Meaning of Waterfront in Spanish :

waterfront

1

waterfront

NOUN
2

costanera

NOUN
3

zona ribereña

NOUN
4

paseo marítimo

NOUN
  • ... quality room of the waterfront total help ... habitación de calidad de la ayuda total del paseo marítimo
  • ... the oldest went on the waterfront csr ... las más antiguas fue en el paseo marítimo csr
5

muelle

NOUN
  • The waterfront's on the other side of these warehouses. El muelle está detrás de estos almacenes.
  • Body dumped near the waterfront stroll. El cuerpo se encontró cerca del muelle.
  • The hospital near the waterfront. Un hospital junto al muelle.
  • He just went into a building down the waterfront. Entró en un edificio cerca del muelle.
  • ... to deal around near the waterfront. ... por trapichear cerca del muelle.
- Click here to view more examples -
6

orilla

NOUN
Synonyms: shore, bank, edge, banks, riverside
7

ribera

NOUN
  • head to the Downtown waterfront area. ve a la zona céntrica en la ribera.
  • ... to get down to the waterfront very early if want to ... ... que llegar a la ribera muy temprano si quieres ...

More meaning of waterfront

dock

I)

muelle

NOUN
  • Now we go in boat to government dock. Ahora ir en lancha a muelle del gobierno.
  • The dock workers got zip. Se perjudica a los trabajadores del muelle.
  • Only they never made it to the dock. Sólo que nunca llegaron al muelle.
  • She was at the dock. Estaba en el muelle.
  • Step off the boat and onto the dock. Bajen del barco y vayan al muelle.
  • Not down on the dock. No en el muelle.
- Click here to view more examples -
II)

dársena

NOUN
Synonyms: docks
  • It seems to be going before dock. Seem estar yendo antes de dársena.
  • Take him to dock five, dump his body. Llévalo a la dársena 5, arroja el cadáver.
  • ... the vessels that are anchored in the port's dock. ... de las embarcaciones ancladas en la dársena portuaria.
  • At the end of the dock? ¿Al final de la dársena?
  • ... depth available in the dock, up to 15.5 ... ... calado disponible en la dársena, de hasta 15'5 ...
  • ... and he will supervise the dock work. ... y supervisará el trabajo en la dársena.
- Click here to view more examples -
III)

atracar

NOUN
  • Three vessels are requesting permission to dock. Tres naves piden permiso para atracar.
  • The probe ship is about to dock. La sonda va a atracar.
  • He's asking permission to dock. Solicita permiso para atracar.
  • I'll see you before we dock. Te veré antes de atracar.
  • The shuttle can't dock, and we're about to jump ... La lanzadera no puede atracar y estamos a punto de saltar ...
  • The barge will dock in 14 minutes. La barcaza atracar a en 14 minutos.
- Click here to view more examples -
IV)

base dock

NOUN
  • USB through dock connector; USB mediante la Base Dock;
  • ... fits snugly into the Dock connector, located on the ... ... se ajusta perfectamente al conector para Base Dock, situado en la ...
V)

dique

NOUN
  • At the dock near the hotel. Al dique junto al hotel.
  • In the bottom right picture, a contention dock. En la foto inferior derecha, un dique de contención.
  • A road tunnel for access to the dock un túnel carretero para el acceso al dique
  • Tell him to dry-dock! Dile que en dique seco.
  • Tell him to dry-dock! Dile que entre en dique seco.
  • and the floating dock to which it was ... y el dique flotante a la que iba ...
- Click here to view more examples -
VI)

acoplar

NOUN
  • Requesting permission to dock. Requerimos permiso para acoplar.
  • ... fact that if we can't dock, the mission is ... ... hecho de que si no podíamos acoplar,la misión se ...
  • You can dock in 25 minutes. Podrá acoplar en 25 minutos.
  • Click maximize to re-dock the trays Al hacer clic en Maximizar se vuelven a acoplar las bandejas
  • To dock an undocked Timeline to ... Para acoplar una línea de tiempo desacoplada a ...
  • To dock an undocked Timeline to other panels, ... Para acoplar una línea de tiempo flotante en otros paneles, ...
- Click here to view more examples -
VII)

banquillo

NOUN
  • You hope to place me in the dock. Uno espera que me coloque en el banquillo.
  • You hope to place me in the dock. Esperamos que para mí el lugar en el banquillo.
  • might find herself in the dock upon a puede encontrarse en el banquillo en un
  • myself be in the dock. ser yo mismo en el banquillo.
  • distance away from the dock. distancia desde el banquillo.
  • ... we see cowering in the dock before us. ... vemos acurrucado en el banquillo antes que nosotros.
- Click here to view more examples -
VIII)

embarcadero

NOUN
  • ... a really long path to get to the dock. ... un tramo muy largo para llegar al embarcadero.
  • ... the colour of the light on your dock. ... del color de la luz de tu embarcadero.
  • ... the bay to their dock. ... la bahía hasta el embarcadero.
  • ... your van, and let's get to the dock. ... tu camioneta y vayamos al embarcadero.
  • He's not at the dock! No está en el embarcadero.
  • The boathouse down by the dock? ¿La casa del embarcadero?
- Click here to view more examples -

pier

I)

muelle

NOUN
  • The old section of the pier. La sección vieja del muelle.
  • You were standing at the end of the pier. Tú estabas esperando al final del muelle.
  • I practically spent my entire life on that pier. Prácticamente pasé toda mi niñez en ese muelle.
  • The steel pier, the boulevard project. El muelle de hierro, el proyecto del boulevard.
  • Standing on the pier. Parada en el muelle.
  • Past the big pier. Pasando el muelle grande.
- Click here to view more examples -
II)

embarcadero

NOUN
  • I want you at the pier. Te quiero en el embarcadero.
  • My yacht is at the pier. Mi yate está en el embarcadero.
  • Those voices you heard calling, out on the pier. Las voces que oyeron en el embarcadero.
  • ... for lobsters on the pier, my treat. ... por unas langostas al embarcadero, yo pago.
  • ... go look at the pier. ... ve y mira en el embarcadero.
  • We're not on the pier yet. Nos recogerá en el embarcadero.
- Click here to view more examples -
III)

malecón

NOUN
  • ... water and bumped into the pier. ... agua y golpeó el malecón.
  • It's about yesterday at the pier. Se trata de lo de ayer en el malecón.
  • ... the quickest way to the pier? ... el camino más corto al malecón?
- Click here to view more examples -

spring

I)

primavera

NOUN
  • This is where spring arrives first. Aquí es donde la primavera llega primero.
  • In the spring he sent me a postcard. En primavera me envió una postal.
  • Come on, let's go to the spring. Venga, vayamos a la primavera.
  • You wanted a spring wedding. Querían casarse en la primavera.
  • I put at the end of the spring. Me puse al final de la primavera.
  • Floods destroyed a wing last spring. Las inundaciones destruyeron un ala la primavera pasada.
- Click here to view more examples -
II)

resorte

NOUN
Synonyms: spring loaded
  • I must have a spring in there. Debe haber un resorte ahí.
  • And there is a spring between them. Y hay un resorte entre ellos.
  • I think the spring has sprung. Creo que el resorte saltó.
  • Must be hidden spring or some strange, secret device. Debe de haber un resorte escondido o algún dispositivo secreto.
  • Must have worked on a spring inside the receiver. Debía haber un resorte dentro del auricular.
  • Pressure grounding clamp, quick contact by spring connection. Grapa de resorte de puesta a tierra, contacto rápido.
- Click here to view more examples -
III)

muelle

NOUN
  • The spring is reflected in a concave mirror. El muelle se refleja en un espejo cóncavo.
  • The spring is loaded by tightening the ... El muelle se carga apretando la ...
  • Give him a spring and a wire, he'll ... Pero si le das un muelle y un alambre te ...
  • It had a giant spring in it and for ... Tenía dentro un muelle enorme y, para ...
  • It serves to retain the spring in position during normal installation ... Sirve para retener el muelle en posición durante el montaje normal ...
  • The rod pulls the spring winding up the mechanism ... La barra metálica estira el muelle dando cuerda al mecanismo entero ...
- Click here to view more examples -
IV)

manantial

NOUN
Synonyms: wellhead, fountain
  • There is a spring there. Hay un manantial ahí.
  • From the spring, after big storms. Del manantial, después de las grandes tormentas.
  • We can go up to the spring. Podemos acercarnos al manantial.
  • I must speak seriously about the spring. Tengo que hablar seriamente acerca del manantial.
  • The spring stopped running. El manantial dejó de correr.
  • The spring is not for me. El manantial no es para mí.
- Click here to view more examples -

docks

I)

muelles

NOUN
  • Big man on the docks. El gran hombre de los muelles.
  • By the fountain, near the docks. Por la fuente de los muelles.
  • I know the docks. Sé que los muelles.
  • That means we're at the docks. O sea que estamos en los muelles.
  • Now he's on the docks. Ahora está en los muelles.
- Click here to view more examples -
II)

dársenas

NOUN
  • ... tasks on certain entrances, piers or docks. ... tareas en determinados accesos, muelles o dársenas.
  • Dry docks rusting, piers standing empty. Dársenas oxidadas, muelles vacíos.
  • ... the presence of wrecks in docks and channels. ... la presencia de restos en dársenas y canales.
  • ... the Thames, can the docks be closed? ... el Támesis, ¿se pueden cerrar las dársenas?
- Click here to view more examples -
III)

atraca

NOUN
IV)

andenes

NOUN
  • Maybe next time your ship docks. Quizá la próxima vez sus andenes de la nave.
  • A river with bridges, docks and quays a river ... Un río con puentes, andenes y muelles un río ...
V)

diques

NOUN
VI)

empotrables

NOUN
Synonyms: recessed
VII)

embarcaderos

NOUN

docking

I)

atraque

VERB
  • The starboard docking port is still intact. La compuerta de atraque de estribor todavía está intacta.
  • Return to the docking ring. Regrese al anillo de atraque.
  • We can rule out the docking ring. No podemos excluir el anillo de atraque.
  • Send a squad to the docking port. Envía una patrulla al puerto de atraque.
  • And take half the docking ring with it. Y se llevará medio anillo de atraque por delante.
- Click here to view more examples -
II)

acoplamiento

VERB
Synonyms: mesh, link, coupling, mating
  • The docking port hasn't been hit yet. El puerto de acoplamiento no está dañado.
  • The docking hatch was damaged by the patrol ships. La escotilla de acoplamiento fue dañada por las naves patrulla.
  • Standing by to release docking clamps. Abrazaderas de acoplamiento listas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
- Click here to view more examples -
III)

acoplándola

VERB
IV)

muelle

VERB
  • ... customs license, the docking authorization, and the collateral you ... ... autorización de aduanas y del muelle y las garantías que ...
  • He's not approaching the docking bay. No se acerca al muelle.

shore

I)

orilla

NOUN
  • Wave smashing the shore. Ola golpeando la orilla.
  • Perhaps your kingdom lies on the far shore. Quizás tu reino está en la otra orilla.
  • Marching down to their boats on the shore. Marchando hacia sus botes en la orilla.
  • Head the boat to shore, now. Vamos hacia la orilla, ahora.
  • Go back to the shore. Vuelve a la orilla.
  • Moving away from shore. Se alejan de la orilla.
- Click here to view more examples -
II)

costa

NOUN
Synonyms: coast, expense, coastal, costs
  • They were headed for their ships along the shore. Pero se dirigían a sus barcos en la costa.
  • The water lapping against the shore. El agua rompiendo en la costa.
  • He washed up on the shore. Apareció en la costa.
  • Go to the shore. Vayan a la costa.
  • You were at the shore with your parents. Tú estabas en la costa.
  • So far from a shore. Tan lejos de la costa.
- Click here to view more examples -
III)

apuntale

NOUN
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
IV)

pantalán

NOUN
Synonyms: pontoon, jetty
V)

ribera

NOUN
  • So many flowers grow on the shore. Multitud de flores variadas crecen en la ribera.
  • Orcs have taken the eastern shore. Los orcos han tomado la ribera este.
  • ... he's standing on the shore of a river and ... ... está sentado en la ribera de un río muy grande y ...
  • ... one of the beach of the Shore. ... de la playa de la Ribera.
  • ... the value of the river shore as a strategic territory? ... el valor de la ribera como territorio estratégico?
  • ... warmer climate and a rocky shore to live on, more ... ... clima más cálido y una ribera rocosa para vivir más ...
- Click here to view more examples -

bank

I)

banco

NOUN
Synonyms: bench, stock
  • The bank has a deadline. El banco ha fijado un plazo.
  • These bonds are receivable at any bank. Estos bonos se pueden cobrar en cualquier banco.
  • Watch outside the bank. Mire afuera del banco.
  • You know how important the food bank is to her. Sabes cuánto le importa el banco de comida.
  • Wire transfer to any bank. Un transferencia electrónica a cualquier banco.
  • You work in a bank. Trabajas en un banco.
- Click here to view more examples -
II)

bancaria

NOUN
Synonyms: banking
  • So does his bank account. Igual que su cuenta bancaria.
  • We need access to this bank account. Necesitamos acceso a su cuenta bancaria.
  • I think she emptied our bank account. Creo que ha vaciado nuestra cuenta bancaria.
  • Wired from an offshore bank account two days ago. Transferida desde una cuenta bancaria del exterior hace dos días.
  • This quantity will be returned by bank transference. Esta cantidad será devuelta por transferencia bancaria.
  • Her bank account, her man and her reputation. Su cuenta bancaria, su hombre y su reputación.
- Click here to view more examples -
III)

orilla

NOUN
  • Hold this clear of the bank. Mantenlo lejos de la orilla.
  • Watch the opposite bank. Vigila la orilla de enfrente.
  • The bank is soft on the other side. La otra orilla està blanda.
  • And they swim to the bank. Y nadan a la orilla.
  • On the river bank. En la orilla del río.
  • Find it from the river bank. La encontré en la orilla del río.
- Click here to view more examples -
IV)

entidad bancaria

NOUN
  • ... bank regulators of the bank that ... reguladores bancarios de la entidad bancaria que
V)

margen

NOUN
  • ... water sample at a location away from the bank. ... muestra de agua en un lugar lejos de la margen.
  • on its left bank. en su margen izquierda.
  • And all from the left bank of the estuary of ... Y todo desde la margen izquierda de la ría de ...
  • The right bank, the platforms of the houses, ... La margen derecha, las plataformas de las casas, ...
  • ... forty churches on the right bank; ... cuarenta iglesias en la margen derecha;
  • ... of entertainment on the left bank - a place ... de entretenimiento en la margen izquierda - un lugar
- Click here to view more examples -

edge

I)

borde

NOUN
Synonyms: rim, border, brink, verge, brim
  • You have been near the edge of the precipice. Usted ha estado cerca, del borde del precipicio.
  • Work two double crochet on the edge. El trabajo de dos crochet doble en el borde.
  • The gold is pulling it over the edge. El oro lo empuja hacia el borde.
  • And last tumble at the very edge of the cliff. Y por último cae al mismo borde del precipicio.
  • Just from here to the edge. Apenas desde aquí hasta el borde.
  • We were near the edge of the pit. Estábamos cerca del borde de la zanja.
- Click here to view more examples -
II)

arista

NOUN
Synonyms: ridge, awn, arête
  • Specifies the tangent edge display. Especifica la visualización arista tangente.
  • You select the edge to rip. Seleccione la arista que desee rasgar.
  • The attachment edge may not be linear and the ... La arista de unión puede no ser lineal y la ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • A tangent edge is the intersection at ... Una arista tangente es la intersección en ...
- Click here to view more examples -
III)

filo

NOUN
  • This is a knife without imperfections on its edge. Este es un cuchillo con imperfecciones en el filo.
  • This has us all on edge. Esto nos tiene a todos en el filo.
  • I want my edge back. Quiero mi filo de regreso.
  • Here you can observe the edge of the rock. Acá observen en el filo de la roca.
  • If you want a true edge. Si quieres un verdadero filo.
  • The quest stands upon the edge of a knife. El viaje está ahora sobre el filo de una navaja.
- Click here to view more examples -
IV)

orilla

NOUN
  • In the edge colors. En los colores de la orilla.
  • Last one at edge of jetty. Último a orilla del embarcadero.
  • Step away from the edge! Aléjate de la orilla.
  • Get to the edge of the grass and ... Al llegar a la orilla de la hierba y ...
  • He walked to the edge of the water, dropped ... Caminó hasta la orilla del agua se bajó ...
  • ... he marched on patiently by the water's edge. ... que se marchó de paciencia por la orilla del agua.
- Click here to view more examples -
V)

perimetral

NOUN
Synonyms: perimeter
  • ... should not be used in an edge firewall scenario, ... no debe ser utilizado en un escenario de firewall perimetral,
  • ... to all your subscribed Edge Transport servers. ... a todos los servidores transporte perimetral suscritos.
  • ... that is performed by the Edge Transport server. ... que realiza el servidor de transporte perimetral.
  • ... on the internal interface of the Web Conferencing Edge Server ... , en la interfaz interna del servidor perimetral de conferencia web
- Click here to view more examples -
VI)

ventaja

NOUN
  • This edge needs to intersect the circle at halfway. Esta ventaja tiene que cruzan el círculo en la mitad.
  • This ought to give him an edge. Esto le dará a él ventaja.
  • Gives me an edge. Empezar antes me da cierta ventaja.
  • But you do have a potential edge. Pero tú tienes una posible ventaja.
  • That should give you a competitive edge. Eso te dará ventaja.
  • A guy with an edge. Un tipo con una ventaja.
- Click here to view more examples -
VII)

límite

NOUN
  • Then we are at the very edge of this galaxy. Estamos en el límite de esta galaxia.
  • A man on the edge. Un hombre al límite.
  • Probably on the edge of space. Probablemente en el límite del espacio.
  • Working with restrictions and regulations is setting us on edge. Trabajar con tantas restricciones nos pone al límite.
  • And the temptation drives him over the edge. Y la tentación lo lleva a cruzar el límite.
  • You belong on the edge. Estás en el límite.
- Click here to view more examples -
VIII)

canto

NOUN
Synonyms: singing, song, sing, ridge, chant, cant
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • ... , which we see edge-on from our perspective on ... ... , que vemos de canto desde nuestra perspectiva en ...
- Click here to view more examples -
IX)

extremo

NOUN
  • Your nerves are on edge, that's all. Tus nervios están al extremo, eso es todo.
  • He puts me on edge. Me puso en un extremo.
  • I travelled to the very edge. He viajado por hasta el extremo.
  • We put her parents at the edge of the picture and ... Ponemos a sus padres al extremo de la foto y ...
  • A linear curve, edge, or axis, ... Una curva, extremo o eje lineal que ...
  • ... the tape from one edge to the other. ... la cinta de un extremo al otro.
- Click here to view more examples -
X)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • You sit right on the edge. Tú siéntate en la punta.
  • His nerves were on edge. Sus nervios de punta.
  • ... a bit of food on the edge of its snout. ... un poco de comida en la punta de su hocico.
  • off a bit of the edge with each hand. un pedacito de la punta con cada mano.
  • You know, with an edge? Ya sabes, ¿con una punta?
  • tongue touching the edge of the palate, teeth closed, ... la lengua toca la punta del paladar, dientes cerrados, ...
- Click here to view more examples -

banks

I)

bancos

NOUN
Synonyms: benches, bank, banking
  • I can give you the names of the banks. Bueno, puedo darte los nombres de los bancos.
  • I can give you the names of the banks. Te puedo dar los nombres de los bancos.
  • For one thing, the banks are closed. Para empezar, los bancos están cerrados.
  • This is a contact at one of our offshore banks. Éste es el contacto en uno de nuestros bancos extranjeros.
  • Now they are thieves of banks. Ahora son ladrones de bancos.
  • More banks could fail, including some in your community. Más bancos podrían quebrar, incluyendo algunos en su comunidad.
- Click here to view more examples -
II)

orillas

NOUN
  • You watch the banks as they pass. Miras pasar las orillas.
  • And on the banks, too. En las orillas, igual.
  • We searched both banks and the estuary also. Buscamos por las dos orillas y por el estuario.
  • ... to be on the banks. ... que ser en las orillas.
  • ... city walls and lies on the banks of the river. ... muralla y está a orillas del río.
  • ... then permanent dwellers of the river banks where carcasses decay. ... habitantes permanentes de estas orillas donde se descomponen los cadáveres.
- Click here to view more examples -
III)

riberas

NOUN
  • Recovery of river beds and banks. Restauración de cauces fluviales y riberas.
  • Like the banks of a river. Como las riberas de un río.
  • We check the banks, in the timber, under rocks ... Revisamos las riberas, en los troncos, bajo las rocas ...
  • ... the marks on the banks that are left by crocodiles ... ... las marcas en las riberas que dejan los cocodrilos ...
  • ... cities developing on their banks. ... las ciudades que se desarrollaban en sus riberas.
  • The river banks were rather high, ... Las riberas de los ríos eran más bien alta, ...
- Click here to view more examples -
IV)

entidades bancarias

NOUN
  • ... private shareholders and the main lending banks, ... accionistas privados y de las principales entidades bancarias que conceden créditos,
V)

banca

NOUN
  • ... biggest names in investment banks. ... grandes nombres en la banca de inversión.
  • ... of money by private banks. ... de dinero por parte de la banca privada.
  • Nationalised the banks, the saltpeter, the steel, ... Nacionalizó la banca, el saliter, el acro, ...
  • During the bubble the investment banks were borrowing heavily, ... La banca de inversión pidió mucho ...
  • ... you think it is commercial banks could be done damage ... usted piensa que es la banca comercial se podría hacer daño
  • ... the institutions i supervised national banks the federal ... las instituciones supervisadas i la banca nacional federal
- Click here to view more examples -
VI)

hostels

NOUN
VII)

márgenes

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.