Meaning of Wheel in Spanish :

wheel

1

rueda

NOUN
Synonyms: conference, rolls, roll, tire
  • The wheel will do this. La rueda se hacer esto.
  • Leave me to be the third wheel. Déjame ser la tercera rueda.
  • The wheel turns, my friend. La rueda gira, amigo mío.
  • A great wheel that gives us all what we deserve. Una gran rueda que nos da lo que hemos dado.
  • Time to spin the wheel. Es hora de girar la rueda.
  • I watch the wheel go around. Veo la rueda girar.
- Click here to view more examples -
2

volante

NOUN
  • They even said they got prints off the wheel. Hasta tenían huellas del volante.
  • Then take the wheel. Entonces tome el volante.
  • Sit in that car, back of the wheel. Sube al coche, tras el volante.
  • It seems you have some talent behind the wheel. Parece que tiene algo de talento tras el volante.
  • Which means the wheel would be locked in place. Lo que significa que el volante se quedaría bloqueado.
  • Fell asleep at the wheel. Sintió sueño al volante.
- Click here to view more examples -
3

muela

NOUN
  • ... the lifespan of the wheel, and the layer in the ... ... la vida de la muela, y la capa en las ...
4

timón

NOUN
Synonyms: rudder, helm, tiller, timon, conn
  • Take the wheel, come on! Coge el timón, vamos.
  • Put your hands on the wheel. Pon las manos sobre el timón.
  • Turn the wheel to the right. Gira el timón a la derecha.
  • Stand by that wheel. Quédate en el timón.
  • Took me forever to tie the wheel off. Me tomó una eternidad sacar la corbata del timón.
  • Get on the wheel and take a left. Coge el timón y gira a la izquierda.
- Click here to view more examples -
5

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, record, blade
  • Place the segmental wheel from the occlusal or ... Colocar el disco de segmento desde oclusal o ...

More meaning of wheel

conference

I)

conferencia

NOUN
Synonyms: lecture
  • We have conference rooms. Tenemos cuartos de conferencia.
  • The first scenario is to convene another ministerial conference quickly. Primera hipótesis, convocar rápidamente otra conferencia ministerial.
  • This is the spirit of the upcoming conference. Este es el espíritu de la conferencia que se avecina.
  • How was the conference? Estaba en una conferencia.
  • I have a conference with my corporate division head. Tengo una conferencia con el jefe de la división corporativa.
  • I was impressed by your lecture at the conference. Estaba impresionado por tu lectura en la conferencia.
- Click here to view more examples -
II)

congreso

NOUN
  • The conference starts tomorrow. Mañana comienza el congreso.
  • The conference is the following. El congreso es el siguiente.
  • The conference was right here. El congreso fue aquí.
  • The conference program has dynamic seminars ... El programa del congreso cuenta con dinámicos seminarios ...
  • ... get the impression that the conference is in code. ... la impresión de que todo este congreso está en clave.
  • ... to town for a conference tomorrow. ... mañana a la ciudad para un congreso.
- Click here to view more examples -
III)

jornadas

NOUN
  • Call for abstracts: IV Conference "Borges and the ... IV Jornadas: "Borges y los ...
  • Conference on the Internet Business, Marketing and Positioning Jornadas La empresa en Internet: marketing y posicionamiento
  • Conference project: Image. Jornadas proyectar: Imagen.
  • 4th Conference on Education. IV Jornadas sobre Educación.
- Click here to view more examples -
IV)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, rolls, roll, tire
  • ... stage or holds a press conference to raise public awareness ... ... etapa o celebra una rueda de prensa para sensibilizar al público ...
  • We've got to preempt his press conference. Debemos evitar esa rueda de prensa.
  • ... is having a business conference area ... está teniendo un área de rueda de negocios.
  • ... in the region, attended and addressed the press conference. ... en la región, acudieron a la rueda de prensa.
  • ... tried to cancel a press conference with the mayor of ... ... trató de cancelar una rueda de prensa con el alcalde de ...
  • Why the press conference? ¿Por qué una rueda de prensa?
- Click here to view more examples -

roll

I)

rollo

NOUN
Synonyms: scroll, reel, bummer, coil, vibes
  • I should sprinkle a roll of quarters out there. Debería esparcir un rollo de monedas.
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • We need to find that roll of ribbon. Tenemos que encontrar ese rollo de cinta.
  • A roll of quarters. Un rollo de monedas.
  • That was my last roll of film. Era el último rollo.
  • The roll of nitrate film. El rollo de película de nitrato.
- Click here to view more examples -
II)

rodillo

NOUN
Synonyms: roller
  • They probably let the dough sit before they roll it. Probablemente dejan reposar la masa antes de pasar el rodillo.
  • They are compatible with all existing roll stands. Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
  • So this is the condition for pure roll. Así que esta es la condición para el rodillo puro.
  • The roll is then ready to be ... El rodillo está listo para ser ...
  • A simple turn of the roll in the opposite direction ... Un simple giro del rodillo en la dirección opuesta ...
  • ... is used for accurate roll positioning. ... se utiliza para la colocación exacta del rodillo.
- Click here to view more examples -
III)

ruede

NOUN
  • ... right and it's not roll of whether ... derecha y no se ruede sobre si
  • ... you tell her to roll me over on my stomach so ... ... has dicho que me ruede sobre mi estómago para ...
  • ... , my troubles will roll away like a story that ... ... , mis problemas se ruede como una historia que ...
  • ... "If heads don't roll, we're not going to ... ... "Si la cabeza no ruede, no vas a ...
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

NOUN
Synonyms: wrap, coil
  • may cause the tape to roll puede causar que la cinta se enrolle
  • Roll up this message, put ... Enrolle este mensaje y ponga ...
  • so you don't roll the tape up if ... para que no se enrolle la cinta si la ...
  • so the tape doesn't roll up as you move around while ... para que la cinta no se enrolle cuando se muevan al ...
  • ... so the tape doesn't roll with the sheets. ... para que la cinta no se enrolle con las sábanas
  • ... so that the tape doesn't roll ... para que la cinta no se enrolle
- Click here to view more examples -
V)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, conference, rolls, tire
  • All right, now roll over. Muy bien, ahora rueda.
  • All right, and roll sound. Está bien, y rueda sonido.
  • Here we go and roll nine. Allá vamos, rueda nueve.
  • Roll your meatballs and keep an open mind. Rueda tus albóndigas y mantén la mente abierta.
  • That's where the heads roll at night. Por allí rueda la cabeza de noche.
  • So roll another barrel to the bar Rueda otro barril al bar
- Click here to view more examples -
VI)

despliegue

NOUN
  • why they're not letting roll, por qué no dejar que se despliegue,
  • The reason for this phased roll-out is not only ... La razón para este despliegue en fases no sólo ...
  • Our nation shall roll the tide of civilization ... Nuestra nación se despliegue la marea de la civilización ...
  • ... a half-loop and roll out. ... un medio rizo ni un despliegue.
  • ... , which involves the system's roll-out in 2005 ... ... , que comporta el despliegue del sistema en 2005 ...
- Click here to view more examples -

tire

I)

neumático

NOUN
Synonyms: tyre, pneumatic
  • Got it changing the tire. Me ocurrió cambiando el neumático.
  • I took out kicking the tire. Lo saqué pateando el neumático.
  • A tire blew out that very instant. Un neumático explotó en aquel momento.
  • More specifically, recycled auto tire. Más concretamente, neumático reciclado.
  • I saw you with the tire. Te vi con el neumático.
  • There must have been tire tracks nearby. Tiene que haber huellas de neumático cerca.
- Click here to view more examples -
II)

llanta

NOUN
Synonyms: rim, tyre, rims, flat tire, tyred
  • Check the spare tire and all fluid levels. Revisar la llanta de repuesto y los fluidos.
  • This morning, someone let air out of my tire. Esta mañana alguien le sacó el aire a mi llanta.
  • There are seven gallons of oil in every tire. Cada llanta está hecha con siete galones de petróleo.
  • We draw the axis of the tire. Sacamos el eje de la llanta.
  • Under the driver's side tire. Bajo la llanta del lado del conductor.
  • Come see the track your tire made. Ven a ver la huella que tu llanta hizo.
- Click here to view more examples -
III)

cansan

NOUN
Synonyms: tired, weary
  • ... but people do not tire of watching. ... pero a la gente no se cansan de mirar.
  • has never tire about wong tiene no se cansan sobre wong
  • Never tire of ever buzzing to and fro Nunca se cansan de volar adelante y atrás.
  • ... but get scratched, and you tire. ... pero se rayan rápidamente y además te cansan.
  • ... plenty of books here, but they tire my eyes. ... muchos libros aquí, pero se me cansan los ojos.
  • ... fallen from the sky tire of waiting upon the wind ... caído del cielo se cansan de esperar ante el viento.
- Click here to view more examples -
IV)

canso

NOUN
Synonyms: tired
  • I never tire of them. Yo nunca me canso de ellas.
  • I never tire of admiring your courage. No me canso de admirar tu valor.
  • I never tire of hearing it. Nunca me canso de oírla.
  • Never tire of painting this. No me canso de pintar este paisaje.
  • I tire so easily these days Me canso con facilidad estos días.
  • I never tire of hearing it Lástima, yo nunca me canso de escucharla.
- Click here to view more examples -
V)

cansarse

NOUN
  • They may tire of each other by the end of the ... Pueden cansarse uno del otro para final de ...
  • ... and yet no one seemed to tire of hearing the same ... ... y todavía nadie parecía cansarse de escuchar las mismas ...
  • The people seemed never to tire of heaping honors upon ... La gente nunca parecía cansarse de amontonar honores sobre ...
- Click here to view more examples -
VI)

rueda

NOUN
Synonyms: wheel, conference, rolls, roll
  • Sharp enough to flatten a tire, whatever it is. Es lo bastante agudo para pinchar una rueda.
  • He carries a car tire. Está llevando una rueda.
  • I think you ought to buy yourself a new tire. Creo que tendrías que comprarte una rueda nueva.
  • A front tire went. Fue la rueda delantera.
  • One in the tire well of his car and the ... Uno en la rueda de auxilio y el ...
  • Ties me to this spare tire, mounts the dogs ... Me ata a la rueda de repuesto, sube los perros ...
- Click here to view more examples -

tooth

I)

diente

NOUN
  • In the grass, by his tooth. En la hierba, al lado de su diente.
  • You did pull out your own tooth. Te sacaste un diente.
  • He wants to get his tooth pulled. Quiere sacarse el diente.
  • Restore my missing tooth. Devuélveme el diente que me falta.
  • The impacted tooth may be pressing on adjacent teeth. El diente impactado puede estar presionando los dientes adyacentes.
  • I miss a tooth. Se me ha caído un diente.
- Click here to view more examples -
II)

dental

NOUN
Synonyms: dental, dentistry
  • Tooth discoloration can be caused by many different factors. La decoloración dental puede ser producto de muchos factores diferentes.
  • Professional tooth cleaning in addition to brushing and ... La limpieza dental profesional, además del cepillado y ...
  • The surface of the tooth may be soft when ... La superficie dental puede estar suave al ...
  • Altered tooth substance is excited and ... Sustancia dental alterada es excitada y ...
  • ... reduces the risk of tooth abscess. ... reduce el riesgo de un absceso dental.
  • Intensive professional tooth cleaning with fluoridation etc. Limpieza dental intensiva por el profesional con fluorización etc.
- Click here to view more examples -
III)

muela

NOUN
  • And my tooth hurts. Y mi muela duele.
  • I lost a tooth. He perdido una muela.
  • If your tooth hurts, your tongue keeps going there. Si te duele una muela, la lengua lo siente.
  • A tooth saved is a silver dollar in the bank of ... Muela salvada es un dólar de plata en el banco de ...
  • I had this tooth filled at the base. Me taparon esta muela en la base.
  • You better get that tooth fixed. Más vale que te arregles la muela.
- Click here to view more examples -
IV)

ratoncito

NOUN
Synonyms: rat

tiller

I)

sierpe

NOUN
Synonyms: wurm
II)

motocultivadora

NOUN
III)

cultivador

NOUN
  • anxious for seed, and the tiller's hand. ansioso por semillas, y la mano del cultivador.
IV)

motoazada

NOUN
Synonyms: cultivator
V)

macollo

NOUN
VI)

excavadora

NOUN
VII)

timón

NOUN
Synonyms: rudder, helm, wheel, timon, conn
  • He had been holding the tiller in his hand, ... Él había estado sosteniendo el timón en la mano, ...
  • but steady at the tiller, working himself pero firme en el timón, el mismo trabajo
  • Styles, take the tiller. Styles, lleve el timón.
  • ... left hand on the tiller ... deja la mano en el timón
  • ... a word, took the tiller from his hand.' ... decir palabra, tomó el timón de su mano.
- Click here to view more examples -
VIII)

caña

NOUN
  • ... sort whatever, and no tiller ... cualquier clase, y la caña no
  • Take this tiller, Wolf. Toma la caña, Lobo.
  • Motor / Steering: tiller steering Motor / Manejo: caña
- Click here to view more examples -
IX)

agricultor

NOUN

disk

I)

disco

NOUN
Synonyms: disc, drive, album, record, blade, wheel
  • And he destroyed the disk before taking off. Y destruyó el disco de donde salió.
  • This program has no disk. Este programa no tiene disco.
  • The disk is not on the list. El disco no está en la lista.
  • A disk may contain only one extended partition. Cada disco sólo puede contener una partición extendida.
  • I need to see his optic disk. Necesito ver su disco óptico.
  • We found it on a disk in the time capsule. Lo encontramos en un disco en la capsula del tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

disquete

NOUN
  • This is the real disk. Este es el disquete auténtico.
  • There was nothing on that disk. No hay nada en ese disquete.
  • They stole a computer disk that contains confidential information. Me robaron un disquete con información confidencial.
  • There was nothing on that disk. No había nada en ese disquete.
  • This rescue disk allows you to perform some maintenance tasks ... Este disquete de rescate le permite realizar algunas tareas de mantenimiento ...
  • This rescue disk lets you perform some ... Este disquete de rescate le permite realizar algunas ...
- Click here to view more examples -

disc

I)

disco

NOUN
Synonyms: disk, drive, album, record, blade, wheel
  • It is a real brake disc for racing. Es un disco de freno legítimo para carreras.
  • I want to get disc brakes. Debo cambiar el disco.
  • Perhaps the teller he forgot to put the disc today. Quizá el cajero olvidó poner el disco hoy.
  • Control the ship and get the disc spinning. Controla la nave y consigue girar el disco.
  • This is not my first disc. Éste no es mi primer disco.
  • Son turn that disc. Hijo gire ese disco.
- Click here to view more examples -

drive

I)

impulsión

NOUN
  • ... low specific gravity, the drive force is null. ... densidades son bajas, el núcleo de impulsión es cero.
  • ... life forms in the drive section. ... formas de vida en la sección de impulsión.
  • He isno longer in the drive section. No está en la sección de impulsión.
  • ... are available in terms of drive arrangement, output control, ... ... en términos de establecimiento de impulsión, control de salida, ...
  • all drive by wire throttle body toda la impulsión por el órgano cable del acelerador
  • That's the ship's drive section. Es la sección de impulsión.
- Click here to view more examples -
II)

conducir

VERB
Synonyms: lead, driver, conduct
  • Unless someone wants to drive. A menos que otro quiera conducir.
  • None of these guys know how to drive a train. Ninguno de ellos sabe conducir un tren.
  • And you can drive a boat very nicely. Y puedes conducir muy bien un barco.
  • You told me you could drive this thing. Dijo que sabía conducir esta cosa.
  • I can drive this thing in my sleep, dear. Puedo conducir esto dormida, querida.
  • Your friend told me you can drive. Tu amigo me dijo que puedes conducir.
- Click here to view more examples -
III)

unidad

NOUN
Synonyms: unit, oneness
  • Keeps the drive from powering on automatically. Evita que la unidad se encienda automáticamente.
  • These help to keep your drive cool during operation. Ayudan a mantener refrigerada la unidad mientras está en funcionamiento.
  • The flash drive is gone. La unidad flash se ha ido.
  • Prepare the twist drive. Prepare la unidad de torsión.
  • Someone had entered the drive. Alguien había entrado en la unidad.
  • Drive along with your questions. Unidad junto con sus preguntas.
- Click here to view more examples -
IV)

coche

NOUN
Synonyms: car, coach, carriage
  • We heard a car drive up, but. Oímos llegar un coche, pero.
  • I heard your car drive up. He oído su coche.
  • I thought we were going for a drive. Pensaba que íbamos en coche.
  • It was four and a half miles' drive. Eran las cuatro y media millas en coche.
  • They often drive into town together. A menudo van juntos en coche a la ciudad.
  • And we can go for a drive. Y podríamos salir juntas en coche.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, album, record, blade, wheel
  • And that is an optical drive. Y es un disco óptico.
  • Just have to scrub the drive and reinstall every. Tenemos sólo que limpiar el disco y reinstalar todos.
  • You can start with one drive. Puedes empezar con un disco.
  • The disk drive sounds funny. El disco flexible suena raro.
  • I need that flash drive. Necesito ese disco portátil.
  • Manually powers the drive on. Enciende manualmente el disco.
- Click here to view more examples -
VI)

accionamiento

NOUN
Synonyms: actuation, actuating
  • Only toothed belts are used as drive elements. Como elementos de accionamiento vienen a aplicación exclusivamente correas dentadas.
  • With reinforced drive insert. Con inserto de accionamiento reforzado.
  • The complete drive is to be simulated again using this ... Todo el accionamiento se simula de nuevo utilizando este ...
  • The piezo drive is the heart of the sensor, activating ... El corazón del sensor es el accionamiento piezoeléctrico, que excita ...
  • ... control software for measuring and drive systems. ... software de control para los sistemas de medición y accionamiento.
  • and that the drive shaft is attached securely both ends y que el eje de accionamiento está conectado firmemente ambos extremos
- Click here to view more examples -
VII)

manejar

VERB
Synonyms: handle, manage, deal, operate
  • I just went for a drive. Nada más fui a manejar.
  • Dad let you drive when you were my age. Papá te dejaba manejar cuando tenías mi edad.
  • Maybe you should drive. Talvez tú deberías manejar.
  • One more time, you can drive. Una vez más, puedes manejar.
  • You should talk less and drive more. Deberías hablar menos y manejar más.
  • Something to drive around the city. Algo para manejar en la ciudad.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • Annotations should drive watch time. Los comentarios deben impulsar el tiempo de reproducción.
  • Societies and governments must drive this shift by boosting ... Las sociedades y los gobiernos deben impulsar este cambio fomentando el ...
  • ... why only leaders can drive change. ... razón por la que sólo los líderes pueden impulsar cambios.
  • ... improvement is then leveraged to drive sustained growth in sales ... ... mejora se fortalece luego para impulsar un crecimiento sostenido en ventas ...
  • and drive means outside the market logic e impulsar el medio fuera de la lógica de mercado
  • carriages were often known to drive on, and carruajes eran conocidos a menudo para impulsar en adelante, y
- Click here to view more examples -
IX)

transmisión

NOUN
  • ... catastrophic failure within the final drive, which we don't want ... ... fallo catastrófico en la transmisión, y no queremos que ...
  • belt drive motor oil in the crankcase correa de transmisión del motor de aceite en el cárter
  • a drive right onto the field already un derecho de transmisión en el campo ya
  • The drive system was designed for use with ... El sistema de transmisión se ha diseñado para su uso con ...
  • The drive system was designed for use with ... El sistema de transmisión se ha diseñado para su uso con ...
  • instead of a belt drive, as is the ... en lugar de una correa de transmisión, como es el ...
- Click here to view more examples -

album

I)

álbum

NOUN
Synonyms: photo album
  • The winners get an album contract. Los ganadores consiguen un contrato del álbum.
  • The whole album was a joyous feeling. El álbum completo producía una sensación de júbilo.
  • Now am working on my first album. Ahora trabajo en mi primer álbum.
  • We have released a new album called. Hemos lanzado un nuevo álbum llamado.
  • This album is fire. Este álbum está que arde.
  • Here they were, wanting another album. Ahí estaban, deseando otro álbum.
- Click here to view more examples -
II)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, record, blade, wheel
  • I brought you an album. Te traje un disco.
  • This is not my first album. Éste no es mi primer disco.
  • He says he's out here recording his album. Dice que está grabando un disco.
  • In this album it hasn't been that way. En este disco no ha sido así.
  • Not so sure about the album. Pero el disco, no sé.
  • They perform their new album. Presentan su nuevo disco.
- Click here to view more examples -

record

I)

registro

NOUN
  • Chronicles that will leave lies in the record. Crónicas que llevarán mentiras en el registro.
  • There must be a record somewhere. Tiene que existir algún registro.
  • The record of actions is there. El registro de las acciones está ahí.
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • Keep a record of what you've tried. Mantenga un registro de lo has probado.
  • An associative array with the record. Una matriz asociativa con los valores del registro.
- Click here to view more examples -
II)

récord

NOUN
  • I thought you said you had a perfect record. Dijiste tener un récord perfecto.
  • I got a hockey record. Tengo un récord de hockey.
  • I got a record. Yo tengo un récord.
  • He must be going for a record. Estará intentando batir algún récord.
  • So seven is my record. Mi récord está en siete.
  • That must be a record. Debe ser un récord.
- Click here to view more examples -
III)

grabar

VERB
  • You have no right to record it. No tiene derecho a grabar eso.
  • We should record a demo. Deberíamos grabar un demo.
  • I may want to record over it. Quizá quiera grabar encima de él.
  • I really didn't want to record works more than once. No quería realmente grabar obras varias veces.
  • After many meetings, we began to record. Después de muchas reuniones, empezamos a grabar.
  • Red button to record. El botón rojo es para grabar.
- Click here to view more examples -
IV)

expediente

NOUN
  • With your record, it should work. Con tu expediente, debe funcionar.
  • They trashed his whole record! Le han arruinado el expediente.
  • Your record upsets him. Tu expediente lo inquieta.
  • The colonel had a distinguished record. El coronel tenia un expediente distinguido.
  • You should know, it's in my record. Debería saberlo, está en mi expediente.
  • I have an immaculate record. Yo tengo un expediente inmaculado.
- Click here to view more examples -
V)

registrar

VERB
  • To record the past. A registrar el pasado.
  • That is a matter of record. Eso se debe registrar.
  • You do agree that we need to record his testimony. Estarán de acuerdo que debemos registrar su testimonio.
  • Let him record all he has learned. Déjenlo registrar todo lo que ha aprendido.
  • We need to record this for posterity's sake. Necesitamos registrar esto para la posteridad.
  • Machines that allow you to record on magnetic tapes. Maquinas que te permiten registrar todo en cintas magnéticas.
- Click here to view more examples -
VI)

grabación

NOUN
  • Ok ready record timing ready. Ok listo el tiempo de grabación ya.
  • There must be some record of it. Tiene que haber alguna grabación de él.
  • I studied a record of your confrontation. Estudié la grabación de su confrontación.
  • I have to correct the record. Tengo que corregir la grabación.
  • I make this record separate from my recordings for them. Hago esta grabación separada de las que hago para ellos.
  • Onto an old grunge record. Sobre una vieja grabación grunge.
- Click here to view more examples -
VII)

historial

NOUN
  • Your work record is excellent. Su historial es excelente.
  • A soldier's record tells a lot about a person. El historial de un soldado dice mucho de una persona.
  • Until today, your record was spotless. Hasta hoy, tu historial era impecable.
  • Get a medical record. Consigue su historial médico.
  • This will go on your record. Quedará registrado en tu historial.
  • His record is impressive. Su historial es impresionante.
- Click here to view more examples -
VIII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, blade, wheel
  • And she's going to make a record. Y ahora creo que va a grabar un disco.
  • I really liked that record. Realmente me gusta este disco.
  • I better change the record. Mejor cambio el disco.
  • I think we need to lay this record. Creo que debemos hacer este disco.
  • The record is def. El disco está realmente bueno.
  • I want you to hear a good record. Quiero que oigas un buen disco.
- Click here to view more examples -
IX)

anote

NOUN
Synonyms: note, jot down
  • Just be sure and record the rate of mitosis ... Contrólelo y anote el ritmo de mitosis ...
  • Record your decisions on the ... Anote sus decisiones en la ...
  • Please record the error information shown ... Anote la información del error mostrada ...
- Click here to view more examples -
X)

antecedentes

NOUN
  • With his record, a perfect patsy. Con sus antecedentes, era perfecto.
  • Seems your client has a record. Parece que tu cliente tiene antecedentes.
  • One with a prison record. Una con antecedentes penales.
  • And he's got a record for dog napping. Y tiene antecedentes por secuestro de perros.
  • He has a record, body's in his place. Tiene antecedentes, el cuerpo está en su casa.
  • I heard he had a record. Escuché que tenía antecedentes.
- Click here to view more examples -

blade

I)

cuchilla

NOUN
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Like a blade cutting right through. Como una cuchilla cortando algo justo en medio.
  • I scratched her buttocks with a piece of hacksaw blade. Lo hice con una cuchilla de sierra.
  • The blade comes off when the bounty comes off. Quitaré la cuchilla cuando se quite la recompensa.
  • Not as much as my blade. Menos que mi cuchilla.
  • You have no right to hide the blade. No tienes derecho a ocultar la cuchilla.
- Click here to view more examples -
II)

lámina

NOUN
Synonyms: sheet, foil, lamina, plate, reed
  • Pull the blade out of the corkscrew. Tire la lámina del sacacorchos.
  • And that blade is no ordinary metal. Y no es una lámina de hierro.
  • Blade appears to have perforated her ... La lámina parece haber perforado su ...
  • And pull the blade out. Y arránquese la lámina.
  • ... couple of partials on the blade just above the hilt. ... par de parciales en la lámina justo encima del puño.
  • "He threw the blade into the pond." "Qué lanzó la lámina en la charca."
- Click here to view more examples -
III)

hoja

NOUN
Synonyms: sheet, leaf, foil, worksheet
  • The blade is sharp. La hoja es cortante.
  • This blade has a dark past. Esta hoja tiene un pasado oscuro.
  • There is an inscription on the blade. Hay una inscripción en la hoja.
  • No one to drop the blade. Nadie para bajar la hoja.
  • The blade is folded steel. La hoja es de acero doblado.
  • She held the blade high. Sostuvo el alto de la hoja.
- Click here to view more examples -
IV)

aspa

NOUN
Synonyms: saltire, reeling
  • I was forgetting the prop, blade's gone. Me olvidaba que la hélice tiene una aspa rota.
  • ... of the vessel before rotation of the blade is started. ... del vaso antes de empezar a rotar el aspa.
  • the fan blade is too close el aspa del ventilador está demasiado cerca
- Click here to view more examples -
V)

limbo

NOUN
Synonyms: limbo
VI)

pala

NOUN
  • We got three kids trapped under the blade. Hay tres niños atrapados bajo la pala.
  • blade and one of my ... pala y una de mi ...
  • ... the diameter of the blade, ... el diámetro de la pala,
  • ... in this case a turbine blade. ... en este caso, una pala de turbina.
  • ... says a lot that the blade didn't penetrate his armor. ... dice mucho que la pala no penetró su armadura.
  • ... the conception of the unique intern blade. ... la concepción de la pala interna única
- Click here to view more examples -
VII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, record, wheel
VIII)

espada

NOUN
Synonyms: sword, spade
  • Not after your blade found itself in my leg. No después de que tu espada encontrará mi pierna.
  • Save your blade for chopping onions. Guarda tu espada para cortar cebollas.
  • But you have to smash this blade first. Pero tendrás que romper esta espada primero.
  • And know your measure by how your blade falls. Y conocer tu altura por como cae tu espada.
  • My blade could find no weakness. Mi espada no pudo encontrar debilidad.
  • He could foresee the blade of a rival. Podría prever la espada de un rival.
- Click here to view more examples -
IX)

navaja

NOUN
  • And by the way the blade on your pendulum was ... Y por cierto la navaja en tu péndulo fue ...
  • If this blade was any longer, you'd do time ... Si esta navaja fuera más larga, irías a prisión ...
  • ... were made by a combo edge blade. ... fueron hechos por una hoja de navaja.
  • ... a hammer or a small blade? ... si fuese un martillo o una navaja pequeña?
  • ... the dark, with a blade in my hand, striking ... ... la oscuridad, con una navaja en la mano, golpeando ...
  • She's always got a blade somewhere. Siempre tiene una navaja en algún lado.
- Click here to view more examples -
X)

módulo

NOUN
Synonyms: module
  • ... of data per data mover/blade. ... de datos por data mover/módulo.
  • Each X-Blade has network-interface ports. Cada Módulo X tiene puertos de interfaz de red.
  • It works within an X-Blade. Funciona dentro de un Módulo X.
  • Requires encryption-enabled Connectrix blade/modular switch Requiere switch modular o módulo Connectrix habilitados para la encriptación.
  • If an X-Blade has a problem, ... Si un Módulo X presenta un problema, ...
  • Each 16-port blade is fully populated with ... Cada módulo de 16 puertos está totalmente equipado con ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.