Ranges

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Ranges in Spanish :

ranges

1

gamas

NOUN
  • The infrared ranges of the spectrum are some of the ... Las gamas infrarrojas del espectro son de las ...
  • ... , you can set several ranges of discounts that are based ... ... , puede establecer varias gamas de descuentos en función ...
  • ... in the interior, produce lofty ranges and ... en el interior, producen gamas altas y
  • details of the error ranges, precisiones sobre las gamas de errores
  • Examples for systematic modular product ranges... Ejemplos de gamas de productos modulares ...
  • ... visible light are the ranges of the electromagnetic spectrum with wavelengths ... ... luz visible son las gamas del espectro electromagnético con longitudes de ...
- Click here to view more examples -
2

rangos

NOUN
Synonyms: ranks
  • Adaptable to various ranges. Adaptable a varios rangos.
  • Ranges and enumerated values are ... Los rangos y los valores enumerados son ...
  • Key ranges are by far more ... Los rangos de claves son por lejos más ...
  • Specifies the maximum number of ranges to send to a ... Especifica el máximo número de rangos a enviar a un ...
  • Normal value ranges may vary slightly among ... Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre ...
  • ... we have vehicles in all price ranges. ... tenemos vehículos en todos los rangos de precio.
- Click here to view more examples -
3

oscila

NOUN
  • The length of this leave ranges from one to three ... La duración de esta licencia oscila entre uno y tres ...
  • something like that, it ranges from to 7, ... algo por el estilo, que oscila entre el 7, ...
  • ... and compact, and ranges from eight or ten to twelve ... ... y compacta, y oscila entre ocho o diez a doce ...
  • And the price ranges from 7 to 10€ Y el precio oscila entre los 7-10€
  • ... pneumonia in such patients ranges between 7% and ... ... neumonía en esos pacientes oscila entre el 7% y el ...
  • ... average number of employees per enterprise ranges from 3.3 to 7.5 ... ... promedio de trabajadores por empresa oscila entre 3,3 y 7,5 ...
- Click here to view more examples -
4

intervalos

NOUN
Synonyms: intervals, interval
  • Each pair of ranges is differentiated by geographic location ... Cada par de intervalos está diferenciado por situación geográfica ...
  • Ranges are specified as a ... Los intervalos se especifican como una ...
  • ... of pages included in trapping page ranges. ... de páginas incluidas en los intervalos de páginas de reventado.
  • Multiple ranges cannot be overlapping. Los intervalos múltiples no pueden solaparse.
  • One of these ranges: Uno de los siguientes intervalos:
  • selecting audio:time ranges seleccionar audio:intervalos de tiempo
- Click here to view more examples -
5

se extiende

NOUN
6

varía

NOUN
Synonyms: varies, vary, varying, differs
  • and this ranges from irrelevant to mandatory. y esto varía desde lo irrelevante a lo obligatorio.
  • ranges widely between an extremely low estimate ... varía ampliamente entre una estimación muy baja ...
  • The quality ranges from text (fastest performance, but ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • The quality ranges from text (fastest performance ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • hearing ranges in the difference of ... audición varía en la diferencia de ...
  • ... the intensive care unit ranges from 30% to 60 ... ... la unidad de cuidados intensivos varía de 30% a 60 ...
- Click here to view more examples -
7

estufas

NOUN
8

abarca

VERB
  • It ranges from facts about the condition to ... Dicha información abarca desde información sobre la enfermedad en sí hasta ...
  • The security level ranges from Lockdown to Open ... El rango de niveles de seguridad abarca desde Bloqueado a Abierto ...

More meaning of Ranges

ranks

I)

filas

NOUN
Synonyms: rows, row, rowset
  • It takes work to climb the ranks. Ascender en las filas cuesta trabajo.
  • Welcome to the executive ranks, my friend. Bienvenido a las filas de los ejecutivos, amigo mío.
  • Get back into your ranks. Regresen a sus filas.
  • I now wish to join their ranks. Ahora quisiera unirme a sus filas.
  • You just joined the ranks of the employed. Te acabas de unir a las filas de los empleados.
  • Quiet in the ranks. Silencio en las filas.
- Click here to view more examples -
II)

alinea

VERB
Synonyms: aligns, lines, lined, rank, ranked
III)

rangos

NOUN
Synonyms: ranges
  • We are proud to welcome him into our ranks. Nos enorgullece darle la bienvenida a nuestros rangos.
  • Civilians of all ranks. Civiles de todos los rangos.
  • Ranks are in constant flux ... Los rangos están en flujo constante ...
  • ... for any rules or ranks. ... las reglas ni los rangos.
  • ... worth more than meaningless ranks and goods. ... más valiosos que los rangos sin sentido y los bienes.
  • ... insisted on playing the other ranks against the best of ... ... insiste en hacer jugar los otros rangos contra lo mejor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

clasifica

VERB
  • Ranks the search results according to their relevance; Clasifica los resultados de la búsqueda según su importancia;
  • here pulling for you ranks to gain a month ago aquí tirando para usted clasifica para ganar un mes
  • ranks in the top third ... se clasifica en el tercio superior ...
  • Ranks the search results according to ... Clasifica los resultados de búsqueda según ...
  • ... title as your categories that ranks right now ... título como las categorías que clasifica en este momento
  • ... crawls and groups and ranks articles and we answered some ... ... rastrea, agrupa y clasifica artículos y hemos respondido a algunas ...
- Click here to view more examples -
V)

ocupa

VERB
  • It ranks fourth in terms of population ... Ocupa el cuarto lugar en cuanto a la densidad de población ...
  • and it ranks be lower retailers like wall like ... y ocupa el ser minoristas inferiores como pared como ...
  • At present he ranks simply as senior Harpooneer; En la actualidad ocupa el simplemente como arponero altos;
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

ubica

VERB
Synonyms: located

swings

I)

columpios

NOUN
  • On the swings at the playground. En los columpios del parque de recreo.
  • Scared of the swings. Miedo a los columpios.
  • She was always on the swings. Estaba siempre en los columpios.
  • The cloth is raising and lowering with the swings. La tela sube y baja con los columpios.
  • I tried sitting on the swings, and the chains ... Trataba de sentarme en los columpios, y las cadenas ...
- Click here to view more examples -
II)

oscilaciones

NOUN
  • But currency swings, if too wide and protracted ... Pero las oscilaciones monetarias, si son demasiado amplias y prolongadas ...
  • ... must respond directly to swings in public opinion. ... deben reaccionar directamente ante las oscilaciones de la opinión pública.
  • reduce the swings the soap dispenser reducir las oscilaciones del dispensador de jabón
  • ... should intervene to limit such swings. ... deberían intervenir para limitar este tipo de oscilaciones.
  • ... , it must offset swings in business animal spirits in order ... ... , debe compensar las oscilaciones en los espíritus animales empresariales para ...
- Click here to view more examples -
III)

hace pivotar

NOUN
Synonyms: swing, swung
  • the guy who swings that him is getting up ... el tipo que hace pivotar que él se levanta ...
IV)

vaivenes

NOUN
Synonyms: vagaries, swaying, whims
  • They can't handle the swings. No pueden con los vaivenes.
  • They can't handle the swings. No pueden soportar los vaivenes.
  • ... was then vulnerable to market swings. ... aquel momento era vulnerable a los vaivenes del mercado.
- Click here to view more examples -
V)

balancea

VERB
  • He swings with his arm, no shoulder ... Balancea el brazo, le falta ...
  • that swings up and back and that will pull the ... que se balancea, y que dejará al ...
  • ... one-part front swings up over the cabinet. ... frente de una sola pieza se balancea sobre el cuerpo.
  • #That swings so cool and sways so gentle ... #Que se balancea bien y oscila suavemente ...
- Click here to view more examples -
VI)

hamacas

NOUN
VII)

altibajos

NOUN
Synonyms: fluctuations
VIII)

oscile

VERB
Synonyms: rock, oscillate
  • to stop, as the pendulum swings back. a parar, cuando el péndulo oscile de regreso.
  • to stop, as the pendulum swings back. a parar, cuando el péndulo oscile de regreso.
IX)

fluctuaciones

NOUN
  • But currency swings, if too wide ... Pero las fluctuaciones de divisas, si son demasiado amplias ...

fluctuates

I)

fluctúa

NOUN
Synonyms: fluctuating
  • ... postures as the condition fluctuates. ... posturas a medida que la afección fluctúa.
  • and it fluctuates less wildly at the end. y fluctúa menos violentamente al final.
  • Notice in the beginning it fluctuates wildly, Anuncio en el principio fluctúa violentamente,
  • The exchange rate fluctuates in relation to the ... El tipo de cambio fluctúa en relación con el ...
  • Average annual temperature fluctuates between 23 and 24°C ... La temperatura media anual fluctúa entre los 23 y 24°C ...
- Click here to view more examples -
II)

oscila

NOUN
  • Fluctuates between virus scanning each item with three ... Oscila entre examinar cada elemento en busca de virus con tres ...
  • Fluctuates between using three and five engines in ... Oscila entre usar tres y cinco motores ...
  • ... , where the temperature fluctuates between 3 and 7 ... ... , donde la temperatura oscila entre los 3 y 7 ...
- Click here to view more examples -

flickering

I)

parpadeo

VERB
  • ... allow users to control flickering. ... permita a los usuarios controlar el parpadeo.
  • until it starts flickering red and blue hasta que comienza el parpadeo rojo y azul
  • flickering of the lightning, in ... el parpadeo de los relámpagos, en las ...
  • The only light was the flickering rays of our own lamps ... La única luz de los rayos parpadeo de nuestras propias lámparas ...
  • three flickering jets: thin blue petals of flame ... tres aviones de parpadeo: delgada pétalos azules de las llamas ...
- Click here to view more examples -
II)

vacilante

VERB
  • There in the flickering light of the lamp was ... Allí, en la vacilante luz de la lámpara ...
  • the flickering light of the match one comment caught my ... la luz vacilante del partido un comentario me llamó la ...
  • the flickering light of the smudge fire between the ... la vacilante luz del fuego mancha entre los ...
  • ... to read by the flickering fire, and he drew ... de leer por el fuego vacilante, y señaló que
  • ... to read by the flickering fire, and he drew ... de leer por el fuego vacilante, y señaló que
- Click here to view more examples -
III)

oscila

VERB
IV)

parpadeos

NOUN
Synonyms: blinks, flashes, flickers

flickers

I)

parpadea

NOUN
  • Each image sways and flickers Cada imagen se balancea y parpadea
  • ... 2003, the screen flickers. ... 2003, la pantalla parpadea.
  • "Flickers invoke desire" "Parpadea invoca deseo"
- Click here to view more examples -
II)

titila

NOUN
Synonyms: flashes, blinks
  • It flickers and grows dim because of ... Titila y se debilita, por causa de la ...
  • That light which flickers far off in the distance ' "Esa luz que titila lejos en la distancia."
III)

oscila

NOUN
IV)

destellos

NOUN
  • ... one of the last flickers of his occasional mild mirth. ... uno de los últimos destellos de su alegría leve ocasional.
  • him years before in the last flickers of the candle, ... él años antes en los últimos destellos de la vela, ...
  • ... in response to early flickers of reform, I ... ... en respuesta a los primeros destellos de la reforma, Le ...
- Click here to view more examples -

interval

I)

intervalo

NOUN
Synonyms: range, span
  • Interval check shows positive and steady. Control de intervalo positivo y constante.
  • Perhaps you simply saw the interval. Quizás simplemente viste el intervalo.
  • There was another interval of silence. Hubo otro intervalo de silencio.
  • When the publishing job's regular interval occurs. Se produce un intervalo regular del trabajo de publicación.
  • Well let's see if we can draw the interval. Bueno, veamos si podemos dibujar el intervalo.
  • There was another brief interval. Hubo otro breve intervalo.
- Click here to view more examples -

stretches

I)

estiramientos

NOUN
Synonyms: stretching
  • You should never feel pain during these stretches. Nunca se debe sentir dolor durante estos estiramientos.
  • Some stretches, and the shoulder feels great. Unos estiramientos, y el hombro está de maravilla.
  • We better start with some stretches. Mejor empezamos con unos estiramientos.
  • And we'll just start with some stretches. Y vamos a comenzar con unos estiramientos.
  • ... strength training, and stretches. ... entrenamiento de resistencia y estiramientos.
- Click here to view more examples -
II)

estira

VERB
Synonyms: straighten
  • And it stretches in every direction. Y se estira en todas direcciones.
  • Stretches the texture to the ... Estira la textura hasta las ...
  • Swelling stretches the skin and makes it easier to break ... La hinchazón estira la piel haciendo más fácil que ésta ...
  • He stretches it with his hands on ... Los estira con las manos en ...
  • Stretches the second layer to the dimensions ... Estira la segunda capa hasta las dimensiones ...
- Click here to view more examples -
III)

tramos

NOUN
  • ... it still conserves some towers and stretches of its walls. ... que aún conserva algunas torres y tramos de sus murallas.
  • ... do one more set of stretches. ... a hacer una serie de tramos.
  • ... lack of oxygen in the final stretches of the river, ... ... escasez de oxígeno de los tramos finales del río, ...
  • stretches still are getting more bundled tramos aún se están volviendo más liado
  • And we had stretches of ten days without power, Tuvimos tramos de 10 días sin energía,
- Click here to view more examples -
IV)

se extiende

VERB
  • The ice stretches for miles. El hielo se extiende por kilómetros.
  • It stretches across the whole horizon. Se extiende a lo largo de todo el horizonte.
  • Where the whole world stretches out around you. Donde todo el mundo se extiende a tus pies.
  • ... the eternal bond that stretches through the ages. ... el lazo eterno que se extiende a través de las eras.
  • ... of it, the whole world stretches out around you. ... , todo el mundo se extiende a tus pies.
- Click here to view more examples -
V)

trechos

NOUN
Synonyms: tracts
  • There were long stretches where we didn't know ... Había trechos en que no sabíamos ...
VI)

extensiones

NOUN
  • ... the destruction of vast stretches of forest as well as to ... ... la destrucción de vastas extensiones de bosques así como en el ...
  • had a glimpse of big stretches of wings, propellers ... tenía una visión de grandes extensiones de las alas, hélices ...
  • great stretches of forest and many streams, and ... grandes extensiones de bosques y numerosos arroyos, ya ...
  • ... many streams, and through these great stretches they ran ... numerosos arroyos, ya través de estas grandes extensiones se quedaron
- Click here to view more examples -
VII)

extiende

VERB
Synonyms: extends, spreads, expands
  • An ostrich stretches its wings over its nest Un avestruz extiende sus alas sobre su nido
  • An ostrich stretches its wings over its nest Un avestruz extiende sus alas sobre su nido
  • progress lesson water i know stretches a great athlete and ... agua progresos lección que sé extiende un gran atleta y ...
  • ... he looks at me, and he stretches out his hands ... él me mira, y extiende sus manos
- Click here to view more examples -

spreads

I)

se propaga

NOUN
  • It spreads through the mind. Se propaga a través de la mente.
  • Think about how it spreads. Piensa en cOmo se propaga.
  • It spreads through the air. Se propaga por el aire.
  • It spreads to new hearts. Se propaga a nuevos corazones.
  • Requires resources applied in one location, then it spreads. Se necesitan recursos aplicados en un lugar y luego se propaga.
- Click here to view more examples -
II)

se disemina

VERB
  • The bacteria spreads to humans through a ... La bacteria se disemina a los humanos a través de una ...
  • ... starts in the legs and then spreads to the arms, ... ... comienza en las piernas y luego se disemina a los brazos, ...
  • ... this abnormal electrical activity spreads through the brain, resulting ... ... esta actividad eléctrica anormal se disemina a través del cerebro, ocasionando ...
  • that somehow that spreads. de alguna forma eso se disemina.
  • Spreads to the arms and ... se disemina a los brazos y ...
- Click here to view more examples -
III)

se extiende

VERB
  • It spreads through the villages. Se extiende a los poblados.
  • The recession accelerates, and spreads globally. La recesión se acelera y se extiende a todo el mundo.
  • Then it spreads like wildfire. Y se extiende como un incendio.
  • ... off the fear it spreads. ... fuera de el miedo se extiende.
  • ... the vigorous life that spreads like wild grass. ... la vigorosa vida que se extiende como hierba en el campo.
- Click here to view more examples -
IV)

extensiones

NOUN
  • The door opens, new world spreads. La puerta se abre, las nuevas extensiones del mundo.
V)

pliegos

NOUN
  • These printer spreads are appropriate for printing on both sides ... Estos pliegos de impresora son ideales para imprimir en ambas caras ...
  • ... same relative location in all spreads. ... misma posición relativa en todos los pliegos.
  • Do not select Spreads for commercial printing; para impresiones comerciales, no seleccione la opción Pliegos;
  • spreads:selecting and targeting pliegos:seleccionar y establecer como destino
  • copying:pages and spreads copiar:páginas y pliegos
- Click here to view more examples -
VI)

esparce

VERB
Synonyms: spread, scatters
  • You know how it spreads. Sabes cómo se esparce.
  • Usually it spreads through the air. Usualmente se esparce a través del aire.
  • And it spreads out when the contaminated word is spoken. Y se esparce cuando una palabra contaminada es dicha.
  • It spreads among the poor. Se esparce entre los pobres.
  • You know how it spreads. Sabes cômo se esparce.
- Click here to view more examples -
VII)

diferenciales

NOUN
  • element out spreads to know diferenciales elemento fuera a saber
  • spreads and then ashes at that diferenciales y luego las cenizas en ese
  • as much as the most expensive spreads tanto como los diferenciales más caras
  • with spreads of all kinds in short supply ... con los diferenciales de todo tipo en corto suministrar ...
  • with quality spreads for bread and such ... con los diferenciales de calidad para el pan y tal ...
- Click here to view more examples -
VIII)

difunde

VERB
  • But blog, it just spreads exponentially. Pero con el blog, se difunde exponencialmente.
  • Spreads the fire slowly, giving the ... Difunde el fuego lentamente, dando al ...
  • ... creates, applies and spreads new ideas and technologies. ... crea, aplica y difunde nuevas ideas y tecnologías.
  • spreads the word from the ... difunde la palabra de la ...
  • ... into cooked food forever depending sandwich spreads lively salad ... en la comida cocinada siempre según difunde la ensalada sándwich animado
- Click here to view more examples -
IX)

separa

VERB
X)

untar

NOUN
Synonyms: spread, smear
XI)

extiende

VERB
  • Even if they did, water spreads it. Aunque lo hiciera, el agua lo extiende.
  • ... but still, the wheat spreads its roots and grows ... ... pero aún así, el trigo extiende sus raíces y crece ...
  • ... coral crown grows and spreads out through photosynthesis under a ... ... corona de coral crece y extiende por la fotosíntesis bajo un ...
  • Then the artist spreads the fins out Luego, el artista extiende las aletas
  • and spreads its tentacles into the international markets. y extiende sus tentáculos en los mercados internacionales.
- Click here to view more examples -

spans

I)

palmos

NOUN
  • when we make measurements of "spans, " an [ ... cuando hacemos mediciones de "palmos", una [ ...
II)

abarca

VERB
  • ... are part of a family legacy that spans centuries. ... eres parte de un legado familiar que abarca siglos.
  • ... an interesting discipline because it spans the two chairs. ... una disciplina tan interesante porque abarca las dos sillas.
  • which spans more than 50 city blocks. que abarca más de 50 manzanas.
  • Your zip code spans multiple counties: El código postal abarca varias provincias o regiones:
  • that spans the long city block que abarca la gran manzana
- Click here to view more examples -
III)

se extiende

VERB
  • ... a family legacy that spans centuries. ... un legado familiar que se extiende durante siglos.
  • ... a chain of volcanoes that spans an entire hemisphere. ... una cadena de volcanes que se extiende por todo un hemisferio.
  • and round, like multiplied spans of horses y redonda, como se extiende multiplicado de caballos
  • It spans across disciplines encompassing Se extiende a través de las disciplinas de
  • spans the foaming distance, ... se extiende la distancia de espuma, ...
- Click here to view more examples -
IV)

envergaduras

NOUN
V)

vanos

NOUN
Synonyms: vain, futile, openings, bays
  • ... long and 30 metres high, divided into 11 spans. ... longitud y 30 metros de altura dividida en 11 vanos.
  • ... metres high, which support the central spans. ... metros de altura, que sustentan los vanos centrales.
VI)

atraviesa

VERB
  • It contains a dynamic meaning that spans categories. Contiene un significado dinámico que las atraviesa.

vary

I)

variar

VERB
Synonyms: varying, differ, varied
  • Laboratory procedures may vary. Los procedimientos de laboratorio pueden variar.
  • The exact procedure may vary somewhat. El procedimiento exacto puede variar algo.
  • Sure opinions would vary. Seguro las opiniones podrían variar.
  • Your links can vary by channel. Los enlaces pueden variar según el canal.
  • Trace evidences may vary. Las evidencias pueden variar.
  • The severity of this condition can vary widely. La gravedad de esta afección puede variar ampliamente.
- Click here to view more examples -
II)

difieren

VERB
Synonyms: differ, diverge
  • Ideas vary, but in general there is agreement on ... Las ideas difieren, pero en general hay un acuerdo en ...
  • Although circumstances vary between individual Member States ... Aunque las circunstancias difieren entre los Estados miembros individuales ...
  • ... , the versions also vary in their length: ... , las versiones también difieren en su duración:
- Click here to view more examples -

differs

I)

diferencia

VERB
  • It differs from formative evaluation. Se diferencia de la evaluación formativa.
  • It differs from correspondence analysis in ... Se diferencia del análisis de correspondencia simple en ...
  • Where it differs is that, unless ... La diferencia es que, a no ser ...
  • An abstract class differs from a non-abstract class is ... Una clase abstracta se diferencia de una clase no abstracta ...
  • In a way that differs from tenets of other ... A diferencia de doctrinas sagradas de otras ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

varía

NOUN
Synonyms: varies, vary, ranges, varying

stoves

I)

estufas

NOUN
  • This can be done by stoves. Esto se puede hacer con estufas.
  • and also to verify the performance of our stoves. sino también ver realmente el rendimiento de nuestras estufas.
  • ... how do we get these stoves to people? ... ¿cómo le hacemos llegar estas estufas a la gente?
  • ... to the past, the stoves that were used ... al pasado, las estufas que se usaban
  • It is suitable for the refuelling on the kerosene stoves Apta para el repostaje en estufas de queroseno
- Click here to view more examples -
II)

cocinas

NOUN
III)

hornos

NOUN
Synonyms: furnaces, ovens, kilns, horn, oven
  • Youguys fix other people's stoves, but nothing works ... Ustedes arreglan los hornos de otras personas, pero nada funciona ...
  • Now we have different stoves Ahora tenemos otros hornos.
  • You don't think they had stoves a million years ago ... ¿No creerás que tenían hornos hace miles de años ...
- Click here to view more examples -
IV)

fogones

NOUN
  • ... be standing over the stoves, of course. ... estarás detrás de los fogones.
V)

hornillos

NOUN
Synonyms: stove, hotplates, hob
  • ... air mattresses and inflating pumps, camping stoves and barbecues, ... colchones de aire e infladores, hornillos de acampada y barbacoas
  • ... > Steam ovens, stoves, bain-maries and ovens ... ... > Armarios calientes, hornillos, baños maria y horno ...
  • ... Kitchen > Steam ovens, stoves, bain-maries and ... ... Cocina > Armarios calientes, hornillos, baños maria y ...
  • ... Kitchen > Steam ovens, stoves, bain-maries and ... ... Cocina > Armarios calientes, hornillos, baños maria y ...
  • ... Kitchen > Steam ovens, stoves, bain-maries and ... ... Cocina > Armarios calientes, hornillos, baños maria y ...
- Click here to view more examples -
VI)

hornallas

NOUN
Synonyms: burners

banyas

I)

estufas

NOUN

covers

I)

cubre

VERB
Synonyms: sheets
  • It covers the entire diet pyramid. Cubre toda la pirámide alimenticia.
  • The justice covers the land. La justicia cubre la tierra.
  • I think that covers it. Creo que eso cubre todo.
  • I think that covers everything. Creo que eso cubre todo.
  • The ferry covers the expenses. El ferry cubre los gastos.
  • She covers that in a very good way. Ella cubre que en muy buena forma .
- Click here to view more examples -
II)

abarca

VERB
  • It covers a fairly wide range. Abarca una zona bastante amplia.
  • The lecture covers engineering applications of these materials, ... La clase abarca las aplicaciones de ingeniería de estos materiales, ...
  • The lecture covers engineering applications of these materials, ... La clase abarca las aplicaciones de ingeniería de estos materiales, ...
  • The consolidated text covers all the necessary articles for a new ... El texto consolidado abarca todos los artículos necesarios para un nuevo ...
  • It covers transmission by satellite and ... Abarca la transmisión por satélite y ...
  • It also covers many other fields, particularly ... Abarca asimismo otros muchos ámbitos como ...
- Click here to view more examples -
III)

portadas

NOUN
Synonyms: doorways, portals, ported
  • Books had these to protect the covers. Los libros tenian esto para proteger las portadas.
  • Books had these to protect the covers. Los libros tenían esto para proteger las portadas.
  • I always admired your covers. Sus portadas me encantan.
  • These were the magazine covers you have chosen. Son estas las portadas que han elegido.
  • ... the nearby buildings and possible militant covers. ... los edificios cercanos y posibles portadas militantes.
  • ... supermarket checkout counters because of their covers. ... los mostradores de las tiendas por sus portadas.
- Click here to view more examples -
IV)

tapas

NOUN
  • Mother put you under the covers. Mi madre te puso bajo las tapas.
  • My lips felt like two manhole covers. Mis labios parecían tapas de alcantarilla.
  • Her face is on the covers of countless magazines. Su rostro está en las tapas de incontables revistas.
  • My lips felt like two manhole covers. Sentí que mis labios eran dos tapas de acceso.
  • ... most interesting books have the ugliest covers. ... libros más interesantes tienen las tapas más feas.
  • ... rather be home under the covers with the sheriff. ... está más bien hasta las tapas con el sheriff.
- Click here to view more examples -
V)

fundas

VERB
  • The covers can be used as blankets. Las fundas pueden servir de mantas.
  • Take off the covers in the other room. Retire las fundas del otro cuarto.
  • The covers he makes come in ... Las fundas que fabrica vienen en ...
  • ... preferably in strong containers with plastic covers. ... de preferencia en depósitos rígidos con fundas plásticas.
  • ... the window and put seat covers on. ... la ventanilla y poner fundas.
  • ... a company that makes covers for lower-extremity prostheses. ... una empresa que fabrica fundas para prótesis de extremidad inferior.
- Click here to view more examples -
VI)

carátulas

NOUN
  • ... in the illustrations of the covers of the editions. ... en las ilustraciones de las carátulas de las ediciones.
VII)

comprende

VERB
  • The range of applications covers cans, jars, ... El espectro de aplicación comprende latas, frascos, ...
  • ... place of business' covers any premises, facilities ... ... local de negocios' comprende cualquier local, servicios ...
  • covers everything the driver needs to know comprende todo lo que el conductor necesita saber
  • it also covers babies' napkins; comprende también los pañales;
  • It covers the nine principal branches of ... Comprende las nueve ramas principales de la ...
  • ... the research users, covers the access of the ... ... los usuarios de la investigación, comprende el acceso de la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ocupa

VERB
  • The company magazine covers topics on the recycling of thermoplastic waste ... La revista empresarial se ocupa especialmente del tema reciclaje de termoplásticos ...
  • of an area it covers. el tamaño de la superficie que ocupa.
  • The museum covers 9,000 square metres, ... El centro ocupa una superficie de 9.000 metros cuadrados, ...
  • ... the surface, and which covers three-quarters of the ... ... la superficie y que ocupa las 3/4 partes del ...
- Click here to view more examples -

encompasses

I)

abarca

VERB
  • This encompasses the design implementation and ... Esto abarca la implementación de diseño y ...
  • This innovation must encompasses not only products and services but ... La novedad no sólo abarca los productos y servicios, sino ...
  • ... a clear definition of what security encompasses. ... una definición clara de los límites que abarca la seguridad.
  • ... technical context, but also encompasses the implications and repercussions ... ... contexto técnico, sino que también abarca las implicaciones y repercusiones ...
  • ... is a broad term that encompasses activities that range in ... ... es un término amplio que abarca actividades que varían en ...
- Click here to view more examples -
II)

engloba

VERB
  • ... in the world of media which encompasses many different things. ... al mundo audiovisual y eso engloba muchas cosas distintas.
  • This advanced solution encompasses all of the key elements ... una solución de vanguardia que engloba todos los elementos clave ...
  • ... which is ambitious and extensive, and encompasses: ... que es ambicioso y extenso, y que engloba:
  • ... recovery from mental illness encompasses the totality of the individual ... ... recuperación de las enfermedades mentales engloba la totalidad de la persona ...
- Click here to view more examples -
III)

comprende

VERB
  • This program encompasses the details of basic cement technology ... Este programa comprende los detalles de la tecnología básica de cemento ...
  • The project encompasses three aspects: El proyecto comprende tres aspectos:
  • and Area 2, which encompasses the rest of the ... y una segunda zona que comprende el resto de la ...
  • Our Environmental Management System encompasses: Nuestro Sistema de Manejo Ambiental comprende:
- Click here to view more examples -
IV)

aglutina

VERB
V)

agrupa

VERB

includes

I)

incluye

VERB
  • That includes your own face. Eso incluye tu propia cara.
  • And that includes the dark reactions. Y eso incluye las reacciones de oscuridad.
  • And that includes the life of women. Y eso incluye la vida de la mujer.
  • Includes all necessary for assembly. Incluye todos los elementos necesarios para su montaje.
  • Includes current book reviews. Incluye reseñas de libros actuales.
  • That includes his health. Eso incluye su salud.
- Click here to view more examples -
II)

comprende

VERB
  • It includes not just theoretical. Ya no es solo teórico comprende.
  • It also includes several appendices. Comprende también varios apéndices.
  • Includes the most important memory functions. Comprende las funciones de memorización más importantes.
  • The process includes cleaning, rinsing and drying. Comprende la limpieza, el aclarado y el secado.
  • Day includes the night as well. El día comprende también la noche.
  • It includes the identification of all ... Comprende la identificación de todos ...
- Click here to view more examples -
III)

abarca

VERB
  • This includes men with a family history ... Esto abarca hombres con antecedentes familiares ...
  • General treatment includes intravenous fluids, antibiotics, and ... El tratamiento general abarca líquidos intravenosos, antibióticos y ...
  • Acid deposition includes the removal of acids ... La deposición ácida abarca la remoción de los ácidos ...
  • A partial list includes: Una lista parcial abarca:
  • The term 'techniques' includes both the technology used ... El término «técnicas» abarca tanto la tecnología empleada ...
  • ... the urinary system, which also includes the ureters and the ... ... sistema urinario, el cual también abarca los uréteres y la ...
- Click here to view more examples -
IV)

incorpora

VERB
  • ... one unit, this device includes the necessary basic elements ... ... una misma unidad, este aparato incorpora los elementos básicos necesarios ...
  • Its luxury collection includes: Su colección de lujo incorpora:
  • One type includes a corridor at the ... Una variedad incorpora el corredor en un ...
  • that includes the new TRUE FLAT technology for the touch screen que incorpora la nueva tecnología TRUE FLAT para la pantalla táctil
  • ... in included with After Effects includes excellent color-correction tools ... ... incluido en After Effects incorpora herramientas de corrección de color excelentes ...
  • ... included with After Effects includes excellent tools that can help you ... ... incluido en After Effects incorpora excelentes herramientas que pueden ayudarle a ...
- Click here to view more examples -
V)

contiene

VERB
Synonyms: contains, holds
  • The selected report includes the other report as ... El informe seleccionado contiene el otro informe como ...
  • This page includes a summary, the agenda, and all ... Esta página contiene un resumen, la agenda, y las ...
  • The resolution includes a number of proposals which ... La propuesta contiene una serie de proposiciones que a ...
  • The print service includes facilities to create and administer forms ... El servicio de impresión contiene utilidades para crear y administrar formularios ...
  • Each kit includes a mobile phone, ... Cada juego contiene un teléfono móvil, ...
  • This book includes many photos, drawings ... Este libro contiene muchas fotos, dibujos ...
- Click here to view more examples -

comprises

I)

comprende

VERB
  • It comprises those rituals that make our lives complete. Comprende los rituales que hacen a nuestra vida completa.
  • Comprises basic financial information on public companies worldwide ... Comprende información financiera básica sobre compañías públicas de todo el mundo ...
  • It also comprises sanitary prophylaxis, including ... También comprende profilaxis sanitaria, incluyendo ...
  • ... for each oxygen molecule that comprises, is called the ... ... por cada molécula de oxígeno que comprende, se llama el ...
  • ... a purchased investment property comprises its purchase price, ... ... adquisición de un inmueble de inversión comprende su precio de compra ...
  • This information comprises three parts: Este documento de información comprende tres partes:
- Click here to view more examples -
II)

consta

VERB
Synonyms: consists, composed
  • The full route comprises nine stages. La ruta completa consta de nueve tramos.
  • The range currently comprises six ergonomically designed tablets ... La gama consta de seises tabletas ergonómicas ...
  • It comprises four parts: the ... Consta de cuatro partes: la ...
  • Room comprises two std. single beds ... La habitación consta de dos camas individuales estándar ...
  • Room comprises std. double bed ... La habitación consta de cama doble estándar ...
  • The acquis comprises over 200 legal acts ... El acervo consta de más de 200 actos legales ...
- Click here to view more examples -
III)

abarca

VERB
  • This service comprises photos, films and ... Esta oferta de servicio abarca fotos, películas y ...
  • It comprises three public hospitals (including one teaching hospital) ... Abarca tres hospitales públicos (incluido un hospital docente) ...
  • ... the worst forms of child labour" comprises: ... las peores formas de trabajo infantil» abarca:
  • ... of child labour" comprises: ... de trabajo infantil» abarca:
  • ... about the integration schemes it normally comprises. ... correspondientes a los esquemas de integración que abarca habitualmente.
  • ... forms of child labour" comprises: ... formas de trabajo infantil» abarca:
- Click here to view more examples -
IV)

se compone

VERB
Synonyms: consists, composed
  • The premium comprises a fixed and a ... La prima se compone de una parte fija y de una ...
  • Such certification comprises two acts: Dicha certificación se compone de dos trámites:
  • This solution comprises of a single instance ... Esta solución se compone de una instancia sencilla ...
  • The church comprises a single nave, covered by a ... La iglesia se compone de una sola nave, cubierta por una ...
  • The collection comprises more than 6,000 works, including paintings, ... El fondo se compone de más de 6.000 obras entre pinturas, ...
  • This solution comprises of a single instance ... Esta solución se compone de una instancia sencilla ...
- Click here to view more examples -
V)

compone

VERB
Synonyms: composes, compose
  • what comprises the attributes of those decisions. qué compone los atributos de esas decisiones.
  • ... chemist in, he can tell you what comprises a transistor ... químico, puede decirte qué compone un transistor.
VI)

implica

VERB

embraces

I)

abraza

VERB
Synonyms: hugs, hug, hugging
  • The warrior embraces all around him. El guerrero abraza todo a su alrededor.
  • But when he embraces you. Pero cuando él la abraza.
  • Forgetting the beginning, it embraces the endless sky. Olvidando el principio, abraza el cielo interminable.
  • One embraces life, the other ... Uno abraza la vida, el otro ...
  • ... kind of person who embraces you with her whole self, ... ... clase de persona que te abraza con todo su ser, ...
- Click here to view more examples -
II)

abarca

VERB
  • It embraces exceptionally fast, flexible and robust print heads ... Abarca cabezales de impresión excepcionalmente rápidos, flexibles y robustos ...
  • ... on the show that embraces the direction she's headed ... ... de la serie, que abarca la dirección que ella dirige ...
  • embraces all of these expressions. abarca todas esas expresiones.
  • head embraces one third of the whole length la cabeza abarca un tercio de toda la longitud
  • which embraces all of these expressions. la cual abarca todas estas expresiones.
- Click here to view more examples -
III)

abrazos

NOUN
  • As close as arms are to embraces. Tan cerca como los brazos a los abrazos.
  • ... to discover and explore new embraces. ... pero descubrir y explorar nuevos abrazos.
  • The shades of the mysterious maidens quiver in passionate embraces Las sombras de las misteriosas doncellas tiemblan en abrazos apasionados
  • their words and embraces tender sus palabras y abrazos son tiernos
  • ... who fell into their embraces; ... que cayeron en sus abrazos, y que este, y
- Click here to view more examples -
IV)

alzapano

VERB
V)

adopta

VERB
Synonyms: adopts
VI)

engloba

VERB
  • it's something that embraces us. algo que nos engloba.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.