  • He hastily praised the congressman's wit ... Se apresuró elogió el ingenio del congresista ...
  • ... called out, she hastily laid the child down in a ... que se llama, ella se apresuró establecido el niño en un
  • ... into her throat, and she hastily retired behind the pages ... ... en la garganta, y se apresuró retiró detrás de las páginas ...
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

distress

I)

angustia

NOUN
  • Do not distress me by the idea. No me angustia la idea.
  • In a state of distress. Estaba en un estado de angustia.
  • They give her acute distress, even pain. Le producen angustia, incluso un dolor agudo.
  • Certainly not my distress. Desde luego, no mi angustia.
  • It would only be giving trouble and distress. Sólo se está dando problemas y la angustia.
  • But in my distress. Pero en mi angustia.
- Click here to view more examples -
II)

socorro

NOUN
Synonyms: relief, rescue, succor
  • Distress call from a private craft. Llamada de socorro de un yate particular.
  • Maybe it's a distress signal. Quizás es una señal de socorro.
  • And it emits a subspace distress signal. Sí, y emite una señal de socorro subespacial.
  • Send out a distress signal. Envíe una señal de socorro.
  • And issue a general distress call. Y emitir una señal de socorro.
  • Send a distress signal. Envía una señal de socorro.
- Click here to view more examples -
III)

apuros

NOUN
  • I said was in distress. Dije que estaba en apuros.
  • He saw my distress and offered me money. Vio mis apuros y me ofreció dinero.
  • Despite its current distress, the dollar should ... A pesar de sus actuales apuros, el dólar debería ...
  • ... round a pal in distress. ... torno un amigo en apuros.
  • ... male than a damsel in distress. ... que una doncella en apuros.
  • ... captured the dragon, and rescued the damsel in distress. ... capturado al dragón y rescatado a la princesa en apuros.
- Click here to view more examples -
IV)

distrés

NOUN
  • She has acute respiratory distress syndrome and crush syndrome. Tiene síndrome de aplastamiento y síndrome de distrés respiratorio agudo.
  • Acute respiratory distress syndrome. Síndrome de distrés respiratorio agudo.
  • ... and syndromic surveillance of respiratory distress. ... la vigilancia sindrómica del distrés respiratorio.
- Click here to view more examples -
V)

aflicción

NOUN
  • in the hour of his distress. en la hora de su aflicción.
  • I've seen your distress, every day waiting for ... Notaba su aflicción, todos los días esperando ...
  • I deeply regret any distress my comments may have ... Lamento profundamente la aflicción que mis comentarios puedan haberos ...
  • was one of sympathy for himself in his distress. fue uno de simpatía por él en su aflicción.
  • ... may apply for consolation in distress. ... pedir consuelo en la aflicción.
  • ... in needless pain and distress ... con innecesario dolor y aflicción,
- Click here to view more examples -
VI)

dificultad

NOUN
  • ... the prevention and treatment of respiratory distress syndrome. ... la prevención y el tratamiento del síndrome de dificultad respiratoria.
  • ... and those with neonatal respiratory distress syndrome. ... y aquellos que presentan síndrome de dificultad respiratoria en bebés.
  • ... to the antigen may experience respiratory distress or other signs of ... ... al antígeno puede experimentar dificultad respiratoria u otros signos de ...
  • ... can be inhaled and cause respiratory distress. ... y ser inhaladas, ocasionando dificultad respiratoria.
  • The result of this distress was, that, with ... El resultado de esta dificultad fue que, con ...
  • ... as prematurity, respiratory distress syndrome, septicemia, ... ... prematuridad, el síndrome de dificultad respiratoria, la septicemia, ...
- Click here to view more examples -
VII)

auxilio

NOUN
Synonyms: help, aid, relief, wrecker, succour
  • We are here in response to a distress call. Estamos aquí en respuesta a una llamada de auxilio.
  • Do not make a distress call. No hagas una llamada de auxilio.
  • If it is a distress signal won't do any good. Si es una señal de auxilio no servirá de nada.
  • So we can't even send a distress signal. No podemos ni enviar una señal de auxilio.
  • That was the final distress call. Esa fue la última llamada de auxilio.
  • Got a distress call from the pilot, then nothing ... Hubo una llamada de auxilio del piloto, y luego nada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sufrimiento

NOUN
Synonyms: suffering, pain, misery, grief
  • Your distress has touched me. Tu sufrimiento me emociona.
  • This distress, and this waste of human life and ... Este sufrimiento y este despilfarro de vidas humanas y ...
  • utmost concession that her distress could make to my curiosity. máxima concesión que su sufrimiento podría hacer a mi curiosidad.
  • Emotional distress because of appearance Sufrimiento emocional como consecuencia de la apariencia física
  • ... for libel, and intentional infliction of emotional distress. ... por difamación y por infligir sufrimiento emocional.
  • ... if there is thick meconium staining and fetal distress. ... si hay manchas de meconio espeso y sufrimiento fetal.
- Click here to view more examples -
IX)

peligro

NOUN
  • The author in distress for want of meat. El autor en peligro por falta de carne.
  • Federal agent in distress. Agente federal en peligro.
  • Your child is in distress. Su hija está en peligro.
  • I feel like a damsel in distress. Me siento como una mujer en peligro.
  • You have a patient in distress. Tienes un paciente en peligro.
  • My partner stopped to help a damsel in distress. Mi compañero paró para ayudar a una dama en peligro.
- Click here to view more examples -
X)

malestar

NOUN
  • This incident caused great distress. Este incidente provocó un gran malestar.
  • I understand your distress, but these men are not ... Entiendo su malestar pero estos hombres no ...
  • ... capacity to follow orders that bring distress to someone else. ... capacidad para seguir ordenes que generan malestar a otra persona.
  • ... causing significant frustration, anxiety, and distress. ... que ocasiona importante frustración, ansiedad y malestar.
  • no longer frightens some distress, for it is ... ya no asusta un poco de malestar, ya que es ...
  • the author of this nervous distress, that he instantly ... el autor de este malestar nervioso, que inmediatamente ...
- Click here to view more examples -

predicament

I)

predicamento

NOUN
  • And that if he has predicament. Y eso si tiene predicamento.
  • I told them my predicament. Les conté mi predicamento.
  • Well, you can see my predicament. Te imaginas mi predicamento.
  • His predicament illustrates the common dictum in the politics of ... Su predicamento ilustra la máxima común en la política de ...
  • ... they wind up in the same predicament. ... culminan en el mismo predicamento.
- Click here to view more examples -
II)

aprieto

NOUN
  • Thanks for putting me in this predicament. Gracias por ponerme en este aprieto.
  • You seem strangely detached, given our predicament. Pareces muy distante, dado nuestro aprieto.
  • I can find no other way out of this predicament. No encuentro otra forma de salir de este aprieto.
  • Well, you can see my predicament. Bueno, puedes ver mi aprieto.
  • to face any predicament that you encounter, para enfrentar cualquier aprieto que encuentren,
- Click here to view more examples -
III)

apuro

NOUN
  • ... with an ingenious way out of his predicament. ... con una ingeniosa forma de salir del apuro.
  • ... you are in an interesting predicament once again. ... estás una vez más en un apuro interesante.
  • She certainly seemed in no laughing predicament: her hair streamed ... Ciertamente no parecía tener apuro reír: su pelo streaming ...
  • ... who he blamed directly for his predicament. ... quienes culpaba directamente de su apuro.
  • It ain't a predicament at all, Duck. No es un apuro en todo, Duck.
- Click here to view more examples -
IV)

situación

NOUN
  • They did not understand my predicament. No entendieron mi situación.
  • I told them my predicament. Les expliqué mi situación.
  • But understand your predicament. Pero quiero que entienda su situación.
  • There was a predicament for you. Hubo una situación para usted.
  • Your predicament reminds me of a story. Tu situación me recuerda una historia.
- Click here to view more examples -
V)

atolladero

NOUN
  • He can't get himself out of a predicament. Y no conseguía salirse del atolladero.
VI)

dilema

NOUN
  • ... grow into a real predicament. ... terminar convirtiendo en un gran dilema.

pinch

I)

pizca

NOUN
  • Just a pinch of oregano. Sólo una pizca de orégano.
  • And then, just a pinch of cyanide. Y por último una pizca de cianuro.
  • And a pinch of salt. Y la pizca de sal.
  • And a pinch of secret substance to taste. Y una pizca de sustancias secretas para el gusto.
  • We will not put a pinch of salt, but ... Vamos a poner no una pizca de sal, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

pellizcar

VERB
Synonyms: tweak
  • One is to pinch the cross over, and then close ... Uno es pellizcar la cruz encima, y luego cerrar ...
  • I want the government to pinch Quiero que el gobierno de pellizcar
  • pinch your own flesh, what is it made of? pellizcar su propia carne, ¿de qué está hecho?
  • pinch that off so it's adhered well. pellizcar esto para que se adhiera bien.
  • Pinch from the other side Pellizcar desde el otro lado
- Click here to view more examples -
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: nip, tweak
  • It says you only get one pinch. Dice que solo te toca un pellizco.
  • I have to pinch myself sometimes. A veces me pellizco.
  • One careless pinch would be enough. Un pellizco descuidado sería suficiente.
  • I still pinch myself. Todavía me pellizco a mí mismo.
  • I will feel the pinch. voy a percibir un pellizco.
- Click here to view more examples -
IV)

pellizcarse

VERB
  • ... the throat, hitting yourself, the groin pinch". ... la garganta, golpearse pellizcarse la ingle".
V)

sujetador

NOUN
  • ... no show - when the pinch comes there ain't nothing ... ... no se presenta - cuando el sujetador viene no hay nada ...
VI)

pinchazo

NOUN
  • You may feel a pinch during the biopsy, and ... Se puede experimentar una sensación de pinchazo durante la biopsia y ...
  • ... a stab or a pinch?" ... un cuchillazo o un pinchazo?"
VII)

apuro

NOUN
  • I do a lot of things in a pinch. Hago muchas cosas en un apuro.
  • In a pinch, you can lose the bed. En un apuro, puedes perder la cama.
  • In a pinch, six. En un apuro, es una seis.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • But if you're in a pinch, Pero si estuvieras en un apuro
- Click here to view more examples -
VIII)

apriete

VERB
  • Pinch on the end here Apriete en el extremo aquí

rushing

I)

corriendo

VERB
  • Rushing out to keep us here. Corriendo a salir para mantenernos aquí.
  • Look at the crowd rushing to escape the storm. Mira a la gente corriendo para escaparse de la tormenta.
  • Rushing off to my school. Y me voy corriendo a mi escuela.
  • Rushing over it, we ... Corriendo sobre el mismo, nos ...
  • He's probably rushing home to get a ... Probablemente esté corriendo a la casa para buscar una ...
- Click here to view more examples -
II)

acometer

VERB
Synonyms: undertake, tackle
III)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rush, hasten
  • ... understand the issues before rushing into a decision. ... comprender el asunto antes de apresurarse a tomar una decisión.
  • But before rushing to impose tariffs, it is ... Pero antes de apresurarse a imponer aranceles, es ...
  • rushing to do another man ... apresurarse a hacer otro hombre ...
  • Instead of rushing through the hostile lines ... En lugar de apresurarse a través de las líneas hostiles ...
  • ... is coming to, with so many strange people rushing into ... está llegando a, con gente extraña tantas apresurarse a
- Click here to view more examples -
IV)

apresurando

VERB
Synonyms: speeding, hastening
  • Hey, say, you're kind of rushing it. Oye, te estás apresurando.
  • Look, you're rushing into this. Mira, te estás apresurando.
  • ... you think you're kind of rushing back into this? ... crees que te estás apresurando en regresar a esto?
  • ... if I thought you were rushing into things? ... si pensaba que estabas apresurando las cosas?
  • ... sure you're not rushing? ... segura que no te estás apresurando?
- Click here to view more examples -
V)

apresurándose

VERB
VI)

apurada

VERB
Synonyms: hasty
  • ... this fall, and she's rushing ... este otoño, y está apurada.
  • ... hurry, eats her breakfast while rushing to her car and ... ... deprisa desayuna mientras va apurada hacia el auto y ...
  • When I was rushing to pack, I forgot my ... Cuando estaba apurada empacando, olvide mi ...
- Click here to view more examples -
VII)

precipitando

VERB
Synonyms: precipitating
  • I just think we're rushing. Siento que nos estamos precipitando.
  • ... it seems like she's rushing into things. ... que ella se está precipitando un poco.
  • ... if you felt like I was rushing things. ... si sentiste que estaba precipitando las cosas.
- Click here to view more examples -
VIII)

prisa

VERB
  • I was rushing around this morning. Tenía prisa esta mañana.
  • I've already had my rushing. Ya he tenido mi prisa.
  • the ground to shake from the rushing of the men. el suelo a temblar de la prisa de los hombres.
  • the rushing sound overhead grew louder, and ... la sobrecarga de sonido prisa se hizo más fuerte, y ...
  • ... the cars in the city go rushing by# ... en la ciudad van los autos de prisa
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.