Contour

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Contour in Spanish :

contour

1

contorno

NOUN
  • Follow the face contour. Sigo el contorno de la cara.
  • Animates the segments around the contour. Anima los segmentos alrededor del contorno.
  • Low contour for rolling stock, ... Contorno bajo para material rodante ...
  • If the contour is defined by edges of multiple ... Si el contorno se define por aristas de múltiples ...
  • This projected tool contour will be used to remove material ... Este contorno de herramienta proyectado se utilizará para eliminar material, ...
- Click here to view more examples -
2

contornear

VERB
  • Then, to contour and define apply a medium A continuación, para contornear y definir aplica una sombra
3

perfilar

VERB
4

contorneado

ADJ

More meaning of Contour

outline

I)

contorno

NOUN
  • The outline of her stomach isn't normal. El contorno de su vientre no es normal.
  • They seem to be drawn without an outline draft. Parecen ser dibujados sin un proyecto del contorno.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
  • Change the outline color. Cambiar el color del contorno.
  • It no longer forms her outline. Ya no forma su contorno.
  • Those outline properties are now part of this style. Dichas propiedades de contorno son ahora parte de este estilo.
- Click here to view more examples -
II)

esquema

NOUN
  • Automatically numbers paragraphs in outline style. Numera automáticamente los párrafos con estilo de esquema.
  • The outline of the story is planned. El esquema de la historia está planeado.
  • I was writing an outline of the argument. Era un esquema del argumento.
  • I was thinking of changing the outline. Estaba pensando en modificar el esquema.
  • Indicates the outline level that corresponds with the ... Indica el nivel de esquema que corresponde a la ...
  • Of course, this is the barest outline. Por supuesto, este es el más elemental esquema.
- Click here to view more examples -
III)

delinee

NOUN
IV)

esbozo

NOUN
Synonyms: sketch, sketching, stub
  • ... there was actually the outline of a boat with a squirrel ... ... había de hecho el esbozo de un barco con una ardilla ...
  • The sort outline of the working process: El esbozo del proceso de trabajo:
  • Now that we have the outline of an agreement between Ahora que tenemos el esbozo de un acuerdo entre
  • The current budget outline will be eliminated and ... El actual esbozo del presupuesto será eliminado y ...
  • In this outline we are going to show some ... En este esbozo vamos a mostrar algunas ...
  • outline of the flight deck on the island ... Esbozo de la cubierta de vuelo en la isla ...
- Click here to view more examples -
V)

esbozar

VERB
Synonyms: sketch
  • outline experience in the teacher esbozar experiencia en el maestro
  • Once everything is completely dry, outline Una vez que todo esté completamente seco, esbozar
  • outline now have a meal at halal esbozar ahora tienen una comida halal en
  • outline for exploring some the ... esbozar para explorar algunos de los ...
  • note outline his his days in starting ... nota esbozar sus sus días en el inicio ...
  • outline when it when people ... esbozar cuando cuando la gente ...
- Click here to view more examples -
VI)

contornear

VERB
Synonyms: contouring, stroking
  • ... when you're in Outline view. ... si está en la vista Contornear.
  • ... when you're in Outline view. ... si está en la vista Contornear.
  • Select Outline/Preview view for the selected layer Seleccionar la vista Contornear/Previsualizar para la capa seleccionada
  • ... unfilled objects when applying the Outline command. ... objetos no rellenos al aplicar el comando Contornear.
  • ... click the Divide or Outline button. ... clic en el botón Dividir o Contornear.
  • Divide And Outline Will Remove Unpainted Artwork Los comandos Dividir y Contornear eliminan ilustraciones sin tintas
- Click here to view more examples -
VII)

silueta

NOUN
  • ... together she traced the outline of her lover's shadow, ... ... juntos, ella dibujó la silueta de la sombra de ...
  • darkness they saw the outline of two people. la oscuridad vieron la silueta de dos personas.
  • dark outline of an inequality in the embankment. oscura silueta de una desigualdad en el terraplén.
  • I could distinguish the outline of an Yo podía distinguir la silueta de un
  • They had an outline of this barn and tree. Tenían una silueta de este granero y árbol
  • ... , but the dim outline suggested vast bulk and strength. ... , pero la tenue silueta sugiere grueso y la fuerza.
- Click here to view more examples -
VIII)

bosquejo

NOUN
Synonyms: draft, sketch, draught
  • ... for section two in your outline. ... para la segunda sección de tu bosquejo.
  • i finished the outline of my new symphony Terminé el bosquejo de mi nuevo sinfonía
IX)

resumen

NOUN
  • Draw outline of rocket and reference lines. Dibuje resumen de líneas de cohete y referencia.
  • That will help you to make an outline. Eso le ayudará a hacer un resumen.
  • Draw the outline of a knob. Dibuje el resumen de una perilla.
  • It's an outline for the overall system. Es un resumen general del sistema.
  • I'll messenger an outline over to you right now. Ahora mismo le envío un resumen por mensajero.
  • ... as part of an outline structure for your project, ... ... como parte de una estructura de resumen para el proyecto, ...
- Click here to view more examples -

boundary

I)

límite

NOUN
  • Although this boundary point out here is just artificial. Aunque este límite aquí es solamente artificial.
  • No boundary between earth and sky. Sin límite entre la tierra y el cielo.
  • And then the boundary here is like this. Y entonces el límite aquí es como esto.
  • The top boundary is that plane. El límite superior es ese plano.
  • So that is a simple boundary right over there. Así es un límite simple allí.
  • And actually the sphere has no strict boundary. Y realmente la esfera no tiene un límite específico.
- Click here to view more examples -
II)

delimitador

NOUN
  • ... used for discrete points on the brush's boundary path. ... usan como puntos discretos en el trazado delimitador del pincel.
III)

frontera

NOUN
Synonyms: border, frontier
  • The lake is not the boundary any more. El lago ya no es la frontera ahora.
  • No boundary between earth and sky. Ninguna frontera entre el cielo y la tierra.
  • You have a boundary here, come in like that. Tendrá una frontera aquí, seguirá así.
  • Only special ones can cross the boundary. Únicamente las personas especiales pueden cruzar la frontera.
  • The boundary is more guarded than ever. La frontera está más vigilada que nunca.
  • You head for the south boundary. Tú irás a la frontera sur.
- Click here to view more examples -
IV)

contorno

NOUN
  • Keep the boundary mask as far as possible from the ... Mantenga la máscara de contorno lo más alejada posible de las ...
  • ... you can define the boundary conditions. ... se pueden definir las condiciones de contorno.
  • ... map by using its boundary coordinates and the projection scale ... ... mapa mediante sus coordenadas de contorno y la escala de proyección ...
  • to draw the boundary. a dibujar el contorno.
  • These are bacteria from the mantle boundary. las bacterias del contorno del manto.
  • Position the boundary mask to specify the area of the ... Coloque la máscara de contorno para especificar el área de la ...
- Click here to view more examples -

contouring

I)

contorneado

VERB
II)

contorno

NOUN
  • The muscular contouring and improved suspension of ... El contorno muscular y la mejor suspensión de ...
  • then I do contouring highlighting blush and eyes ... entonces hago el contorno vista y destacando los ojos ...
  • ... over blush eyes or other makeup, I have a contouring ... los ojos de rubor o maquillaje otros, tengo un contorno
- Click here to view more examples -
III)

perfilado

VERB

stroking

I)

acariciando

VERB
  • ... on the thighs and stroking. ... en los muslos, acariciando.
  • I was stroking your frizzy hair. Estaba acariciando tus rizos.
  • I was stroking your frizzy hair. Estaba acariciando tu pelo crespo.
  • stroking me gently, delivered himself in acariciando con suavidad, se entregó en
  • and stroking my head two or three times, said. y acariciando mi cabeza dos o tres veces, dijo.
- Click here to view more examples -
II)

acariciándome

VERB
  • ... said she, patting and stroking me with her ... dijo, acariciando y acariciándome con su
III)

acariciándola

VERB
  • I was showing off, stroking it. Yo estaba fanfarroneando, acariciándola.
IV)

caricias

VERB
  • ... pretence of softening the previous outrage, of stroking and soothing ... pretexto de atenuar el escándalo anterior, de caricias y suaves
  • stroking, but when she looked at him ... caricias, pero cuando ella lo miró de ...
  • the stroking and patting of the ... las caricias y palmadas de las ...
  • ... by, patting and stroking me while I was eating ... ... por, palmadas y caricias mientras yo estaba comiendo ...
- Click here to view more examples -
V)

contornear

VERB
Synonyms: outline, contouring
  • Stroking a selection is a quick way ... Contornear una selección es una forma rápida de ...
  • ... circle or square;stroking:selections ... círculo o cuadrado;contornear:selecciones

profiling

I)

perfilar

VERB
Synonyms: sharpen, outline, contour
II)

perfiles

NOUN
Synonyms: profiles, sections
  • You said you read the profiling books. Dijiste que habías leído libros de perfiles.
  • ... tells me you've read all the profiling books. ... dice que has leído libros de perfiles.
  • Profiling is based on rules ... La determinación de perfiles se basa en reglas ...
  • Profiling error: cannot get ... Error de generación de perfiles: no se puede obtener ...
  • ... environment for managed code profiling ... entorno para la creación de perfiles del código administrado
- Click here to view more examples -
III)

reperfilado

NOUN

sharpen

I)

afilar

VERB
  • My father was not allowed to sharpen his own knives. Mi padre no podía afilar sus propios cuchillos.
  • Maybe i can sharpen their skates. Podria afilar sus patines.
  • Or sharpen our knives and make our pans. Afilar nuestros cuchillos y hacer nuestras cacerolas.
  • You ought to see him sharpen knives. Debería verle afilar los cuchillos.
  • We have nothing to sharpen. No tenemos nada para afilar.
- Click here to view more examples -
II)

agudizar

VERB
Synonyms: exacerbate, worsen
  • The aim clearly has been to sharpen the financial crisis of ... El objetivo ha sido evidentemente agudizar la crisis financiera del ...
  • we had to sharpen the wits and enter into new ... hemos tenido que agudizar el ingenio y entrar en nuevas ...
  • ... some of the pencils i sharpen the climate ... algunos de los lápices i agudizar el clima
  • ... for several weeks can sharpen the mind. ... durante varias semanas puede agudizar la mente.
  • ... which will allow us to sharpen our perception, ... lo cual nos permitirá agudizar nuestra percepción,
- Click here to view more examples -
III)

afinar

VERB
  • sharpen their performance so the stronger afinar su rendimiento por lo que el más fuerte
  • just sharpen up a flavor your whole family will light sólo afinar un sabor su totalidad familia se encenderá
  • ... , indeed, it is necessary to sharpen the perspective. ... , por supuesto, es necesario afinar la perspectiva.
  • you're not get to sharpen up no te llega a afinar
- Click here to view more examples -
IV)

perfilar

NOUN
  • The Sharpen dialog box appears. Aparecerá el cuadro de diálogo Perfilar.
  • Use a Sharpen option to correct blurry images: Utilice una opción de Perfilar para corregir las imágenes borrosas:
  • The Sharpen tool is useful for repairing ... La herramienta Perfilar es útil para reparar ...
  • ... the pixels you want to sharpen, blur, or smudge ... ... los píxeles que desee perfilar, desenfocar o difuminar ...
  • ... icon of the button to open the sharpen dialog box. ... icono del botón para abrir el cuadro de diálogo Perfilar
- Click here to view more examples -
V)

aguzar

VERB
  • ... a root of some special sort to sharpen his wits. ... una raíz muy especial para aguzar sus sentidos.
  • ... an economical crisis to sharpen the creativity. ... una crisis económica para aguzar la creatividad.
VI)

afilarla

VERB
VII)

enfoca

VERB
Synonyms: focuses, zoom, zooms, sharpens
  • ... where significant color changes occur and sharpen them. ... donde se producen cambios de color significativos y las enfoca.
  • If you sharpen your image on a separate layer, ... Si enfoca la imagen en una capa independiente, ...
VIII)

nitidez

NOUN
IX)

perfeccionar

VERB

outlined

I)

contorneado

VERB
II)

esbozado

VERB
Synonyms: sketched
  • I have outlined the policy we are following for the ... He esbozado la política que estamos siguiendo en estos ...
  • ... the measures you have outlined. ... las medidas que ha esbozado.
  • ... this information note we have outlined a number of specific measures ... ... esta nota informativa hemos esbozado una serie de medidas específicas ...
  • the center point outlined by the creases el punto central esbozado por los pliegues
  • outlined here here at ten o'clock p aquí esbozado aquí a las diez p
- Click here to view more examples -
III)

delineado

VERB
Synonyms: delineated
  • to give greater intensity as outlined para darle mayor intensidad al delineado
  • creating a kind outlined top creando una especie delineado superior
IV)

descrito

VERB
Synonyms: described
  • up to the responsibility that you've outlined? a la responsabilidad que usted ha descrito?
  • Use the five-step process outlined in this article to ... Utilice el proceso de cinco pasos descrito en este artículo para ...
  • ... the worthy things you've outlined here, what's ... las cosas dignas que he descrito aquí, ¿qué
  • ... with the installation process outlined in section 2.2. ... con el proceso de instalación descrito en la sección 2.2.
  • ... then follow the same measures outlined in the preceding paragraph. ... seguir el mismo procedimiento descrito en el párrafo anterior
- Click here to view more examples -
V)

expuso

VERB
  • ... inaugurated the seminar, outlined a plan for improving energy use ... ... inauguró la jornada, expuso un plan de mejora energética ...
  • And the president outlined his vision of a new world order Y el Presidente expuso su visión de un nuevo orden mundial
VI)

perfilado

VERB
  • ... the way that you outlined the summary tasks and ... ... la forma en que ha perfilado las tareas de resumen y ...
VII)

señalados

VERB
  • ... acknowledge that the objectives outlined - ambitious objectives - are far ... ... reconocer que los objetivos señalados -ambiciosos objetivos están lejos ...
VIII)

indicadas

VERB
Synonyms: indicated, stated, quoted
IX)

resumido

VERB
X)

destacó

VERB
  • The Delegation also outlined legislative changes, including the provision ... La Delegación también destacó cambios legislativos, que incluían la posibilidad ...

convoluted

I)

enrevesado

ADJ
Synonyms: devious
  • To make it so convoluted that anyone can have ... Que sea tan enrevesado que cualquiera pueda tener ...
  • To make it so convoluted that anyone can have ... Hacerlo tan enrevesado que nadie pueda hacerse ...
  • This was also very convoluted, reasoning who went where ... Esto también era enrevesado, quién fue adónde ...
  • I've never seen anything so convoluted. Nunca vi algo tan enrevesado.
  • everything becomes very convoluted. todo se vuelve muy enrevesado.
- Click here to view more examples -
II)

enrollada

ADJ
Synonyms: rolled, coiled
III)

contorneado

ADJ
  • ... the nose by a convoluted tube called the nasolacrimal duct ... ... la nariz por medio del conducto contorneado llamado el conducto nasolagrimal ...
IV)

intrincada

ADJ
Synonyms: intricate
V)

complicado

ADJ
  • That was much less convoluted than what you just said. Eso fue mucho menos complicado que lo que dijiste.
  • That was much less convoluted than what you just said ... Eso fue mucho menos complicado de lo que acabas de decir ...
  • This is going to be convoluted, isn't it? Esto será complicado, ¿no?
  • like does in a month convoluted immediately threatening haha como lo hace en un mes complicado haha ​​inmediatamente amenazante
  • it was convoluted and he really had to read fue complicado y realmente tuve que leer
- Click here to view more examples -
VI)

retorcido

ADJ
  • ... to telling stories, always in slightly convoluted way. ... de contar historias, un poco retorcido.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.