Pit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Pit in Spanish :

pit

1

hoyo

NOUN
Synonyms: hole
  • He just fell in the pit! Acaba de caer en el hoyo.
  • You live in a pit. Vives en un hoyo.
  • When you've been down in the pit. Cuando has estado en el hoyo.
  • The pit is completely enclosed. El hoyo está completamente encerrado.
  • Some women were laughing in the pit. Algunas mujeres se reían en el hoyo.
  • We lived in a pit. Vivíamos en un hoyo.
- Click here to view more examples -
2

fosa

NOUN
  • Close down that pit! Caminen hacia esa fosa.
  • And then dumped it in a pit. Y entonces lo arrojaron en una fosa.
  • The pit works in mysterious ways. La fosa trabaja de maneras misteriosas.
  • It will be prudent to send her into the pit. Será prudente que baje a la fosa.
  • I heard a peculiar humming sound from the pit. Oí un zumbido peculiar de la fosa.
  • More of them for the pit. Más de ellos para la fosa.
- Click here to view more examples -
3

foso

NOUN
Synonyms: moat, trench, ditch, den, fosse
  • Near a snake pit! Cerca de un foso de serpientes.
  • You left part of yourself back in the pit. Dejaste parte de ti en el foso.
  • A pit full of fire. Un foso lleno de fuego.
  • Then that pit wasn't a ceremonial place. Entonces ese foso no era un lugar ceremonial.
  • I found that the manure pit has been turned. Encontré que el foso de abono había sido removido.
  • Flooded the garage pit again. Y ha vuelto a inundar el foso del garaje.
- Click here to view more examples -
4

pozo

NOUN
Synonyms: well, hole, shaft, pot, borehole
  • The seepage pit is under that tarp. El pozo de filtración está bajo esa lona.
  • From the pit of iniquity. Del pozo de la iniquidad.
  • A few days in the pit, you won't care. Unos días en el pozo y no te importará.
  • We found these in the pit. Encontramos esto en el pozo.
  • I say to the pit with him! Al pozo con él.
  • The bottomless pit of desire. Al pozo sin fondo del deseo.
- Click here to view more examples -
5

boxes

NOUN
  • I have go to the pit. Tengo que ir a los boxes.
  • You were in the pit area before the explosion ... Usted estaba en la zona de boxes antes de la explosión ...
  • You want me to work the pit and you drive? Quieres que yo trabaje en boxes y tú conduces?
  • ... he had gone to pit to work, and to ... ... , él había ido a boxes para trabajar, y para ...
  • You want me to work the pit and you drive? Quieres que trabaje en los boxes y tu corres?
  • faint smell of pit-dirt. ligero olor a suciedad en boxes.
- Click here to view more examples -
6

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, gap, cliff, abysus
  • You redeemed mefrom the pit. Me redimiste del abismo.
  • The Pit is open. El Abismo esta abierto.
  • even to the demons of the pit. incluso a los demonios del abismo.
  • the beast that ascends out of the bottomless pit, la bestia que sube del abismo
  • Notice that it is the beast from the bottomless pit, Observen que es la bestia que sube del abismo,
  • ... being in the bottomless pit, he'd survive. ... que estando en el pozo del abismo, él sobreviviría.
- Click here to view more examples -
7

mina

NOUN
  • The main pit must be in here. La mina principal debe estar aquí.
  • Of course our pit is illegal according to the law. Por supuesto, nuestra mina es ilegal.
  • Like a quarry pit, but not as ... Como el tunel de una mina, pero no tan ...
  • ... star falls in the bottomless pit! ... estrella cayó en la mina sin fondo!
  • ... breaking his neck to leave pit. ... rompiendo el cuello para salir de la mina.
  • ... the pit, the sulphur pit! ... la mina, a la mina de azufre.
- Click here to view more examples -

More meaning of Pit

hole

I)

agujero

NOUN
Synonyms: bore, wormhole, foramen
  • The red wire goes in the red hole. El cable rojo va en el agujero rojo.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
  • Almost imagine you're not in this hole. Casi imaginas que no estas en este agujero.
  • The hole in that sweater of your shirt. El agujero en ese suéter.
  • Just one hole in your story. Hay sólo un agujero en su historia.
  • The hole should be as big as a face. El agujero tiene que ser tan grande como una cara.
- Click here to view more examples -
II)

orificio

NOUN
Synonyms: orifice, opening, port
  • I only see one hole in the chest. Sólo veo un orificio en el pecho.
  • The side that looked toward the hole. El lado que miraba hacia el orificio.
  • You got a small hole there. Tienes un pequeño orificio ahí dentro.
  • Deep into your hole, man. Profundamente en su orificio, el hombre.
  • Thumbs into the hole. Los pulgares dentro del orificio.
  • Head in the hole. Cabeza en el orificio.
- Click here to view more examples -
III)

hoyo

NOUN
Synonyms: pit
  • Fire in the hole, everybody. Fuego en el hoyo, gente.
  • Just a pink, red hole. Sólo un hoyo rosa, rojizo.
  • Take the clamp and open up the hole. Toma las pinzas y abre el hoyo.
  • I think the hole's in her head. Creo que el hoyo lo tiene en la cabeza.
  • This is the first hole. Ése es el primer hoyo.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
- Click here to view more examples -
IV)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, gap, recess, niche, dent
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
  • And the hole was open. Y el hueco estaba abierto.
  • Get away from that hole. Aléjese de ese hueco.
  • They want to let you in the hole forever. Quieren dejarte en el hueco por siempre.
  • Put it in the hole! Pon el detonador en el hueco.
  • If he doesn't do something to stop up that hole. Si no hace algo para tapar ese hueco.
- Click here to view more examples -
V)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, auger, boring, bore
  • ... the center on the hole axis. ... el centro en el eje del taladro.
  • ... then extrude a radial hole through it. ... a continuación, un taladro radial a través de él.
  • ... when the tool and the hole have the same diameter. ... cuando la herramienta y el taladro tienen el mismo diámetro.
  • Hole parameters within the hole notes ... Los parámetros de taladro dentro de las notas de taladro ...
  • If the hole is a member of a pattern, use ... Si el taladro forma parte de un patrón, utilice ...
  • ... intersects the bolt or hole pair must be planar and parallel ... ... intersecta la pareja perno o taladro debe ser plana y paralela ...
- Click here to view more examples -
VI)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, shaft, pot, borehole
  • Nobody can go in the hole. Nadie podrá bajar al pozo.
  • Nobody can go in the hole. Nadie podra bajar al pozo.
  • Down a dark hole. Estoy cayendo por un pozo oscuro.
  • That drought left me in the hole. La sequía me ha dejado en un pozo.
  • He helped her get out of the hole. Él la ayudó a salir del pozo.
  • Your place is not in this hole. Tu lugar no está en este pozo.
- Click here to view more examples -

fossa

I)

fosa

NOUN
Synonyms: pit, grave, trench, moat, ditch, nostril
  • He scared the fossa away. Ha asustado a los fosa.
  • ... and eaten by the dreaded fossa. ... y se nos han comido los fosa.
  • ... the area of the posterior fossa, it can block the ... ... el área de la fosa posterior, puede bloquear el ...
  • ... tumors of the posterior fossa are surgically removed. ... de los tumores de la fosa posterior se extirpan quirúrgicamente.
  • Tumors of the posterior fossa usually require surgical removal ... Los tumores de la fosa posterior usualmente requieren una extirpación quirúrgica ...
- Click here to view more examples -
II)

fossas

NOUN
Synonyms: fossas
  • He scared the fossa away. Espantó a los fossas.
  • ... and eaten by the dreaded fossa. ... y devorados por los temidos fossas.
  • ... even worse than the fossa? ... todavía peor que los fossas?
- Click here to view more examples -

grave

I)

tumba

NOUN
Synonyms: tomb, tombstone
  • Because it speeds them on the way to the grave. Porque acelera su camino a la tumba.
  • You may just be right about that mass grave. Es posible que estés justo encima de esa tumba colectiva.
  • We would meet at my mother's grave. Nos veíamos en la tumba de mi madre.
  • I want to put this in his grave. La quiero poner en su tumba.
  • Tell her there's a cross on my grave. Dile que hay una cruz en mi tumba.
  • A cat just walked over my grave. Un gato caminó sobre mi tumba.
- Click here to view more examples -
II)

sepulcro

NOUN
Synonyms: sepulchre, tomb
  • I will go to my grave completely sane. Ire a mi sepulcro completamente sana.
  • I was literally neck deep in a mass grave. Estaba literalmente metida en un sepulcro.
  • It was a mass grave. Era un sepulcro total.
  • These are believed to be grave markers. Estos se creían que son marcadores del sepulcro.
  • Strangers bring flowers to his grave. Los extranjeros llevan flores a su sepulcro.
  • He knows you saw his grave. Sabe que viste su sepulcro.
- Click here to view more examples -
III)

fosa

NOUN
Synonyms: pit, fossa, trench, moat, ditch, nostril
  • There was a common grave. Había una fosa común.
  • Dig a second grave for a deceased lover. Cava una segunda fosa para un difunto amor.
  • He passes from life to his rest in the grave. Atraviesa la vida para su retiro en la fosa.
  • He's digging a grave here. Se está cavando una fosa.
  • There's the grave to dig yet. Hay una fosa que cavar aún.
  • We dug a grave behind the barn. Hemos cavado una fosa detràs del granero.
- Click here to view more examples -
IV)

seria

ADJ
  • The situation is grave. La situación es seria.
  • She looked at the first page with a grave face. Miró a la primera página con una cara seria.
  • Yours is a grave responsibility. Tienes una seria responsabilidad.
  • You are faced with a grave responsibility. Están frente a una seria responsabilidad.
  • ... night with a very grave face. ... noche con una cara muy seria.
  • That's a grave decision at my age. A mi edad es una decisión seria.
- Click here to view more examples -

ditch

I)

zanja

NOUN
Synonyms: trench
  • He was being thrown into a ditch. Él estaba siendo tirado en una zanja.
  • He was near the ditch. Fue cerca de la zanja.
  • He fell into a ditch. Se cayó en una zanja.
  • This is the ditch we're trying to reach. Queremos llegar a esta zanja.
  • I said, look out for the great big ditch. Dije que tenga cuidado con la gran zanja.
- Click here to view more examples -
II)

acequia

NOUN
  • ... get out a car from a ditch. ... sacar un coche de una acequia.
  • Bring all the fellas to the ditch. Lleva a todo el grupo a la Acequia.
  • I liked the ditch. Me gustaba la Acequia.
  • Improvement works on the ditch began also. Los trabajos de arreglo en la Acequia también.
  • The ditch will be gone. La Acequia está acabada.
- Click here to view more examples -
III)

cuneta

NOUN
Synonyms: gutter, wayside
  • We went into a ditch. Nos fuimos a la cuneta.
  • Even if it is in a ditch somewhere. Aunque esté en una cuneta en cualquier parte.
  • Dump him back in the ditch. Volcado de vuelta en la cuneta.
  • ... in jail or in a ditch somewhere. ... en la cárcel o en una cuneta en algún lugar.
  • ... our bodies in a ditch. ... nuestros cuerpos a la cuneta.
- Click here to view more examples -
IV)

reguera

NOUN
Synonyms: reguera, gully
  • ... a building, or hide in a ditch or ravine. ... un edificio, o esconde en una reguera o barranco.
  • I didn't ditch you. Yo no hice la reguera usted.
  • ... the ground - in a ditch, ravine, or dip ... ... la tierra - en una reguera, barranco, o zambullida ...
- Click here to view more examples -
V)

foso

NOUN
Synonyms: pit, moat, trench, den, fosse
  • Neither can we climb down into this great ditch. Tampoco se puede bajar a este gran foso.
  • People have their pictures taken in front of the ditch. La gente tiene sus fotografías, tomadas frente al foso.
  • will end up in a ditch terminarán en un foso:
  • ... well, building the inner ditch, around the compound. ... bien en construir el foso interior alrededor del complejo.
  • Yes, you jump the ditch steadily. Al foso se salta si salta sin titubeos.
- Click here to view more examples -
VI)

deshazte

NOUN
Synonyms: get rid
  • Ditch the other cat. Deshazte del otro gato.

nostril

I)

fosa nasal

NOUN
  • ... in and out just through the left nostril. ... hacia adentro y afuera sólo por la fosa nasal izquierda.
  • ... out just through the left nostril. ... afuera sólo por la fosa nasal izquierda.
  • ... gently through the affected nostril. ... suavemente a través de la fosa nasal afectada.
  • which met his nostril. que conoció a su fosa nasal.
- Click here to view more examples -
II)

fosas nasales

NOUN
Synonyms: nostrils, sinuses, nares
  • Maybe a corrective in the nostril. Quizá un corrector en las fosas nasales.
  • certain arch of the nostril that makes her appear ... arco de algunas de las fosas nasales que la hace parecer ...
III)

fosa

NOUN
Synonyms: pit, fossa, grave, trench, moat, ditch
  • ... numbing jelly will be place into one nostril. ... se coloca una jalea anestésica en una fosa.

den

I)

den

NOUN
Synonyms: give
  • and you will serve us den them forever y usted nos den servir para siempre
  • DEN what would he say! DEN lo iba a decir!
  • Den we get one long res'. Den tenemos una resolución de largo plazo ".
  • den that makes a sage a loon, the ... den lo que hace un sabio una cabra, el ...
  • Den preach to him yourself ... Den predicar a él mismo ...
- Click here to view more examples -
II)

guarida

NOUN
Synonyms: lair, hideout, haunt, hangout
  • Her den has to be just right. Su guarida tiene que ser perfecta.
  • A visit to his den would be a good start. Una visita a su guarida sería un buen comienzo.
  • I told you to stay near the den. Te dije que te quedaras en la guarida.
  • Her den is well chosen. Su guarida es bien escogida.
  • This is like my den. Es como mi guarida.
- Click here to view more examples -
III)

cubil

NOUN
Synonyms: lair
  • Den mother, you frighten me. Madre de cubil, me das miedo.
IV)

antro

NOUN
  • She expelled us from that den. Nos expulsó de ese antro.
  • This is a den of iniquity. Esto es un antro de perdición.
  • This is a den of iniquity. Este es un antro de perdición.
  • ... he should spend in that den. ... que debe pasar en ese antro.
  • This is a den of iniquity. Este es un antro de indecencia.
- Click here to view more examples -
V)

madriguera

NOUN
  • The wolf is in his den. El lobo está en su madriguera.
  • She has been in her den the whole winter. Ella ha estado en su madriguera todo el invierno.
  • ... and let's be gone from this den. ... y vámonos de esta madriguera.
  • ... bring him into the den. ... le pondrán en la madriguera.
  • I say we build a comfy den. Construyamos una madriguera cómoda.
- Click here to view more examples -
VI)

cueva

NOUN
Synonyms: cave, cavern
  • I could've walked into a den of lions. Podría haber entrado a una cueva de leones.
  • The pair of adult convict fish never leave their den. El par de peces convicto adultos nunca dejan su cueva.
  • The world is a den of thieves and night ... El mundo es una cueva de ladrones y la noche ...
  • ... school of table tennis into a den of thieves. ... escuela de tenis de mesa en una cueva de ladrones.
  • It's a den of wolves, you guys. Es una cueva de lobos, ustedes chicos.
- Click here to view more examples -
VII)

foso

NOUN
Synonyms: pit, moat, trench, ditch, fosse
  • ... his further passage into the den. ... su paso más en el foso.
  • ... or the fiend in yonder side den. ... o el demonio en el foso de lado allá.
  • I'd sooner go into a den of wild beasts and Prefiero ir a un foso de las fieras y
  • She went into a jaguar's den, Ella se fue al foso de un Jaguar
  • ... cave, I found the den of which I was ... cueva, me encontré con el foso de los que me
- Click here to view more examples -

well

I)

bien

ADV
Synonyms: good, right, okay, fine, ok, alright, sake
  • It went in well. Lo he metido bien.
  • I play the bugle well. Toco bien la corneta.
  • Well if they do, they'll probably come here. Bien, sí lo hacen, probablemente vendrán aquí.
  • I know well that you don't smoke. Sé bien que no fumas.
  • The operation went fairly well. La operación ha salido bien.
  • Whatever it was, it's been well cooked. Fuera lo que fuera, ha quedado bien asado.
- Click here to view more examples -
II)

buen

ADV
Synonyms: good, nice, great, fine
  • In a typhoon nobody looks very well. En medio de un tifón nadie tiene buen aspecto.
  • All our people are very well insured. Todo nuestro personal goza de un buen seguro.
  • But you've done wonderfully well. Pero usted hizo un buen trabajo.
  • We work well together. Hacemos un buen equipo.
  • You look extremely well. Tiene muy buen aspecto.
  • For you, job well done. Para ti, buen trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

pozo

ADV
Synonyms: pit, hole, shaft, pot, borehole
  • I still haven't poisoned the well yet. Todavía no he envenenado el pozo.
  • It is the well which is still used. Es el pozo que todavía es usado.
  • With conventional drilling, you have a well. Con la perforación convencional, usted tiene un pozo.
  • Lost a man down the well. Hemos perdido a un hombre en el pozo.
  • You just brought this well in. Usted acaba de iniciar este pozo.
  • My animals get their water from a well. Mis animales beben el agua de un pozo.
- Click here to view more examples -
IV)

así

ADV
Synonyms: so, thus
  • It could well be solved, mistress. Podría ser así, ama.
  • Might as well make some money off of them. Así podrías sacarle un poco de dinero.
  • Well go on, take your picture. Así seguir adelante, tomar su imagen.
  • He took cine film as well as still photographs. Hizo películas así como fotografías.
  • He is not himself as well. Él mismo no es así.
  • I need to know that well, okay? Necesito saber que es así.
- Click here to view more examples -
V)

pues

NOUN
  • Well you shouldn't have been so mean. Bueno, pues no haber sido tan mala.
  • Well you can go in there. Pues puede entrar ahí.
  • All right, well, any help you need. Muy bien, pues cualquier ayuda que necesites.
  • Well it's good he works so close. Pues, es muy bueno que trabaje tan cerca.
  • Well my home and my clients r here. Pues aquí tengo mi casa y clientes.
  • Well this is my house. Pues esta es mi casa.
- Click here to view more examples -
VI)

también

ADV
Synonyms: also, too
  • And some women naturally have it as well. Y algunas mujeres lo hacen también.
  • I have something like this, as well. Tengo algo asi también.
  • You need to get to know me as well. Necesitas llegar a conocerme también.
  • It turns us into cowards as well. Y es también lo que nos convierte en cobardes.
  • I need to have a look there as well. Necesito echar un vistazo ahí también.
  • Other kinds of games as well. Y otros tipos de juegos también.
- Click here to view more examples -

shaft

I)

eje

NOUN
Synonyms: axis, axle, hub, spindle, arbor
  • This is the shaft of the pry bar. Este es el eje de la barra.
  • Shaft tip is sharp. Punta de eje es fuerte.
  • I think it's some kind of shaft. Creo que es una especie de eje.
  • The head remained solid upon the shaft. La cabeza se mantuvo sólido en el eje.
  • The shaft's twisted like a corkscrew and there's ... El eje está torcido y hay ...
  • The shaft was discharged, and ... El eje fue dado de alta, y ...
- Click here to view more examples -
II)

fuste

NOUN
Synonyms: fuste, shank, fust
  • The shaft leads directly to the reactor system. El fuste va directamente al sistema del reactor.
  • The shaft leads directly to the reactor system. El fuste va directamente al sístema del reactor.
  • The shaft is ray-shielded, so you ... El fuste está protegido contra rayos, así que ...
- Click here to view more examples -
III)

árbol

NOUN
Synonyms: tree, axle
  • ... with the turn of the main shaft. ... con el giro del árbol principal.
  • ... with the larger engines with a shaft drive ... con los motores más grandes con un árbol de transmisión
  • ... stuck in a tree shaft. ... metidos en el tronco de un árbol.
  • ... hydraulic wheel and the shaft, the casing or the frame ... ... rueda hidráulica y el árbol, el armazón o ...
  • ... was speedily clambering up the shaft, while ... fue rápidamente trepando por el árbol, mientras que
  • ... over the whole length of the shaft and associated universal joints ... ... todo lo largo del árbol y de sus articulaciones de cardán ...
- Click here to view more examples -
IV)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, hole, pot, borehole
  • The shaft might get narrower down there, too. Además, el pozo puede hacerse más angosto allí abajo.
  • There is a wind in the shaft. Hay un viento en el pozo.
  • You stay here, keep an eye on the shaft. Quédate aquí, y no le quites ojo al pozo.
  • The shaft has not been obstructed by seismic activity. La actividad sísmica no ha obstruido el pozo.
  • You check the main shaft. Tú chequea el pozo principal.
  • Four tunnels meet at this shaft. Cuatro túneles dan a este pozo.
- Click here to view more examples -
V)

varilla

NOUN
Synonyms: rod, wand, dipstick, rebar
  • charcoal finish on it and a red shaft. plateado con una varilla roja.
  • Choosing the shaft for you is vital when picking Escoger la varilla es vital cuando se escogen
  • The shaft of your hybrid is ... La varilla de su híbrido es ...
- Click here to view more examples -
VI)

vástago

NOUN
  • ... root canal instruments with 2.34 mm shaft diameter ... instrumentos de conducto radicular con diámetro de vástago de 2,34 mm
VII)

asta

NOUN
Synonyms: asta, horn, pole, flagpole, mast, hoist
  • You grip the shaft firmly. Sujetas el asta con firmeza.
VIII)

mango

NOUN
  • It is a long, smooth shaft, complete with. Es un mango largo y duro con.
  • It was all tip and no shaft. Era todo punta y nada de mango.
  • ... you will not see a shaft profile - there would ... ... no verá un perfil de mango, es decir no habrá ...
  • ... any additional toolholder or shaft modification would be higher than ... ... cualquier modificación adicional de portaherramienta o mango sería más alta que ...
  • ... that onto the handle shaft of the tap reseating ... ... sobre el eje que el mango de la llave de volver ...
- Click here to view more examples -

pot

I)

olla

NOUN
  • I ordered a pot of coffee. He pedido una olla de café.
  • I can make a fresh pot. Puedo hacerte una olla.
  • You got that grub, you got that pot? Si tienes la comida, tenemos la olla.
  • You take this home, throw it in a pot. Te lo llevas, lo metes en una olla.
  • All the same it's our pot. De todos modos es nuestra olla.
  • Just give him your pot of gold. Dale tu olla de oro.
- Click here to view more examples -
II)

pote

NOUN
Synonyms: jar
  • She brought the whole pot over this morning. Ella trajo todo el pote esta mañana.
  • A pot shouldn't be able to call ... Un pote no debe poder llamar ...
  • ... swan neck into the pot with gentle pressure. ... cuello de cisne en el pote con una ligera presión.
  • ... you said you'd throw yourself in the salt pot. ... dijiste que te tira rías al pote de sal.
  • ... and fall back into the pot. ... y caen en el pote.
  • ... to get you a new pot. ... a conseguiste un nuevo pote.
- Click here to view more examples -
III)

maceta

NOUN
  • Now we can put a plant inside that pot. Ya podemos poner la planta en esta maceta.
  • One seed in each pot. Una semilla en cada maceta.
  • If pot is small, you can ... En el caso de que la maceta sea pequeña, puede ...
  • ... that you can get from pot plants. ... que se puede hallar en plantas de maceta.
  • ... put some soil in the pot. ... se pone un poco de tierra en la maceta.
  • ... middle of a large and shallow pot. ... zona central de una maceta amplia y llana.
- Click here to view more examples -
IV)

bote

NOUN
  • Put it in the pot. Ponlo en el bote.
  • This pot is mine. Este bote es mío.
  • But she had forgiven the pot man. Pero ella había perdonado al hombre bote.
  • I win the pot. Yo gano el bote.
  • So it will receive heat evenly all over the pot. Por lo que recibirá el calor uniformemente todo del bote.
  • One hundred and fifteen million in the pot. Ciento quince millones en el bote.
- Click here to view more examples -
V)

marihuana

NOUN
  • Pot is not healthy. La marihuana no es saludable.
  • The pot wouldn't cause a bleeding problem. La marihuana no puede causar una hemorragia.
  • This is a reaction to pot. Esto es una reacción a la marihuana.
  • I bought an ounce of pot. Compré una bolsa de marihuana.
  • Salmonella from the pot would explain the stomach pains. La salmonella por la marihuana explicaría los dolores estomacales.
  • This all started with the pot. Todo empezó con la marihuana.
- Click here to view more examples -
VI)

cazuela

NOUN
Synonyms: casserole, pan, saucepan
  • It deserves a better end than the pot. Se merece un final mejor que la cazuela.
  • Hold that pot up like you're in ... Sostén esa cazuela como si estuvieras en ...
  • Add the potatoes to the pot and stir so that ... Introducir las patatas en la cazuela y remover para que ...
  • Add everything to a pot on the flame with ... Todo ello se coloca en un cazuela puesta al fuego con ...
  • I had the idea of doing a pot of stew cake Se me ocurrió decorar la torta con una cazuela
  • Coffee's in the pot. El café en la cazuela.
- Click here to view more examples -
VII)

hierba

NOUN
Synonyms: grass, herb, weed, 's wort, grassy
  • Maybe they can bring some pot. Quizá puedan traer hierba.
  • I think he's a pot dealer or something. Creo que él vende hierba o algo así.
  • Pot gives him an appetite. La hierba le permite comer.
  • And it doesn't matter that you don't have any pot. Y no importa que no tengas nada de hierba.
  • I cannot be linked to any pot clubs. No puedo estar relacionado a clubs de hierba.
  • But if you were buying pot. Pero si estabais comprando hierba.
- Click here to view more examples -
VIII)

jarra

NOUN
Synonyms: jug, jar, pitcher, carafe, decanter, mug
  • I just made a pot of tea. Acabo de hacer una jarra de té.
  • I made a pot of coffee. Hice una jarra de café.
  • I just made a fresh pot. Acabo de hacer una jarra.
  • I could use a whole pot. Me tomaría toda una jarra.
  • I've just made a pot of tea. Acabo de hacer una jarra de te.
  • I'll make a pot of coffee. Haré una jarra de café.
- Click here to view more examples -
IX)

recipiente

NOUN
  • Right to the pot. Justo en el recipiente.
  • I hid it in a pot. La escondí en un recipiente.
  • There's a pot of water boiling over here. Hay un recipiente con agua hirviendo por aqui.
  • ... the pears in the pot until ready to serve ... ... las peras en el recipiente hasta que estén listas para servir ...
  • Bring the pot to table, uncover, and serve. Ponga el recipiente en la mesa, destape y sirva.
  • I'll look for the pot too. Yo también buscaré el recipiente.
- Click here to view more examples -
X)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, hole, shaft, borehole
  • The pot is huge. El pozo es enorme.
  • With some dough up, somebody gets a pot. Si todos ponemos dinero, alguien se llevará el pozo.
  • Pot goes to whoever solves the riddle. El pozo va al que resuelva el acertijo.
  • Play it out till the pot's deep. Jugaba hasta que el pozo era grande.
  • The pot is empty, we can't pay out. El pozo está vacío, no podemos pagarla.
  • High spade in the hole wins half the pot. Un pic alto en el hueco gana el pozo.
- Click here to view more examples -

borehole

I)

perforación

NOUN
  • Water must be supplied by a well or a borehole. estar alimentada por agua de manantial o de perforación;
  • ... finished the autopsy on the man found in the borehole. ... terminado la autopsia del hombre que encontré en la perforación.
  • ... the farm from a borehole, spring, or well ... ... la explotación a partir de una perforación, fuente o pozo ...
  • Borehole d1: 4.2 mm Perforación d1: 4.2 mm
  • ... thermal fluids, geological exploration, borehole geology and geophysical exploration ... ... fluidos termales, exploración geológica, perforación geológica y exploración geofísica ...
- Click here to view more examples -
II)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, hole, shaft, pot
  • Private borehole with 231 sqm deep and which ... Pozo de agua privado de 231 metros de profundidad que ...

pits

I)

hoyos

NOUN
Synonyms: holes
  • ... holes that are designed as pits. ... los agujeros que se diseñaron como hoyos.
  • ... pits, pits, pits. ... hoyos, hoyos, hoyos.
  • ... pits, pits, pits. ... hoyos, hoyos, hoyos.
  • ... start explosively, forming pits with pyroclastic debris. ... empezar explosivamente y pueden formar hoyos con ruinas del pyroclastic.
  • pits while i start my metallized but it ... hoyos mientras comienzo mi metalizado pero ...
- Click here to view more examples -
II)

fosas

NOUN
  • I warned you of the dangers of the pits. Te advertí del peligro de las fosas.
  • I fear you would have been safer in the pits. Creo que hubieras estado más a salvo en las fosas.
  • He had made attempt on my life in the pits. Él atento contra mi vida en las fosas.
  • There are more of these pits. Hay más fosas como éstas.
  • Here no pits full of bodies or ... Aquí no hay fosas llenas de cadáveres o ...
- Click here to view more examples -
III)

fosos

NOUN
Synonyms: moats, trenches, ditches, moat
  • He saves his fury for the pits. Él guarda su furia para los fosos.
  • ... my life in the pits. ... mi asesinato en los fosos.
  • ... knows of your activities in the pits. ... sabe de tus actividades en los fosos.
  • ... then placed in nearby pits and covered with concrete ... ... luego se introdujeron en fosos cercanos y se cubrieron con cemento ...
  • The pits are used to store runoff from fields ... Los fosos son utilizados para almacenar el escurrimiento desde los campos ...
- Click here to view more examples -
IV)

pozos

NOUN
  • There are snake pits all over this area. Hay pozos de serpiente por toda el área.
  • I fear you would have been safer in the pits. Creo que estarías más seguro en los pozos.
  • The pits were already here. Los pozos ya estaban aquí.
  • Some pits are just uneconomical. Algunos pozos son simplemente un problema.
  • the pits or old mines upon the moor." los pozos o minas abandonadas en el páramo ".
- Click here to view more examples -
V)

carozos

NOUN
VI)

boxes

NOUN
Synonyms: pit, stalls, boxings, cubicles
  • Over in the pits. Está en los boxes.
  • In front of pits offering a perfect view ... Situada enfrente de boxes, ofrece una excelente visión ...
  • ... dragged back into the storage pits. ... arrastrado de nuevo en los boxes de almacenamiento.
  • ... home and he's quit the pits and joined up. ... casa y renunció a los boxes y se unió.
  • yes i know and get closer to the pits yeah i conocer y acercarse a los boxes
- Click here to view more examples -
VII)

enfrenta

VERB
  • sand pits the dark ground smoked ... enfrenta a la arena del fondo oscuro, ahumado ...
VIII)

piscinas

NOUN
  • ... in summer, the pits are slack. ... en verano, las piscinas son flojos.
IX)

canteras

NOUN
Synonyms: quarries, quarrying
  • ... the common about the sand pits was visible. ... el común acerca de las canteras de arena era visible.
  • ... spinning mirror over the sand pits, and the ... espejo que gira sobre las canteras de arena, y los
  • ... walked boldly into the sand pits, and heard ... caminado con valentía en las canteras de arena, y oído
  • ... common round the sand pits was dotted with people ... ... ronda común de las canteras de arena estaba llena de gente ...
  • the sand pits, a basket-chaise ... las canteras de arena, un chaise cesta ...
- Click here to view more examples -

cubicles

I)

cubículos

NOUN
  • He works two cubicles away from me. Trabaja a dos cubículos de mí.
  • On a veranda outside their separate cubicles. En una terraza fuera de sus cubículos separados.
  • I thought decorating the cubicles would create this great sense ... Creí que decorar los cubículos crearía un gran sentido ...
  • Private cubicles, exercising with handlers ... Cubículos privados, ejercicios, con encargados ...
  • ... simple places, just office buildings filled with cubicles. ... lugares corrientes, edificios de oficinas llenos de cubículos.
- Click here to view more examples -
II)

cabinas

NOUN
Synonyms: cabins, booths, cabs, cockpits
  • And these cubicles, that, as you can see ... Y estas cabinas, que como ven ...
  • or where the small cubicles are. o donde están las cabinas pequeñas.
III)

boxes

NOUN
Synonyms: pit, pits, stalls, boxings

abyss

I)

abismo

NOUN
Synonyms: gulf, chasm, pit, gap, cliff, abysus
  • At the end of the road there was an abyss. Al final del asfalto había un abismo.
  • Full power and into the abyss! A toda marcha hacia el abismo.
  • Good luck exploring the infinite abyss. Suerte con la exploración del abismo infinito.
  • Guardian of an infinite abyss. Custodio de un abismo infinito.
  • She comes from the abyss and leads to damnation. Viene del abismo y te conduce al castigo.
- Click here to view more examples -
II)

precipicio

NOUN
Synonyms: cliff, precipice, brink, ledge
  • His loneliness is an abyss that only talks to ... Su soledad es un precipicio que sólo conversa con ...
  • She told me about this abyss before her, me hablaba de ese precipicio frente a ella,
  • She told me about this abyss before her, me hablaba de ese precipicio frente a ella,
- Click here to view more examples -

chasm

I)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, pit, gap, cliff, abysus
  • I see, there's a chasm between us. Ya veo, hay un abismo entre nosotros.
  • The chasm leads into our bright future. El abismo conduce a nuestro brillante futuro.
  • He thinks this chasm's a million miles long ... Piensa que el abismo está a millones de millas de distancia ...
  • The great chasm in the middle was ... El gran abismo en el centro estaba ...
  • ... its heart of fire into this chasm. ... su corazón de fuego en este abismo.
- Click here to view more examples -
II)

sima

NOUN
Synonyms: sima, sinkhole
  • We withdrew hurriedly from the chasm, our minds full ... Nos retiramos rápidamente de la sima, la mente llena ...
  • ... the pass to the friendly chasm, with a rapidity that ... el pase a la sima amigable, con una rapidez que
  • ... the entrance to the chasm with their disrupters. ... la entrada de la sima con sus disruptores.
  • ... plot a course into the chasm, manoeuvring thrusters only ... ... ponga rumbo hacia la sima, con propulsores de maniobra solamente ...
- Click here to view more examples -

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • I got a big gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • You need to really amplify that gap. Se debe realmente ampliar esa brecha.
  • We are focused on the gap. Estamos concentrados en la brecha.
  • I got a b g gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • This will allow us to close the gap. Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
  • We need to find a gap here. Necesitamos encontrar un hueco.
  • Just leave a gap for my eyes and nose. Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
  • So there must be some gap there already. Entonces ya debe haber algún hueco allí.
  • We need to create a gap in the net. Tenemos que crear un hueco en la red.
  • There is a gap that must be filled. Hay un hueco que debe ser llenado.
  • See if it's left a very big gap. Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
  • The state won't help us to bridge the gap. El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
  • There is a power gap. Hay un vacío de poder.
  • There is an institutional gap. Hay un vacío institucional.
  • This gap must be bridged. Este vacío se debe llenar.
  • The author tries to fill a gap in the area like ... El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
  • ... in his hand, towards a gap in the hedge. ... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
  • I left you a gap on the right. Te dejé un espacio a la derecha.
  • You can understand when there is a gap. Puede entenderlo cuando hay un espacio.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • There should be a gap in between the plates like ... Debe haber un espacio entre las placas de ...
  • Close the gap between us and the ... Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
  • But the gap is narrowing. Pero la diferencia está disminuyendo.
  • Perhaps the gap widens. Quizá la diferencia se amplíe.
  • An age gap between parent and child ... Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
  • The wage gap between women and men ... La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
  • To narrow the gap, the team constantly refines ... Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
  • ... people view the capabilities gap exclusively in terms of ... ... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

cliff

I)

acantilado

NOUN
Synonyms: bluff, escarpment
  • All ready to move it to the cliff. Listo para llevarlo al acantilado.
  • I found these layers of rock on the cliff. He encontrado estas capas de roca en el acantilado.
  • Cliff rising upon cliff. Un acantilado tras otro.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • You said that the animal fell from a high cliff. Dijo que el animal cayó desde un acantilado.
  • So they threw him off a cliff. Así que lo tiraron por un acantilado.
- Click here to view more examples -
II)

precipicio

NOUN
Synonyms: precipice, brink, abyss, ledge
  • I seem to have fallen down a cliff. Me he caído por el precipicio.
  • I fell off a cliff. Caigo desde un precipicio .
  • I fell off a cliff. Caí por un precipicio.
  • Stocks fell off a cliff. Las acciones cayeron a un precipicio.
  • He fell off a cliff into the valley. Cayó al valle por un precipicio.
  • There was a tall cliff behind me. Había un gran precipicio detrás de mi.
- Click here to view more examples -
III)

despeñadero

NOUN
  • Surroundings become such a cliff. El entorno se hace tal despeñadero.
  • One is by that shale cliff you saw on your way ... Una está por el despeñadero que vio al venir ...
  • ... my friend down the cliff path. ... a mi amigo hasta el despeñadero.
  • ... the trailer and truck over the cliff. ... el remolque por el despeñadero.
  • ... still arriving, and a magnificent cliff is seen in the ... ... todavía llegando, y un despeñadero magnífico es visto en the ...
  • ... a lighthouse and a cliff harmonize with the horizon ... ... un faro y un despeñadero ponen en armonía con el horizonte ...
- Click here to view more examples -
IV)

risco

NOUN
Synonyms: risco, ridge, crag, bluff
  • The path ahead has suddenly changed into a cliff. El sendero se ha convertido de repente en un risco.
  • ... the car over the cliff. ... el auto por el risco.
  • ... was somewhere up there by that cliff. ... estaba por allí arriba en aquel risco.
  • ... from the top of that cliff. ... desde la cima de ese risco.
  • ... your reputation off a cliff. ... tu reputación en un risco.
  • There's a cliff of pure diamond and, according to ... Hay un risco de diamante puro y según la ...
- Click here to view more examples -
V)

barranco

NOUN
  • ... too far and fall off a cliff. ... demasiado lejos y se caigan por un barranco.
  • ... built into the side of the cliff face. ... construido en la cara del barranco.
  • ... the car went over a cliff. ... el coche se cayó por un barranco.
  • ... men know every ravine, every rock, every cliff. ... hombres conocen cada cañada, cada roca, cada barranco.
  • ... a car and found a cliff. ... un coche y encontré un barranco.
  • ... it ends againstthe bottom of a cliff. ... termina al pie de un barranco.
- Click here to view more examples -
VI)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, pit, gap, abysus
  • ... on the edge of the cliff. ... en la orilla del abismo.
  • ... because it is taking us to the cliff. ... pues nos lleva a un abismo.
  • ... that we will have avoided sailing right off the cliff. ... que habríamos evitado navegar directo hacia el abismo.
  • ... to jump off a cliff after someone who doesn't exist. ... a tirarme a un abismo por alguien que no existe.
  • ... the deal to avert the fiscal cliff was the restoration of ... ... acuerdo que evitó el abismo fiscal fue la restauración del ...
  • to have the fortitude to jump off that entrepreneurial cliff. para tener la fortaleza de saltar el abismo empresarial.
- Click here to view more examples -

abysus

I)

abysus

NOUN
II)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, pit, gap, cliff

mine

I)

mío

PRON
  • Your neighborhood was to the south of mine. Tu vecindario quedaba al sur del mío.
  • It is no business of mine. No es asunto mío.
  • A friend of mine once wondered. Un amigo mío se preguntó uno vez.
  • I have made it mine. Lo he hecho mío.
  • Your destiny lies along a different path from mine. Tu destino discurre por un sendero diferente al mío.
  • He paid for it and now it's mine. Pagó por ello ahora es mío.
- Click here to view more examples -
II)

mina

NOUN
  • Some shares in the mine. Unas acciones de la mina.
  • Because there won't be any operative mine. Porque no va ha haber ninguna mina abierta.
  • I should take a closer look at that mine. Debería ver la mina más de cerca.
  • I would not do it for a mine of gold. Yo no lo haria ni por una mina de oro.
  • Plenty of air in that old mine. Hay bastante aire en esa vieja mina.
  • They need to keep the mine running. Tienen que mantener la mina en funcionamiento.
- Click here to view more examples -
III)

mía

PRON
  • You are mine now and forever. Eres mía ahora y para siempre.
  • I wonder what mine wanted. Me pregunto que hubiera querido la mía.
  • We used yours to open mine. Usamos la tuya para abrir la mía.
  • Mine was to ask you to marry me. La mía fue a pedirle que se case conmigo.
  • I just wanted the guys to know you were mine. Solo quería que los otros tipos supieran que eras mía.
  • I can already tell you mine are bigger. Ya te puedo decir que la mía es más grande.
- Click here to view more examples -
IV)

míos

PRON
  • And two of mine. Y dos de los míos.
  • And you knew all mine. Y tú sabes todos los míos.
  • They are not mine. No son los míos.
  • One of mine lost an arm and an eye. Uno de los míos perdió un brazo y un ojo.
  • I can hardly feel mine anymore. Ya casi no siento los míos.
  • The camels are mine. Los camellos son míos.
- Click here to view more examples -
V)

mías

PRON
  • Your ideas differ from mine. Sus ideas difieren de las mías.
  • These are not mine. Estas no son mías.
  • You can wear mine. Puedes usar las mías.
  • Just take one of mine. Toma una de las mías.
  • These are all mine. Éstos son todas mías.
  • I want you to meet two good friends of mine. Quiero presentarte a dos buenas amigas mías.
- Click here to view more examples -

quarry

I)

cantera

NOUN
Synonyms: quarried, dredged
  • But each quarry belongs to the respective village. Pero cada cantera pertenece a su respectivo pueblo.
  • The quarry belongs to our village. La cantera pertenece a nuestra aldea.
  • There are trails, and the quarry. Hay un rastro, y una cantera.
  • Go to the heart of the quarry. Ve al centro de la cantera.
  • I drove my car into a quarry. Metí el coche en una cantera.
- Click here to view more examples -
II)

mina

NOUN
Synonyms: mine, mining, undermines
  • This quarry is ours. Esta mina es nuestra.
  • The quarry is right up here on the right. La mina está justo aquí arriba a la derecha.
  • Like a quarry pit, but not as ... Como el tunel de una mina, pero no tan ...
  • I found a quarry sample that matches the ... Encontré una muestra de una mina que corresponde a la ...
  • ... his case when he met me at the rock quarry. ... su portafolio cuando lo vimos en la mina de rocas.
- Click here to view more examples -
III)

presa

NOUN
  • Sometimes the quarry lies in wait for the hunter. Aveces la presa yace en espera del cazador.
  • The quarry just north of town. La presa justo al norte de la ciudad.
  • Sound the horn or become the quarry. Toca el cuerno o conviértete en la presa.
  • ... the chance of our quarry escaping. ... la posibilidad de que nuestra presa escape.
  • ... caught up nicely with our quarry. ... alcanzado bastante bien a nuestra presa.
- Click here to view more examples -
IV)

pedrera

NOUN
Synonyms: pedrera
  • Ride the north road to the quarry. El camino hacia la pedrera.

mining

I)

minería

NOUN
Synonyms: mines
  • There are three rules in mining. Hay tres reglas en la minería.
  • It is worse than mining and agriculture. Es peor que la minería y la agricultura.
  • This is not confined to mining of course. Esta situación no es exclusiva de la minería, naturalmente.
  • It is worse than mining and agriculture. Es peor que la minería y la agricultura.
  • Must be some sort of mining operation. Debe ser alguna clase de operativo de minería.
  • My colleague here, he worked in mining. Mi colega trabajaba en la minería.
- Click here to view more examples -
II)

explotación minera

NOUN
  • Many return to mining, but now it ... Muchos regresan a la explotación minera, pero actualmente eso ...
  • ... acquisition of a fully transferable mining title to the discoverer ... ... adquisición de un título de explotación minera plenamente transferible para el descubridor ...
  • Employment in small-scale mining El empleo en la explotación minera en pequeña escala
  • From mining the materials, to creating the preliminary components Desde la explotación minera, a la creación de los componentes preliminares
  • Legal small-scale mining also has a similar impact ... La explotación minera en pequeña escala legal tiene también unos efectos semejantes ...
  • A project of mining and environment technical assistance ... Un proyecto de explotación minera y asistencia técnica ambiental ...
- Click here to view more examples -
III)

minas

NOUN
  • The mining squad is coming. El escuadrón de minas está en camino.
  • Silver mining's tapped out around here. Sí las minas de plata están agotadas por aquí.
  • All that nonsense about mining claims and starting your own businesses ... Deja esas tonterías de las minas y de empezar negocios ...
  • ... child labour, particularly mining and quarrying. ... trabajo infantil, particularmente en minas y canteras.
  • ... that works in the mining business. ... que trabaja en el negocio de las minas.
  • ... dozen farms and three mining operations in the valley ... ... docena de granjas y tres minas en funcionamiento en el valle ...
- Click here to view more examples -
IV)

extracción

NOUN
  • ... each passing year, the mining grows more difficult. ... cada año que pasa, la extracción es más difícil.
  • ... to build to the mining model. ... para crear el modelo de extracción.
  • ... taxes and duties on gold mining. ... impuestos y derechos sobre la extracción de oro.
  • Mining rights belong to a consortium of nonaggressive people. Los derechos de extracción pertenecen a un pueblo pacífico.
  • Uranium mining and milling operations; actividades de extracción y molienda de uranio;
  • ... and the development of integrated mining methods; ... y desarrollo de procedimientos integrados de extracción;
- Click here to view more examples -

undermines

I)

socava

VERB
Synonyms: undercut, undercuts
  • Romance undermines that hierarchy. El romance socava esa jerarquía.
  • It undermines family values. Socava los valores familiares.
  • It undermines the very foundations of ... Socava las propias bases de ...
  • It undermines the efficient allocation of financial resources for ... Socava la asignación eficiente de recursos financieros para el ...
  • It undermines your beliefs, in ... Socava tus creencias, en ...
- Click here to view more examples -
II)

menoscaba

VERB
  • ... involves breaking the silence that undermines prevention efforts. ... exige romper el silencio que menoscaba las actividades de prevención.
  • ... the immune system and undermines effectiveness of treatment. ... el sistema inmunológico y menoscaba la eficacia del tratamiento.
  • ... economic system is unfair undermines both cooperation and effort ... ... sistema económico es injusto menoscaba tanto la cooperación como el esfuerzo ...
  • ... to regional security, undermines the credibility and universality of the ... ... para la seguridad regional, menoscaba la credibilidad y universalidad del ...
  • This obviously undermines their effectiveness as enforcers ... Obviamente, esto menoscaba su efectividad como encargados de hacer ...
- Click here to view more examples -
III)

debilita

VERB
  • ... human rights and justice, and undermines the process of return ... ... derechos humanos y justicia, y debilita el proceso de recuperación ...
  • ... logic of political patronage that undermines technical capacity and creates ... ... lógica de patronazgo político que debilita la capacidad técnica y crea ...
IV)

mina

VERB
Synonyms: mine, quarry, mining
  • ... cultural standardization, in reality undermines standardization. ... estandarización cultural, en realidad mina la estandarización.
  • It undermines the defence and sovereignty ... Esta red mina la defensa y la soberanía ...
  • ... that hampers economic activity and undermines human well-being. ... que dificulta la actividad económica y mina el bienestar humano.
  • ... distorts the decision-making process and undermines social values. ... deforma el proceso decisorio y mina los valores sociales.
- Click here to view more examples -
V)

perjudica

VERB
  • This factor not only undermines the efficiency of the ... Este factor no sólo perjudica la eficacia de las ...
  • ... : Lack of funds undermines resettlement process ... : la falta de fondos perjudica el proceso de reasentamiento
VI)

erosiona

VERB
Synonyms: erodes, eroding
VII)

deteriora

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.