Predicament

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Predicament in Spanish :

predicament

1

predicamento

NOUN
  • And that if he has predicament. Y eso si tiene predicamento.
  • I told them my predicament. Les conté mi predicamento.
  • Well, you can see my predicament. Te imaginas mi predicamento.
  • His predicament illustrates the common dictum in the politics of ... Su predicamento ilustra la máxima común en la política de ...
  • ... they wind up in the same predicament. ... culminan en el mismo predicamento.
- Click here to view more examples -
2

aprieto

NOUN
  • Thanks for putting me in this predicament. Gracias por ponerme en este aprieto.
  • You seem strangely detached, given our predicament. Pareces muy distante, dado nuestro aprieto.
  • I can find no other way out of this predicament. No encuentro otra forma de salir de este aprieto.
  • Well, you can see my predicament. Bueno, puedes ver mi aprieto.
  • to face any predicament that you encounter, para enfrentar cualquier aprieto que encuentren,
- Click here to view more examples -
3

apuro

NOUN
  • ... with an ingenious way out of his predicament. ... con una ingeniosa forma de salir del apuro.
  • ... you are in an interesting predicament once again. ... estás una vez más en un apuro interesante.
  • She certainly seemed in no laughing predicament: her hair streamed ... Ciertamente no parecía tener apuro reír: su pelo streaming ...
  • ... who he blamed directly for his predicament. ... quienes culpaba directamente de su apuro.
  • It ain't a predicament at all, Duck. No es un apuro en todo, Duck.
- Click here to view more examples -
4

situación

NOUN
  • They did not understand my predicament. No entendieron mi situación.
  • I told them my predicament. Les expliqué mi situación.
  • But understand your predicament. Pero quiero que entienda su situación.
  • There was a predicament for you. Hubo una situación para usted.
  • Your predicament reminds me of a story. Tu situación me recuerda una historia.
- Click here to view more examples -
5

atolladero

NOUN
  • He can't get himself out of a predicament. Y no conseguía salirse del atolladero.
6

dilema

NOUN
  • ... grow into a real predicament. ... terminar convirtiendo en un gran dilema.

More meaning of Predicament

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

bind

I)

atar

VERB
Synonyms: tie, tying, tethering, hpta
  • You must bind together the three toggle switches. Debes atar las tres palancas juntas.
  • He wants to bind all men together in common action and ... Quiere atar a todos los hombres en acción común y ...
  • You would probably have to bind the subject when giving this ... Probablemente va a tener que atar al sujeto para este ...
  • ... about cigars is that they bind people together. ... de los cigarrillos es que pueden atar a las personas.
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible atar una herida en la lengua.
  • ... in me to begin to bind ... en mí para comenzar a atar
- Click here to view more examples -
II)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bond, bonding, hooking
  • ... as a name to bind to the value on ... ... como un nombre para enlazar con el valor de ...
  • these nice places where our sodium can bind to. Estos agradables lugares donde puede enlazar nuestra sodio.
  • Bind to a simple arraylist ... Enlazar a una lista de matrices sencilla ...
  • these proteins that are uniquely able to bind to the Estas proteínas que son capaces de forma exclusiva enlazar a la
  • is going to bind. se va a enlazar.
  • these nice places where our sodium can bind to. Estos agradables lugares donde puede enlazar nuestra sodio.
- Click here to view more examples -
III)

se unen

NOUN
Synonyms: join, unite
  • where they bind to receptors on the other side donde se unen a los receptores del otro lado
  • I only need something to bind up this Sólo necesito algo que se unen a esta
  • are you alright but of constant cannot bind ¿estás bien, pero de constante no puede se unen
  • quality at the lowest bind to the new year calidad al menor se unen al nuevo año
  • this virus are needed to come bind to this guy. Este virus se necesitan se unen a este chico.
  • that things bind to other parts. que las cosas se unen a otras partes.
- Click here to view more examples -
IV)

unen

VERB
Synonyms: unite, join, unites
  • She understood the constraints that bind us. Entendía muy bien las limitaciones que nos unen.
  • The ties that bind may not always be ... Puede que los lazos que unen no siempre sean los ...
  • ... the purposes and values that bind us together. ... los objetivos y los valores que nos unen.
  • ... symbol of the broader ties that bind our nations. ... símbolo de la amplios vínculos que unen a nuestras naciones.
  • ... about the forces that bind the universe. ... acerca de las fuerzas que unen el universo.
  • links which bind two souls which are so lazos que unen a dos almas que son tan
- Click here to view more examples -
V)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, drawstring
  • afrikaners he is a very bind afrikaners es un lazo muy
VI)

obligar

VERB
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible obligar a una lengua herida.
  • proceeded to bind it round her head. procedió a obligar a que alrededor de su cabeza.
  • bind a variable, which was, can read ... obligar a una variable, que era, se lee ...
  • ... subtract one from it, and bind that ... restar una de ella, y obligar a que
  • ... hint was enough to bind our hands. ... sugerencia fue suficiente para obligar a nuestras manos.
  • ... a small part that can bind the other. ... una pequeña parte que puede obligar a la otra.
- Click here to view more examples -
VII)

unirse

VERB
Synonyms: join, unite, merge
  • ... interest must also be able to bind to multiple beads. ... interés también debe ser capaz de unirse a muchas perlas.
  • to bind to proteins on the surface of those cells. a unirse a proteínas en la superficie de esas células.
  • to bind with the insulin receptors and cause ... para unirse con los receptores de insulina y causar ...
  • the enzyme can't bind arachidonic acid, la encima no puede unirse al ácido araquidónico
  • It's going to bind to that heme group ... Se va a unirse a ese grupo hemo ...
  • ... , insulin has to bind to the insulin receptors ... , la insulina tiene que unirse a los receptores de insulina
- Click here to view more examples -
VIII)

vincular

VERB
Synonyms: link, tie, tying
  • To bind tasks or projects to a pool, use the ... Para vincular tareas o proyectos a una agrupación, utilice el ...
  • ... the object parameters you want to bind. ... los parámetros del objeto que desea vincular.
  • ... object parameter you want to bind. ... parámetro de objeto que desea vincular.
  • ... send and receive data, and bind results to components. ... enviar y recibir datos y vincular resultados a componentes.
  • ... with the p option to manually bind a process (in ... ... con la opción p para vincular manualmente un proceso (en ...
  • ... the HTML attribute you want to bind. ... el atributo HTML que desea vincular.
- Click here to view more examples -
IX)

ligar

VERB
Synonyms: link, flirt, ligate, tying

jam

I)

mermelada

NOUN
  • This one's really good with fig jam. Queda muy bien con mermelada de higos.
  • I have got the most delicious local jam. He conseguido una mermelada deliciosa.
  • Thanks for the jam. Gracias por la mermelada.
  • At all costs want to give peach jam him. A toda costa quiere darle mermelada de melocotón.
  • All right, forget the jam. Bien, olvida la mermelada.
  • It was a barrel of jam. Era un barril de mermelada.
- Click here to view more examples -
II)

atasco

NOUN
  • This could cause a paper jam. Puede producirse un atasco de papel.
  • And this causes the jam. Esto creará el atasco.
  • I jam my knife in here. Me atasco de mi cuchillo por aquí.
  • If the location of the paper jam is not obvious, ... Si la ubicación del atasco del papel no es evidente, ...
  • ... in the printer after a paper jam. ... en la impresora después de un atasco de papel.
  • ... a bit of a jam? ... un poco de un atasco?
- Click here to view more examples -
III)

confitura

NOUN
  • fruit juice: only in jam, zumo de frutas: únicamente en la confitura,
  • Citrus extra jam may be obtained from ... Podrá obtenerse confitura extra de cítricos a partir ...
  • ... for the manufacture of jam. ... para la elaboración de la confitura.
  • What kind of jam is it? ¿De qué es la confitura?
  • "Jam" is a mixture, brought to ... "Confitura" es la mezcla, con ...
  • ... in jam, extra jam, jelly and extra jelly, ... en la confitura, la confitura extra,
- Click here to view more examples -
IV)

jalea

NOUN
Synonyms: jelly, kissel
  • She makes the best jam in three counties. Hace la mejor jalea de tres estados.
  • She makes the best jam in three counties. Hace la mejor jalea.
  • A plain piece of bread, no jam. Un pedazo de pan, sin jalea.
  • She got jam all over her and ... Le cayó jalea sobre todo su cuerpo y ...
  • ... room next to the jam. ... lugar junto a la jalea!
  • ... my hands on the most delicious local jam. ... a mis manos la jalea más deliciosa.
- Click here to view more examples -
V)

aprieto

NOUN
  • Your father's in a jam. Tu padre está en un aprieto.
  • You know i was in a jam. Sabías que estaba en un aprieto.
  • In a jam like this, you've got ... En un aprieto como éste, tienes ...
  • He's in a jam. Está en un aprieto.
  • ... seniority when he's in a jam. ... antigüedad cuando está en un aprieto.
  • That he was in a jam with his gambling associates ... ¿Que estaba en un aprieto con sus compinches de ...
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Got you in a big jam. La metió en un gran lío.
  • Comes in handy in a jam. Es útil en un lío.
  • And get us in a jam besides. Y además meternos en un lío.
  • We are in a jam. Estamos en un lío.
  • I got myself in a bit of a jam. Me he metido en un pequeño lío.
  • ... getting herself in a jam like that. ... mira que meterse en un lío así.
- Click here to view more examples -
VII)

jamón

NOUN
  • She left me for a jam salesman. Me dejó por un vendedor de jamón.
  • Instead of switching to jam, En lugar de pasarte al jamón,
  • Instead of switching to jam, En lugar de pasarte al jamón,
  • ... bring me some secret toast and jam? ... , traerme en secreto un poco de tostadas y jamón?
  • ... be jelly, because jam don't shake like that." ... ser gelatina,el jamón no se mueve así".
- Click here to view more examples -

squeeze

I)

exprimir

VERB
Synonyms: wring, squishing
  • I have to squeeze the lemon. Tengo que exprimir una lima.
  • I have to squeeze the lemon. Tengo que exprimir el limón.
  • Always know if the juice is worth the squeeze. Saber siempre si merece la pena exprimir el zumo.
  • Always know if the juice is worth the squeeze. Siempre mira si vale la pena exprimir el jugo.
  • I try to squeeze things. Trato de exprimir cosas.
  • I wantto squeeze those cheeks. Quiero exprimir aquellas mejillas.
- Click here to view more examples -
II)

apriete

VERB
  • Squeeze and pull off the skin. Apriete y tire de la piel.
  • Do not squeeze the tick's body ... No apriete ó destruya el cuerpo de la garrapata ...
  • Squeeze the back of the ... Apriete la parte de atrás de la ...
  • Squeeze the lever gently and ... Apriete la palanca suavemente y ...
  • it will squeeze that gasket lo que se apriete la junta
  • squeeze to fit his 'quarter' in between the apriete para adaptarse a su 'cuarto' entre los
- Click here to view more examples -
III)

apretón

NOUN
  • Putting the squeeze on a respectable businessman. Puesta del apretón sobre un hombre de negocios respetable.
  • And she tightened her embrace to a squeeze. Y apretó su abrazo a un apretón.
  • Go on, give it a squeeze. Continúa, dale un apretón.
  • With me a squeeze of the hand is better than ... Conmigo un apretón de manos es más que un ...
  • ... no time he's ready for the big squeeze. ... está listo para el apretón.
  • ... give that area a gentle squeeze with the pliers and ... ... dar esa zona un suave apretón con las pinzas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretujarse

VERB
V)

estruje

VERB
  • Pinch the top off and squeeze. Pellizque la punta y estruje.
  • 2. Squeeze the lemon juice over the fruit. 2. Estruje el jugo de limón sobre la fruta.
VI)

meterlo

VERB
VII)

aprieto

NOUN
  • ... to revive the enthusiasm after the squeeze we have experienced. ... recuperar el entusiasmo después del aprieto que hemos pasado.
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más libre me siento.
  • When I squeeze, do you feel a contraction? Cuando aprieto, tú sientes contracciones abajo.
  • I squeeze an equal amount B curing agent. Aprieto una cantidad de agente de igualdad B curado.
  • Will it hurt if I squeeze? ¿Duele si aprieto?
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más liberado me siento.
- Click here to view more examples -

tight spot

I)

aprieto

NOUN
  • bidding to do a tight spot well if i see any ... una oferta para hacer un aprieto bien si veo alguno ...
  • You think you're in a tight spot now? ¿Crees que estás en un aprieto?
II)

apuro

NOUN
  • ... are cowards in a tight spot. ... son cobardes en caso de apuro.
  • ... in a spot, a very tight spot. ... en un apuro, está en un gran apuro.
  • You think you're in a tight spot now? ¿Crees que estás en un apuro serio?
- Click here to view more examples -

pickle

I)

pepinillo

NOUN
Synonyms: gherkin, cucumber
  • The pickle breath is a good start. El aliento a pepinillo es un buen comienzo.
  • And a cream soda and a pickle. Y una soda y un pepinillo.
  • I never had a really good pickle. Yo nunca me he comido un buen pepinillo.
  • ... somebody might have enjoyed the pickle with her. ... que alguien pudo disfrutar del pepinillo con ella.
  • ... your sandwich, and your pickle's just sitting there. ... tu emparedado, y tu pepinillo sigue allí.
- Click here to view more examples -
II)

salmuera

NOUN
Synonyms: brine, brining, salted
  • ... but we're in a bit of a pickle here. ... pero estamos en una especie de salmuera aquí.
  • well this is national pickle week bueno esto es nacional salmuera semana
  • scraps of pickle from the floor. restos de salmuera de la planta.
  • the pickle allows the crop in that area la salmuera permite el cultivo en esa zona
  • i celebrated national pickle week are right i celebrado nacional salmuera semana son derecho
- Click here to view more examples -
III)

encurtido

NOUN
Synonyms: pickled, brining
  • I can almost smell a pickle. Casi puedo oler el encurtido.
  • It doesn't taste like a pickle. No sabe a encurtido.
  • Do you want my pickle? ¿Quieres mi encurtido?
- Click here to view more examples -
IV)

escabeche

ADJ
  • Bring us some sheep, pickle and one bottle more. Tráenos cordero, escabeche, y otra botella.
  • of the pickle men; de los hombres escabeche;
  • ... keep a rod in pickle ... mantenga una varilla en escabeche
  • ... and figs and roasted herrings in pickle" ... higos y arenques asados al escabeche"
  • ... well-done, onion, pickle, no mayo. ... bien hecha, cebolla, escabeche, sin mayonesa
- Click here to view more examples -
V)

adobo

NOUN
Synonyms: marinade, marinate
  • Imagine the pickle you'd be in if you didn't know ... Imagina el adobo en que estarías si no conocieras ...
  • ... in the brine and 'pickle' used at the plant ... ... en la salmuera y "adobo" utilizado en la planta ...
  • Pickle floating in curd! ¡Adobo flotando en grumos!
  • It's a pickle, isn't it? ¿Es un adobo, no?
- Click here to view more examples -
VI)

aprieto

NOUN
  • And irrelevant to the current pickle we're in. E irrelevante para el aprieto en el que estamos.
  • This is a bit of a pickle. Esto es un aprieto.
  • We are in a bit of a pickle down here. Estamos en un aprieto, aquí abajo.
  • I am in a pickle! Estoy en un aprieto.
  • You're in a deuce of a pickle. Estás en tremendo aprieto.
- Click here to view more examples -
VII)

apuro

NOUN
  • ... she was in a bit of a pickle. ... estaba en un pequeño apuro.
  • ... of puts me in a pickle. ... me pone en un apuro.
  • ... we're in a pickle. ... que estamos en un apuro.
  • Pick, pick, pickle. Apu, apu, apuro.
- Click here to view more examples -

hurry

I)

prisa

NOUN
  • He does, but he's never in a hurry. Lo hace, pero nunca se da prisa.
  • I was in a hurry. Yo estaba con prisa.
  • I left in rather a hurry. Me fui con bastante prisa.
  • This always happens when you're in a hurry. Esto siempre sucede cuando tienes prisa.
  • I thought you were in a hurry. Pensé que tenías prisa.
  • Come if you're in a hurry. Ven si tienes prisa.
- Click here to view more examples -
II)

apurarnos

VERB
  • Come on, we have to hurry. Vamos, tenemos que apurarnos.
  • We must hurry or we'll miss the coach. Debemos apurarnos o perderemos el coche.
  • We must hurry, they already come. Debemos apurarnos, ya vienen.
  • Come on, we must hurry. Ven, tenemos que apurarnos.
  • But we must hurry. Pero tenemos que apurarnos.
  • We have to hurry to the island. Tenemos que apurarnos hacia la isla.
- Click here to view more examples -
III)

apúrate

VERB
Synonyms: hurry up, make haste
  • Just hurry and go. Sólo apúrate y vete.
  • So hurry, rushing to the next location? Pues apúrate a llegar a tu próximo trabajo.
  • Hurry and grab this. Apúrate y coge esto.
  • So hurry and talk. Así que apúrate y habla.
  • Hurry before we drive by. Apúrate, antes de que se aleje.
  • Hurry and go up. Apúrate y ve arriba.
- Click here to view more examples -
IV)

date prisa

VERB
Synonyms: hurry up, make haste
  • Hurry and we'll wait for you. Date prisa y te esperaremos.
  • You better hurry, you'll miss that plane. Date prisa o perderás el avión.
  • Now hurry before they get up. Ahora date prisa antes de que se levanten.
  • Hurry it up and go home. Date prisa y vete a casa.
  • Hurry and get that done. Date prisa y termina eso.
  • And hurry that up. Y date prisa con eso.
- Click here to view more examples -
V)

apresúrese

NOUN
Synonyms: hurry up
  • Hurry, we've got to leave. Apresúrese, tenemos que salir.
  • Hurry, he's going ... Apresúrese, él se está volviendo ...
  • Hurry, these two offers ... Apresúrese, estas dos ofertas ...
  • Hurry, this offer expires ... Apresúrese, esta oferta acabará ...
  • Hurry, because these offers expire 8 ... Apresúrese, esta oferta especial caduca el 8 ...
  • Hurry, this special offer expires ... Apresúrese, esta oferta especial de caduca ...
- Click here to view more examples -
VI)

deprisa

VERB
  • He left in a hurry. Se marchó muy deprisa.
  • She left in a hurry. No, se marchó muy deprisa.
  • Hurry and open the gate. Deprisa, abre la puerta.
  • All right, hurry it up, you guys. Vale, deprisa, chicos.
  • We might have to leave in a hurry. Puede que tengamos que salir deprisa.
  • All right, hurry it up. Muy bien, deprisa.
- Click here to view more examples -
VII)

apresurarse

VERB
Synonyms: rush, rushing, hasten
  • No need to hurry back. No tienen que apresurarse en volver.
  • They should hurry to catch him. Deberían apresurarse para atraparlo.
  • ... says there's no need to hurry. ... dice que no hay necesidad de apresurarse.
  • ... so you need to hurry and make a decision. ... , así que necesita apresurarse y tomar una decisión.
  • There's no need to hurry things. No hay necesidad de apresurarse.
  • People in the coast should hurry to evacuate. La gente en la cosat debe apresurarse en evacuar.
- Click here to view more examples -
VIII)

apresúrate

VERB
Synonyms: make haste, hasten
  • Hurry and give me those candies. Apresúrate y dame esos dulces.
  • Hurry and confess me. Apresúrate a oír mi confesión.
  • Hurry before they close. Apresúrate antes de que cierren.
  • Hurry and get over here. Apresúrate y ven aquí.
  • All right, hurry it up. De acuerdo, apresúrate.
  • ... for you, so hurry back. ... por ti, así que apresúrate.
- Click here to view more examples -
IX)

apuro

NOUN
  • I left in a hurry. En el apuro las dejé.
  • You must've been in a hurry. Debe haber sido un apuro.
  • But we have every summer, there's no hurry. Pero tenemos todo el verano, no hay apuro.
  • I was in a hurry. Estaba en un apuro.
  • You feel that way because we left in a hurry. Te sientes así por el apuro.
  • I see you are in a hurry to report. Veo que tiene apuro por llegar.
- Click here to view more examples -
X)

darse prisa

VERB
Synonyms: hustle
  • All the more reason to hurry. Mayor motivo para darse prisa.
  • We have to hurry. Vamos, hay que darse prisa.
  • But you'll have to hurry. Pero tendrá que darse prisa.
  • ... of his work and he need not hurry. ... de su trabajo y él no tiene por qué darse prisa.
  • ... museum will be closing soon, so we should hurry. ... museo cerrará pronto, hay que darse prisa.
  • ... for me now to hurry on as fast as possible ... ... para mí ahora que darse prisa en lo más rápido posible ...
- Click here to view more examples -
XI)

apresura

NOUN
  • If you hurry, you can still catch him. Si se apresura, aún puede atraparlo.
  • lf not, why does he hurry so? Si no, ¿por qué se apresura tanto?
  • If not, why does he hurry so? Si no, ¿por qué se apresura tanto?
  • When people are in a hurry, they stray from the ... Cuando la gente se apresura, ellos equivocan su ...
- Click here to view more examples -
XII)

rápido

VERB
  • If we hurry, we can save him. Podemos salvarlo, si actuamos rápido.
  • Dinner and hurry it. La cena, rápido.
  • Hurry or there won't be a thing left. Rápido o no quedará nada.
  • I better hurry back to bed. Voy a acostarme rápido.
  • Hurry to the big sideshow. Rápido, hacia el gran espectáculo.
  • Hurry or we'll hit traffic. Rápido o encontraremos tráfico.
- Click here to view more examples -

rush

I)

rush

NOUN
  • Rush is still bleeding power from the system. Rush sigue extrayendo poder del sistema.
  • Rush is the first subject. Rush es el primer sujeto.
  • Rush went after him. Rush fue tras él.
  • Rush seemed to be just a complete added dimension ... Rush parecía ser una dimensión diferente ...
  • Rush says since before we got here, ... Rush dice que desde antes de nuestra llegada, ...
  • Rush is trying to write a new program, ... Rush intenta escribir un nuevo programa ...
- Click here to view more examples -
II)

acometidas

NOUN
Synonyms: rushes
  • ... enemy leaves a door open, you must rush in. ... enemigo hojas una puerta abierto, debe acometidas pulg
  • ... when I want to get away from the rush, ... cuando quiero alejarme de las acometidas.
  • audited rush kee trotsky why prosecutor let's say he is ... acometidas kee auditados por qué Trotsky fiscal digamos que es ...
  • ... is from two thousand eight rush limbaugh he said ... es de dos mil ocho acometidas Limbaugh dijo
- Click here to view more examples -
III)

prisa

NOUN
  • Evidently there was no rush of punctuality. Evidentemente, no había prisa de la puntualidad.
  • We were both in a bit of a rush. Los dos teníamos algo de prisa.
  • The rush is the best part. La prisa es lo mejor.
  • You told me you were in a rush. Me dijo que tenía prisa.
  • There is no rush for us. No hay prisa para nosotros.
  • No rush with the payment. No hay prisa con el pago.
- Click here to view more examples -
IV)

apresure

VERB
Synonyms: speed, hasten
  • Tell him to rush the search. Que apresure la búsqueda.
  • Don't rush off on my account. No se apresure por mí.
  • Don't rush into anything. No se apresure en nada.
  • ... i got married isn't job don't rush don't ... yo se casó no es el trabajo no se apresure no
  • "I don't rush into things in your ... "No se apresure en las cosas en su ...
- Click here to view more examples -
V)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rushing, hasten
  • She must rush back down to rescue the others. Ella debe apresurarse en bajar para rescatar a los otros.
  • People tend to want to rush in and do this ... La gente tiende a querer apresurarse y hacer esto de ...
  • ... the whole point was not to rush into this. ... lo principal era no apresurarse.
  • Let's not rush into a decision. No hay que apresurarse a tomar una decisión.
  • It also says "don't rush into any unnecessary danger. También dice no apresurarse en peligros innecesarios.
  • I must immediately rush to rescue and promote De inmediato debe apresurarse a rescatar y promover
- Click here to view more examples -
VI)

apuro

NOUN
  • Guys must have really been in a rush. Estos tipos debieron estar en un apuro.
  • This is hardly a rush. Eso no es apuro.
  • Take as long as you like, no rush. Tómate el tiempo que quieras, no hay apuro.
  • In the rush, one mother has ... En el apuro, una madre ha ...
  • ... he says he gets the biggest rush of his life. ... dice él que tiene el mayor apuro de su vida.
  • ... even if you're in a rush. ... incluso si estás en un apuro.
- Click here to view more examples -
VII)

fiebre

NOUN
Synonyms: fever, feverish
  • You went through fraternity rush. Pasaste por la fiebre de la fraternidad.
  • ... is the same as the gold rush. ... es igual que la fiebre del oro.
  • The rush to sell assets floods the market La fiebre de ventas inunda el mercado
  • the rush of some great body. la fiebre de un cuerpo grande.
  • It was the rush and roar of rain that he Fue la fiebre y el rugido de la lluvia que
  • rush overhead of the men running away with the main brace ... fiebre arriba de los hombres huyendo con la llave principal ...
- Click here to view more examples -
VIII)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, probe, tipped, pointed
  • You missed the lunch rush. Se ha librado de la hora punta.
  • The rush hour will be long over. La hora punta debería hacer ya rato que se acabó.
  • ... and hurried on with a rush. ... y apretó el paso con una punta.
  • ... at the height of the rush hour. ... en medio de la hora punta.
  • ... to a bus stop at rush hour. ... de una parada de autobuses, en la hora punta.
  • ... found different ways to describe this up rush of hair. ... tenían diferentes modos de describir su pelo de punta.
- Click here to view more examples -
IX)

pico

NOUN
Synonyms: peak, beak, spout, spike, bill, beaks, odd
  • Four hours to rush hour. Cuatro horas para la hora pico.
  • It was rush hour on the road. Es la hora pico en la ruta.
  • This is rush hour here, you know. Es hora pico aqui, ya sabes.
  • Now she joins penguin rush hour. Ahora se une a la hora pico de los pingüinos.
  • Six hours to rush hour. Faltan seis horas para la hora pico.
  • ... is that this is rush hour. ... que es esto en horas pico.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, run, stroke, racing
  • There was a rush toward the boxes. Hubo una carrera hacia las cajas.
  • ... and we were through it in a rush. ... y nos a través de él en una carrera.
  • ... that had overwhelmed him with its long slow rush. ... que le había abrumado con su carrera larga y lenta.
  • He manoeuvred for the final rush. Él maniobró para la carrera final.
  • has gone to the restroom in a rush. se fue a su camerino en una carrera.
  • There was a rush and a patter of ... No fue una carrera y un ruido de ...
- Click here to view more examples -

distress

I)

angustia

NOUN
  • Do not distress me by the idea. No me angustia la idea.
  • In a state of distress. Estaba en un estado de angustia.
  • They give her acute distress, even pain. Le producen angustia, incluso un dolor agudo.
  • Certainly not my distress. Desde luego, no mi angustia.
  • It would only be giving trouble and distress. Sólo se está dando problemas y la angustia.
  • But in my distress. Pero en mi angustia.
- Click here to view more examples -
II)

socorro

NOUN
Synonyms: relief, rescue, succor
  • Distress call from a private craft. Llamada de socorro de un yate particular.
  • Maybe it's a distress signal. Quizás es una señal de socorro.
  • And it emits a subspace distress signal. Sí, y emite una señal de socorro subespacial.
  • Send out a distress signal. Envíe una señal de socorro.
  • And issue a general distress call. Y emitir una señal de socorro.
  • Send a distress signal. Envía una señal de socorro.
- Click here to view more examples -
III)

apuros

NOUN
  • I said was in distress. Dije que estaba en apuros.
  • He saw my distress and offered me money. Vio mis apuros y me ofreció dinero.
  • Despite its current distress, the dollar should ... A pesar de sus actuales apuros, el dólar debería ...
  • ... round a pal in distress. ... torno un amigo en apuros.
  • ... male than a damsel in distress. ... que una doncella en apuros.
  • ... captured the dragon, and rescued the damsel in distress. ... capturado al dragón y rescatado a la princesa en apuros.
- Click here to view more examples -
IV)

distrés

NOUN
  • She has acute respiratory distress syndrome and crush syndrome. Tiene síndrome de aplastamiento y síndrome de distrés respiratorio agudo.
  • Acute respiratory distress syndrome. Síndrome de distrés respiratorio agudo.
  • ... and syndromic surveillance of respiratory distress. ... la vigilancia sindrómica del distrés respiratorio.
- Click here to view more examples -
V)

aflicción

NOUN
  • in the hour of his distress. en la hora de su aflicción.
  • I've seen your distress, every day waiting for ... Notaba su aflicción, todos los días esperando ...
  • I deeply regret any distress my comments may have ... Lamento profundamente la aflicción que mis comentarios puedan haberos ...
  • was one of sympathy for himself in his distress. fue uno de simpatía por él en su aflicción.
  • ... may apply for consolation in distress. ... pedir consuelo en la aflicción.
  • ... in needless pain and distress ... con innecesario dolor y aflicción,
- Click here to view more examples -
VI)

dificultad

NOUN
  • ... the prevention and treatment of respiratory distress syndrome. ... la prevención y el tratamiento del síndrome de dificultad respiratoria.
  • ... and those with neonatal respiratory distress syndrome. ... y aquellos que presentan síndrome de dificultad respiratoria en bebés.
  • ... to the antigen may experience respiratory distress or other signs of ... ... al antígeno puede experimentar dificultad respiratoria u otros signos de ...
  • ... can be inhaled and cause respiratory distress. ... y ser inhaladas, ocasionando dificultad respiratoria.
  • The result of this distress was, that, with ... El resultado de esta dificultad fue que, con ...
  • ... as prematurity, respiratory distress syndrome, septicemia, ... ... prematuridad, el síndrome de dificultad respiratoria, la septicemia, ...
- Click here to view more examples -
VII)

auxilio

NOUN
Synonyms: help, aid, relief, wrecker, succour
  • We are here in response to a distress call. Estamos aquí en respuesta a una llamada de auxilio.
  • Do not make a distress call. No hagas una llamada de auxilio.
  • If it is a distress signal won't do any good. Si es una señal de auxilio no servirá de nada.
  • So we can't even send a distress signal. No podemos ni enviar una señal de auxilio.
  • That was the final distress call. Esa fue la última llamada de auxilio.
  • Got a distress call from the pilot, then nothing ... Hubo una llamada de auxilio del piloto, y luego nada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sufrimiento

NOUN
Synonyms: suffering, pain, misery, grief
  • Your distress has touched me. Tu sufrimiento me emociona.
  • This distress, and this waste of human life and ... Este sufrimiento y este despilfarro de vidas humanas y ...
  • utmost concession that her distress could make to my curiosity. máxima concesión que su sufrimiento podría hacer a mi curiosidad.
  • Emotional distress because of appearance Sufrimiento emocional como consecuencia de la apariencia física
  • ... for libel, and intentional infliction of emotional distress. ... por difamación y por infligir sufrimiento emocional.
  • ... if there is thick meconium staining and fetal distress. ... si hay manchas de meconio espeso y sufrimiento fetal.
- Click here to view more examples -
IX)

peligro

NOUN
  • The author in distress for want of meat. El autor en peligro por falta de carne.
  • Federal agent in distress. Agente federal en peligro.
  • Your child is in distress. Su hija está en peligro.
  • I feel like a damsel in distress. Me siento como una mujer en peligro.
  • You have a patient in distress. Tienes un paciente en peligro.
  • My partner stopped to help a damsel in distress. Mi compañero paró para ayudar a una dama en peligro.
- Click here to view more examples -
X)

malestar

NOUN
  • This incident caused great distress. Este incidente provocó un gran malestar.
  • I understand your distress, but these men are not ... Entiendo su malestar pero estos hombres no ...
  • ... capacity to follow orders that bring distress to someone else. ... capacidad para seguir ordenes que generan malestar a otra persona.
  • ... causing significant frustration, anxiety, and distress. ... que ocasiona importante frustración, ansiedad y malestar.
  • no longer frightens some distress, for it is ... ya no asusta un poco de malestar, ya que es ...
  • the author of this nervous distress, that he instantly ... el autor de este malestar nervioso, que inmediatamente ...
- Click here to view more examples -

pinch

I)

pizca

NOUN
  • Just a pinch of oregano. Sólo una pizca de orégano.
  • And then, just a pinch of cyanide. Y por último una pizca de cianuro.
  • And a pinch of salt. Y la pizca de sal.
  • And a pinch of secret substance to taste. Y una pizca de sustancias secretas para el gusto.
  • We will not put a pinch of salt, but ... Vamos a poner no una pizca de sal, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

pellizcar

VERB
Synonyms: tweak
  • One is to pinch the cross over, and then close ... Uno es pellizcar la cruz encima, y luego cerrar ...
  • I want the government to pinch Quiero que el gobierno de pellizcar
  • pinch your own flesh, what is it made of? pellizcar su propia carne, ¿de qué está hecho?
  • pinch that off so it's adhered well. pellizcar esto para que se adhiera bien.
  • Pinch from the other side Pellizcar desde el otro lado
- Click here to view more examples -
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: nip, tweak
  • It says you only get one pinch. Dice que solo te toca un pellizco.
  • I have to pinch myself sometimes. A veces me pellizco.
  • One careless pinch would be enough. Un pellizco descuidado sería suficiente.
  • I still pinch myself. Todavía me pellizco a mí mismo.
  • I will feel the pinch. voy a percibir un pellizco.
- Click here to view more examples -
IV)

pellizcarse

VERB
  • ... the throat, hitting yourself, the groin pinch". ... la garganta, golpearse pellizcarse la ingle".
V)

sujetador

NOUN
  • ... no show - when the pinch comes there ain't nothing ... ... no se presenta - cuando el sujetador viene no hay nada ...
VI)

pinchazo

NOUN
  • You may feel a pinch during the biopsy, and ... Se puede experimentar una sensación de pinchazo durante la biopsia y ...
  • ... a stab or a pinch?" ... un cuchillazo o un pinchazo?"
VII)

apuro

NOUN
  • I do a lot of things in a pinch. Hago muchas cosas en un apuro.
  • In a pinch, you can lose the bed. En un apuro, puedes perder la cama.
  • In a pinch, six. En un apuro, es una seis.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • But if you're in a pinch, Pero si estuvieras en un apuro
- Click here to view more examples -
VIII)

apriete

VERB
  • Pinch on the end here Apriete en el extremo aquí

haste

I)

prisa

NOUN
  • We have all the haste we can. Nos damos toda la prisa que podemos.
  • Thank you for making such haste to be here. Gracias por venir tan de prisa.
  • I did not have any haste. Yo no tenía ninguna prisa.
  • And not in such haste. Ni con tanta prisa.
  • There was need of haste. No había necesidad de prisa.
- Click here to view more examples -
II)

premura

NOUN
Synonyms: urgency
  • The foreseen fact coming so swiftly had justified their haste. El hecho previsto venir tan rápidamente justificó la premura.
  • If we move with haste. Si nos movemos con premura.
  • ... do you know the reason of this haste. ... usted sabe la razón de esta premura.
  • with solicitous haste he put to sea Con premura solícita se hizo a la mar
  • with sufficient haste and trepidation to show that she ... con premura suficiente y el temor a demostrar que ella ...
- Click here to view more examples -
III)

celeridad

NOUN
Synonyms: speed, celerity, alacrity
IV)

rapidez

NOUN
  • These joys shouldn't be lost because of haste. Estas alegrías no se deben perder debido a rapidez.
  • If we move with haste. Si nos movemos con rapidez.
  • ... mended his pace with suitable haste. ... recomendó a su ritmo con rapidez adecuada.
- Click here to view more examples -
V)

apresuradamente

NOUN
Synonyms: hastily, hurriedly
VI)

apuro

NOUN
  • We have come here in great haste. Hemos venido aquí con gran apuro.
  • Forgive my haste, but my own ... Perdona mi apuro, pero mi propio ...
  • But your haste bested you. Pero tu apuro te ganó.
  • Any neglect or haste will not make the flower bloom. Cualquier descuido o apuro no dejará que florezcan.
  • In your haste to duck out before ... En tu apuro por salir antes que ...
- Click here to view more examples -
VII)

apresurándose

NOUN
VIII)

presteza

NOUN
Synonyms: alacrity, swiftness
  • But the matter requires haste. Pero el asunto requiere presteza.
  • ... have never seen such haste in the process not only of ... ... nunca había visto tanta presteza en un proceso de ...

situation

I)

situación

NOUN
  • Who knows the situation. Que el sepa la situación.
  • This situation has been judged. La situación ha sido calificada.
  • Today the situation is more complex. En la actualidad la situación es más compleja.
  • The situation's a lot more complicated than that. La situación es mucho más complicada que eso.
  • You know, about this situation of ours. Tu sabes, sobre nuestra situación.
  • The doctors say the situation's very grave. Los médicos dicen que la situación es muy grave.
- Click here to view more examples -

location

I)

ubicación

NOUN
Synonyms: placement, position
  • We gave up our fixed location years ago. Dejamos de tener ubicación fija desde hace años.
  • I think we can narrow down the location. Creo que podemos reducir la ubicación.
  • Photos are shown alongside their map location. Se muestran las fotos en su ubicación en el mapa.
  • Some of these photos don't have location information. Algunas de estas fotos no tienen información de ubicación.
  • Select the location from which you are dialing. Seleccione la ubicación desde la que se está marcando.
  • Displays the additional location of stencils. Muestra la ubicación adicional de las galerías de símbolos.
- Click here to view more examples -
II)

localización

NOUN
Synonyms: locating, cue, tracking
  • We know the location of some operatives. Todavía conocemos la localización de algunos de sus operativos.
  • It changes location each time. Cambia de localización cada vez.
  • They sound like they're closing in on this location. Parece como si estuvieran acercándose a esta localización.
  • A secure bunker in an undisclosed location. Un bunker seguro en una localización sin revelar.
  • Helps keep the bank's location secret. Les ayuda mantener la localización del banco en secreto.
  • Our location and our number in two sentences. Nuestra localización y nuestro número en dos enunciados.
- Click here to view more examples -
III)

situación

NOUN
  • You could have accomplished that without revealing our location. Podías haberlo conseguido sin revelar nuestra situación.
  • Our location is a highly classified secret. Nuestra situación es un secreto sumamente hermético.
  • The location of the test track. Situación de la superficie de ensayo.
  • We need to find its exact location. Hay que encontrar su situación exacta.
  • Probable location of whales. Y situación probable de las ballenas.
  • Give me the subject's location. Dadme la situación del objetivo.
- Click here to view more examples -
IV)

emplazamiento

NOUN
  • Indicate the location within the material balance area ... Indicar el emplazamiento dentro de la zona de balance de materiales ...
  • ... a communications network to a central location. ... la red de comunicaciones a un emplazamiento central.
  • ... that we seek another location for our base. ... que nos sea permitido buscar otro emplazamiento para nuestra base.
  • Location of that marking: Emplazamiento de estas marcas:
  • Location of the statutory plates: Emplazamiento de las placas reglamentarias .
  • the entrance requirements to a location. entrada a un emplazamiento.
- Click here to view more examples -
V)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, site, venue, rise, held
  • You called me from a classified location. Me llamaste desde un lugar secreto.
  • And the location of the bullet wounds. Y el lugar de las heridas de bala.
  • We can resume the conference from a safe location. Podemos reanudar la conferencia desde un lugar seguro.
  • To a safe location. A un lugar seguro.
  • I will give you a date and location. Te daré una fecha y un lugar.
  • I just need a location. Sólo necesito un lugar.
- Click here to view more examples -
VI)

posición

NOUN
Synonyms: position, stand, setting
  • Three of them are heading for your location. Tres de ellos se dirigen a su posición.
  • Select the location for the location callout. Seleccione la ubicación del rótulo de posición.
  • Have them respond to my location. Que respondan a mi posición.
  • No activity at my location. No hay actividad en mi posición.
  • I am giving our location as demanded. Estoy dando nuestra posición como solicitaron.
  • Select the location to redefine. Seleccione la posición que desee redefinir.
- Click here to view more examples -
VII)

plano

NOUN
Synonyms: flat, plane, level, drawing, plain, shot

status

I)

estatus

NOUN
  • In order to change your status you need power. Para cambiar su estatus, necesitan poder.
  • This is the status quo. Éste es el estatus quo.
  • You get status to protect your business. Tienes el estatus para proteger tus negocios.
  • I am honoured by his status and his fortune. Me honra su estatus y su fortuna.
  • Parties and social status. Fiestas y estatus social.
  • Citizens of status, with the proper heritage. Ciudadanos de estatus, con verdadera ascendencia.
- Click here to view more examples -
II)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, condition, rule
  • Give me a status report. Dame el estado de la situación.
  • Select the status of the issue. Seleccione el estado de la cuestión.
  • Engine room, red clip status? Sala de máquinas, estado rojo.
  • The status of his condition at this time is unknown. Su estado de salud en estos momentos no es conocido.
  • No name to elevate status. Ningún nombre para elevar el estado.
  • You can see all of the status of your electricity. Pueden ver el estado de toda la electricidad.
- Click here to view more examples -
III)

condición

NOUN
Synonyms: condition
  • I want to know their current status. Quiero saber su condición actual.
  • Despite its new status, the operation maintained ... A pesar de su nueva condición, la operación mantuvo ...
  • Notion attributed to membership status and the contribution factor ... Característica atribuida al factor condición de miembro y al factor cuota ...
  • ... work place, legal status, and more. ... lugar de trabajo, condición legal y otros temas afines.
  • ... rightfully proud of our status and of our traditions. ... orgullosos de de nuestra condición y de nuestras tradiciones.
  • ... your writing to the status of female accomplishment. ... a su literatura, a la condición de talento femenino.
- Click here to view more examples -
IV)

statu

NOUN
  • Destroying the status quo because the status is not quo. Destruir el statu quo porque el statu no es quo.
  • Destroying the status quo because the status is not quo. Destruir el statu quo porque el statu no es quo.
  • They just stick with the status quo. Se conforman con el statu quo.
  • There can be no return to the status quo ante. No hay retorno al statu quo anterior.
  • They deserve better than the status quo. Ellos se merecen algo mejor que el statu quo.
  • The status quo not only has been maintained, but ... El statu quo no sólo se ha mantenido, sino ...
- Click here to view more examples -
V)

situación

NOUN
  • I want positions and tactical status immediately. Quiero posición y situación táctica inmediatamente.
  • Check your status lights immediately. Comprueba las luces de situación.
  • I want status reports now. Quiero informes sobre la situación.
  • Just updating him on our status. Sólo lo ponía al día sobre nuestra situación.
  • I need a status update. Necesito actualización de la situación.
  • My guard alerted me to your status when you arrived. Mi guardia me informó de su situación.
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
  • I was wondering what the benefits of this position are. Me pregunto cuál es la ventaja de esta posición.
  • We should get into position. Deberíamos ponernos en posición.
  • Just so the court understands my position. Ruego a la sala tenga en cuenta mi posición.
  • The finishing position is something like this. La posición final es algo como esto.
  • Hold position on these coordinates. Mantenga posición en estas coordenadas.
  • And most important, our social position. Y sobre todo,tenemos nuestra posición social.
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
  • Because that's your default position. Porque es tu postura por omisión.
  • Because your position is illogical. Porque su postura no es lógica.
  • That position was notable for its absence. Esta postura brilló por su ausencia.
  • Your position on work visas is irrelevant. Tu postura sobre la concesión de visados es irrelevante.
  • I really don't understand your position on this. De verdad que no entiendo su postura en esto.
  • I would describe his position on this as inflexible. Describiría su postura al respecto como inflexible.
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • My son has got the toughest position in the world. Mi hijo tiene el puesto más difícil del mundo.
  • I could lose my position. No puedo arriesgar mi puesto.
  • I have served at the position before. Ya he servido antes en este puesto.
  • I have applied for a position abroad. He pedido un puesto en el exterior.
  • I thought you didn't want that position. Pensé que no querías ese puesto.
  • I have a position to offer. Tengo un puesto que ofrecerle.
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
  • It has its own fleet of aircraft position. Tiene su propia flota de aviones cargo.
  • And unsuitable for your position. E inadecuado para su cargo.
  • His position is available. Su cargo está disponible.
  • This position is important to him. Este cargo es importante para él.
  • This is a cabinet position. Es un cargo de despacho.
  • I resigned my position. Renuncié a mi cargo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • Put yourself in his position. Ponte en su situación.
  • I would, if found in your position. Yo hablaría si estuviera en tu situación.
  • I understand you're in a difficult position. Entiendo que su situación es dificil.
  • Your position is not a strong one. Tu situación no es muy estable.
  • Seems only yesterday we were of a similar position. Parece que fue ayer que estábamos en semejante situación.
  • You realize this puts you in a very serious position. Esto lo pone en una situación muy grave.
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
  • You are in no position to bargain. No estás en condiciones de negociar.
  • We are hardly in a position to walk. No estamos en condiciones de andar.
  • He was in a position to help her. Él estaba en condiciones de ayudarla.
  • She was in no position to adopt. Ella no estaba en condiciones de adoptar.
  • ... not yet in a position to do so. ... no está aún en condiciones de hacerlo.
  • ... the secretariat was not in a position to verify whether the ... ... la secretaría no estaba en condiciones de verificar si la ...
- Click here to view more examples -

scenario

I)

escenario

NOUN
  • You can create a relaxing scenario for yourself. Te puedes crear tu propio escenario de relajación.
  • Because this whole scenario exists only. Porque todo este escenario existe sólo.
  • Then this is whole different scenario. Entonces este es el escenario completamente diferente.
  • Not really a preferable scenario. No es realmente un buen escenario.
  • But this is, of course, an optimistic scenario. Pero esto es, por supuesto, un escenario optimista.
  • Right to review the scenario. Derecho a la revisión del escenario.
- Click here to view more examples -
II)

panorama

NOUN
  • ... capable of plotting this scenario, except yours. ... capaces de representar este panorama,a excepción del suyo.
  • ... concrete terms, how might such a scenario play out? ... concreto, cabe preguntarse cómo podría interpretarse tal panorama.
  • It's not an ideal scenario, but there's no ... No es el panorama ideal, pero nada ...
  • When you take money out of the scenario, Cuando quitas el dinero del panorama,
  • Although this scenario might now seem implausible ... Aunque este panorama podría parecer inverosímil ahora ...
  • have to change this scenario is to hire these ... de cambiar ese panorama era contratar a estas ...
- Click here to view more examples -
III)

situación

NOUN
  • I think you can assume that's a possible scenario. Creo que lo puedes suponer como una situación posible.
  • Right to review the scenario. Derecho a la revisión de la situación .
  • In a real emergent scenario, you'll have only ... En una situación real de emergencia, sólo tendréis ...
  • Scenario like this, the feds ain't interested ... En una situación como ésta, los federales no estarán interesados ...
  • In a typical scenario, when you launch ... En una situación normal, cuando ejecute ...
  • In a typical scenario, when you launch ... En una situación normal, cuando ejecute ...
- Click here to view more examples -
IV)

hipótesis

NOUN
  • The first scenario is to convene another ministerial conference quickly. Primera hipótesis, convocar rápidamente otra conferencia ministerial.
  • The second scenario is rather more gloomy. La segunda hipótesis es un poco más sombría.
  • This scenario assumes a world of striking disparities ... La hipótesis da por sentado un mundo de disparidades sorprendentes en ...
  • This scenario had obvious implications for ... Esta hipótesis tenía evidentemente ciertas consecuencias para ...
  • The scenario of productivity increase is the most ... La hipótesis de aumento de la productividad es la más ...
  • ... be expected under each scenario. ... se esperan en cada hipótesis.
- Click here to view more examples -
V)

guión

NOUN
  • ... but we began to read a scenario today. ... pero comenzamos a leer hoy un guión.
  • ... the problem with that scenario: ... el problema con ese guión:
  • It is a scenario old of mine. Se llama, es un guión de un Thriller.
  • ... claimed that some of the scenario, if not all ... ... afirmaba que parte del guión, si no todo ...
  • this summer rice is the roswell incident scenario este arroz de verano es el incidente de Roswell guión
  • What do you bring in the scenario? ¿Qué aportas al guión?
- Click here to view more examples -

condition

I)

condición

NOUN
Synonyms: status
  • My condition is unprecedented. Mi condición no tiene precedentes.
  • In her condition she hasn't got very long. En la condición que está no vivirá mucho.
  • On the condition that you wear it. Con la condición que tú la lleves.
  • He has one condition. Me ha puesto una condición.
  • Such a condition was not entirely unexpected. Tal condición no fue del todo inesperado.
  • Given her delicate condition. Dada su condición tan delicada.
- Click here to view more examples -
II)

afección

NOUN
Synonyms: affection
  • No condition explains all these symptoms. Ninguna afección explica todos estos síntomas.
  • The condition is an acute form of metabolic acidosis. Esta afección es una forma aguda de acidosis metabólica.
  • He has a heart condition. Tiene una afección cardiaca.
  • The condition is usually confirmed by ultrasound. La afección generalmente se confirma por medio de una ecografía.
  • The severity of this condition can vary widely. La gravedad de esta afección puede variar ampliamente.
  • He has a heart condition, yes. Tiene una afección cardiaca, sí.
- Click here to view more examples -
III)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, status, rule
  • Not in your condition. No en tu estado.
  • His condition is not critical. Su estado no es crítico.
  • His condition doesn't let him do much physically. Su estado no le permite hacer muchas actividades físicas.
  • The condition of this tent is a disgrace. El estado de esta tienda es vergonzoso.
  • Your physical condition worries me. Su estado me preocupa.
  • I misjudged her condition. Me equivoqué con su estado.
- Click here to view more examples -
IV)

acondicionado

NOUN
  • ... to use your air condition. ... que use tu aire acondicionado.
  • your air condition work, on the mats. su trabajo aire acondicionado, en las esteras.
  • ... your boss to air-condition you up. ... vuestro jefe os ponga aire acondicionado.
  • ... balcony or terrace and air condition. ... balcón o terraza y aire acondicionado.
  • ... twin beds, air condition and heating with individual control ... ... camas individuales, aire acondicionado y calefacción de control individual ...
  • ... sky sport, air condition. ... Sky Sport) y aire acondicionado.
- Click here to view more examples -
V)

enfermedad

NOUN
  • The doctor suspected a genetic condition. El médico sospechaba enfermedad genética.
  • This is a serious condition. Es una enfermedad grave.
  • You have a condition called. Tienes una enfermedad llamada.
  • Only one condition is treated that way. Solo una enfermedad se trata así.
  • He has a very delicate skin condition. Tiene una enfermedad de la piel muy delicada.
  • We have the same condition. Tenemos la misma enfermedad.
- Click here to view more examples -
VI)

trastorno

NOUN
  • You knew she'd been ill, chronic heart condition. Usted sabía que sufría un trastorno cardiaco crónico.
  • Children who experience this condition often appear to be daydreaming ... Los niños que padecen este trastorno suelen verse como soñando despiertos ...
  • ... out of three patients with this condition does just fine. ... de cada tres pacientes con ese trastorno consigue salvarse.
  • ... is often considered a psychiatric condition. ... es comúnmente considerado un trastorno psiquiátrico.
  • ... to see if treatment for their condition is working. ... para ver si el tratamiento para dicho trastorno está funcionando.
  • ... details of how the condition begins and how it progresses. ... detalles de cómo empieza el trastorno y cómo progresa.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • His condition has worsened. Su situación a empeorado.
  • I can call if his condition changes. Le llamaré si cambia su situación.
  • He was in critical condition. Estaba en situación crítica.
  • Tell them we're at condition one. Diles que estamos en situación uno.
  • In this condition we are in! En la situación en la que estamos.
  • I know about your son's condition. Ya supe la situación de su hijo.
- Click here to view more examples -

standing

I)

pie

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, floor, walking, stood
  • Standing outside my cell. De pie fuera de mi celda.
  • You are standing up now. Tu estas de pie ahora.
  • The last man to remain standing is the winner. El úItimo que quede en pie será el vencedor.
  • None remain standing before me. No queda ninguno de pie ante mí.
  • I had everybody standing up, ready to jump. Ya tenía a todos en pie, listos para saltar.
  • That leaves the last man standing. El último que quede en pie.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • I am standing right here. Estoy parado aquí mismo.
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • Standing there in the water, there was a man. Había un hombre ahí, parado en el agua.
  • Standing right in that doorway. Parado en esa entrada.
  • They all right standing in that turret all day? Estás parado en esa torreta todo el día.
  • You just left me standing there. Me dejaste parado ahí.
- Click here to view more examples -
III)

estar parado

VERB
  • No point standing around. No sirve de nada estar parado.
  • I got tired of standing. Me canso de estar parado.
  • Just standing without moving for some ... El sólo estar parado sin moverse por algún ...
  • Standing on the podium and getting the gold medal ... Estar parado en el podio y recibir la medalla de oro ...
  • ... if your sub will be standing or walking. ... a su sumiso si va a estar parado o caminar.
  • It's a strange thing about standing here again. Es algo raro estar parado aquí de nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

estando parado

VERB
  • ... the bench, or standing or sitting on the floor. ... el banco, o estando parado o sentándose en el piso.
  • just standing next to them, ... simplemente estando parado al lado de ellos, ...
V)

permanentes

VERB
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y reuniones
  • Composition and agenda of standing bodies and meetings Composición y orden del día de órganos permanentes y de reuniones
  • ... form of a number of standing and advisory committees, with ... ... forma de varios comités permanentes y comisiones asesoras con ...
  • ... the establishment of joint standing committees or local union committees ... ... la constitución de comisiones conjuntas permanentes o comités sindicales locales ...
  • Replace standing committees with a Committee of the Whole. Reemplazar los comités permanentes por un Comité de la Totalidad.
  • By replacing standing committees with a Committee of ... Reemplazando los comités permanentes con el Comité de ...
- Click here to view more examples -
VI)

pararse

VERB
Synonyms: stand, stepping
  • But be aware that standing still for hours at ... Pero sepa que pararse quieto por varias horas ...
  • Standing on the road with your thumb out you got no ... Es pararse en la ruta con el pulgar en alto sin ...
  • Standing on one leg can ... Pararse en una pierna puede ...
  • ... you can get vertigo just by standing there. ... les puede dar vértigo tan solo con pararse ahí.
  • ... a man his three squares than standing in the water all ... ... a un hombre sus tierras que pararse en el agua todo ...
  • It's like standing in mud. Es como pararse en el lodo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • when when you entered the room where was this more standing cuando al entrar en la habitación donde estaba la situación más
  • your standing, by marrying either a purse ... su situación, al casarse con cualquiera de un bolso ...
  • reports on the accounting and financial standing of the tenderer ( ... informes sobre la situación contable y financiera del licitador ( ...
  • ... and help us to eradicate persistent standing for the ... y nos ayude a erradicar la persistente situación de la
  • ... which did not help its international standing. ... que no era de gran ayuda en su situación internacional.
  • ... someone's got to supplant our standing in the way of ... ... alguien logró suplantar nuestra situación es el camino del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esperando

VERB
  • We have been standing by for nearly an hour! Hemos estado esperando casi una hora.
  • You were standing at the end of the pier. Tú estabas esperando al final del muelle.
  • I have a print shop standing by, but. Tengo a la imprenta esperando pero.
  • Medical staff are standing by. El personal médico está esperando.
  • I am standing by to initiate the plan. Estoy esperando para inicializar el plan.
  • You left me standing on the sidewalk. Me dejaste esperando en la acera.
- Click here to view more examples -

quagmire

I)

quagmire

NOUN
  • I am a human quagmire. Soy una "quagmire" humana.
  • This will be great, quagmire. Esto será grandioso, Quagmire.
  • Quagmire went to the bank ... Quagmire fueron a la banco ...
  • Quagmire, get over here. Quagmire, ven aca.
  • Better it be Quagmire than someone she could ... Mejor Quagmire que alguien de quien pueda ...
- Click here to view more examples -
II)

lodazal

NOUN
Synonyms: mire, slew
  • Follow the quagmire then, ma'am. Entonces siga el lodazal, señorita.
  • ... from a marsh, a mire, a quagmire. ... de un pantano, de una ciénaga de un lodazal.
  • ... there directly and i was just like a quagmire ... allí directamente y yo era como un lodazal
  • It was Iike crawling through a quagmire. Era como arrastrarse como un lodazal.
  • ... the rhythm, a quagmire ... el ritmo, un lodazal
- Click here to view more examples -
III)

atolladero

NOUN
  • I seen it, quagmire. Lo he visto, atolladero.
  • ... like this is one character quagmire ... como este es un atolladero carácter
  • ... had dragged her parents into this quagmire, was ... había arrastrado a sus padres en este atolladero, se
  • ... start dealing with the quagmire created by the lawlessness ... ... empezar a abordar el atolladero creado por la anarquía en ...
  • ... you're in a bit of a quagmire. ... te metiste a un atolladero.
- Click here to view more examples -
IV)

cenagal

NOUN
Synonyms: mire
  • ... to get stuck in a quagmire. ... para meterte en un cenagal.

morass

I)

marasmo

NOUN
  • morass of old associations and habits, and for the moment ... marasmo de asociaciones y hábitos, y por el momento ...
  • ... and hark back to our morass again, for we have ... y evocan a nuestro marasmo de nuevo, porque hemos
II)

ciénaga

NOUN
Synonyms: swamp, cienaga, bog, marsh, slew, mire
  • In some parts it widens into a morass. En algunas partes se ensancha en una ciénaga.
  • ... the more difficult to escape the current morass. ... muy difícil escapar de la ciénaga actual.
  • crawled during the night out of the morass. se arrastró durante la noche fuera de la ciénaga.
  • or what about the morass a loose o ¿qué hay de la ciénaga un flojo
  • lifted out of the morass of bankruptcy into which ... salido de la ciénaga de la bancarrota en la que ...
- Click here to view more examples -
III)

pantano

NOUN
  • In some parts it widens into a morass. En algunas partes se ensancha en un pantano.
  • a morass that you can't pass over. un pantano que no se puede pasar por alto.
  • ... and hark back to our morass again, for we have ... y se remontan a nuestro pantano de nuevo, porque hemos
  • ... belt which marked the morass ... claro cinta que marcó el pantano
  • ... sheep plunged into a morass, where they and their ... ... ovejas se hundió en un pantano, donde ellos y sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

atolladero

NOUN
  • There are two ways out of the current morass. Hay dos formas para salir del atolladero actual.

dilemma

I)

dilema

NOUN
  • The dilemma had me between his horns. El dilema me tenía entre sus cuernos.
  • You present me with a dilemma. Me presentas un dilema.
  • But the moral dilemma. Pero el dilema moral que.
  • So we end up with a kind of dilemma. Así que terminamos con un especie de dilema.
  • So the dilemma is solved. El dilema está resuelto.
- Click here to view more examples -
II)

disyuntiva

NOUN
Synonyms: disjunctive

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.