Meaning of Sheet in Spanish :

sheet

1

hoja

NOUN
Synonyms: leaf, blade, foil, worksheet
  • Linking the style sheet to the document. Vinculación de la hoja de estilo al documento.
  • Next to it was a folded sheet of paper. A su lado encontró una hoja doblada de papel.
  • This is your summer workout sheet. Es tu hoja de ejercicio del verano.
  • One sheet of glass between them and us. Solo una hoja de vidrio nos separa de ellos.
  • The wall was thin like a sheet of paper. El muro era delgado como una hoja de papel.
  • Might as well eat a sheet of sandpaper. También podrías comerte una hoja de papel de lija.
- Click here to view more examples -
2

ficha técnica

NOUN
  • - TECHNICAL DATA SHEET AND RATES - - FICHA TÉCNICA Y TARIFAS -
3

sábana

NOUN
  • A sheet with two holes in it. Una sábana con dos agujeros.
  • You take a sheet and tie it into a bundle. Coges una sábana y haces un bulto con tus cosas.
  • Wrapped in a sheet. Envuelto en una sábana.
  • Several fragments from the sheet here. Prometedor, varios pedazos de la sábana.
  • He sat in the corner hugging the sheet. Estaba en la esquina abrazando la sábana.
  • You keep on holding the sheet. Tú continúa sosteniendo la sábana.
- Click here to view more examples -
4

chapa

NOUN
  • Steel and galvanized sheet. Acero y chapa galvanizada.
  • We draw in our sheet a rectangle some bigger ... Dibujamos en nuestra chapa un rectángulo un poco mayor ...
  • Exquisite work in steel sheet Exquisito trabajo de chapa de acero
  • Sheet side cross section: Área transversal del lado de chapa:
  • ... top of which a sheet plate can be placed. ... qual està puesta una chapa de acero.
  • ... position for the holes in the bottom sheet. ... posición de los huecos en la chapa de la base.
- Click here to view more examples -
5

lámina

NOUN
Synonyms: blade, foil, lamina, plate, reed
  • That gives us the area of this blue sheet. Eso nos da el área de esta lámina azul.
  • One sheet of glass between them and us. Una lámina de vidrio entre ellos y nosotros.
  • Then out comes this sheet. Y de ahí sale una lámina.
  • The bottom sheet creates polarized light which ... La lámina inferior crea luz polarizada que ...
  • ... as though it had been a sheet of frozen water. ... como si hubiera sido una lámina de agua congelada.
  • and turn it into a flat sheet of tin. y convertirlo en una lámina plana de estaño.
- Click here to view more examples -
6

plancha

NOUN
  • It starts with this roll of sheet steel. Todo empieza con esta plancha de acero.
  • After a few hours, the sheet steel has already been ... En unas horas, la plancha de acero ya se ha ...
  • ... thermal effect on the sheet. ... del tamaño de la plancha y su calentamiento.
  • A sheet of stamps of the ... Una plancha de estampillas de la ...
  • ... the floor, with an interposed sheet of rubber about 3 ... ... el suelo sobre una plancha de caucho intercalada de unos 3 ...
- Click here to view more examples -

More meaning of sheet

leaf

I)

hoja

NOUN
Synonyms: sheet, blade, foil, worksheet
  • Leaf man to the rescue. El hombre hoja al rescate.
  • Just this drawing of a leaf. Sólo el dibujo de esta hoja.
  • They even have my leaf of antecedents. Incluso tienen mi hoja de antecedentes.
  • I was taking a leaf out of his hair. Estaba sacando una hoja de su cabello.
  • Maybe a popular columnist deserts to another leaf today. Quizá un redactor popular abandona a otra hoja hoy.
  • Leaf man to the rescue. El hombre de la hoja al rescate.
- Click here to view more examples -
II)

foliar

NOUN
Synonyms: foliage
  • Leaf rust caused by the fungus ... La roya foliar causada por el hongo ...

blade

I)

cuchilla

NOUN
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Like a blade cutting right through. Como una cuchilla cortando algo justo en medio.
  • I scratched her buttocks with a piece of hacksaw blade. Lo hice con una cuchilla de sierra.
  • The blade comes off when the bounty comes off. Quitaré la cuchilla cuando se quite la recompensa.
  • Not as much as my blade. Menos que mi cuchilla.
  • You have no right to hide the blade. No tienes derecho a ocultar la cuchilla.
- Click here to view more examples -
II)

lámina

NOUN
Synonyms: sheet, foil, lamina, plate, reed
  • Pull the blade out of the corkscrew. Tire la lámina del sacacorchos.
  • And that blade is no ordinary metal. Y no es una lámina de hierro.
  • Blade appears to have perforated her ... La lámina parece haber perforado su ...
  • And pull the blade out. Y arránquese la lámina.
  • ... couple of partials on the blade just above the hilt. ... par de parciales en la lámina justo encima del puño.
  • "He threw the blade into the pond." "Qué lanzó la lámina en la charca."
- Click here to view more examples -
III)

hoja

NOUN
Synonyms: sheet, leaf, foil, worksheet
  • The blade is sharp. La hoja es cortante.
  • This blade has a dark past. Esta hoja tiene un pasado oscuro.
  • There is an inscription on the blade. Hay una inscripción en la hoja.
  • No one to drop the blade. Nadie para bajar la hoja.
  • The blade is folded steel. La hoja es de acero doblado.
  • She held the blade high. Sostuvo el alto de la hoja.
- Click here to view more examples -
IV)

aspa

NOUN
Synonyms: saltire, reeling
  • I was forgetting the prop, blade's gone. Me olvidaba que la hélice tiene una aspa rota.
  • ... of the vessel before rotation of the blade is started. ... del vaso antes de empezar a rotar el aspa.
  • the fan blade is too close el aspa del ventilador está demasiado cerca
- Click here to view more examples -
V)

limbo

NOUN
Synonyms: limbo
VI)

pala

NOUN
  • We got three kids trapped under the blade. Hay tres niños atrapados bajo la pala.
  • blade and one of my ... pala y una de mi ...
  • ... the diameter of the blade, ... el diámetro de la pala,
  • ... in this case a turbine blade. ... en este caso, una pala de turbina.
  • ... says a lot that the blade didn't penetrate his armor. ... dice mucho que la pala no penetró su armadura.
  • ... the conception of the unique intern blade. ... la concepción de la pala interna única
- Click here to view more examples -
VII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, record, wheel
VIII)

espada

NOUN
Synonyms: sword, spade
  • Not after your blade found itself in my leg. No después de que tu espada encontrará mi pierna.
  • Save your blade for chopping onions. Guarda tu espada para cortar cebollas.
  • But you have to smash this blade first. Pero tendrás que romper esta espada primero.
  • And know your measure by how your blade falls. Y conocer tu altura por como cae tu espada.
  • My blade could find no weakness. Mi espada no pudo encontrar debilidad.
  • He could foresee the blade of a rival. Podría prever la espada de un rival.
- Click here to view more examples -
IX)

navaja

NOUN
  • And by the way the blade on your pendulum was ... Y por cierto la navaja en tu péndulo fue ...
  • If this blade was any longer, you'd do time ... Si esta navaja fuera más larga, irías a prisión ...
  • ... were made by a combo edge blade. ... fueron hechos por una hoja de navaja.
  • ... a hammer or a small blade? ... si fuese un martillo o una navaja pequeña?
  • ... the dark, with a blade in my hand, striking ... ... la oscuridad, con una navaja en la mano, golpeando ...
  • She's always got a blade somewhere. Siempre tiene una navaja en algún lado.
- Click here to view more examples -
X)

módulo

NOUN
Synonyms: module
  • ... of data per data mover/blade. ... de datos por data mover/módulo.
  • Each X-Blade has network-interface ports. Cada Módulo X tiene puertos de interfaz de red.
  • It works within an X-Blade. Funciona dentro de un Módulo X.
  • Requires encryption-enabled Connectrix blade/modular switch Requiere switch modular o módulo Connectrix habilitados para la encriptación.
  • If an X-Blade has a problem, ... Si un Módulo X presenta un problema, ...
  • Each 16-port blade is fully populated with ... Cada módulo de 16 puertos está totalmente equipado con ...
- Click here to view more examples -

blanket

I)

manta

NOUN
Synonyms: rug, quilt
  • I still feel like carrying around a security blanket. Yo quiero llevar conmigo mi manta de seguridad.
  • This feels like a blanket. Esto parece una manta.
  • They keep putting this blanket on me. No dejan de ponerme esta manta encima.
  • Now go get me a blanket? Ahora, ve a buscar una manta.
  • A blanket for the kid. Una manta para la cría.
  • Keep that blanket nice and clean. Mantén limpia esa manta.
- Click here to view more examples -
II)

cobija

NOUN
Synonyms: shelters
  • Fold the blanket and the sheet back together. Dobla la cobija y la sábana juntas.
  • Fold the blanket and sheet back together. Dobla la cobija y la sábana juntas.
  • The world wrapped up in a cotton blanket. El mundo envuelto en una cobija de algodón.
  • Bring a large blanket or bed sheet to class. Traiga una cobija grande o una sábana.
  • Thanks for the blanket and the key. Gracias por la cobija y la llave.
  • ... have noticed it when you put this blanket over it. ... la habías notado cuando pusiste esta cobija sobre ella.
- Click here to view more examples -
III)

frazada

NOUN
  • She was on the cooling blanket. Estaba con la frazada que enfría.
  • Like the fella with the short blanket. Como el tipo que tiene una frazada corta.
  • I need an extra blanket. Necesito una frazada más.
  • They threw a blanket over me. Me tiraron una frazada encima mío.
  • ... you can request a blanket or pillow. ... el paciente puede solicitar una frazada o almohada.
  • ... a hat and a blanket. ... un sombrero y una frazada.
- Click here to view more examples -
IV)

sábana

NOUN
  • I put her blanket in a skip. Puse su sábana en un contenedor.
  • She keeps playing with the blanket. Sigue jugando con la sábana.
  • ... to keep anything, just a blanket and clothes. ... tener objetos personales, sólo la sábana y la ropa.
  • You'll need an extra blanket. Vas a necesitar otra sábana.
  • Here's a blanket. Ahí tienes una sábana.
  • ... she covers me over with a blanket. ... ella me cubre con una sábana.
- Click here to view more examples -
V)

mantilla

NOUN
Synonyms: mantilla, mantle
  • I've been making a blanket for her. Le he hecho una mantilla.
  • in the desire of the blanket en el afán de la mantilla
  • ... , is this the blanket? ... , ¿ésta es la mantilla?
- Click here to view more examples -
VI)

manto

NOUN
Synonyms: mantle, cloak, robe, shawl, pall, mantel
  • Under the blanket of night. Bajo el manto de la noche.
  • ... patients hungry for manna under the blanket of night. ... pacientes hambrientos de maná bajo el manto de la noche.
  • under the blanket of national security. bajo el manto de la seguridad nacional.
  • Soon the dark blanket of night shall settle over us all ... Pronto el negro manto de la noche nos envolverá a todos ...
  • ... enveloping you in a soft blanket of peace. ... envolviéndolo en un suave manto de paz.
  • This is the same blanket of national security that ... Este es el mismo manto de la seguridad nacional que ...
- Click here to view more examples -
VII)

cobertor

NOUN
Synonyms: cover, bedspread, drape
  • You can keep the blanket. Puede quedarse con el cobertor.
  • You got a remote for a blanket? ¿Tienen controles para una cobertor?

plate

I)

placa

NOUN
  • The man has a metal plate in his forehead. El hombre tiene una placa de metal en la frente.
  • You want the plate, get me close to him. Si quiere la placa, dígame como llegar a él.
  • See if we can get a plate. A ver si le tomamos la placa.
  • Activate main view plate. Activa la vista de la placa principal.
  • The comparison plate is in position. La placa para comparar esta en posición.
  • Return the plate, then we can discuss your future. Regresa la placa y entonces hablaremos de tu futuro.
- Click here to view more examples -
II)

plato

NOUN
  • Bring him a plate. Que le traiga un plato.
  • That means an extra plate. Eso significa que hay un plato extra.
  • I can add an extra plate. Puedo poner un plato extra.
  • No animal wants to be dinner on your plate. Ningún animal quiere ser cena en tu plato.
  • I have nothing on my plate, just gravy. Nada tengo en mi plato, sólo salsa.
  • Careful with the plate, darling. Cuidado con el plato, cariño.
- Click here to view more examples -
III)

chapa

NOUN
  • Without a plate number. Sin número de chapa.
  • This is kinda like a block off plate. Esto es como una chapa cortada.
  • The steel plate housing is extremely robust. El exterior en chapa de acero es extremadamente resistente.
  • if it pointed at this plate, si ella apunto para esta chapa,
  • and do on this plate, a bevel of 45º y hacer un bisel en esta chapa de 45°
  • ... top of which a sheet plate can be placed. ... qual està puesta una chapa de acero.
- Click here to view more examples -
IV)

plancha

NOUN
  • A pressure plate and a timer. Una plancha de presión y un temporizador.
  • Behind those bricks is a steel plate. Tras esos ladrillos hay una plancha de acero.
  • Get the other plate. Trae la otra plancha.
  • The plate remained dark, but ... La plancha permaneció oscura, pero ...
  • ... he wound up with the plate. ... el lo arregló con la plancha.
  • ... heaps of linen and plate. ... montones de ropa y plancha.
- Click here to view more examples -
V)

lámina

NOUN
Synonyms: blade, sheet, foil, lamina, reed
  • Press your thumb to the plate. Aprieta el pulgar contra la lámina.
  • covered with a golden plate, to keep it ... cubierto con una lámina de oro, para evitar que se ...
VI)

matrícula

NOUN
  • We got to run that plate. Tenemos que buscar esta matrícula.
  • Take down the number plate then. Anota el número de matrícula.
  • I have a partial plate. Tengo una matrícula parcial.
  • Without a plate number. Sin un número de matrícula.
  • Parking attendant gave us your plate number. La empleada del estacionamiento nos dio su matrícula.
  • ... three digits of the truck plate. ... tres números de su matrícula.
- Click here to view more examples -

badge

I)

divisa

NOUN
Synonyms: currency, forex, motto
II)

insignia

NOUN
Synonyms: logo, flagship
  • Noticeable outfit and big badge on employee. Vestimenta identificable y una gran insignia en el empleado.
  • Lower the badge of office. Bajen la insignia de la oficina.
  • Show me the badge again. Muéstrame la insignia de nuevo.
  • Taking the badge would have taken a few seconds. Sacar la insignia hubiera tomado algunos segundos.
  • Then we'll see about your badge. Y entonces, hablaremos de su insignia.
  • The badge looked good on you. La insignia se veía bien en usted.
- Click here to view more examples -
III)

placa

NOUN
  • Check out the badge. Fíjate en su placa.
  • I respect the badge. Yo respeto la placa.
  • Hold your badge up to the peephole. Enséñame tu placa por la mirilla.
  • I left my badge in my squad house. Dejé mi placa en la sede.
  • Badge looks good on you. Te sienta bien la placa.
  • I mean, you're the one with the badge. Quiero decir que es el que lleva la placa.
- Click here to view more examples -
IV)

gafete

NOUN
  • They identified her by her staff badge. La identificaron por su gafete.
  • But next time you need a badge. La próxima ves traiga su gafete.
  • Everyone was given a badge, with only a number ... A todos nos fue entregado un gafete sólo con un número ...
  • It's on your badge. Lo dice en tu gafete.
  • ... , I've just taken my badge off today. ... , me quité mi gafete hoy!
- Click here to view more examples -
V)

distintivo

NOUN
  • Just look at my badge. Sólo mire mi distintivo.
  • People wearing a badge. Las personas trayendo puesto un distintivo.
  • Everybody here's got a badge to wear. Todos aquí tenemos un distintivo.
  • The badge number doesn't exist. El número del distintivo no existe.
  • the badge of a society." el distintivo de una sociedad.
  • and each badge has a story, y cada distintivo tiene una historia,
- Click here to view more examples -
VI)

chapa

NOUN
  • I see you have the same radiation badge he did. Veo que tiene la misma chapa de radiación que él.
  • Somebody stole his badge, definitely. Alguien robó su chapa, definitivamente.
  • That sure is one shiny new badge. Hey, esa es una nueva chapa.
  • The radiation badge was a clue. La chapa de radiación era una pista.
  • The badge is to travel in time, not ... La chapa es de viaje en el tiempo, no en ...
  • ... no sudden movements, put the badge on. ... sin hacer movimientos bruscos, nos ponemos la chapa.
- Click here to view more examples -
VII)

credencial

NOUN
Synonyms: credential, nametag
  • This is a secret service badge. Esto es un credencial del servicio secreto.
  • That visitor's badge only gets youin the ... Esa credencial de visitante sólo te da acceso hasta el ...
  • ... the photo for your badge. ... la foto para tu credencial.
  • ... and you do the badge for me. ... y tú haces la credencial por mí.
  • That was your badge 8 years ago. Esa fue tu credencial hace 8 años.
  • It's the first badge. Es la primer credencial.
- Click here to view more examples -

iron

I)

hierro

NOUN
  • I close the iron door on you. Bajo el telón de hierro para ti.
  • Fine teacher you are, old iron paws. Qué gran maestro, garras de hierro.
  • I must have an iron constitution. Creo que tengo una salud de hierro.
  • Not the oxidized iron. No el hierro oxidado.
  • Everything is ready except the iron. Todo está listo, excepto el hierro.
  • The branding iron, that will be the worst. No, lo será el hierro caliente.
- Click here to view more examples -
II)

plancha

NOUN
  • The iron is cold. La plancha está fría.
  • I did it with the smoothing iron. Me la hice con la plancha caliente.
  • First you iron the lining. Primero se plancha el forro.
  • She threw an iron, it just missed me. Ella le tiró con la plancha, apenas falló.
  • See you still ain't found a iron. Aún no encontraste una plancha.
  • So this is an iron for the skin. Así que esta es una plancha para la piel.
- Click here to view more examples -
III)

planchar

VERB
Synonyms: ironing
  • You have one more dress to iron. Te falta planchar un vestido.
  • I can sew too, clean a house, iron. También sé coser, limpiar, planchar.
  • Then you better learn how to iron. Será mejor que aprendas a planchar.
  • Then you better learn how to iron. Entonces aprende a planchar.
  • You wanted to iron, do the dishes, clean up ... Quería planchar,lavar los platos, limpiar toda la casa ...
  • ... to have to watch me iron. ... a tener que verme planchar.
- Click here to view more examples -
IV)

fierro

NOUN
Synonyms: fierro
  • ... a relief from all this antique iron. ... un cambio grato después de tanto fierro antiguo.
  • ... a relief from all this antique iron. ... un cambio grato de tanto fierro antiguo.
  • ... a relief from all this antique iron. ... un cambio grato después de tanto fierro antiguo.
  • ... a relief from all this antique iron. ... un cambio grato de tanto fierro antiguo.
  • Some have created a solution with iron and rope. Algunos han inventado una solución con fierro y cordel.
  • Safe your iron, son. Guarda tu fierro, hijo.
- Click here to view more examples -

ironing

I)

planchado

VERB
  • Good luck with the ironing. Buena suerte con el planchado.
  • He says he does the ironing. Dice que hace el planchado.
  • I've been ironing since this morning. He planchado toda la mañana.
  • or the method of ironing O con el método de planchado
  • We shared this week was my ironing your shirts! Que hemos compartido fue ¡el planchado de tus camisas!
- Click here to view more examples -

grill

I)

parrilla

NOUN
  • The food, the way they grill fish. La comida, el pescado a la parrilla.
  • Other times, it gets right up in your grill. Otras veces, se hace hasta en tu parrilla.
  • The guy without the grill. El tipo sin la parrilla.
  • Waiting for the grill to heat up. Esperar a que se caliente la parrilla.
  • Tastes like it's right off the grill. Parece que viene de la parrilla.
  • I took one in the grill. Lo hicieron en una parrilla.
- Click here to view more examples -
II)

asador

NOUN
  • My grill is completely clean. Mi asador está perfectamente limpio.
  • I place it on the grill for about 8 to ... Ahora lo pongo en el asador, unos 8 a ...
  • ... friend with the bar and grill? ... amigo del bar y asador?
  • ... when cooked, don't place it directly on the grill. ... cuando está cocido, no puedes ponerlo directo al asador.
  • "A grill out on the patio "En el patio un asador
- Click here to view more examples -
III)

rejilla

NOUN
  • She was on the other side of a grill. Ella estaba al otro lado de una rejilla.
  • I got your grill downstairs. Tengo tu rejilla abajo.
  • ... that is then protected by a rigid metal grill. ... y protegida por una rejilla metálica rígida.
  • ... is protected by a rigid metal grill, covered with an ... ... está protegida por una rejilla metálica rígida cubierta con una ...
  • ... is protected by a rigid metal grill, covered with a ... ... está protegida por una rejilla metálica rígida, cubierta con una ...
  • ... both sides have this grill in the middle, ... ... ambos lados tienen esta rejilla en el medio, ...
- Click here to view more examples -
IV)

asar

VERB
Synonyms: roasting, grilling, broil
  • Grill some steaks and. Podemos asar unos filetes y.
V)

brasa

NOUN
Synonyms: ember
  • The food, the way they grill fish. La comida, el pescado a la brasa.
VI)

plancha

NOUN
  • ... area and prepared on the grill. ... pesca artesanal y que se preparan a la plancha.
  • There's steak on the grill. Hay un filete en la plancha.
  • Grill or casserole of monkfish; Rape plancha o cazuela;
  • Put the sandwiches on the grill and follow directions for ... Colóquelos sobre la plancha y siga las instrucciones para ...
  • ... or two times on the grill and it's done. ... dos vueltas en la plancha y listo.
  • ... just out of the grill ... acabado de salir de la plancha
- Click here to view more examples -
VII)

barbacoa

NOUN
Synonyms: barbecue, bbq, barbacue
  • ... thinks she knows how to grill. ... dice que sabe usar la barbacoa.
  • You know how to work a grill. Sabes manejarte en la barbacoa.
  • ... place and I'll fire up the grill? ... casa y hacemos una barbacoa?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.