Gap

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Gap in Spanish :

gap

1

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
- Click here to view more examples -
2

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
3

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
- Click here to view more examples -
4

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
5

vacío

NOUN
- Click here to view more examples -
6

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
- Click here to view more examples -
7

diferencia

NOUN
- Click here to view more examples -
8

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
9

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
10

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Gap

break

I)

romper

VERB
Synonyms: smash, broken, crack, tear, shatter
- Click here to view more examples -
II)

rotura

NOUN
Synonyms: breaking, rupture, tear
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: bankrupt
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

salto

NOUN
  • A reality break moment. Un salto de la realidad momento.
  • Writes a line break, if the text writer ... Escribe un salto de línea si el escritor de texto ...
  • special characters:line break caracteres especiales:salto de línea
  • Matches an operating system-independent line break. Detecta un salto de línea independiente del sistema operativo.
  • To enter a line break in a cell, Para ingresar un salto de línea en una celda,
  • And break detect mode is used to check the ... Y salto de detectar modo se utiliza para comprobar la ...
- Click here to view more examples -
X)

vacaciones

NOUN
- Click here to view more examples -

divide

I)

dividir

VERB
Synonyms: split, splitting
- Click here to view more examples -
II)

dividirse

VERB
  • The cells began to divide. Las células comenzaron a dividirse.
  • ... of development that can divide and differentiate into the ... ... de desarrollo que pueden dividirse y diferenciarse convirtiéndose en los ...
  • ... would force them to act and divide into two groups. ... les fuerce a actuar y dividirse en dos grupos.
  • ... the cell is actually able to divide, it has to ... la célula sea realmente capaz de dividirse, ésta tuvo que
  • ... great tendency for people to divide one subgroup. ... gran tendencia de la gente a dividirse en un subgrupo.
  • ... a cell know when it's time to divide? ... que una célula sabe cuando es tiempo de dividirse?
- Click here to view more examples -
III)

brecha

NOUN
Synonyms: gap, break, breach, rift
  • The divide between rich and poor ... La brecha entre ricos y pobres ...
  • The divide was breaking a big search ... La brecha estaba rompiendo una búsqueda grande ...
  • ... of this basic requirement will only widen the divide. ... con este requisito básico sólo logrará ampliar la brecha.
  • you know he was depict appetite divide u usted sabe que él era representar u apetito brecha
  • And the divide between the first and ... Y la brecha entre el primer y ...
  • anymore addicted divide that in mind that ... brecha más adictos eso en mente que ...
- Click here to view more examples -
IV)

división

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

repartir

VERB
  • Divide potatoes on four plates ... Repartir las papas en cuatro platos ...
  • Divide the mixture into 6 ... Repartir la mezcla en 6 ...
  • ... uses a formula to divide up the funds available for ... ... utilizan una fórmula para repartir los fondos existentes para ...
  • How do you want to divide up the holidays? ¿Cómo desean repartir las fiestas?
  • You can't divide a businesslike a sack ... No puedes repartir un negocio como si fuera un saco ...
- Click here to view more examples -

breach

I)

incumplimiento

NOUN
  • This is a breach of contract. Es incumplimiento de contrato.
  • ... of responsibility for the breach of international obligations. ... de responsabilidad por el incumplimiento de las obligaciones internacionales.
  • ... want to pay the penalty for breach of contract. ... quiere pagar la penalización por incumplimiento de contrato.
  • Invasion of privacy, breach of promise. Violación de la intimidad,incumplimiento de promesa,
  • if an action for breach of promise were de un recurso por incumplimiento de la promesa se
  • on the nine mister breach sustained example contract en el contrato de nueve señor incumplimiento ejemplo sostenida
- Click here to view more examples -
II)

violación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

brecha

NOUN
Synonyms: gap, break, divide, rift
- Click here to view more examples -
IV)

infracción

NOUN
  • That keeps this from being a breach of ethics. Eso me libera de cometer una infracción ética.
  • That would be a breach of my ethics as ... Eso sería una infracción a mi ética como ...
  • ... compensation in case of breach. ... la indemnización en caso de infracción.
  • ... acts which do not involve a breach of the law. ... actos que no impliquen infracción a la misma.
  • ... risky move, but constitutes a breach of social decorum. ... arriesgada, sino que constituye una infracción del decoro social.
  • ... act which was not considered a breach of the law at ... ... actos que no constituyeran infracción de la ley en ...
- Click here to view more examples -
V)

quebrantamiento

NOUN
Synonyms: brokenness
  • On being informed that a breach of security has occurred, ... Cuando se le comunique un quebrantamiento de la seguridad, ...
  • ... the consequences which a breach of the rules of ... ... de las consecuencias que genera el quebrantamiento de las normas de ...
  • ... and infrastructure are a breach of the principles of the ... ... e infraestructuras, constituyen un quebrantamiento de los principios de la ...
  • ... to the peace, breach of the peace, or ... ... a la paz, quebrantamiento de la paz o ...
  • ... that might lead to a breach of the peace, and ... ... que pudiera conducir a un quebrantamiento de la paz y ...
  • ... or even simply as a breach of an obligation erga ... ... o incluso simplemente el quebrantamiento de una obligación erga ...
- Click here to view more examples -
VI)

vulneración

NOUN
  • ... and is a grossly flagrant breach of the personal rights ... ... y de una flagrante vulneración de los derechos de las personas ...
VII)

abertura

NOUN
Synonyms: opening, aperture, slit
  • The breach may not be so ... La abertura no debe ser tan ...
  • Like the breach 10 years ago Como la abertura de hace 10 años.
  • ... the doors off and create a breach. ... las puertas y creemos una abertura.
  • ... visual material that is in breach of the law, ... ... material visual que está en la abertura de la ley, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

violar

VERB
  • And security's impossible to breach. Y es imposible violar la seguridad.
  • And she had to breach protocol to do it ... Y ella tuvo que violar el protocolo para hacerlo ...
  • I can't afford to breach a confidence. No puedo permitirme violar esa confianza.
  • ... we could sue you for breach of contract. ... podríamos de mandarte por violar el contrato.
  • How could there have been a sector 7 breach? ¿Como pudieron violar el sector 7?
  • ... can be used to breach the integrity of the system, ... ... pueda ser usada para violar la integridad del sistema, ...
- Click here to view more examples -

hollow

I)

hueco

ADJ
Synonyms: hole, gap, recess, niche, dent
- Click here to view more examples -
II)

hondonada

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

ahueque

ADJ
Synonyms: cup, fluff

hole

I)

agujero

NOUN
Synonyms: bore, wormhole, foramen
- Click here to view more examples -
II)

orificio

NOUN
Synonyms: orifice, opening, port
- Click here to view more examples -
III)

hoyo

NOUN
Synonyms: pit
- Click here to view more examples -
IV)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, gap, recess, niche, dent
- Click here to view more examples -
V)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, auger, boring, bore
  • ... the center on the hole axis. ... el centro en el eje del taladro.
  • ... then extrude a radial hole through it. ... a continuación, un taladro radial a través de él.
  • ... when the tool and the hole have the same diameter. ... cuando la herramienta y el taladro tienen el mismo diámetro.
  • Hole parameters within the hole notes ... Los parámetros de taladro dentro de las notas de taladro ...
  • If the hole is a member of a pattern, use ... Si el taladro forma parte de un patrón, utilice ...
  • ... intersects the bolt or hole pair must be planar and parallel ... ... intersecta la pareja perno o taladro debe ser plana y paralela ...
- Click here to view more examples -
VI)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, shaft, pot, borehole
- Click here to view more examples -

empty

I)

vacío

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

vaciar

VERB
Synonyms: drain, emptied, flush, pour
- Click here to view more examples -

blank

I)

blanco

ADJ
Synonyms: white, target
- Click here to view more examples -
II)

vacío

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

fogueo

ADJ
Synonyms: blanks
  • That was a blank. Ésa era de fogueo.
  • ... and one had a blank. ... una tenía munición de fogueo.
  • Five bullets, one blank. Cinco balas, una de fogueo.
  • ... load, aim and fire blank cartridges at ... cargar, apuntar y disparar cartuchos de fogueo en el
- Click here to view more examples -
IV)

renglón

NOUN
Synonyms: line
V)

esconden

ADJ

vaccum

I)

vacío

NOUN

space

I)

espacio

NOUN
Synonyms: room, area, gap
- Click here to view more examples -

room

I)

habitación

NOUN
Synonyms: bedroom, rooms
- Click here to view more examples -
II)

sala

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cuarto

NOUN
Synonyms: fourth, quarter, bedroom, 4th
- Click here to view more examples -
IV)

espacio

NOUN
Synonyms: space, area, gap
- Click here to view more examples -
V)

salón

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sitio

NOUN
Synonyms: site, place, website, spot, siege
- Click here to view more examples -

area

I)

área

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

zona

NOUN
Synonyms: zone, region
- Click here to view more examples -
III)

ámbito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

superficie

NOUN
Synonyms: surface
- Click here to view more examples -
V)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, field, dial, ball, orb, realm
  • Another area in which there is ... Otra esfera en la que existe ...
  • One area of special concern to ... Una esfera que reviste especial interés para ...
  • Our original proposal in this area was framed with the ... Nuestra propuesta original en esta esfera estaba enmarcada en los ...
  • This is an important area that extends into such aspects as ... Esta importante esfera comprende aspectos tales como ...
  • Its active involvement in an area where results could not be ... Su activa participación en una esfera donde los resultados no pueden ...
  • ... specific role in the area. ... papel concreto en esta esfera.
- Click here to view more examples -
VI)

región

NOUN
Synonyms: region
  • I said you were in the area on vacation. Dije que estabas de vacaciones por la región.
  • The area is home base for many big names of the ... La región es el hogar de muchos grandes nombres de la ...
  • Once the area was seen as a ... La región se veía en el pasado como un ...
  • This area has four national parks, served by ... Esa región tiene cuatro parques nacionales, con ...
  • ... or from a mountainous area, stones. ... y si estás en una región montañosa, piedras.
  • ... do conduct business in this area. ... lleves un negocio en esta región.
- Click here to view more examples -
VII)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, gap
- Click here to view more examples -
VIII)

sector

NOUN
Synonyms: sector, industry, field
- Click here to view more examples -

difference

I)

diferencia

NOUN
- Click here to view more examples -

differs

I)

diferencia

VERB
  • It differs from formative evaluation. Se diferencia de la evaluación formativa.
  • It differs from correspondence analysis in ... Se diferencia del análisis de correspondencia simple en ...
  • Where it differs is that, unless ... La diferencia es que, a no ser ...
  • An abstract class differs from a non-abstract class is ... Una clase abstracta se diferencia de una clase no abstracta ...
  • In a way that differs from tenets of other ... A diferencia de doctrinas sagradas de otras ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

varía

NOUN
Synonyms: varies, vary, ranges, varying

contrast

I)

contraste

NOUN
Synonyms: contrasting
- Click here to view more examples -
II)

contrastar

VERB
  • And then you can contrast that with substrate. Y luego pueden contrastar esto con el substrato.
  • ... ensures intense lime flavor to contrast the mint. ... asegura un intenso sabor a lima para contrastar la menta.
  • We can compare and contrast performances and dosages! Podemos comparar y contrastar las actuaciones!
  • He only seemed to contrast his present Sólo parecía contrastar su presente
  • To contrast the feasibility of the learning account as ... Contrastar la viabilidad de la cuenta de aprendizaje como ...
  • He only seemed to contrast his present cheerfulness and felicity ... Lo único que parecía contrastar su alegría y la felicidad presente ...
- Click here to view more examples -
III)

cambio

NOUN
  • In contrast, designers should control the image. En cambio, los diseñadores deben dominar la imagen.
  • Early adoption, by contrast, would be more conducive to ... La adopción temprana, en cambio, conduciría más hacia ...
  • By contrast, the central bank could lower ... En cambio, el banco central podía reducir ...
  • In contrast, dialogue generates communication between ... En cambio, el diálogo genera la comunicación entre los ...
  • By contrast, a gap between supply and ... En cambio, un desfase entre la oferta y ...
  • By contrast, successful democracies believe that nobody ... En cambio, en las democracias logradas se cree que nadie ...
- Click here to view more examples -
IV)

diferencia

NOUN
  • The contrast between these teams couldn't be clearer. La diferencia entre estos equipos no podría ser más clara.
  • By contrast, the link between ... A diferencia de ello, el vínculo entre ...
  • In contrast to working with a pad and pen, the ... A diferencia del lápiz y el bloc, el ...
  • In contrast, managers and administrators ... A diferencia de los administradores que ...
  • In contrast to what it claims ... A diferencia de lo que se afirma ...
  • In contrast to enhanced folders, standard folders do not ... A diferencia de las carpetas mejoradas, las carpetas estándar no ...
- Click here to view more examples -

distinction

I)

distinción

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

diferencia

NOUN
- Click here to view more examples -

separation

I)

separación

NOUN
- Click here to view more examples -

lagoon

I)

laguna

NOUN
Synonyms: lake, pond, loophole, gap
- Click here to view more examples -
II)

albufera

NOUN
Synonyms: albufera
  • It is a former lagoon, now converted into ... Es una antigua albufera, hoy convertida en ...

lake

I)

lago

NOUN
Synonyms: loch
- Click here to view more examples -
II)

lacustre

NOUN
Synonyms: lacustrine
  • Its lake and river fauna is very extensive, with ... Su fauna lacustre y fluvial es muy extensa, destacando ...
III)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, pond, loophole, gap
  • It is not a lake full of oil you ... No es una laguna llena de petróleo donde uno ...
  • The fishes of the salt lake, the birds, ... Los peces de la laguna salada, los pájaros, ...
  • ... the shores of the salt lake, and his ... las orillas de la laguna salada, y su
  • ... must come to the lake, and so long ... ... que llegar a la laguna, y siempre y ...
  • ... to return to the lake, well satisfied that ... ... para volver a la laguna, muy satisfecho de que ...
  • the very shores of the lake, whose silvery las mismas costas de la laguna, cuyas plateadas
- Click here to view more examples -

pond

I)

estanque

NOUN
Synonyms: pool, fishpond
- Click here to view more examples -
II)

charca

NOUN
Synonyms: waterhole, puddle
- Click here to view more examples -
III)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, loophole, gap
- Click here to view more examples -
IV)

alberca

NOUN
Synonyms: pool, swimming pool
  • ... seated to meters of the reef and the pond. ... sentado a unos metros del arrecife y de la alberca.
  • The pond has the peculiarity to be located in the " ... La alberca tiene la peculiaridad de estar ubicada en el " ...
  • This is the church of the Pond. Ésta es la iglesia de La Alberca.
  • ... we must pass by the Pond, quite rich town, ... debemos pasar por La Alberca, pueblo bastante rico,
  • We left the Pond, where at 7 pm Abandonamos La Alberca, donde a las siete de la tarde
- Click here to view more examples -

loophole

I)

escapatoria

NOUN
Synonyms: escape, escaping
- Click here to view more examples -
II)

resquicio

NOUN
Synonyms: glimmer
- Click here to view more examples -
III)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, gap
  • Every closed loophole in trade, every ... Cada laguna comercial tapada, cada ...
  • ... this interinstitutional agreement has not closed that loophole. ... mediante este acuerdo interinstitucional no se va cerrar esta laguna.
  • ... as we close up one loophole in the system, the ... ... como se cierra una laguna en el sistema, los ...
  • Well, you found your loophole. Bueno, has encontrado tu laguna.
  • though here we intend to do just as a loophole aunque aquí tenemos la intención de hacer precisamente como una laguna
- Click here to view more examples -
IV)

evasiva

NOUN

shortfall

I)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, gap
  • The result of this spending shortfall is clear. Las consecuencias de este déficit resultan evidentes.
  • This shortfall in oil earnings, not the ... Ese déficit en los ingresos por petróleo -y no la ...
  • Any shortfall of world food markets ... Cualquier déficit de los mercados mundiales de los alimentos ...
  • a liquidity shortfall of just this kind ... a un déficit de liquidez justamente por esta clase ...
  • ... of shortcomings, including a shortfall in some planned activities; ... de deficiencias, incluso un déficit en algunas actividades planificadas;
- Click here to view more examples -
III)

escasez

NOUN
  • The shortfall was substituted with immigrant workers and ... La escasez de trabajadores se suplía con trabajadores inmigrantes, y ...
  • The funding shortfall means that many programmes remain under ... La escasez de fondos significa que muchos programas se siguen ejecutando ...
  • ... in order to counter the ongoing shortfall in aggregate demand. ... de manera de contrarrestar la escasez actual de demanda agregada.
  • ... it must be juxtaposed against a shortfall in the resources of ... ... a ello se contrapone la escasez de los recursos del ...
  • ... promising, a crippling investment shortfall is threatening to derail ... ... prometedora, una asfixiante escasez de inversión está amenazando con desbaratar ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.