Meaning of Now in Spanish :

now

1

ahora

ADV
Synonyms: far
  • They stay for now. Se quedan por ahora.
  • Because right now we need your help. Porque ahora necesitamos tu ayuda.
  • Now get back to class! Ahora regresa al aula.
  • She says she's a singer now. Dice que ahora es cantante.
  • Now we are saved and made strong. Ahora somos salvos y firmes.
  • So now you know the lingo. Así que ahora conoces la jerga.
- Click here to view more examples -
2

ya

ADV
  • I want you to pull your team now. Quiero que saques a tu equipo, ya.
  • Now enough of that! Ya estamos hartos de eso.
  • He must be stopped now. Hay que detenerlo ya.
  • The store is now closed. La tienda ya está cerrada.
  • To the rescue pod, now. Al vehículo de rescate, ya.
  • Now you can open your eyes. Ya puedes abrir los ojos.
- Click here to view more examples -
3

momento

ADV
Synonyms: time, moment, point, minute, far, timing
  • I just need some privacy right now. Sólo necesito privacidad en este momento.
  • Right now it's a promising theory. De momento es solo una teoría.
  • Selling feathers is dangerous business right now. Vender plumas es muy peligroso en este momento.
  • For now, take down these contact numbers. De momento, toma estos números de contactos.
  • I thought you'd be out campaigning right now. Creí que estarías afuera haciendo campaña en este momento.
  • I just want to forget about my life right now. En este momento, sólo quiero olvidarme de mi vida.
- Click here to view more examples -
4

actualmente

ADV
  • Now it is with the law. Actualmente es con la ley.
  • We have become like this now. Actualmente nos hemos vuelto así.
  • It is possible since the conditions are now favourable. Es posible, ya que las condiciones son actualmente favorables.
  • Take a broad look at the way things are now. Estudie detenidamente cómo están las cosas actualmente.
  • There is nothing like this on the market right now. No hay nada como esto en el mercado actualmente.
  • This is a necessity which cannot now be denied. Es un necesidad que nadie niega actualmente.
- Click here to view more examples -
5

hoy

ADV
Synonyms: today, tonight, nowadays
  • He must believe it's now or never. Que crea que es hoy o nunca.
  • We now call these substances lipids. Hoy estas sustancias se llaman lípidos.
  • It is over now. Es todo por hoy.
  • Now today, he said no. Hoy le dijo no.
  • Were now in the library. Estuviste hoy en la biblioteca.
  • Now it's out of date before it's finished. Hoy están obsoletas antes de que las acaben.
- Click here to view more examples -

More meaning of now

far

I)

lejos

ADV
Synonyms: away, far away, distance, afar
  • Just get in and drive as far as you can. Solo entra y conduce tan lejos como puedas.
  • I told you she wasn't going far. Les dije que no llegaría lejos.
  • We have gone far enough for today. Por hoy ya hemos ido bastante lejos.
  • So it is far from what we need. O sea que está lejos de ser lo que necesitamos.
  • Your bed is quite far. Tu cama está demasiado lejos.
  • As far as it takes. Tan lejos como fuera necesario.
- Click here to view more examples -
II)

lejano

ADV
Synonyms: far away, distant
  • In trance we can see visions of far future. En trance podemos ver visiones de un futuro lejano.
  • The power, how far it. El poder, tan lejano.
  • It seems so far from now. Me parece muy lejano.
  • It seemed so far, so remote. Parecía tan lejano, tan remoto.
  • The day is not far off. El día no es lejano.
  • He is far also very close. Está lejano y también muy cercano.
- Click here to view more examples -
III)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, very, too much, plenty
  • Far more so than fingers. Mucho más que los dedos.
  • Far worse than our father was ever capable of. Mucho peores de las que nuestro padre hubiera sido capaz.
  • The rewards are far greater than simple friendship. Las recompensas son mucho mayores que las de la amistad.
  • I can imagine a far greater reward. Se me ocurre una recompensa mucho mejor.
  • The people who make history are far more common. La gente que hace historia es mucho más común.
  • But far more than money is required. Pero mucho más que el dinero es necesario.
- Click here to view more examples -
IV)

gran medida

ADV
Synonyms: greatly, heavily, largely
  • But it is by far the most efficient "sterilizer" ... Pero el yodo es en gran medida el más eficiente esterilizador ...
  • ... have happened causes used by far one of the most ... han ocurrido causas se utilizaban en gran medida uno de los más
  • ... elegance, this is by far the hotel facility that ... ... elegancia, es en gran medida la instalación hotelera que ...
- Click here to view more examples -
V)

ahora

ADV
Synonyms: now
  • No sign of anyone so far. No hay rastros de nadie hasta ahora.
  • This house hasn't lived up to its reputation so far. Esta casa no cumple con su reputación por ahora.
  • They have been flawless so far. No se equivocaron hasta ahora.
  • So far no one has been betrayed or exposed. Por ahora nadie ha sido traicionado o expuesto.
  • But with no luck so far. Pero no han tenido suerte hasta ahora.
  • So far this one's just been climbing stairs. Por ahora en ésta sólo hemos subido escaleras.
- Click here to view more examples -
VI)

momento

ADV
Synonyms: time, moment, now, point, minute, timing
  • So far, we got squat. De momento, no tenemos nada.
  • So far everybody paid. Hasta el momento,todo el mundo paga.
  • So far, this has worked well. Hasta el momento esto ha funcionado bien.
  • Five databases, nothing so far. De cinco bases de datos, nada por el momento.
  • Nice hair so far. Bonito cabello hasta el momento.
  • So far no casualties. Hasta el momento no hubo víctimas .
- Click here to view more examples -
VII)

extremo

NOUN
  • Check the embankment on the far side. A vigilar el extremo.
  • He has been molded too far in the other direction. Ha sido moldeado al extremo opuesto.
  • He has been moulded too far in the other direction. Ha sido moldeado al extremo opuesto.
  • At the far end of the palace grounds there is an ... En el extremo de las murallas del palacio hay una ...
  • On the far left, we see the playback button, ... En el extremo izquierdo, observamos el botón de reproducción, ...
  • ... is positioned on the far left. ... está situado en el extremo izquierdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

hasta

ADV
Synonyms: until, till
  • I can jump that far. Puedo saltar hasta allí.
  • I got as far as the lobby. Sólo llegué hasta el vestíbulo.
  • They can get this far and no farther. Pueden llegar hasta allí, no más lejos.
  • So far it was all right. Hasta ahí estuvo bien.
  • So far there's been nothing. Hasta ahí no ha pasado nada.
  • He got as far as the pool house. Llegó hasta la piscina.
- Click here to view more examples -
IX)

distancia

ADV
  • But we've got this far because you could. Pero hemos conseguido esta distancia porque tu podrias.
  • Will got us this far. Will nos puso a esta distancia.
  • Everything comes into play that far. Todo entra en juego a esa distancia.
  • We found it ourselves not far from the city. Lo encontramos a poca distancia de la ciudad.
  • Determines how far the stroke moves from ... Determina la distancia que se desplaza el trazo desde ...
  • Far fewer children sacrificed in ... A la distancia menos niños sacrificados en ...
- Click here to view more examples -

already

I)

ya

ADV
Synonyms: as, you, because, longer, since, anymore
  • I already know where you've hidden them. Ya sé dónde los has escondido.
  • I already made up my mind. Ya he tomado una decisión.
  • I might have already said that. Creo que ya le dije eso.
  • A course has already been taken. Una medida ya fue tomada.
  • Already wants me to meet the family. Ya quiere que conozca a la familia.
  • I already know what we do. Ya se lo que vamos hacer.
- Click here to view more examples -

as

I)

como

PREP
Synonyms: like, such as
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • As that my blame is? Como que es mi culpa?
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • Not as good as you apparently. Aparentemente no tan bien como a ti.
  • Just as our parents did. Como hicieron nuestros padres.
- Click here to view more examples -

you

I)

usted

PRON
  • You know what we are. Usted sabe lo que somos.
  • He went with you. Él fue con usted.
  • By then you shall see. Para entonces usted verá.
  • You make me sick. Usted me hace enfermo.
  • You require something more specialized. Usted merece algo más especializado.
  • You are the one who found them. Usted fue quien los encontró.
- Click here to view more examples -
II)

te

PRON
  • And knock you out at the same time. Y te dejan sin conocimiento al mismo tiempo.
  • Think about everything that you have faced. Piensa en todo a lo que te has enfrentado.
  • I know what happens to you. Se lo que te ocurrió.
  • Of course you do. Claro que te importan.
  • I told you so. Siempre te lo dije.
  • You were ordered to stand down. Te ordenaron que te retira ras.
- Click here to view more examples -
III)

PRON
  • You go back to the lab. Tú vuelve al laboratorio.
  • Men like you and me. Hombres como tú y yo.
  • You on the other hand, might just work. Tú, por otro lado, quizá puedas funcionar.
  • You and your shortcuts. Tú y tus atajos.
  • Then you'll be in the clear. Así tú estarás limpio.
  • But you had a face. Pero tú tenías una cara.
- Click here to view more examples -
IV)

ti

PRON
  • I expect equal loyalty from you now. Espero la misma lealtad de ti.
  • On you my precious things take life. En ti mis tesoros cobran vida.
  • I got you a gift. Tengo un regalo para ti.
  • This is about you. Esto se trata de ti.
  • I will win this tournament for you. Ganaré este torneo por ti.
  • Not as good as you apparently. Aparentemente no tan bien como a ti.
- Click here to view more examples -

because

I)

porque

PREP
Synonyms: ' cause
  • Because right now we need your help. Porque ahora necesitamos tu ayuda.
  • But you, you won't because you are complex. Pero tú no podrás porque eres complejo.
  • Because she was afraid for you. Porque estaba asustada, por tí.
  • Because he's running from somebody. Porque escapa de alguien.
  • That was only because we wanted to catch the ghost. Eso fue sólo porque queríamos atrapar al fantasma.
  • Because it was a sign. Porque era una señal.
- Click here to view more examples -
II)

debido

PREP
Synonyms: due, owing
  • That he went in because his finger hurt. Que él fue debido a una herida en el dedo.
  • Because angels are still up there. Debido a que los ángeles son todavía arriba.
  • Because we solved this top equation. Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
  • Because of everything that's going on. Debido a todo lo que está pasando.
  • Because of him all this happened. Debido a todo esto le sucedió.
  • This is because the first is that. Esto es debido a que el primero es que .
- Click here to view more examples -

since

I)

desde

PREP
Synonyms: from
  • Half a century has gone by since then. Ya pasó medio siglo desde entonces.
  • Quite a week since we've eaten meat. Hace más de una semana desde que comimos carne.
  • He did without much things since this morning. Han pasado muchas cosas desde esta mañana.
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces tiene sido chorro de agua.
  • Known you since you first met. Los conozco desde su primer encuentro.
  • Watching you since you were a rug rat. Te observamos desde que eras un mocoso.
- Click here to view more examples -

anymore

I)

ya

ADV
Synonyms: already, as, you, because, longer, since
  • I know names of guys you don't even remember anymore. Incluso de los que ya no recuerdas.
  • But he doesn't need us anymore. Pero si ya no nos necesita.
  • Nobody knows how to take a compliment anymore. Ya nadie puede aceptar un cumplido.
  • Nobody flies without medication anymore. Ya nadie vuela sin medicación.
  • I thought she wasn't coming to see you anymore. Creía que ya no venía.
  • He just doesn't want to make toast anymore. Es sólo que ya no quiere hacer tostadas.
- Click here to view more examples -
II)

más

ADV
Synonyms: more, most, over, further, else, plus, longer
  • But that's not the case anymore. Objetivo que no es el caso más.
  • About you not needing me around anymore. Acerca de mí no te necesitan alrededor de más.
  • Now you don't have to use this color anymore. No tienes que usar más ese color.
  • But you don't live here anymore. Pero como no vive más aquí.
  • You are not my son, anymore. Ya no eres más mi hijo.
  • I got no use for it anymore. Yo no tengo ningún otro uso más que darle.
- Click here to view more examples -

time

I)

tiempo

NOUN
Synonyms: long, weather, while, timing
  • And knock you out at the same time. Y te dejan sin conocimiento al mismo tiempo.
  • He spends whatever time he has left at home. Y pasar el tiempo que le quede en casa.
  • She just needs some time alone. Sólo necesita estar sola un tiempo.
  • No time for a detailed list. No tengo tiempo de dar mas detalles.
  • Doctors get sued all the time. Los doctores son demandados todo el tiempo.
  • We have a good time coming up. Vamos a tener un buen tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

vez

NOUN
Synonyms: once, after
  • Not the first time. La primera vez no.
  • And it was just one time. Fué sólo una vez .
  • You certainly made one this time. Ciertamente cometieron uno esta vez.
  • I think maybe we should pick this up next time. Deberíamos continuar la conversación la próxima vez.
  • This time, he's not getting away from me. Esta vez no se me escapa.
  • One time out of ten. Una vez de cada diez.
- Click here to view more examples -
III)

momento

NOUN
Synonyms: moment, now, point, minute, far, timing
  • I think it's a great time. Creo que es el mejor momento.
  • Not a great time to be feeling groovy. No es buen momento para estar volado.
  • Maybe it's time to find yourself some new friends. Quizá es momento de que hagas algunos nuevos amigos.
  • We can eat there another time. Podemos comer allí en otro momento.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • Now is the time to get it done. Ahora es el momento para lograr que se haga.
- Click here to view more examples -
IV)

hora

NOUN
Synonyms: hour, minute, hours, hr
  • Time to put you out of your misery. Hora de quitarte de esa miseria.
  • Plane landed itself right on time. El avión aterrizó solo a su hora.
  • I was saying it's time we go. Estaba diciendo que es hora de irnos.
  • Perhaps it's time to cooperate with them. Quizá sea hora de empezar a cooperar con ellos.
  • Time to ride out. Es hora de arrancar.
  • This is your time to shine, okay? Es tu hora de brillar.
- Click here to view more examples -
V)

época

NOUN
Synonyms: era, period, epoch, age, season, vintage
  • This is a huge time. Esta es una época grandiosa.
  • Exam time is so hectic for us teachers. La época de exámenes es tan frenética para los profesores.
  • Not this time of year. Pero no en esta época del año.
  • I do not regret anything of that time. No me arrepiento de nada de aquella época.
  • Live your own time, child. Vive en tu época, muchacho.
  • Getting here this time of year is difficult. Es complicado venir en esta época.
- Click here to view more examples -
VI)

rato

NOUN
  • It happens all the time. Ocurre todo el rato.
  • I like spending time with my son. Me gusta pasar el rato con mi hijo.
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • It was quiet, but it was a good time. Tranquilo, pero fue un buen rato.
  • I watched you for a long time. Lo haces desde hace rato.
  • We were up in the bedroom a short time ago. Hace un rato estábamos en la habitación.
- Click here to view more examples -
VII)

plazo

NOUN
  • In four weeks time. En un plazo de cuatro semanas.
  • Just tell us what you need and a time frame. Sólo dinos que necesitas y un plazo de tiempo.
  • Not in your time frame. No en este plazo.
  • And one day, she's out of time. Y un día ya se le acabó el plazo.
  • Could do it in the time you've got. Puedes lograrlo en el plazo que tienes.
  • The time it takes an object ... El plazo que toma un objeto ...
- Click here to view more examples -

moment

I)

momento

NOUN
Synonyms: time, now, point, minute, far, timing
  • We can rest here for a moment. Podemos descansar aquí un momento.
  • It is the moment of truth. Es el momento de la verdad.
  • See you in a moment. Vuelvo en un momento.
  • This is your moment. Este es tu momento.
  • Yes for the moment. Sí, por el momento.
  • You dialed a number for me just a moment ago. Usted marcó un número para mí, hace un momento.
- Click here to view more examples -
II)

instante

NOUN
Synonyms: instant, flash, instantly
  • Rehabilitate the present as a privileged moment. Rehabilitar el presente como instante privilegiado.
  • An opening which exists for but a moment. Una abertura que existe por un instante.
  • That pure moment of absolute horror gave me light. Ese instante de terror absoluto me dio luz.
  • Not for a moment. Ni por un instante.
  • Such a short moment, compared with eternity. Sólo un instante comparado con la eternidad.
  • My mother didn't hesitate a moment. Mi madre no dudó ni un instante.
- Click here to view more examples -
III)

actualmente

NOUN
  • We are even being criticized for this at the moment. Por esto se nos está criticando actualmente.
  • At the moment all live here below in the town. Actualmente todos viven aquí abajo en el pueblo.
  • At the moment there is nothing to ... Actualmente no hay nada que ...
  • What is happening at the moment could be described as ... Lo que está ocurriendo actualmente se podría describir como ...
  • At the moment, because of the ... Actualmente, debido a la ...
  • At the moment, university studies are ... Actualmente, los estudios universitarios se ...
- Click here to view more examples -

minute

I)

minuto

NOUN
Synonyms: min
  • We met exactly for one minute. Nos vimos exactamente un minuto.
  • Leave me alone with him for a minute or two. Déjame a solas con él durante un minuto o dos.
  • I was only in the bathroom for a minute. Estuve sólo un minuto en el baño.
  • I need just a minute with her. Necesito un minuto con ella.
  • One minute you disappear, the next you want extra. En un minuto desaparece, al siguiente pide un extra.
  • Give us a minute to tie up. Denos un minuto para concluir.
- Click here to view more examples -
II)

momento

NOUN
Synonyms: time, moment, now, point, far, timing
  • Think about it that way for a minute. Piénsalo así un momento.
  • Come in here a minute. Ven aquí un momento.
  • At any minute, it could all be over. Esto podría terminar en cualquier momento.
  • My boss will be here any minute. Mi jefe llegará en cualquier momento.
  • I know we hired you at the last minute but. Sé que te contratamos en el último momento, pero.
  • Give me a hand a minute. Dame tu mano un momento.
- Click here to view more examples -
III)

hora

NOUN
Synonyms: time, hour, hours, hr
  • We just can't throw this together at the last minute. Houston, no podemos hacerlo todo a última hora.
  • Just like him to wait till last minute. Como siempre lo deja todo para última hora.
  • My guest interview bailed at the last minute. Mi invitado canceló a última hora.
  • My mind's going like a mile a minute. Mi mente va a mil por hora.
  • He must have hada last minute problem. Debe haber tenido un problema de última hora.
  • ... fails to comply with the contract at the last minute. ... no cumple con su contrato a última hora.
- Click here to view more examples -

currently

I)

actualmente

ADV
  • And this is the value currently obtained. Y esto es el valor obtenido actualmente.
  • Currently there are six billion human colonists. Actualmente hay seis billones de colonos humanos.
  • Terminates a currently running task. Termina una tarea actualmente en curso.
  • Currently we're taxed on what we produce. Actualmente pagamos impuestos por lo que producimos.
  • But it is currently illegal. Pero actualmente es ilegal.
  • Look how many people currently live in the red zones. Mira cuántas personas viven actualmente en esas zonas rojas.
- Click here to view more examples -

today

I)

hoy

NOUN
Synonyms: now, tonight, nowadays
  • And today was the wedding. Y hoy fue la boda.
  • I saw a relative of yours today. Vi a un pariente tuyo hoy.
  • Today is the last day as promised. Hoy es el último día como lo había prometido.
  • Today you look like a lawyer. Hoy te ves como abogado.
  • Saw your initials on that other piece of paper today. Vi tus iniciales hoy en aquella hoja de papel.
  • I really missed you today. Hoy te extrañé mucho.
- Click here to view more examples -
II)

actualidad

NOUN
  • Today the situation is more complex. En la actualidad la situación es más compleja.
  • You can actually move in today. También puedes mover en la actualidad.
  • This is my community today. Esta es mi comunidad en la actualidad.
  • This is the world as it exists today. Éste es el mundo como existe en la actualidad.
  • There are secret societies working today. Existen sociedades secretas trabajando en la actualidad.
  • I have a buyer today. Tengo un comprador en la actualidad.
- Click here to view more examples -

actually

I)

realmente

ADV
Synonyms: really, truly, real
  • You actually care about her. Realmente te preocupas por ella.
  • This is actually quite good. Esto es realmente muy bueno.
  • You can actually, make him happy. Tú realmente puedes hacerlo feliz.
  • I actually think they're kind of friends. Realmente pienso que son amigos.
  • He shrank to what he actually was. Se ha reducido a lo que realmente era.
  • She actually looked happy. Ella parecía feliz realmente.
- Click here to view more examples -
II)

hecho

ADV
Synonyms: fact, done, made, actuaily, indeed, did
  • I was actually looking for you. De hecho, te estaba buscando.
  • Been kind of interesting, actually. Es interesante, de hecho.
  • We were actually going back right now. De hecho, estamos regresando ahora.
  • But he actually knows what he's doing. Pero, de hecho, sabe lo que está haciendo.
  • I was actually quite pleased with this dance sequence. De hecho estaba muy satisfecha con la secuencia de baile.
  • They actually seem to enjoy this existence. De hecho parecen disfrutar esta existencia.
- Click here to view more examples -
III)

efectivamente

ADV
Synonyms: effectively, indeed
  • And that they actually have more fun. Y que, efectivamente, tener más diversión.
  • But this light actually traveled along with the ship. Pero esta luz efectivamente viajó junto con el buque.
  • The values actually used in the conversions ... Los valores efectivamente utilizados para las conversiones ...
  • I do not actually believe in the virtues ... No creo, efectivamente, en las virtudes ...
  • The duty actually paid shall be converted into ... Los derechos efectivamente abonados se convertirán en ...
  • ... units will look at how to actually respond to queries. ... unidades verán la forma de responder efectivamente a las consultas.
- Click here to view more examples -
IV)

verdad

ADV
  • Actually it's a very common scent. La verdad es que es un perfume muy vulgar.
  • They actually breathe surprisingly well. La verdad es que respiran sorprendentemente bien.
  • I have no idea, actually. La verdad, no tengo idea.
  • She actually said that to me. De verdad me dijo eso.
  • But now we actually built something. Pero ahora ya hemos construido algo de verdad.
  • I thought that you were actually concerned. Creí que de verdad de importaba.
- Click here to view more examples -

current

I)

actual

ADJ
  • I would prefer to remain at my current post. Preferiría seguir en mi puesto actual.
  • Prior but not current. Anterior, pero no actual.
  • There are political reasons for the current episode. En el episodio actual hay causas políticas.
  • Which means preserving the current structure of society. Lo cual es conservar la estructura actual de la sociedad.
  • And his current subject, the astronaut. Y su protagonista actual, el astronauta.
  • Return the number of messages in the current mailbox. Devuelve el número de mensajes en el buzón actual.
- Click here to view more examples -
II)

corriente

ADJ
  • The cold current pushes further north. La fría corriente empuja hacia el norte.
  • He thinks the current has changed. Cree que la corriente cambió.
  • The air current should match the universe. La corriente de aire deberá igualar al universo.
  • No current runs through the wires. La corriente ya no circula por los cables eléctricos.
  • The current's pushing us towards the rocks. La corriente nos esta empujando hacia las rocas.
  • Am a common and current doctor, that is quite. Soy un médico común y corriente, eso es todo.
- Click here to view more examples -
III)

vigente

ADJ
  • Each row is added after the current, highlighted row. Cada fila se añadirá después de la fila vigente realzada.
  • When the current tool is paused, it becomes inactive ... Cuando se interrumpe la herramienta vigente, se queda inactiva ...
  • We are conscious that the current wording could give the impression ... Somos conscientes de que el texto vigente podría dar la impresión ...
  • ... in a way that the current law allows us. ... en una forma que la ley vigente nos permita.
  • ... and the results of the current global agreement are good. ... y el positivo balance del vigente acuerdo global.
  • ... full state legislature at the end of the current session. ... total legislatura estatal al final de la vigente sesión.
- Click here to view more examples -
IV)

detalles

ADJ

nowadays

I)

actualmente

ADV
  • Nowadays it is a spiritual centre. Actualmente es un centro de espiritualidad.
  • Nowadays no one does things to one's full potential. Actualmente nadie dedica todo su potencial a hacer algo.
  • There are all kinds of new toys nowadays. Hay toda clase de nuevos juguetes actualmente.
  • But nowadays the value has gone down. Pero actualmente el valor ha caído.
  • Nowadays she is researching the history ... Actualmente está investigando la historia ...
  • Nowadays we know that the world ... Actualmente sabemos que el mundo ...
- Click here to view more examples -
II)

hoy

ADV
Synonyms: today, now, tonight
  • People are afraid nowadays. Hoy la gente tiene miedo.
  • Nowadays it's common to have a land line. Hoy tener teléfono es algo casi normal.
  • Men nowadays use too many gadgets. Los hombres de hoy usan muchos aparatos.
  • People rarely go by boat nowadays. Hoy la gente ya raramente va en barco.
  • And nowadays the world offers us ... Y hoy el mundo nos ofrece ...
  • Nowadays it is again on the map ... Hoy esta ciudad está de vuelta en el mapa para ...
- Click here to view more examples -

tonight

I)

esta noche

NOUN
  • Come to my hotel tonight. Ven al hotel esta noche.
  • She wants me to roll with her again tonight. Ella quiere que salgamos esta noche de nuevo.
  • The boat arrives tonight. El barco llega esta noche.
  • We can go back down south tonight. Podemos volver al sur esta noche.
  • And tonight you wanted it to be you. Y esta noche quisiste ser tú.
  • What we did tonight was fantastic. Lo que hicimos esta noche fue fantástico realmente genial.
- Click here to view more examples -
II)

hoy

NOUN
Synonyms: today, now, nowadays
  • I have a date tonight. Tengo una cita hoy.
  • And so is the food tonight. Y lo es también la cena de hoy.
  • Tonight is your last auction of the season, right? Hoy es tu ultima subasta de la temporada.
  • I had a nice time tonight. Lo pasé muy bien hoy.
  • The beast will leave us alone tonight. La bestia nos dejará tranquilos hoy.
  • I still can't do it with you tonight. Hoy sigo sin poder hacerlo.
- Click here to view more examples -
III)

noche

NOUN
Synonyms: night, evening, overnight
  • I had a really good time tonight. Tuve una óptima noche.
  • We camp here for tonight. Pasaremos la noche aquí.
  • That leaves tonight, of course. Si sale está noche, por supuesto.
  • Then wait for tonight. Entonces espera a la noche.
  • Take this to the hospital tonight. Lleva esto al hospital por la noche.
  • Sure is cold tonight. Está fría la noche.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.