Tipping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tipping in Spanish :

tipping

1

volcamientos

NOUN
2

inclinar

VERB
Synonyms: tilt, tip, lean, bow, incline, skew
3

propinas

VERB
Synonyms: tips, gratuities, tip, tipper
  • With regard to tipping in hotels, the ... En relación con las propinas en los hoteles, ...
  • Since when did everybody decide to start tipping 800 percent? ¿Desde cuándo decidieron dar propinas del 800%%?
4

inflexión

NOUN
Synonyms: turning, inflection, bend
  • We are at a tipping point. Estamos en un punto de inflexión.
  • A tipping point where we lose ... Un punto de inflexión en el que perder ...
  • We are at a historic tipping point moment in every ... Estamos en un punto de inflexión histórico en todos los ...
  • ... we may fast be approaching a tipping point. ... podríamos estar cerca de un punto de inflexión.
  • decided to ban tipping increase prices on the food decidido prohibir los precios aumentan de inflexión en la comida
- Click here to view more examples -
5

vuelco

VERB
  • a 75% of tipping load a 75% de la carga de vuelco.
6

inclinarla

VERB
Synonyms: tilt
7

vuelcos

NOUN
Synonyms: rollovers, overturns
8

basculantes

VERB
  • Highest tipping loads and lifting capacities Las mayores cargas basculantes y capacidades de elevación

More meaning of Tipping

tilt

I)

inclinación

NOUN
  • The boat struck the bank full tilt. El barco golpeó el banco de inclinación completa.
  • I use the tilt to peak. Yo uso la inclinación para espiar.
  • Adjustment of the seat tilt. Ajuste de la inclinación de asiento.
  • Without that crucial tilt, everything would have been different. Sin esta crucial inclinación, todo hubiera sido diferente.
  • If it says tilt, you don't get ... Si dice que la inclinación, que no recibe ...
  • ... to the support of pressure sensitivity and tilt features. ... que ofrece sensibilidad a la presión y a la inclinación.
- Click here to view more examples -
II)

incline

VERB
Synonyms: tip, lean, slant
  • Gently tilt your right ear toward your right shoulder. Incline levemente su oreja derecha hacia su hombro derecho.
  • Gently tilt your left ear toward your left shoulder. Incline levemente su oreja izquierda hacia su hombro izquierdo.
  • Tilt the glass and pour ... Incline el vaso y vierta ...
  • I tilt it to the side, ... Me incline hacia un lado, ...
  • We ask her to tilt slightly and lower the head Le pedimos se incline un poco y baje su cabeza
  • tilt it about that much, incline sobre eso mucho,
- Click here to view more examples -
III)

basculante

NOUN
IV)

inclinarse

VERB
  • The raft starts to tilt under their weight. La balsa comienza a inclinarse debido a su peso.
  • ... giant kettles began to tilt and topple, flinging ... ... calderos gigantes comenzó a inclinarse y caer, arrojando ...
  • ... normal that the diabolo begins to tilt, if it does ... ... normal que el diabolo comienza a inclinarse, si esto pasa ...
- Click here to view more examples -

tip

I)

punta

NOUN
Synonyms: point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • Tip of your tongue. Punta de la lengua.
  • This is on the tip of my tongue. Lo tengo en la punta de la lengua.
  • And you're not getting a tip. Y usted no está recibiendo una punta.
  • You know, the tip snapped off and caught me. Sabes, la punta se rompió y me alcanzó.
  • Right on the tip of my brain. Justo en la punta de mi cerebro.
  • But it's only the tip of the iceberg. Pero esto es solo la punta del iceberg.
- Click here to view more examples -
II)

propina

NOUN
Synonyms: gratuity, tipping
  • You are in serious danger of losing your tip. Estás en peligro de perder tu propina.
  • Call it a tip. Digamos que es la propina.
  • Ought to give you the tip. Debería darte a ti la propina.
  • This is your tip. Esta es tu propina.
  • Left me a nice tip. Me dejó una buena propina.
  • I forgot to give my waiter a tip. Olvidé darle propina al camarero.
- Click here to view more examples -
III)

extremidad

NOUN
Synonyms: extremity, limb
  • Do not allow the tip of the medication container ... No permitir que la extremidad del envase de la medicación ...
  • Soft and rounded tip to prevent trauma during application Extremidad suave y redondeada para prevenir trauma durante el uso
  • Outside reverse-fold and hide the tip inside Revertir y ocultar la extremidad
  • lts a tip for me Su una extremidad para mi
  • Following a tip on where the body ... A raíz de una extremidad en donde el cuerpo ...
  • ... to fix to but here's a tip ... de solucionar, pero que aquí está una extremidad
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
  • Our next tip could be yours. El próximo consejo, podría ser el tuyo.
  • My final tip, be quiet when you whack someone. Mi último consejo, haz silencio cuando mates a alguien.
  • One last tip you should be aware of. Un último consejo que debes tener en cuenta.
  • Tip of the rivet collapse. Consejo de la caída del remache.
  • Thanks again for the stock tip. Gracias de nuevo por el consejo sobre acciones.
  • A tip of the angler's cap, my friend. Un buen consejo de pescador, amigo.
- Click here to view more examples -
V)

sugerencia

NOUN
Synonyms: suggestion, hint
  • My tip is to open a demo account ... Mi sugerencia es abrir una cuenta de prueba ...
  • ... and here is another important tip with respect to this ... ... y esta es otra sugerencia importante con respecto a este ...
  • Here you can choose the tool tip you wish to edit Aquí podrá elegir la sugerencia que desea editar
  • thanks for the tip. Gracias por la sugerencia.
  • Object tip:from object info Sugerencia del objeto:de la información de objeto
  • Tip for moving a docking window ... Sugerencia para mover una ventana de acoplamiento ...
- Click here to view more examples -
VI)

incline

NOUN
Synonyms: tilt, lean, slant
  • ... then to feel yourself in the mind to tip me ... en cuando a sentirse en la mente que me incline
VII)

volcaduras

NOUN
Synonyms: tipping
VIII)

dato

NOUN
Synonyms: data, datum
  • Thank you for the tip. Gracias por el dato.
  • I owed him for his tip. Le debía una por el dato.
  • Some kid with an anonymous tip. Un chico tenía un dato anónimo.
  • Got a tip from a friend. Un dato de un amigo.
  • Seems that my boss had a good tip. Diría que mi jefe obtuvo un buen dato.
  • This is a good tip. Es un buen dato.
- Click here to view more examples -
IX)

boquilla

NOUN
  • create other smaller leaves with tip number 65. Cread hojas más pequeñas con la boquilla número 65.
  • Now create this decoration with a piping bag and piping tip Ahora cread esta decoración con una manga pastelera y una boquilla
  • Its very important to use a fine finish airless spray tip Es muy importante utilizar un acabado fino airless boquilla
  • Now with tip number 68 create Ahora con la boquilla número 68 cread
  • To help I used the tip of the pastry bag Para ayudarme he utilizado la boquilla de la manga pastelera
- Click here to view more examples -
X)

truco

NOUN
  • Keep your tip away from me. Manten tu truco lejos de mi.
  • This tip will work (or should do) for ... Este truco funcionará (o debería) en ...
  • Another good tip-off is trying to adjust light levels ... Otro buen truco es intentar ajustar los niveles de luz ...
  • So there's a tip for you veterans find ... Asi que un buen truco para los ya veteranos es encontrar ...
  • ... have the benefit of the tip i gave earlier ... obtendrás el beneficio del truco que te he dado antes
  • ... , here's a tip on how you can trick ... ... , ahí va un truco sobre cómo engañar a ...
- Click here to view more examples -

lean

I)

magra

ADJ
Synonyms: meager
  • There was no lean meat. No había carne magra.
  • ... to maintain your current weight and lean body mass. ... para mantener su peso corriente y la masa corporal magra.
  • ... to eat meat, especially lean meat. ... comer carne, especialmente carne magra.
  • ... his moustache with a lean weak hand. ... el bigote con una mano débil magra.
  • specifically for its lean cuisine customers específicamente para sus clientes de comida magra
  • its lean inhabitants slept soundly, and sus habitantes magra dormía profundamente, y
- Click here to view more examples -
II)

inclinarse

VERB
  • where fingers can lean over and touch other strings. donde los dedos pueden inclinarse y tocar otras cuerdas.
  • who lean toward small government but don't vote ... que inclinarse hacia un gobierno pequeño, pero no votar ...
  • This man seemed to me to lean over the cornice, ... Este hombre me pareció inclinarse sobre la cornisa, ...
  • ... the admiral's ship, he saw him lean upon the ... barco del almirante, que lo vio inclinarse sobre la
  • ... and the key tip is when you do this lean forward ... y el consejo clave es de inclinarse adelante cuando hagas eso
  • ... maintaining that position — you are going to slowly lean ... mantener esa posición — usted va a inclinarse lentamente
- Click here to view more examples -
III)

se inclinan

ADJ
Synonyms: incline, leaning, sloping
  • Now more commercials that lean more towards promoting the ... Ahora más comerciales que se inclinan más hacia la promoción del ...
  • world calls refined: your tastes lean to the ideal, ... mundo llama refinados: sus gustos se inclinan a la ideal, ...
  • As more customers lean toward dealing with fewer ... Mientras más clientes se inclinan por trabajar con menos ...
- Click here to view more examples -
IV)

incline

VERB
Synonyms: tilt, tip, slant
  • ... of the President to lean his policies leftward ... de el Presidente se incline sus políticas hacia la izquierda
V)

apóyese

VERB
  • Lean against the wall. Apóyese en esa pared.
  • Lean on the side. Apóyese en el costado.
  • Lean on me if you like, huh? Apóyese en mí, si quiere.
  • Trust me, lean on me. Confíe en mí, apóyese en mí.
  • Lean on my arm. Apóyese en mi brazo.
  • Lean against the wall. Apóyese en la pared.
- Click here to view more examples -
VI)

apoye

VERB
Synonyms: support, supports
  • And don't lean on the cab. Y no se apoye en el taxi.
  • Don't lean on the cab. Y no se apoye en el taxi.
  • ... honey it's okay to lean on people now and again ... ... cariño está bien que uno se apoye en lagente de vez ...
  • Don't lean on the cab. No se apoye en el taxi.
  • yes, she doesn't really lean on you much. Sí, no es que se apoye demasiado en ti
- Click here to view more examples -
VII)

inclinación

ADJ
  • A lean means nothing. Una inclinación no significa nada.
  • It was only a lean. Fue sólo una inclinación.
  • one lean long-bodied cur, with a ... una inclinación de cuerpo largo act, con un ...
  • ... pair of large, dark eyes set in a lean, ... par de ojos grandes, oscuros y en una inclinación,
  • ... good deal of company business: a lean, ... buena cantidad de negocios de la empresa: una inclinación,
  • ... with his critic - the lean and impudent ... con su crítico - la inclinación e insolente
- Click here to view more examples -
VIII)

delgado

ADJ
Synonyms: thin, slim, slender, skinny
  • Getting mean and lean. Estoy poniéndome malo y delgado.
  • would have probably been very lean, probably small, sería probablemente muy delgado, probablemente pequeño,
  • Every lean bare arm, that had been without Cada brazo delgado desnuda, que había sido sin
  • I've always been lean. Siempre he sido delgado.
  • One wolf, long and lean and gray, advanced ... Un lobo, largo y delgado y gris, avanzó ...
  • Blond hair, tall and lean, with the other ... Pelo rubio, alto y delgado, con los otros ...
- Click here to view more examples -
IX)

esbelta

ADJ
  • ... and teaching and implementing Lean manufacturing. ... enseñanza e implementación de la manufactura Esbelta.
  • Your complete roadmap for a successful Lean journey El Mapa completo para una transición Esbelta exitosa
  • ... has become more broadly known as Lean Manufacturing. ... ha venido reconociéndose más ampliamente como Manufactura Esbelta.
- Click here to view more examples -

bow

I)

arco

NOUN
Synonyms: arc, arch, archway, arched
  • The majority of the natives hunt with bow and arrow. La mayoría de los nativos caza con arco y flecha.
  • And you have my bow. Y con mi arco.
  • Leave the horn, the bow, and the bill. Deja el cuerno, el arco, y la cuenta.
  • And you have my bow. Y también tienes mi arco.
  • I do set my bow in the cloud. Dejaré mi arco en las nubes.
  • Plus a floppy bow. Además de un arco flexible.
- Click here to view more examples -
II)

proa

NOUN
Synonyms: prow, bows, fore, lubber
  • Major power surge off the port bow. Detecto energía a proa.
  • Ready bow tubes one and two. Preparen tubos uno y dos de proa.
  • More dive on the bow planes. Más profundidad en la proa.
  • The bow thrusters would do it. Los propulsores de proa lo harían.
  • They modified the bow to puncture our hull. Modificaron la proa para penetrar el casco.
  • Go to the bow. Vete a la proa.
- Click here to view more examples -
III)

reverencia

NOUN
  • Only after seeing that you can make a bow. Solo después de ver eso puedes hacer una reverencia.
  • A recitation begins with a bow. Todo recital comienza con una reverencia.
  • He made her another bow. Le hizo otra reverencia.
  • For him improvisation was a bow to drama. Para él la improvisación era una reverencia al teatro.
  • In position for the bow. Listas para la reverencia.
  • Come on, take another bow. Vamos, otra reverencia.
- Click here to view more examples -
IV)

arquear

NOUN
Synonyms: arch, bowing
  • To pluck or bow. Para puntear o arquear.
V)

inclino

VERB
Synonyms: inclined
  • I always bow to experts. Siempre me inclino hacia los expertos.
  • I bow my head and go away, ... Inclino la cabeza y me voy, ...
  • How far do I bow down? ¿Cuánto más me inclino?
  • I bow for you, I ... Me inclino por ti,te ...
  • ... to whom I respectfully bow." ... ante la que respetuosamente me inclino."
  • ... both amazing and I bow in submission. ... a la vez sorprendente y me inclino en la sumisión.
- Click here to view more examples -
VI)

moño

NOUN
  • Put a bow on it. Le puse un moño a eso.
  • I hope she gives me a red bow. Ojalá me ponga un moño rojo.
  • That bow was underwater. El moño estaba bajo el agua.
  • And it's got this bow on one shoulder. Tiene un moño en un hombro.
  • I forgot your bow. Se me olvidó su moño.
  • ... give you the truth wrapped up with a bow. ... envolver les la verdad con un moño.
- Click here to view more examples -
VII)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, lasso, bind, drawstring
  • Look at the heel and the bow. Fíjate en el tacón y en el lazo.
  • They highly recommend a bow. Es sumamente recomendable para un lazo.
  • Wrapped in a bow. Envuelto con un lazo.
  • I think we can put a bow on this one. Creo que podemos echarle el lazo a esto.
  • Perhaps with a bow. Quizá con un lazo.
  • Something like a bow. Algo así como un lazo.
- Click here to view more examples -
VIII)

inclinarse

VERB
  • A reed must bow with the wind. Un junco debe inclinarse con el viento.
  • ... need to do is bow and you all just drink. ... tienen que hacer es inclinarse y ustedes sólo beber.
  • I didn't see you bow and scrape. No le he visto inclinarse o arrastrarse.
  • bow to peer group we would do it inclinarse al grupo de homólogos que lo haríamos
  • ... what you did to him bow ... lo que le has hecho inclinarse
  • ... his well has to bow in submission to the name above ... a su bien tiene que inclinarse en sumisión al nombre anterior
- Click here to view more examples -
IX)

doblará

VERB
Synonyms: double, bend
  • Every knee shall bow down every tongue will confess Toda rodilla se doblará y toda lengua confiese
  • ... , aevery knee shall bow, and every tongue confess before ... ... , atoda rodilla se doblará, y toda lengua confesará ante ...
X)

saludo

NOUN
  • Thus entrenched, she emitted a formal bow. Así, arraigados, que emite un saludo formal.
  • But this is one bow, four claps, ... Pero esto es, un saludo, cuatro palmadas, ...
  • First bow, second bow, third bow Primer saludo, segundo saludo, tercer saludo
  • We also see this in the opening bow También lo podemos ver en el saludo inicial
  • ... two bows, two claps and one bow. ... dos saludos, dos palmadas, y un saludo.
  • ... is one bow, four claps, one bow. ... es, un saludo, cuatro palmadas, un saludo.
- Click here to view more examples -

incline

I)

inclinación

NOUN
  • This is the incline and the angle is beta. Esta es la inclinación y el ángulo es beta.
  • After this tunnel there's a slight incline. Después de este túnel hay una leve inclinación.
  • By adjusting the incline of the ramp, you change the ... Ajustando la inclinación de la rampa puede modificar el ...
  • exchanging views on incline club intercambiar puntos de vista sobre la inclinación del club
  • with a ten grade incline to cross 25 metres? con 10 grados de inclinación para cruzar 25 metros?
- Click here to view more examples -
II)

pendiente

NOUN
  • But the incline on the way back is a challenge. Pero la pendiente el volver supone todo un reto.
  • ... and we roll it down an incline. ... y rodar por una pendiente.
  • ... he started down the incline. ... él empezó a bajar la pendiente.
  • ... to roll down this incline two cylinders. ... a rodar por esta pendiente dos cilindros.
  • them incline more to one side than to another. ellos más de un lado que a otro pendiente.
- Click here to view more examples -
III)

se inclinan

NOUN
Synonyms: lean, leaning, sloping
  • ... a set, rather incline to the opinion that ... ... un conjunto, y no se inclinan a la opinión de que ...
  • do somethin' that they don't other incline to. hacer algo "que no se inclinan por otros.
  • "My fears incline to the same point. "Mis temores se inclinan por el mismo punto.
  • "They will incline into the hollow, where the cover ... "Ellos se inclinan hacia el hueco, donde la cobertura ...
- Click here to view more examples -
IV)

inclinar

VERB
Synonyms: tilt, tip, lean, tipping, bow, skew
V)

inclinarse

VERB
  • ... win more, there is that incline more. ... ganar más, hay que inclinarse más.
  • ... nor no, but always appeared to incline ... ni no, pero siempre parecía inclinarse
  • ... speeches which was very apt to incline her to laugh. ... discursos que era muy propenso a inclinarse ella a reír.
  • was beginning to incline to corpulence and an ... comenzaba a inclinarse a la corpulencia y una ...
- Click here to view more examples -
VI)

talud

NOUN

skew

I)

sesgar

NOUN
Synonyms: skewing, bias, skewed
  • Select the object with the shadow you want to skew. Seleccione el filtro con la sombra que desee sesgar.
  • That would skew my study. Esto podría sesgar mi estudio.
  • ... text object whose shadow you want to skew. ... objeto de texto cuya sombra desea sesgar.
  • Skew slants an object along a specified axis. Sesgar inclina un objeto a lo largo del eje especificado.
  • Enter scale, rotation, or skew values. Introduzca los valores para escalar, rotar y sesgar.
- Click here to view more examples -
II)

sesgo

NOUN
  • ... horizontal and vertical scaling, and skew. ... las escalas horizontal y vertical y el sesgo.
  • ... horizontal and vertical scaling, and skew. ... escala horizontal y vertical, y sesgo.
  • ... scale, rotation, skew, or position of ... ... escala, la rotación, el sesgo o la posición del ...
- Click here to view more examples -
III)

oblicuo

NOUN
IV)

inclinación

NOUN
  • Specifies if the skew angle for an image ... Especifica si el ángulo de inclinación de una imagen se ...
  • Drag the skew dragger of the dimension whose ... Arrastre el punto de arrastre de inclinación de la cuya cuyas ...
  • The skew draggers of the other selected dimensions ... Los puntos de arrastre de inclinación de las otras cotas seleccionadas ...
  • ... the movement of the skew dragger. ... el movimiento del punto de arrastre de inclinación.
  • ... a certain direction, or to disable skew correction. ... cierta dirección o para desactivar la corrección de la inclinación.
- Click here to view more examples -
V)

inclinar

VERB
Synonyms: tilt, tip, lean, tipping, bow, incline
  • You can skew witness lines in a direction parallel to ... Se pueden inclinar líneas auxiliares en una dirección paralela a ...
  • ... dimension whose witness lines you want to skew. ... cuya cuyas líneas auxiliares desee inclinar.
  • You can skew witness lines of dimensions ... Es posible inclinar las líneas auxiliares de cotas ...
- Click here to view more examples -

tips

I)

consejos

NOUN
  • And these are just tips in general. Y estos son sólo consejos en general.
  • He can give you some tips. Te podría dar algunos consejos.
  • Daily tips provide additional ideas based on weekly themes. Sus consejos diarios proporcionan ideas adicionales basadas en temas semanales.
  • Here are some tips. Aquí están algunos consejos.
  • You want tips on stories. Quieres consejos sobre las historias.
  • He always asked me for tips on special guests. Siempre me pedía consejos sobre los invitados especiales.
- Click here to view more examples -
II)

puntas

NOUN
  • Comparison with traditional paper tips. Comparación con puntas de papel tradicionales.
  • Rounded and incredibly fine angled tips for gentle pocket cleaning ... Puntas redondeadas y dobladas para la limpieza cuidadosa de bolsas ...
  • ... the very end concentrating on the tips. ... el final concentrarse en las puntas.
  • ... his ears, putting pressure at the tips. ... sus orejas y presione las puntas.
  • ... directions on the sides, tips and underside of the ... ... direcciones en los lados, puntas y por debajo de la ...
  • It's okay, just the tips of her fingers. Está bien, sólo las puntas de sus dedos.
- Click here to view more examples -
III)

propinas

NOUN
  • I put the tips in the thing. Puse las propinas en esa cosa.
  • Made some decent tips. Hice algunas propinas decentes.
  • You should get very good tips. Debes recibir muy buenas propinas.
  • At least you can get two tips. Al menos le darán dos propinas.
  • I live off tips. Vivo de las propinas.
  • He just leaves me tips. Solo me deja propinas.
- Click here to view more examples -
IV)

sugerencias

NOUN
  • Shows tips for hotels, restaurants and bars. Presenta sugerencias de hoteles, restaurantes y bares.
  • Tips and examples are included. Se incluyen ejemplos y sugerencias.
  • I can use the tips. Puedo usar las sugerencias.
  • Besides hearing some valuable tips for our health and ... Además de escuchar algunas sugerencias valiosas para nuestra salud y ...
  • If you keep in mind my tips, you practically have ... Si usted tiene en mente mis sugerencias, prácticamente tendrá en ...
  • ... where teams can share news and tips. ... que los equipos puedan compartir noticias y sugerencias.
- Click here to view more examples -
V)

extremidades

NOUN
Synonyms: extremities, limbs
  • Here are few tips you may find useful ... Aquí están pocas extremidades que puedes encontrar útil ...
  • ... and no need for magical tips. ... y ninguna necesidad de extremidades mágicas.
  • ... me with requests, tips, ideas, kudos ... ... yo con las peticiones, extremidades, ideas, los kudos ...
  • 3 Tips To Significantly Speed Up ... 3 extremidades para acelerar perceptiblemente la ...
  • 10 Simple Tips for Better Blogging 10 extremidades simples para un Blogging mejor
- Click here to view more examples -
VI)

inclina

NOUN
  • Contact: Web / Voice / Email / Tips Contacto: Web / Voz / Email / Inclina
VII)

trucos

NOUN
  • I know all the tips and tricks. Me sé todos los trucos.
  • Here are some tips to remember about setting up sales territories ... Aquí encontrará algunos trucos sobre la configuración de áreas de ventas ...
  • ... guys could give each other a few tips. ... podrías enseñarnos unos cuantos trucos.
  • ... going to give you a few tips. ... te dare unos pocos trucos.
  • Well, thanks for the laundry tips. Bueno, gracias por los trucos de lavandería.
  • where you can also get some great tips and insights donde también podrás encontrar trucos y consejos
- Click here to view more examples -
VIII)

recomendaciones

NOUN
  • These tips should help in preventing ... Estas recomendaciones deben ayudar a evitar ...
  • to this work to teach and show these tips, a este trabajo de enseñar y pasar estas enseñanzas y recomendaciones
  • Bringing news, new welding tips, Trayendo novedades, nuevas recomendaciones de soldadura,
  • and you need some tips, y usted necesita de algunas recomendaciones,
  • Below are some tips that children can follow ... A continuación se presentan algunas recomendaciones que los niños pueden seguir ...
  • that I'll be posting these tips que yo le voy a estar pasando estas recomendaciones,
- Click here to view more examples -

gratuities

I)

propinas

NOUN
Synonyms: tips, tip, tipping, tipper
  • ... with all meals, drinks, taxes and gratuities. ... con habitación, alimentos y bebidas, impuestos y propinas.
  • serotonin five separate gratuities or benefits given by the government for serotonina cinco propinas separadas o beneficios otorgados por el gobierno para
  • ... per person per stay, gratuities and taxes. ... por persona por estancia, propinas e impuestos.
  • ... he is very sparing in gratuities. ... es muy parco en propinas.
  • ... he is very sparing in gratuities. ... es muy parco en propinas.
- Click here to view more examples -
II)

gratuidades

NOUN
III)

gratificaciones

NOUN
  • ... worked and bonuses and gratuities) and of hours ... ... trabajado y primas y gratificaciones), y de las horas ...
  • Gratuities: Payments by customers ... - Gratificaciones: pagos realizados por los clientes ...

tipper

I)

volquete

NOUN
Synonyms: dumper, caisson
II)

basculante

NOUN

turning

I)

girando

VERB
  • The world keeps on turning. El mundo sigue girando.
  • The image turning like this. La imagen girando así.
  • The world would keep turning. El mundo continuará girando.
  • The runabout is turning. La trasbordador está girando.
  • He is turning the barrel. Está girando el cañón.
  • He kept turning his face while he was talking. El siguió girando la cabeza mientras estaba hablando.
- Click here to view more examples -
II)

convirtiendo

VERB
  • By turning money into power. Convirtiendo dinero en poder.
  • This place is turning into a museum. Esta casa se está convirtiendo en un museo.
  • And now it's turning into something different. Y ahora se está convirtiendo en algo diferente.
  • This place is turning into a kindergarten. Este lugar se está convirtiendo en una guardería.
  • I thought you were turning into a fish. Pensé que te estabas convirtiendo en pez.
  • So it's turning into this virus factory. Por lo que está convirtiendo en esta fábrica de virus.
- Click here to view more examples -
III)

torneado

VERB
Synonyms: lathing
  • ... in charge of all the turning processes. ... el encargado de todos los procesos de torneado.
  • ... for machining in the turning unit here. ... de maquinaria en la unidad de torneado.
  • ... the broadest possible range of steel turning applications. ... la más amplia gama de aplicaciones de torneado de acero.
  • ... left before nightfall with turning ... se fue antes de la noche con el torneado
  • ... with stationary drills on a lathe or a turning centre, ... con brocas fijas en un torno o centro de torneado,
  • ... and unloading of a turning center ... y descarga de un centro de torneado
- Click here to view more examples -
IV)

volviéndose

VERB
Synonyms: becoming
  • I have seen a vision of the moon turning red. He visto una visión de la luna volviéndose roja.
  • Turning abruptly, he went out. Volviéndose bruscamente, salió.
  • I have seen a vision of the moon turning red. Tuve una visión sobre la luna volviéndose roja.
  • The damaged sections are turning into biomimetic matter. Las secciones dañadas están volviéndose materia biomimética.
  • turning towards the window. volviéndose hacia la ventana.
  • violently behind, and turning saw a man violentamente por detrás, y volviéndose vio a un hombre
- Click here to view more examples -
V)

da vuelta

VERB
Synonyms: turns
VI)

dando vuelta

VERB
  • And she's turning some heads. Y ya está dando vuelta algunas cabezas.
  • This ship's turning around. Esta nave está dando vuelta.
  • Turning over right here you have your display button Dando vuelta por aquí tienes tu botón de ajustes
  • ... kind of heads is she turning? ... clase de cabezas está dando vuelta?
  • ... over the plain, turning on all sides, ... ... por la llanura, dando vuelta por todos lados, ...
  • We're turning northwest till we run out of gas ... Estamos dando vuelta al noroeste hasta que funcionamos, de mas gas ...
- Click here to view more examples -
VII)

inflexión

VERB
Synonyms: inflection, tipping, bend
  • Fundamental research is at a turning point today. La investigación fundamental está ahora en un punto de inflexión.
  • His hair was gray, his beard turning so. Tenía el pelo gris, barba de inflexión para.
  • It was the turning point in my life. Fue el punto de inflexión en mi vida.
  • Turning point or watershed, that tremendous catastrophe, ... Ese punto de inflexión o hito, esa catástrofe tremenda ...
  • There was no point in turning him if he is not ... No hubo punto de inflexión en lo si no está ...
  • I think the turning point was definitely eating the ... Creo que el punto de inflexión fue el asunto del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dar vuelta

VERB
Synonyms: turn
  • That guy is sort of turning the nation over, ... El muchacho ha conseguido dar vuelta a la nación, ...
  • You are all turning your brains towards getting into this ... Todos ustedes son dar vuelta a su cerebro a entrar en este ...
  • affections from turning towards anyone else. los afectos de dar vuelta hacia la otra persona.
  • from turning up their eyes as they passed under ... de dar vuelta a sus ojos al pasar por debajo ...
  • her shoulder before turning out of the town, and ... su hombro antes de dar vuelta fuera de la ciudad, y ...
  • ... gaunt ribs, it was like turning up old ... costillas flaco, que era como dar vuelta las viejas
- Click here to view more examples -
IX)

transformando

VERB
  • Villains are turning it into a desert! Los villanos lo están transformando en desierto.
  • Something is turning his healthy heart valve into gristle. Algo está transformando su corazón sano en cartílago.
  • The bodies, they're turning into creatures. Los cuerpos, se están transformando en criaturas.
  • It's turning into an opera. Se está transformando en una opera.
  • ... , we were both turning our pain into gold. ... , las dos estábamos transformando nuestro dolor en oro.
  • turning streets into the most innovative car catalogue in the ... transformando las calles en el catálogo de coches más innovador del ...
- Click here to view more examples -
X)

vuelta

VERB
Synonyms: back, turn, return, around, round, lap, spin
  • But there's no turning back. Pero no hay vuelta atrás.
  • It means for them, there is no turning back. Significa que para ellos no hay vuelta atrás.
  • You get hooked, there's no turning back. Te vuelves adicto y después, no hay vuelta atrás.
  • We all knew there was no turning back. Sabíamos que no había vuelta atrás.
  • Once we start, there's no turning back. Una vez que lo hayamos empezado no hay vuelta atrás.
  • If you do this, there's no turning back. Si lo haces, no hay vuelta atrás.
- Click here to view more examples -

inflection

I)

inflexión

NOUN
Synonyms: turning, tipping, bend
  • I said those words, but with a particular inflection. Dije esas palabras, pero con una inflexión muy particular.
  • The inflection of his voice changes, because a ... La inflexión de la voz cambia, porque una ...
  • ... at a point of inflection. ... en un punto de inflexión.
  • ... we are at an inflection point. ... , nos encontramos en un punto de inflexión.
  • So, we have three inflection points. Así pues, tenemos tres puntos de inflexión.
- Click here to view more examples -

bend

I)

doblan

NOUN
  • And because they bend space, they bend ... Y debido a que ellas doblan el espacio, también doblan ...
  • ... who practice grafting and bend the law. ... que practican injertos y doblan la ley.
  • ... pins is that there are no leads that bend. ... pines es que no se doblan.
  • ... bend space, they bend the light rays from ... ... doblan el espacio, también doblan los rayos de luz de ...
  • where things bend a lot, donde se doblan mucho,
  • and you and see that these don't bend very good y usted y ver que éstas no se doblan muy bueno
- Click here to view more examples -
II)

curva

NOUN
Synonyms: curve, curved, corner, curving
  • Right over there, beyond that bend. Justo ahí, después de la curva.
  • His chin has a slight bend right here. Su barbilla tiene una ligera curva a la derecha aquí.
  • Watch the bend in the channel. Cuidado con la curva en el canal.
  • Now there is a bend in it. Ahora hay una curva en el mismo.
  • And then from around the bend. Y de la curva.
  • Feel the bend now. Ahora siente la curva.
- Click here to view more examples -
III)

plegado

NOUN
  • Bend steel and all that. Acero plegado y todo eso.
  • The bend radius value you set as current ... El valor de radio de plegado definido como valor vigente ...
  • Select the required bend radius value from the list ... Seleccione el valor de radio de plegado necesario de la lista ...
  • The bend table needs at least ... La tabla de plegado debe contener al menos ...
  • You can also change the bend radius by using the ... También puede cambiarse el radio de plegado utilizando el punto de ...
  • You do not have to add bend radii or miter corners ... No es necesario añadir radios de plegado o esquinas de inglete ...
- Click here to view more examples -
IV)

doblarse

VERB
Synonyms: bent, bending, kink
  • Fresh enough to bend before she snaps. Lo bastante fresca para doblarse antes de estallar.
  • Their strong passions must either bruise or bend. Sus fuertes pasiones que cualquier contusión o doblarse.
  • It is rigid and cannot bend. Es rígido y no puede doblarse.
  • Starts to bend and morph. Empieza a doblarse y a transformarse.
  • ... then time would appear to bend. ... entonces el tiempo parecería doblarse.
  • ... our gentle visitors can't bend enough for holding their ... ... nuestros gentiles visitantes no pueden doblarse lo bastante para tomarse las ...
- Click here to view more examples -
V)

dóblese

NOUN
VI)

flexione

VERB
Synonyms: flex
VII)

recodo

NOUN
Synonyms: recodo
  • In another moment a bend in the road hid ... En otro momento, un recodo en el camino escondió ...
  • ... is located on a bend in the river. ... se ubica en un recodo del río.
  • see how he heads for a bend in the road, vemos como enfila un recodo del camino,
  • A Bend in the River Un recodo en el río
- Click here to view more examples -
VIII)

curvar

VERB
Synonyms: curving
  • We still need to bend these door bars and tack ... Aún hay que curvar estos arcos de puertas y ...
  • Wait, we'll just bend this. Ey, espera vamos a curvar sólo este.
  • ... use that immense power to bend space-time. ... usar su inmenso poder para curvar el tiempo espacial.
  • Should you bend the other one too? ¿Si tuvieras que curvar el otro también?
  • ... includes such vector effects as bend, sketch, and transform ... ... incluye efectos vectoriales como curvar, esbozo y transformar ...
  • The Bend effect distorts a clip by producing ... El efecto Curvar distorsiona un clip generando ...
- Click here to view more examples -
IX)

inflexión

NOUN
X)

incline

VERB
Synonyms: tilt, tip, lean, slant
  • 2. Never bend with your legs stretched 2. No se incline con las piernas estiradas

rollover

I)

rollover

NOUN
  • Preview and test the disjoint rollover. Previsualice y pruebe el rollover desunido.
  • After you create a disjoint rollover with a hotspot, ... Después de crear un rollover desunido con una zona interactiva, ...
  • To create a disjoint rollover, drag it to ... Para crear un rollover desunido, arrástrelo hacia ...
  • When you save rollover images, use a naming convention ... Al guardar imágenes de rollover, utilice una convención de nombre ...
  • The drag-and-drop rollover method is recommended for ... el método de rollover de arrastrar y colocar se recomienda para ...
- Click here to view more examples -
II)

vuelco

NOUN
  • or better cocktails use full flavored rollover move o mejores cócteles usar movimiento completo vuelco con sabor
  • when you buy a rollover gandhi cuando usted compra un vuelco gandhi
  • The rollover ability, they go over bumps much ... La capacidad de vuelco, van sobre los baches mucho ...
  • that full full flavored rollover move is blended undeveloped ... que el pleno movimiento completo vuelco sabor se mezcla sin desarrollar ...
  • ... must be fitted with a rollover protective structure: ... deberán poseer una estructura de protección en caso de vuelco:
- Click here to view more examples -
III)

volcadura

NOUN
IV)

sobrevolar

NOUN
Synonyms: fly, overfly
V)

antivuelco

NOUN
Synonyms: roll
  • ... is fitted with a rollover bar as standard. ... sobre ruedas está equipada de serie con una barra antivuelco.
  • ... as standard with a ROPS-tested rollover bar. ... de serie con una barra antivuelco abatible con homologación ROPS.
VI)

refinanciación

NOUN
Synonyms: refinancing
  • ... that uh, shoes the rollover ... que uh .los zapatos de la refinanciación
VII)

resaltado

NOUN
  • ... choose to apply a rollover effect to the tabs in ... ... selecciona aplicar un efecto resaltado a los separadores de ...
  • Use Rollover Effect For Tab Images Utilizar Efecto Resaltado para Imágenes del Separador

overturn

I)

volcar

VERB
  • We'll need signatures to overturn the ballot. Necesitaremos firmas para volcar la pelota.
  • To overturn the car, which will go out surely Volcar el carro, que saldrá seguro
  • but they were manoeuvring to overturn our boat. sino hacían maniobras para volcar el barco.
- Click here to view more examples -
II)

vuelco

NOUN
  • THERE never was such an overturn in this Nunca hubo tal vuelco en este
III)

revocar

VERB
  • Overturn the way the conflict was resolved ... Revocar la forma en que se ha resuelto el conflicto ...
  • We'll need signatures to overturn the ballot. Necesitaremos firmas para revocar la votación.
  • ... a majority for them to overturn the previous ruling ... , la mayoría de ellos para revocar la decisión anterior
- Click here to view more examples -
IV)

anular

VERB
  • ... its conclusions are difficult to overturn. ... sus conclusiones son difíciles de anular.
  • ... their own interests is to overturn political groupings, weaken ... ... sus propios intereses es anular las agrupaciones políticas, debilitar a ...
  • ... the decision not to overturn the on-field ruling ... ... la decisión de no anular la decisión hecha en el campo ...
- Click here to view more examples -
V)

volteen

VERB
Synonyms: turn
VI)

revertir

VERB
Synonyms: reverse, undo
  • ... and it became impossible to overturn the situation. ... y se hizo imposible para revertir la situación.
  • ... some possible action policies are outlined to overturn this situation. ... se delinean posibles políticas de acción para revertir esta situación.
  • ... dismissed an application to overturn the ruling that it had the ... ... desestimó una petición para revertir el dictamen sobre su ...
- Click here to view more examples -
VII)

invalidar

VERB
VIII)

derrocar

VERB

overturning

I)

vuelco

VERB
  • ... prevent their collapsing or overturning. ... evite su desprendimiento o vuelco.
  • ... the other traveling in the overturning you're probably about ... el otro viajando en el vuelco que está probablemente a unos
  • overturning all my preconceptions - would make me insane. vuelco todas mis ideas preconcebidas - me haría una locura.
  • overturning chairs, smashing crockery ... vuelco sillas, rompiendo la vajilla ...
  • room, overturning the stool with her ... cuarto, el vuelco de las heces con la ...
- Click here to view more examples -

turnaround

I)

reflotación

NOUN
II)

vuelta

NOUN
  • Should be a quick turnaround. Debe ser una vuelta rápida.
  • It will be 180 degree turnaround for the community, ... Será vuelta de 180 grados para la comunidad, ...
  • ... is like that uplifting turnaround song that they really ... ... es como esa canción de vuelta grandiosa que ellos de verdad ...
- Click here to view more examples -

tilting

I)

inclinación

VERB
  • reject some kind of a tilting system rechazar algún tipo de sistema de inclinación
  • ... signs of arthritis or tilting. ... signos de artritis o inclinación.
  • It's the tilting of the earth's axis that brings ... Es la inclinación del eje de la tierra la que produce ...
  • ... one go: No stages, no tilting - quick procedure ... un procedimiento: Sin hombros, sin inclinación - trabajo rápido
  • ... cigar-box, and tilting it over he poured about ... ... caja de puros, y la inclinación que más echó unos ...
- Click here to view more examples -
II)

basculante

VERB
  • The needle attached to the pendulum pushes this tilting piece. El pivote unido al péndulo empuja a esta pieza basculante.
  • Gauge for tilting rolling stock, which is valid on ... Gálibo para material rodante basculante que es válido en ...
III)

basculamiento

NOUN
IV)

abatible

VERB
  • Fast maintenance thanks to the tilting driver's platform Mantenimiento rápido gracias al puesto de conductor abatible
V)

vuelco

VERB
VI)

se inclina

VERB
  • The pallet is tilting, loss of balance, ... El pallet se inclina, pérdida del equilibrio, y al ...

rollovers

I)

rollovers

NOUN
  • Rollovers all work the same way: when ... Todos los rollovers funcionan de la misma manera: cuando ...
  • means rollovers from our nation's while ... significa rollovers de tiempo de nuestra nación ...
  • ... mean it was very rollovers ... decir que era muy rollovers
  • ... swap image;simple rollovers ... intercambio de imagen;rollovers simples
  • simple rollovers: creating; rollovers simples: crear;
- Click here to view more examples -
II)

vuelcos

NOUN
Synonyms: overturns, tipping
III)

refinanciaciones

NOUN
Synonyms: refinancing

overturns

I)

vuelcos

NOUN
Synonyms: rollovers, tipping
II)

vuelca

NOUN
  • An ox cart overturns and there is an ... Un carro de bueyes vuelca, y hay un ...
III)

trastorna

VERB
Synonyms: upsets, disrupts
  • The wind that overturns the world. ¡ El viento que trastorna el mundo!
  • ... , the wind that overturns the land. ... , el viento que trastorna la tierra!

overhead

I)

gastos generales

NOUN
  • This is for the overhead. Esto es para gastos generales.
  • Overhead costs are nearly double. Los gastos generales son enormes.
  • Overhead was one long canopy of ... Gastos generales fue un dosel largo de la ...
  • ... operating profit is zero, we know my overhead. ... ganancias operativas son cero, y sabemos que mis gastos generales.
  • My overhead is insane right now. Mis gastos generales son insanos ahora man.
  • ... go on all the same overhead, and you let ' ... ... siguen igual todos los gastos generales, y que ' ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrecarga

NOUN
  • the kernel will simply cause a bit more overhead. el núcleo simplemente causará un poco más de sobrecarga.
  • that by efficient organization the overhead que por la organización eficiente de la sobrecarga
  • the metallic dome overhead. la sobrecarga cúpula metálica.
  • filtered through the quivering leaves overhead. filtrada a través de la sobrecarga temblando hojas.
  • with the one overhead baldness and nothing's changed con la calvicie de sobrecarga de uno y nada ha cambiado
  • rush suddenly across the bedroom overhead. pico de repente a través de la sobrecarga del dormitorio.
- Click here to view more examples -
III)

arriba

NOUN
Synonyms: up, above, upstairs
  • Apaches are covering us from overhead. Apaches nos cubrirán de arriba.
  • The sun might blaze overhead, the air be El sol podría incendio de arriba, el aire se
  • or hear the helicopters overhead or something. o escuchemos helicópteros arriba nuestro, o algo.
  • no one in my home overhead nadie en mi casa de arriba
  • rush overhead of the men running away ... fiebre arriba de los hombres huyendo ...
  • Overhead the clouds were driving fast ... De arriba de las nubes se conduce a mucha velocidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

basculantes

NOUN
V)

aérea

NOUN
  • Maybe an overhead view. Quizás una vista aérea.
  • ... almost out of sight overhead, and they know that if ... ... casi fuera de la vista aérea, y saben que si ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.