Range

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Range in Spanish :

range

1

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
- Click here to view more examples -
2

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
- Click here to view more examples -
3

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
4

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
5

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
6

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
7

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
8

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
9

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Range

end

I)

final

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

extremo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

poner fin

VERB
Synonyms: ending, terminate, halt
- Click here to view more examples -
VI)

fines

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

término

NOUN
Synonyms: term, word
  • The end of the project has been scheduled for the end ... El término del proyecto está programado para a fines ...
  • At the end of the programme, there should be greater ... Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
  • At the end of the summit, ... Al término de la cumbre, los participantes ...
  • ... this evening, at the end of all this work ... ... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
  • ... will obtain ownership by the end of the lease term ... ... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
  • ... his right of option at the end of the calendar year ... ... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acaba

NOUN
Synonyms: just, ends, finish
- Click here to view more examples -
IX)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, rush, probe, tipped, pointed
- Click here to view more examples -
X)

gama

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum, gamut
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • His senses are high end, can see colors ... Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
  • ... idea for a high end place that doesn't make you ... ... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
  • even on the really, really high-end ones. aún en las de realmente alta gama.
  • This apparatus is used for high-end sounds Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
  • some lower end bikes. de gama más baja.
- Click here to view more examples -

array

I)

matriz

NOUN
Synonyms: matrix, parent, womb
- Click here to view more examples -
II)

arsenal

NOUN
  • ... full diagnostic of our tactical array prior to the start of ... ... diagnostico táctico completo del arsenal antes del comienzo de ...
III)

arreglo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

variedad

NOUN
  • It has got an amazing array of possibilities. Ofrece una variedad increíble de posibilidades.
  • ... involves organizing a vast array of machinery and materials, ... ... implica organizar una amplia variedad de maquinarias y materiales, ...
  • ... professional service staff, an impressive array of facilities in each ... ... servicio profesional amable, una impresionante variedad de instalaciones en cada ...
  • ... product of a vast array of genes, none ... ... producto de una vasta variedad de genes, ninguno ...
  • And then also the endless array of Y después también está la infinita variedad de
  • Provides a comprehensive array of aging and disability services ... Proporciona una variedad completa de servicios de senectud y discapacidad ...
- Click here to view more examples -
V)

gama

NOUN
Synonyms: range, end, spectrum, gamut
- Click here to view more examples -
VI)

conjunto

NOUN
  • They are firing on the array. Están disparando al conjunto.
  • An array of solar panels. Un conjunto de ellos.
  • The array appears to be functioning normally. Parece que el conjunto funciona con normalidad.
  • An array of image manipulation and editing tools makes it ... Un conjunto de herramientas de edición y manipulación de imágenes ...
  • Returns an array of points that define ... Devuelve un conjunto de puntos que definen ...
  • ... array are known as the array's elements . ... conjunto se denominan elementos del conjunto.
- Click here to view more examples -
VII)

discos

NOUN
  • An unsupported storage-array was found. Se encontró un arreglo de discos de almacenamiento no soportado.
  • If the primary array fails, the optional ... Si el arreglo de discos primario falla, el ...
  • Each virtual array will appear as an ... Cada arreglo de discos virtual aparecerá como un arreglo de ...
  • ... of data from any supported array; ... de los datos desde cualquier arreglo de discos soportado;
  • ... would benefit from a dedicated array? ... podrían beneficiarse de un arreglo de discos dedicado?
  • ... data from any supported array; ... datos desde cualquier arreglo de discos admitido;
- Click here to view more examples -
VIII)

abanico

NOUN
Synonyms: range, fan, spectrum
  • ... style and tasteful luxury with an extensive array of services. ... estilo y lujo con un amplio abanico de servicios.
  • ... acknowledged for its impressive array of natural attractions, including ... ... conocido por su amplio abanico de atracciones naturales incluyendo ...
  • ... cascading waterfalls and an array of amenities to create ... ... cascadas de agua y un abanico de instalaciones que brindan ...
- Click here to view more examples -

spectrum

I)

espectro

NOUN
Synonyms: wraith, ghost
- Click here to view more examples -
II)

gama

NOUN
Synonyms: range, end, array, gamut
- Click here to view more examples -

gamut

I)

gama

NOUN
Synonyms: range, end, array, spectrum
  • In other words, the color is out of gamut. En otras palabras, el color está fuera de gama.
  • Topics run the gamut from world events and ... Los temas recorren la gama desde eventos mundiales y ...
  • Colors outside the gamut are changed to colors ... Los colores fuera de la gama se cambian a colores ...
  • ... in general, have a limited color gamut. ... en general, tienen una gama de colores limitada.
  • ... color space is called a gamut. ... espacio de color se denomina gama.
- Click here to view more examples -

rank

I)

fila

NOUN
Synonyms: row, line, lined up
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: range, ranking, tier
- Click here to view more examples -
III)

alinean

NOUN
Synonyms: aligned, align, ranked, ranks
IV)

espesa

NOUN
VI)

clasificar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

clasificación

NOUN
  • ... the enquiry about the rank of our recommendation list. ... la pregunta sobre la clasificación de nuestra lista de recomendación.
  • the page rank of a page la clasificación de una página,
  • that victory did not payment you rank que la victoria no le pago su clasificación
  • As you rank, as you create ... Como su clasificación, ya que crear ...
  • in single rank, and looked down at ... en la clasificación individual, y miró a ...
  • ... to know my carriage away off in the rank. ... a conocer a mi carro allá lejos en la clasificación.
- Click here to view more examples -

ranking

I)

ranking

NOUN
Synonyms: rank, ranked
- Click here to view more examples -
II)

escalafones

NOUN
III)

clasificación

NOUN
  • ... of course is story ranking. ... , se da la clasificación de historias.
  • There was a guild ranking before, we redid that. Había una clasificación de gremios antes, lo rehicimos.
  • Basically, its ranking among the search results. Básicamente, su clasificación en los resultados de búsqueda.
  • way to combine those 200 different ranking signals in de combinar esas 200 señales de clasificación diferentes para
  • signal within our ranking. indicador para la clasificación.
  • If you have trouble making it to the minimum ranking, Si tienes problemas para obtener la mínima clasificación,
- Click here to view more examples -
IV)

graduación

NOUN
  • ... Centre to lowerranking gendarmes. ... Centro a los gendarmes de graduación inferior.
V)

rango

ADJ
Synonyms: range, rank, tier
  • ... step is to trap a high ranking person in politics. ... paso, será atrapar a un político de alto rango.
  • Your ranking's gone. Has perdido tu rango.
  • to have been a high-ranking officer, he had haber sido un oficial de alto rango, que había
  • newspaper an additional 100 lower-ranking periódico un adicional de 100 de rango inferior
  • high ranking state officials say funcionarios de alto rango del estado dicen
  • the lower-ranking individuals already know their station, los individuos de menor rango ya conocen su lugar,
- Click here to view more examples -
VI)

jerarquización

NOUN
VII)

alineaban

ADJ
Synonyms: lined, ranged

tier

I)

nivel

NOUN
Synonyms: level, standard
- Click here to view more examples -
III)

rango

NOUN
Synonyms: range, rank, ranking
  • At the second tier, planes are divided into several ... En el segundo rango, los aviones se dividen en varios ...
  • ... is the highest on this tier. ... es el más alto de su rango.
  • ... the slowest of the tier. ... el más lento del rango.
  • ... vehicle has decent armor for its tier and class. ... vehículo tiene un blindaje decente para su rango y clase.
  • ... other tanks of this tier, but it's rather ... ... que otros tanques del mismo rango, pero es algo ...
  • ... and a mid-tier price. ... y, además, tiene un precio de rango medio.
- Click here to view more examples -
IV)

hilera

NOUN
Synonyms: row, swath, spinneret
  • ... and putting them in the upper tier is just passe. ... y poniéndolas en la hilera superior es pasado de moda.
  • Man missing on tier 2, cell 245! Falta uno en hilera 2, celda 245.
  • Tier 3 south, clear! Hilera 3 sur, lista!
  • ... salad bowls on the upper tier, you could probably get ... ... bols para ensaladas a la hilera superior podrías ubicar un ...
  • Tier 3 south, clear! ¡Hilera 3 sur, bien!
  • Man missing on tier 2, cell 245 ... Falta un hombre en la hilera 2, celda 245 ...
- Click here to view more examples -
V)

estrato

NOUN
Synonyms: stratum, layer

reach

I)

alcanzar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llegar

VERB
Synonyms: get, arrive, come, getting, coming
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

comunicarse

VERB
Synonyms: communicate
- Click here to view more examples -
V)

contactar

VERB
Synonyms: contact
- Click here to view more examples -
VI)

lograr

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

localizar

VERB
- Click here to view more examples -

scope

I)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, level, sphere, realm, arena
- Click here to view more examples -
III)

endoscopio

NOUN
Synonyms: endoscope
  • ... to look around and pull back on the scope. ... a mirar y sacar el endoscopio.
  • ... in his neck won't tolerate the scope. ... de su cuello no tolerará al endoscopio.
  • ... procedure in which a scope is passed into the esophagus ... ... a través de un endoscopio que se introduce en el esófago ...
  • ... that uses a flexible small scope to look at the ... ... que se utiliza un endoscopio pequeño y flexible para mirar la ...
  • ... so I can maneuver the scope. ... para maniobrar con el endoscopio.
- Click here to view more examples -
IV)

amplitud

NOUN
  • ... to contend with the scope, of damage these people can ... ... para lidiar con la amplitud del daño que estas personas pueden ...
  • that do not come to understand the scope que no llegan a comprender la amplitud
  • ... only references of the selected scope. ... únicamente las referencias de la amplitud seleccionada.
  • ... display out-of-scope references that are allowed ... ... mostrar las referencias fuera de la amplitud que se pueden guardar ...
  • ... can also control the scope of the user-defined filter ... ... puede controlar también la amplitud del filtro definido por el usuario ...
  • ... to set the reference scope and handling for a ... ... ) para definir la amplitud de referencia y gestionar una ...
- Click here to view more examples -
V)

margen

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

visor

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

posibilidades

NOUN
  • Scope for adjustment to the market. Posibilidades de adaptarse al mercado.
  • There is much greater scope for fiscal stimulus to ... Hay muchas más posibilidades de que el estímulo fiscal ...
  • ... national sovereignty, the scope for international action to ... ... la soberanía nacional, las posibilidades de tomar medidas internacionales para ...
  • ... the situation, but given the scope for world trade and ... ... la situación, pero dadas las posibilidades del comercio mundial y ...
  • That enhanced the scope for linkages and technology spillovers ... Ello ampliaba las posibilidades de vínculos y de efectos tecnológicos indirectos ...
  • If we look at the scope, y si nos fijamos en las posibilidades,
- Click here to view more examples -

reaches

I)

alcanza

VERB
Synonyms: achieves, attains
- Click here to view more examples -
II)

llega

VERB
- Click here to view more examples -

extent

I)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, level, rating
  • All lightweight armor is vulnerable to some extent. Todo la armadura liviana es vulnerable en cierto grado.
  • In particular, the extent to which institutions and ... En concreto, el grado en que las instituciones y ...
  • The extent to which services may have to be reduced ... El grado en que habrán de reducirse los servicios ...
  • The extent of disability varies from no disability to ... El grado de la discapacidad varía desde ninguna hasta ...
  • The extent of your admiration may ... El grado de tu admiración puede ...
  • The extent of symptom relief, and how ... El grado de alivio de los síntomas y la ...
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • ... determines to a large extent how his life will be. ... determina, en gran parte, cómo será su vida.
  • ... and is to a large extent a consequence of the first ... ... a poco y es en gran parte una consecuencia del primero ...
  • Well, to some extent, they both were. Bueno, en buena parte, lo están los dos.
  • meditation is, to a great extent, the essence la meditación es una gran parte de la esencia
  • To a large extent the speed at which ... En gran parte la celeridad con que ...
  • ... has centred to a large extent on questions of responsibility ... ... ha centrado en buena parte en la cuestión de la responsabilidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

punto

NOUN
Synonyms: point, dot, about, spot, stitch, knitted
- Click here to view more examples -
V)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

magnitud

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

amplitud

NOUN
  • The extent of your admiration may take you by surprise ... La amplitud de tu admiración puede que te coja por sorpresa ...
  • The extent and degree of skin reaction ... La amplitud y el grado de la reacción cutánea ...
  • ... enlargement to their true extent. ... la ampliación en su verdadera amplitud.
  • ... it is difficult to estimate the extent of smuggling operations. ... es difícil calcular la amplitud de las operaciones de contrabando.
  • ... to determine and monitor the extent of the problem. ... para determinar y vigilar la amplitud del problema.
  • ... on the nature, extent and impact of them and ... ... en la naturaleza, amplitud e impacto que éstas y ...
- Click here to view more examples -

fingertips

I)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dedos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

yemas

NOUN
  • Through her fingertips, she can dry the ... A través de sus yemas, podrá secar las ...
  • ... body is flowing to the point where your fingertips meet. ... cuerpo fluye hasta las yemas de los dedos.
  • ... keep the rats away from those fingertips. ... mantuvo a las ratas alejadas de esas yemas.
  • ... with sensors in the fingertips that can monitor the ... ... con sensores en las yemas de los dedos para controlar la ...
  • ... epidermis, concentrated in your fingertips palms of your hands ... ... epidermis, concentrados en las yemas y palmas de tus manos ...
- Click here to view more examples -

outreach

I)

divulgación

NOUN
  • ... in terms of better outreach for the services, and ... ... en términos de una mejor divulgación de los servicios y ...
  • outreach is that the other way up divulgación es que la forma de subir
  • an outreach program into the community. un programa de divulgación dentro de la comunidad.
  • is to have some outreach programs so we can get ... es que algunos programas de divulgación para que podamos conseguir ...
  • advocacy and outreach activities in support of the ... actividades de promoción y divulgación en apoyo de la ...
- Click here to view more examples -
II)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

extensión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

difusión

NOUN
  • ... actions and adequate means of outreach. ... acción y formas adecuadas de difusión.
  • 46. The Section's outreach programme was effective in ... El programa de difusión de la Sección permitió ...
  • Information-sharing with and outreach to Member States and ... Intercambio de información y difusión para los Estados Miembros y ...
- Click here to view more examples -
V)

vinculación

NOUN
VI)

sensibilización

NOUN
  • ... that the demystification and public outreach, aiming at the ... ... de que la desmitificación y la sensibilización públicas, destinadas a ...

interval

I)

intervalo

NOUN
Synonyms: range, span
- Click here to view more examples -

span

I)

palmo

NOUN
  • the span of v1 and v2, then we can say ... el palmo de v1 y v2, entonces podemos decir ...
  • ... drop it at p b span style ... caer en p b palmo estilo
  • appearance on c_ span span f is never ... aparición en c_ palmo claro f no es ...
  • appearance on c_ span span f is never knows ... aparición en c_ palmo claro f no es sabe ...
  • the span of the vector minus 2, 1, ... el palmo del vector menos 1, 2 ...
  • ... and high tea at c_ span about ... y té en c_ palmo sobre
- Click here to view more examples -
II)

abarcan

VERB
- Click here to view more examples -
III)

lapso

NOUN
Synonyms: period, lapse
  • And it's the span of that guy. Y es el lapso de ese tipo.
  • And it's the span of these two vectors right there ... Y es el lapso de estos dos vectores allí ...
  • calls or span constance design coming in llamadas o lapso de diseño constancia que viene en
  • have that same span? ¿tiene ese mismo lapso?
  • In one column write the time span and in the En una columna escriba el lapso de tiempo y en la
- Click here to view more examples -
IV)

envergadura

NOUN
Synonyms: wingspan, magnitude
  • ... of the world over a span of just a few months ... ... del mundo en una envergadura de solo pocos meses ...
V)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, range
  • A span of frames with a blue background ... Un intervalo de fotogramas con fondo azul ...
  • The end position of the new Span. Posición final del nuevo intervalo.
  • ... in minutes or as a standard infinite time span. ... en minutos o en un intervalo de tiempo infinito estándar.
  • ... month name as the label for the grouping span. ... nombre del mes como etiqueta para el intervalo de grupo.
  • ... used to set the time span, in milliseconds, ... ... utiliza para establecer el intervalo de tiempo, en milisegundos, ...
  • ... few years, and the span of information with differing ... ... cierta cantidad de años y el intervalo de información con distintos ...
- Click here to view more examples -
VI)

tramo

NOUN
VII)

vano

NOUN
Synonyms: vain, futile, no avail, wasted

fan

I)

ventilador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fanático

NOUN
Synonyms: fanatic, bigot, freak, zealot
- Click here to view more examples -
III)

admirador

NOUN
Synonyms: admirer
- Click here to view more examples -
IV)

abanico

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum
- Click here to view more examples -
V)

aviente

NOUN
VI)

fans

NOUN
Synonyms: fans
- Click here to view more examples -
VII)

aficionado

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

seguidor

NOUN
- Click here to view more examples -

variety

I)

variedad

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

diversos

NOUN
- Click here to view more examples -

choice

I)

elección

NOUN
Synonyms: election, choosing
- Click here to view more examples -
II)

opción

NOUN
Synonyms: option
- Click here to view more examples -
III)

bien escogido

NOUN
  • here you couple choice ours or our lessons are you ... aquí usted bien escogido par la nuestra o nuestras lecciones son ...
IV)

decisión

NOUN
Synonyms: decision, decide, ruling
- Click here to view more examples -
V)

elegir

NOUN
Synonyms: choose, pick, select, elect, chosen
- Click here to view more examples -
VI)

alternativa

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

preferencia

NOUN
  • My choice has no practical relevance to my life. Mi preferencia no tiene importancia práctica en mi vida.
  • ... to the dentist of your choice, premiums are somewhat higher ... ... al dentista de su preferencia, las primas son más costosas ...
  • Enter text of your choice into the box above, ... Introduzca el texto de su preferencia en el cuadro, ...
  • ... of the search engine of my choice ... del motor de búsqueda de mi preferencia
  • ... the display of your choice ... la pantalla de su preferencia
  • ... in your language of choice have on your willingness to ... ... en el idioma de su preferencia en su disposición para ...
- Click here to view more examples -
VIII)

escoger

NOUN
Synonyms: choose, pick, chose
- Click here to view more examples -
IX)

variedad

NOUN
  • The heads are available in a choice of colours which are ... Las cabezas están disponibles en una variedad de colores que están ...
  • ... and we had more choice of guitars and acoustic guitars. ... y teníamos una mayor variedad de guitarras y guitarras acústicas.
  • Wide choice of page backgrounds Amplia variedad de fondo de páginas
  • Broad choice in inter-connect, form-factor ... Amplia variedad de interconexión, diseño pequeño ...
  • The choice of food was great ... La variedad de platillos era estupenda ...
  • ... you are presented with an exceptionally wide choice of lenses. ... puedes usar una amplia variedad de ópticas.
- Click here to view more examples -

strain

I)

cepa

NOUN
Synonyms: eca, vine, stump
- Click here to view more examples -
II)

tensión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

variedad

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

esfuerzo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

filtre

NOUN
Synonyms: filter, seeping, seep

assortment

I)

surtido

NOUN
Synonyms: assorted, stocked
- Click here to view more examples -
II)

variedad

NOUN
- Click here to view more examples -

stove

I)

estufa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

hornillo

NOUN
Synonyms: hotplate
- Click here to view more examples -
III)

cocina

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

fogones

NOUN
  • ... to be standing over a stove all morning. ... que pasar toda la mañana junto a los fogones.
  • ... with a microwave, stove (but no oven), ... ... con un microondas, fogones (sin horno), una ...
V)

anafe

NOUN
Synonyms: cooktop
VI)

horno

NOUN
Synonyms: oven, furnace, kiln, baking
- Click here to view more examples -

cooktop

I)

anafe

NOUN
Synonyms: stove
II)

estufa

NOUN
  • ... user can instantly create a cooktop that is the correct size ... usuario puede crear instantáneamente una estufa que es del tamaño correcto
III)

cubierta

NOUN
IV)

parrilla

NOUN
V)

encimera

NOUN
Synonyms: countertop, worktop, hob

heater

I)

calentador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

termoventilador

NOUN
Synonyms: fan heater
III)

estufa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

radiador

NOUN
Synonyms: radiator, cooler, emitter
  • The heater is as cold as ice. El radiador está frío como el hielo.
  • ... the connection on that old heater was always coming loose. ... la conexión de aquel viejo radiador siempre se soltaba.
  • Hey, guys, the heater's broken again. Chicos, el radiador se rompió de nuevo.
  • ... winter city With one single radiant heater. ... de la ciudad en invierno con un solo radiador.
  • I think I could fix the heater. Creoque puedo arreglar el radiador.
- Click here to view more examples -

fireplace

I)

chimenea

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

estufa

NOUN

oven

I)

horno

ADJ
Synonyms: furnace, kiln, stove, baking
- Click here to view more examples -
II)

estufa

ADJ
- Click here to view more examples -

cooker

I)

olla

NOUN
  • There was a cooker to her right. Había una olla a su derecha.
  • ... one in the pressure cooker. ... el otro en una olla a presión.
  • Everything's going in the pressure cooker. Todo está en la olla a presión.
  • It's like a pressure cooker. Es como una olla a presión.
  • ... we turn the heat down on this pressure cooker! ... bajas el fuego de esta olla a presión?
- Click here to view more examples -
II)

cocina

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cocedor

NOUN
IV)

extractora

NOUN
V)

estufa

NOUN
  • Got an old mangle there, old cooker. Hay un rodillo, una vieja estufa.
  • ... fridge, oven with cooker, kettle, microwave; ... una nevera, horno con estufa, tetera, microondas;
  • ... is fully equipped, with cooker, fridge, electric kettle ... ... esta bien equipada, con estufa, nevera, tetera eléctrica ...
  • ... fridge, oven with cooker, kettle, microwave ... ... nevera, horno con estufa, tetera, microondas, cafetera ...
- Click here to view more examples -
VI)

campanas

NOUN
VII)

vitrocerámica

NOUN
VIII)

fogón

NOUN
Synonyms: fire, stove, campfire, hearth, hob

series

I)

serie

NOUN
Synonyms: serial, number, range
- Click here to view more examples -

serial

I)

serial

ADJ
  • If you have got a serial printer, a great way ... Si usted cuenta con una impresora serial, una buena forma ...
  • Serial interfaces are common in the ... La interfaz serial es común en la ...
  • ... communications parameters with a serial printer. ... en los parámetros de comunicación de una impresora serial.
  • ... even know if this guy's a serial. ... sabemos si este tipo es serial.
  • Unmarked, with different serial numbers. Sin marcar, con números de serial no consecutivos.
  • It's a serial port, located on this notebook. Es un puerto serial, ubicado en esta laptop.
- Click here to view more examples -
II)

entregas

NOUN

number

I)

número

NOUN
Synonyms: issue
- Click here to view more examples -
II)

cantidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, range
- Click here to view more examples -
IV)

varios

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: n º, nr
- Click here to view more examples -

offer

I)

ofrecer

VERB
Synonyms: provide, deliver
- Click here to view more examples -
II)

oferta

NOUN
Synonyms: supply, deal, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
III)

ofrecerle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ofrecerles

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ofrecimiento

NOUN
Synonyms: offering
- Click here to view more examples -
VI)

brindar

VERB
Synonyms: provide, deliver, toast
  • You have all the night to offer. Tienes toda la noche para brindar.
  • I too would like to offer my congratulations to the ... Yo también quisiera brindar mi enhorabuena a los ...
  • To offer education and training to ... Brindar herramientas de formación y capacitación a ...
  • And the people are perfectly willing to offer proof Y el pueblo está dispuesto a brindar pruebas necesarias
  • and their experiences, and offer their talents to many ... y poder brindar su talento a muchísimas ...
  • Our mission is to offer travel experiences related to ... Nuestra misión es brindar viajes y experiencias a través de ...
- Click here to view more examples -

supply

I)

suministro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

suministrar

VERB
Synonyms: provide, deliver
  • You must supply all holdings records associated with a ... Usted debe suministrar todos los registros de existencias asociados con el ...
  • ... parameter whose value you must supply. ... parámetro cuyo valor debe suministrar.
  • ... the referral center cannot supply the material, it replaces ... ... el centro de derivación no puede suministrar el material, reemplaza ...
  • ... hotel reservation you may supply your personal information for ... ... reservación del hotel, usted debe suministrar su información personal para ...
  • to supply enough power to operate the entire household. para suministrar suficiente energía para operar la casa entera.
  • In addition, these canals could supply water Además, estos canales podrían suministrar agua
- Click here to view more examples -
III)

fuente

NOUN
Synonyms: source, fountain, font, src
- Click here to view more examples -
IV)

abastecimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, deal, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
VI)

abastecer

VERB
Synonyms: cater
- Click here to view more examples -
VII)

alimentación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

provisión

NOUN
Synonyms: provision, allowance
- Click here to view more examples -
IX)

provee

NOUN
Synonyms: provides, supplies
X)

proporcionar

VERB
Synonyms: provide, deliver
  • If so, please supply the text of these ... En caso afirmativo, sírvase proporcionar el texto de dichas ...
  • You must supply criteria for one or more fields to perform ... Debe proporcionar un criterio para uno o más campos para realizar ...
  • ... with international legitimacy, can supply it. ... con legitimidad internacional, lo puede proporcionar.
  • ... evidence which firms must supply. ... elementos de prueba que las empresas deberán proporcionar.
  • ... firm is required to supply information which is accurate, not ... ... empresa deberá, en efecto, proporcionar información exacta, no ...
  • ... of a tab, or to supply images for a tab ... ... del separador o para proporcionar imágenes para un separador ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

trato

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
- Click here to view more examples -

bid

I)

puja

NOUN
Synonyms: bidding, bids
- Click here to view more examples -
II)

pujar

VERB
Synonyms: bidding
  • I wish we could bid on something. Ojalá pudiéramos pujar por algo.
  • ... from all over the world to bid on the ruby. ... de en todo el mundo para pujar por el rubí.
  • You're at liberty to bid along with everyone else. Tiene libertad para pujar al igual que el resto.
  • You cannot bid on skipped items. No puedes pujar por artículos omitidos.
  • I ordered a front man to bid for me. Ordené a un testaferro pujar por mí.
  • In order to bid on or buy this item ... Para poder pujar o comprar este artículo ...
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

licitación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ofertar

VERB
Synonyms: offer, bidding
  • I have something better you can bid on. Yo tengo algo porlos que puedes ofertar.
  • ... get a fair opportunity to bid. ... obtendrá una oportunidad justa de ofertar.
  • ... order to allow you to solely bid on a given quote ... ... pedido que le permitirá únicamente ofertar por una cuota determinada ...
  • ... auctions and people could bid for it, and ... ... subastas, y la gente podía ofertar por ellos, y ...
  • ... Lord being prayed to bid my learned friend lay aside ... ... Señor está orando para ofertar mi docto amigo a un lado ...
- Click here to view more examples -
VII)

apuesta

NOUN
  • Just bid the hand. Sólo apuesta la mano.
  • Your bid, partner. Tu apuesta, compañero.
  • ... his stomach, a man might bid his life, even ... ... su estómago, un hombre apuesta su vida, incluso ...
  • In a bid to further boost the ... En una apuesta por impulsar aún más el ...
  • were bid to fire, over the heads of ... se apuesta por el fuego, sobre las cabezas de ...
  • ... trade facilitation in a bid to reduce the costs ... ... la facilitación del comercio en una apuesta por reducir los costos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

intento

NOUN
  • I bid him, and in the meantime not to ... Yo lo intento, y al mismo tiempo que no ...
  • I bid the trembling and bewildered child get down, and ... Yo intento que el niño tembloroso y desconcertado bajar, y ...
  • second and presumably last bid segundo y último intento presumiblemente
  • peptide without the bid to be more exciting to have experience ... péptido sin el intento de ser más emocionante que tener experiencia ...
  • In a bid to avoid a repeat ... En un intento por evitar una repetición ...
  • I was you know a bid to avert the that ... Estaba usted sabe un intento por evitar que la ...
- Click here to view more examples -
IX)

despido

VERB
- Click here to view more examples -

tender

I)

tierno

NOUN
Synonyms: sweet, cute, gentle, cuddly
- Click here to view more examples -
II)

licitación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

licitar

VERB
  • Once tender we can then add our ... Una vez licitar entonces podemos agregar nuestra ...
  • ... for dispatch of invitations to tender. ... de envío de las invitaciones a licitar.
  • ... service providers shall be permitted to tender or negotiate. ... prestadores de servicios estarán autorizadas a licitar o a negociar.
  • ... in the invitation to tender. ... en la invitación a licitar.
  • ... in the invitation to tender, which references it wishes to ... ... en la invitación a licitar, qué referencias desea ...
  • the invitation to submit a tender or to negotiate; la invitación a licitar o negociar;
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, range, quote
- Click here to view more examples -
VI)

sensible

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

concurso

NOUN
  • ... to the invitation to tender. ... a las bases del concurso.
  • sincerity in her declaration of tender la sinceridad en su declaración de concurso
  • I have won myself a tender place in no Me he ganado un lugar en el concurso no
  • tender than pity, and ... concurso de piedad, y ...
  • ... instead of publishing an specific public tender. ... en lugar de publicar un concurso público específico.
  • ... for families selected by public tender with a joint value ... ... a familias seleccionadas por concurso público por un valor total ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cariñoso

NOUN
- Click here to view more examples -

quote

I)

citar

NOUN
  • And you may quote me. Y me pueden citar.
  • I can quote an example of a ... Puedo citar como ejemplo el de un ...
  • I was just trying to quote, you know, an ... Estaba tratando de citar, saben, un ...
  • I will quote you warmly and accurately. Voy a citar lo que me digan afectuosa y precisamente.
  • No, you can quote me. No, y me puede citar.
  • ... how you can read, quote, and search our ... ... cómo pueden leer, citar y buscar en nuestra ...
- Click here to view more examples -
II)

cotización

NOUN
  • I was going to ask a quote for a life policy ... Estuve a punto de pedirte una cotización de una póliza de ...
  • ... insurance agent to get a quote for the car you ... ... agente de seguros y obtenga una cotización para el automóvil que ...
  • he says they had a program for quote él dice que tenía un programa para la cotización
  • and then they go on to say quote y luego van a decir cotización
  • for the quote final equivalent good green light para la cotización equivalente bien final luz verde
  • that the exercises intended quote to que los ejercicios destinados a la cotización
- Click here to view more examples -
III)

cotizar

VERB
Synonyms: quoting
  • ... the size or sizes at which they will quote. ... el volumen o los volúmenes en los que quieren cotizar.
  • ... was wondering if you could quote me for some carpets. ... preguntaba si me podias cotizar algunas alfombras.
  • quote up on his instinct ... cotizar hasta en su instinto ...
  • ... on the need to quote services for both non- ... ... en la necesidad de cotizar servicios tanto para entornos sin ...
  • just using all these tactics to quote on quote coarser simplemente utilizando todas estas tácticas para cotizar en cita grueso
  • Can I now quote upgrade capacity to existing installations ... ¿Puedo cotizar capacidad de upgrade para las instalaciones existentes ...
- Click here to view more examples -
IV)

presupuesto

NOUN
  • Reject the other request for quote reply. Rechace la otra respuesta a la solicitud de presupuesto.
  • When you reload an existing quote, if the product ... Al volver a cargar un presupuesto existente, si el producto ...
  • ... not seen, please request a custom quote. ... que no aparezcan, solicite un presupuesto personalizado.
  • ... if the request for quote is created from a ... ... si se crea una solicitud de presupuesto a partir de una ...
  • who their sources are but here they said quote cuales son sus fuentes pero aquí me dijeron presupuesto
  • You can reconfigure a system in an e-quote. Puede volver a configurar un sistema en un presupuesto electrónico.
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, range, tender
- Click here to view more examples -
VI)

frase

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

comillas

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.