Sounding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sounding in Spanish :

sounding

1

sonar

VERB
Synonyms: sound, ring, rang, beeping
  • We just like sounding smart. Pero nos gusta sonar inteligentes.
  • Try to project intelligence without sounding too. Trata de proyectar inteligencia sin sonar demasiado.
  • ... of times, but this one was sounding an alarm. ... de los casos, pero ésta hacía sonar una alarma.
  • ... phone switches itself on and starts sounding the alarm tone. ... encenderá automáticamente y comenzará a sonar la señal de alarma.
  • At the risk of sounding critical Con el riesgo de sonar crítico.
- Click here to view more examples -
2

sondeo

VERB
  • That activity is supported by an oblique sounding system. Esa actividad es apoyada por un sistema de sondeo oblicuo.
  • ... a surgeon, a more romantic and sounding occupation. ... un cirujano, una ocupación más romántica y de sondeo.
  • ... carries various limb-sounding instruments as well as ... ... lleva a bordo varios instrumentos de sondeo del limbo y también ...
  • ... -depth echo-sounding; ... de la profundidad mediante el sondeo del eco;
  • Sounding, 68 fathoms. Sondeo, 68 brazas.
- Click here to view more examples -
3

sonido

VERB
Synonyms: sound, audio
  • And so that's very unique sounding. Por eso es que el sonido es tan único.
  • He got a sounding kick on the shin ... El sonido de una patada en la espinilla ...
  • That's a very cool sounding chord. Un acorde con un sonido muy agradable.
  • It distinguishes with unique style sounding, Se distingue por su singular estilo de sonido
  • the furious sounding of the living sea; el furioso sonido del mar que viven;
- Click here to view more examples -
4

haciendo sonar

VERB
  • He showed this by sounding a bell Lo demostró haciendo sonar una campana
  • He showed this by sounding a bell Lo demostró haciendo sonar una campana
  • upon his compatriots, and sounding solemnly with his theme ... sobre sus compatriotas, y haciendo sonar solemnemente con su tema ...
  • Night-jars, sounding their mechanical rattle, ... Noche frascos, haciendo sonar sus traqueteo mecánico, ...
  • They're sounding an alarm? ¿Están haciendo sonar una alarma?
- Click here to view more examples -
5

sonda

VERB
  • ... can be used for a sounding. ... pueden usarse para una sonda.
  • ... observations from stratospheric balloons and sounding rockets have been conducted. ... se han efectuado observaciones con globos estratosféricos y cohetes sonda.
  • ... and with re-entry modules and sounding rockets. ... como en módulos de reingreso y cohetes sonda.
  • ... , sounding balloons, sounding rockets, ground equipment and ... ... , globos sonda, cohetes sonda, equipo terrestre y ...
- Click here to view more examples -
6

resonancia

VERB
Synonyms: resonance, mri, resonant
  • river with a sounding splash. río con un poco de resonancia.
  • ... of the deepest intellectual sounding to ... de la más profunda intelectual de resonancia para
  • ... and shut it with a sounding snap of his ... y lo cerró con un golpe de resonancia de su
  • ... but somebody had the widest sounding for a separate ... , sino alguien hubiera la más amplia resonancia de un independiente
- Click here to view more examples -

More meaning of Sounding

sound

I)

sonido

NOUN
Synonyms: audio, sounding
  • Sound design and film history. Diseño de sonido e historia del cine.
  • I know what that sound means. Ya sé lo que ese sonido significa.
  • The sound quality is amazing. La calidad de sonido es increíble.
  • Had a sound nobody could touch. Tenía un sistema de sonido que nadie podía tocar.
  • At the sound of one he started. Al sonido de una que empezó.
  • I was listening for the sound of his train starting. Intentaba oír el sonido de su tren al partir.
- Click here to view more examples -
II)

suena

VERB
Synonyms: sounds, rings, ring
  • It makes your voice sound like a robot. Hace que su voz suena como un robot.
  • That does sound like me, but no. Bueno, ese suena como yo, pero no.
  • You sound like my mama. Usted suena como mi mamá.
  • That does sound odd. Eso sí que suena extraño.
  • A winning song, by the sound of it. Una canción ganadora, por como suena.
  • I like the sound of that. Me gusta como suena eso.
- Click here to view more examples -
III)

sonora

ADJ
  • You get an outstanding sound quality. Obtendrá una gran calidad sonora.
  • Complex sound installation in a darkened room. Instalación sonora compleja dentro de un recinto oscuro.
  • ... between the microphone and the sound source. ... entre el micrófono y la fuente sonora.
  • ... in the structure of a sound vibration. ... en una estructura de vibración sonora.
  • ... when it receives a sound wave. ... cuando llega la onda sonora.
  • ... when it receives a sound wave. ... cuando llega la onda sonora.
- Click here to view more examples -
IV)

sano

ADJ
  • He was of sound mind when he signed it. El estaba en su sano juicio cuando lo firmo.
  • Sound mind in a sound body. Una mente sana en un cuerpo sano.
  • Must be of sound mind and body. Debe estar sano de cuerpo y mente.
  • Told you the fellow wasn't sound. Te dije que no era un tipo sano.
  • Sound of wind and limb. Sano en cuanto a respiración y extremidades.
  • ... important thing is thatyou were rescued, safe and sound. ... lo importante esque fuiste rescatado y estás sano y salvo.
- Click here to view more examples -
V)

parecer

VERB
Synonyms: seem, look, appear, mind
  • You make us sound so far apart. Nos hace parecer muy lejanos.
  • You made it sound like she was autistic or something. Hasta me hace parecer autista o algo parecido.
  • Inbreeding is starting to sound like a very good possibility. La endogamia comienza a parecer una posibilidad muy buena.
  • You made him sound so perfect. Lo hiciste parecer tan perfecto.
  • This is going to sound sick. Esto va a parecer de mal gusto.
  • You make it sound like a monster movie. Lo hace parecer una película de monstruos.
- Click here to view more examples -
VI)

ruido

NOUN
Synonyms: noise, noisy, clatter, rattle
  • That sound in the next room. El ruido en la habitación de al lado.
  • He heard the sound of a bolt. Oyó el ruido de un cerrojo.
  • I know every sound and smell in that factory. Conozco cada ruido y cada olor de esta fábrica.
  • I can move a finger and make a sound. Puedo mover un dedo y hacer ruido.
  • Tell everyone to stay down, don't make a sound. Diles que no se levanten, que no hagan ruido.
  • There was not a sound in the summer night. No había un ruido en la noche de verano.
- Click here to view more examples -
VII)

acústica

ADJ
  • for residual voids content or sound absorption: Para el contenido en vacíos residuales o la absorción acústica:
  • Yes, now, the sound pressure level. Sí, ahora, el nivel de presión acústica.
  • The sound power of a noise source (machinery ... La potencia acústica de una fuente de ruido (maquinaria ...
  • Sound power measurements (machinery) Medición de potencia acústica (maquinaria)
  • ... the appliance, counted as sound power, shall not exceed ... ... aparato, expresado en potencia acústica, no sobrepasará los ...
  • peak sound pressure (ppeak): presión acústica de pico (Ppico):
- Click here to view more examples -
VIII)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, strong, robust, sturdy
  • The proof's got to be sound. Ya sabe, la prueba tiene que ser sólida.
  • This is clearly an extremely sound investment. Esta es a las claras una inversión extremadamente sólida.
  • But speak thou the things which become sound doctrine. Pero hablas de las cosas que se vuelven doctrina sólida.
  • The cadet's logic is sound. La lógica del cadete es sólida.
  • Sound data will allow us to make ... Contar con una información sólida nos ayudará a tomar ...
  • For them, a sound economy requires a sound production structure ... Para ellos una economía sólida requiere una estructura productiva sólida ...
- Click here to view more examples -

ring

I)

anillo

NOUN
  • I stopped wearing the ring. Ya no uso el anillo.
  • This is her engagement ring. Este es su anillo de bodas.
  • Now this new story about a ring. Ahora esta nueva historia del anillo.
  • The ring to me. Para mí el anillo.
  • Left the ring, took the watch. Dejó el anillo, tomó el reloj.
  • Take off the ring. Me quito el anillo.
- Click here to view more examples -
II)

aro

NOUN
Synonyms: hoop, rim, hoops
  • She has a nose ring. Ella tiene un aro en la nariz.
  • She got a tongue ring. Tiene un aro en la lengua.
  • Inside the ring is an engraved inscription, reading. Dentro del aro hay una inscripción que dice.
  • Not mad at that belly ring either. Tampoco me molesta ese aro en el ombligo.
  • Inner ring with lubrication slots and holes. Aro interior con ranuras y agujeros de lubricación.
  • The ring is nothing. El aro no significa nada.
- Click here to view more examples -
III)

suenan

NOUN
Synonyms: sound, ringing
  • The more wind there is, the louder they ring. Mientras más viento hay, más suenan.
  • Now the trumpets ring loud and you must no ... Ahora las trompetas suenan fuerte y no puedes ...
  • When the bells ring at last light. cuando las campanas suenan con las últimas luces.
  • It will ring in my ears as long as ... Se suenan en mis oídos mientras ...
  • Louder it seemed to ring in my ears, ... Más fuerte que parecía que suenan en mis oídos, ...
  • If they ring true to your intuition then ... Si a su intuición le suenan a verdaderas, entonces ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuadrilátero

NOUN
Synonyms: quadrilateral
  • Imagine you're a corner of a boxing ring. Imagínate en una esquina del cuadrilátero.
  • They should have had you in the ring. Debieron haberte tenido a ti en el cuadrilátero.
  • Your milkman better know his way around a ring. Será mejor que tu lechero conozca bien el cuadrilátero.
  • Pounds him across the ring. Lo sigue por todo el cuadrilátero.
  • Someone went outside the ring to settle a dispute. Alguien resolvió una disputa fuera del cuadrilátero.
  • Two guys in a ring, people betting money. Dos tipos en el cuadrilátero, gente apostando dinero.
- Click here to view more examples -
V)

timbre

NOUN
  • That has a nice ring to it. Ese tiene un timbre lindo.
  • Just ring if you are afraid. Toque el timbre si tiene miedo.
  • I heard a phone ring. Oí un timbre de teléfono.
  • Ring the buzzer every half an hour. Pone el timbre cada media hora.
  • You ring and the nurses will come. Toca el timbre y saldrá alguna enfermera.
  • Not on the first ring. No en el primer timbre.
- Click here to view more examples -
VI)

anular

NOUN
  • Show me your ring finger. Enséñame el dedo anular.
  • The next finger is the ring finger. El siguiente dedo es el anular.
  • Ring finger, under the nail. Dedo anular, debajo de la uña.
  • Ring finger, under the nail. Bajo la uña del dedo anular.
  • Two rings on her ring finger. Dos alianzas en el anular.
  • A slight discoloration on the ring finger. Esa pequeña decoloración del dedo anular.
- Click here to view more examples -
VII)

círculo

NOUN
Synonyms: circle
  • I call this the ring of trust. Lo llamo el círculo de la confianza.
  • Make a ring round him. Hagan un círculo a su alrededor.
  • It was a very strong ring. Un círculo muy fuerte.
  • Get into the ring. Entra en el círculo.
  • Forming a defensive ring around their calves, the adults present ... Forman un círculo defensivo alrededor de sus crías los adultos crean ...
  • A ring of fire there with the golden light around there ... Un círculo de fuego con luz dorada alrededor ...
- Click here to view more examples -
VIII)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, knock, attract
  • We must ring the government. Hay que llamar al gobierno.
  • Then there was ring at the door. Luego fue llamar a la puerta.
  • You were supposed to ring about eight. Se suponía que llamar a eso de las ocho.
  • I need to ring my mum. Necesito llamar a mi mamá.
  • As if she's going to ring for you. Como si ella te fuese a llamar.
  • You might want to ring housekeeping. Deberías llamar al personal doméstico.
- Click here to view more examples -

rang

I)

sonó

VERB
  • I was mowing the lawn when the phone rang. Estaba cortando el pasto cuando sonó el teléfono.
  • I drank and rang the doorbell. Bebí y sonó el timbre de la puerta.
  • But his phone rang. Pero su teléfono sonó.
  • Then the phone rang. Entonces el teléfono sonó.
  • I was mowing the lawn when the phone rang. Estaba cortando el césped cuando sonó el teléfono.
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
  • He rang at my door. El llamó a mi puerta.
  • The hospital rang, looking for you. El hospital llamó, buscándote.
  • But she saw the ad today and rang. Pero vio el aviso hoy y llamó.
  • He rang, we took care of him. Llamó, cuidamos de él.
  • And he still wrote to me and rang me. E igualmente me escribió y llamó por teléfono.
- Click here to view more examples -
III)

resonaban

VERB
Synonyms: resounded, resonated
  • How the words rang in his ears! ¿Cómo las palabras resonaban en sus oídos!
  • Our footfalls rang out crisply and loudly ... Nuestras pisadas resonaban secamente y en voz alta ...
IV)

tocó

VERB
  • I am the one who rang the bell. Yo soy el que tocó el timbre.
  • Then she went downstairs and rang the bell for tea. Luego se bajó y tocó la campana para el té.
  • I want to know who here rang the bell. Quiero saber quién tocó la campana.
  • Someone rang the doorbell and ran. Alguien tocó el timbre y corrió.
  • The bells rang and it was somebody. Alguien tocó las campanas.
- Click here to view more examples -

beeping

I)

pitido

VERB
  • The beeping gave the parents a ... El pitido dio a los padres un ...
  • That's what that beeping sound was. Así que el pitido era eso.
  • beeping and and and and pitido y y y y
  • pops picturesque pictorial beeping defied the meandering mojave aparece pitido pictórico pintoresco desafió a los meandros del mojave
  • *Beeping noise from car* * Pitido ruido del coche *
- Click here to view more examples -
II)

pitando

VERB
  • It was beeping all night. Estuvo pitando toda la noche.
  • and you hear the instruments beeping y escuchas los instrumentos pitando.
  • I might lose - - [beeping] Podría perder la- - [pitando]
  • [computer beeping rapidly] [ordenador pitando rápidamente]
- Click here to view more examples -
III)

sonando

VERB
  • It was beeping all night. Estuvo sonando toda la noche.
  • But it's still beeping. Pero aún está sonando.
  • It's been beeping all day. Lleva sonando todo el día.
  • Your computer is, it's beeping. Tu computadora está está sonando.
  • It's been beeping for half an hour. Está sonando hace media hora.
- Click here to view more examples -
IV)

beep

VERB
Synonyms: beep, bleep

probe

I)

sonda

NOUN
  • Bring in the logic probe. Traed la sonda lógica.
  • I even built a model of the probe. Inclusive construí un modelo de la sonda.
  • Probe will obtain objective in five seconds. La sonda llegará en cinco segundos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • We were able to download the probe's memory core. Pudimos descargar el núcleo de memoria de la sonda.
  • Get the probe back in. Traigan la sonda de vuelta.
- Click here to view more examples -
II)

sondeo

NOUN
  • Probe that fires immediately before ... Sondeo que se activa inmediatamente antes de retirar ...
  • Probe that fires whenever a page is reclaimed ... Sondeo que se activa cada vez que se reclama una página ...
  • Probe that fires whenever a ... Sondeo que se activa siempre que se realiza una ...
  • The tick probe only fires if the ... El sondeo tick sólo se activa si el ...
  • Probe that fires immediately before ... Sondeo que se activa inmediatamente antes de que ...
  • Probe that fires whenever a segment is sent ... Sondeo que se activa siempre que se envía un segmento ...
- Click here to view more examples -
III)

sondar

VERB
Synonyms: probing
IV)

sondear

VERB
  • We have to probe further, and we have to ... Necesitamos sondear más y tenemos que ...
  • ... we can go through and we can probe the connections. ... podemos ir a través y podemos sondear las conexiones.
  • probe i mean it's that others see one ... sondear me refiero es que otros ven una ...
  • ... which modern science hopes to probe ... cual la ciencia moderna pretende sondear
  • ... her brood, to probe the mud for worms ... ... sus polluelos, para sondear el lodo en busca de gusanos ...
  • INFO: Attempt to probe manifest at %ws. INFORMACIÓN: intento de sondear manifiesto en %ws.
- Click here to view more examples -
V)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, tipped, pointed
  • ... a parallel generation based on the probe model. ... una generación paralela basada en el modelo punta de prueba.
VI)

sensor

NOUN
Synonyms: sensor, sensing, sen
  • I do not have a probe in my ear. No tengo un sensor en mi oído.
  • and put it on to a probe, y lo puso en un sensor,

poll

I)

encuesta

NOUN
  • We conducted a poll yesterday. Hicimos una encuesta ayer.
  • A poll of opinion about it. Una encuesta de opinión al respecto.
  • So this is what's called a lunchtime poll. Esto es lo que llama encuesta de almuerzo.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus cifras en la encuesta siguen cayendo.
  • That was a poll taker. Ese señor hacía una encuesta.
- Click here to view more examples -
II)

sondeo

NOUN
  • But let's take a quick poll. Pero echemos un rápido sondeo.
  • No poll will tell you the truth. Ningún sondeo dice la verdad.
  • The result of this poll is now added to the vector ... El resultado de este sondeo se añade al vector ...
  • I've seen that latest poll of yours. He visto ese último sondeo vuestro.
  • Let's run a nationwide poll and see how this ... Hagamos un sondeo nacional para ver cómo queda este ...
- Click here to view more examples -
III)

sondear

VERB
  • poll identify any griffith victor at that of a man ... sondear identificar cualquier vencedor en griffith la de un hombre ...
IV)

votación

NOUN
  • ... to change their preferences from one poll to the next. ... a cambiar sus preferencias de una votación a la siguiente.
  • ... of such a large poll participation that the proposal ... ... la participación en la votación era tan grande que la propuesta ...
V)

escrutinio

NOUN
VI)

electorales

NOUN
  • ... where ronnie is sending poll watchers and the reason you sample ... donde ronnie está enviando observadores electorales y la razón que muestra

survey

I)

encuesta

NOUN
  • Without a survey we couldn't do that. Sin una encuesta que no podía hacer eso.
  • There is no survey. No existe encuesta alguna.
  • There is no survey. No existe encuesta alguna .
  • Good luck with your survey. Buena suerte con tu encuesta.
  • Of course the survey would include available materials. Por supuesto, la encuesta se incluyen los materiales disponibles.
  • There was a survey once. Una vez hicieron una encuesta.
- Click here to view more examples -
II)

estudio

NOUN
Synonyms: study, studio, studying
  • Survey of rural types. Estudio de los tipos rurales.
  • Perhaps a statistical survey will offer a context. Quizás un estudio estadístico le aclare algo.
  • We have completed our survey and will proceed to ... Hemos terminado nuestro estudio y nos dirigimos a ...
  • The survey shows a high correlation ... El estudio revela que existe una fuerte correlación ...
  • The survey also revealed that almost ... El estudio reveló asimismo que casi ...
  • The survey provides preliminary qualitative data ... El estudio proporciona datos preliminares cualitativos ...
- Click here to view more examples -
III)

sondeo

NOUN
  • After you do that survey, you can estimate ... Después de hacer este sondeo, se puede estimar ...
  • We could help you complete the survey a good deal quicker ... Podemos ayudarlo a completar el sondeo un poco más rápido ...
  • The latest survey makes surprisingly encouraging reading. El último sondeo resulta ser una lectura sorprendentemente alentadora.
  • ... can be compared to previous survey work, but still has ... ... pueda comparar con trabajos de sondeo previos, pero sigue teniendo ...
  • So what we have to do first is a global survey Así que tenemos que hacer primero un sondeo global
  • ... the early years of the survey we truly experienced the remoteness ... ... los primeros años de sondeo realmente experimentamos lo remoto ...
- Click here to view more examples -
IV)

examen

NOUN
  • Your survey was well done, so you're ... Tu examen estuvo bien, así que tienes ...
  • This global survey identifies six main areas ... Este examen global identifica seis áreas principales en las ...
  • According to a survey among 1000 companies in ... De acuerdo con un examen hecho alrededor de 1000 compañías en ...
  • A survey of historical documents shows a distinct shift ... Un examen de los documentos históricos muestra un cambio claro ...
  • ... his burden, took a critical survey of the room, ... su carga, tomó un examen crítico de la sala,
  • ... she going to take survey ... ella va a tomar examen
- Click here to view more examples -
V)

levantamiento

NOUN
  • ... and WGS84 inside a survey and a project. ... y WGS84 en el interior de un levantamiento y proyecto.
VI)

inspección

NOUN
  • I just want to take a quick damage survey. Haré una inspección rápida.
  • According to our survey, your line ends ... Según la inspección, su propiedad termina ...
  • ... only the trees that block the survey. ... sólo los que dificultan la inspección.
  • ... or from some discreet survey mission. ... o de una discreta misión de inspección.
  • ... fly but let's complete the survey. ... marcha, pero acabemos la inspección.
  • the help of the survey corps. la ayuda de los cuerpos de inspección.
- Click here to view more examples -
VII)

cuestionario

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
  • This survey is based on your ... El cuestionario está basado en sus ...
  • ... to conduct an opinion survey on softball. ... , para conducir un cuestionario sobre el softbol.
  • ... TO THIS SECTION OF THE SURVEY, INDICATE WHO SHOULD ... ... A ESTA SECCIÓN DEL CUESTIONARIO, SÍRVASE INDICAR LA PERSONA DE ...
- Click here to view more examples -
VIII)

topografía

NOUN

probing

I)

sondaje

VERB
Synonyms: catheterization
  • ... some fiercely insistant, probing beam of force. ... un feroz insistente, haz de sondaje de la fuerza.
II)

sondeo

VERB
  • ... the assembly was not found by probing. ... el ensamblado no se encontró mediante sondeo.
  • probing for hospice into my personal as undertake asleep el sondeo de hospicio en mi personal como emprender dormido
  • although it's a really probing questions Aunque es una pregunta realmente sondeo
  • two days later probing to drive and her ... dos días después sondeo para conducir y su ...
  • Probing for you all in the ... Sondeo para todos en el ...
- Click here to view more examples -
III)

tanteando

VERB
Synonyms: groping
  • Always pushing, always probing. Siempre presionando, siempre tanteando.

canvass

I)

escrutinio

NOUN
  • Anything on the canvass? Nada en el escrutinio.
  • ... we doing on the canvass? ... vamos hacer con el escrutinio?
II)

sondeo

NOUN
  • In their initial canvass. En el primer sondeo.
  • I'll put a canvass out now. Pondré un sondeo ahora.

audio

I)

audio

ADJ
  • See a list of supported portable audio devices. Consulte la lista de dispositivos de audio portátiles compatibles.
  • But this is not just a two channel audio system. Pero no es un sistema de audio de dos canales.
  • I still can't hear the audio properly. Todavía no puedo oír bien el audio.
  • This is an audio sample. Es una muestra de audio.
  • Full video and audio records online. Registros de audio y vídeo activos.
  • Audio and video are obviously quite different in practice. El audio y el video son obviamente diferentes en práctica.
- Click here to view more examples -
II)

sonido

ADJ
Synonyms: sound, sounding
  • Interactive audio sound is too loud. El sonido interactivo está demasiado alto.
  • I can only get audio. Sólo puedo recibir sonido.
  • Which also carries the audio signal as well. También lleva la señal de sonido.
  • On the satellite audio circuit. En el circuito de sonido del satélite.
  • Using ultrasound waves to create his audio beam. Usando ondas de ultrasonido para crear su haz de sonido.
  • The back panel audio connectors support up to six speakers ... Los conectores de sonido del panel posterior admiten hasta seis altavoces ...
- Click here to view more examples -

jingling

I)

tintineantes

VERB
  • go to someone's house and see jingling shingles ir a la casa de alguien y ver tejas tintineantes
  • Or with his jingling mules to hurry down ... O con sus mulas tintineantes se den prisa abajo ...
  • Just hear those sleigh bells jingling Sólo escucho los cascabeles tintineantes
- Click here to view more examples -
II)

haciendo sonar

VERB
  • and loneliness: jingling through the y la soledad: haciendo sonar a través de la
  • ... solitude and loneliness: jingling through the ... la soledad y la soledad: haciendo sonar a través de la
  • ... he was in the habit of flourishing and jingling ... él estaba en el hábito de la floreciente y haciendo sonar
  • ... huge watch-chain jingling against his blue ... gran cadena de reloj haciendo sonar contra su azul
  • ... is he just another sleepwalker jingling his keys in his ... ... es sólo otro sonámbulo haciendo sonar sus llaves en su ...
- Click here to view more examples -
III)

tintineo

NOUN
  • ... also add the sound of jingling shells to the overall sound ... ... también agregaría el sonido de tintineo de cáscaras al sonido global ...
  • ... promote his latest movie jingling ... promocionar su última película tintineo
  • ... at us, and a jingling of bells to stop the ... ... de nosotros, y un tintineo de campanas para parar los ...
- Click here to view more examples -

rattling

I)

traqueteo

VERB
  • I told him not to drive his rattling wheels Le dije que no para conducir las ruedas de su traqueteo
  • rattling of wheels at the door. traqueteo de las ruedas en la puerta.
  • comfortable landau, and were rattling Landau cómodo, y se traqueteo
  • And a sharp rattling of stones just above ... Y un fuerte traqueteo de las piedras por encima ...
  • ... and fetched the tub a rattling kick. ... y fue a buscar la bañera de un tiro traqueteo.
- Click here to view more examples -
II)

confunden

VERB
III)

repiqueteando

VERB
  • Your brains must be rattling. Tus sesos deben de estar repiqueteando.
  • I thinkthere's something rattling there. Creo que ahí hay algo repiqueteando.
IV)

ruidos

VERB
Synonyms: noises, sounds, rumbling
  • thrilling and lively above the rattling accompaniment. emocionante y animado sobre el acompañamiento de ruidos.
  • of the significant rattling of the stones and ... de los ruidos significativos de las piedras y ...
  • about rattling around like a prevalent told removal world ... sobre ruidos alrededor como un mundo remoción frecuente dijo ...
  • ... out of it'll hurt them rattling ... fuera de lo que va a doler los ruidos
  • ... the full tone of the compatriot and the rattling link not ... el tono completo de la compatriota y no el enlace ruidos
- Click here to view more examples -
V)

cascabeleo

NOUN
Synonyms: jingle
  • ... stumped it out of the rattling streets, PIANO with his ... ... lo perplejo de las calles cascabeleo de piano con su ...
  • "A rattling against the bracken at first frightened him ... "Un cascabeleo contra los helechos lo asustó ...
VI)

repiqueteo

NOUN
Synonyms: patter
VII)

sacudiendo

VERB
  • The posts of my bed were rattling noisily against the wall ... Los postes de mi cama estaban sacudiendo ruidosamente contra la pared ...
  • rattling round in that empty house. sacudiendo todo el año en que la casa vacía.
  • He's rattling your cage. Te está sacudiendo la jaula.
  • But dashing the rattling lightning links to the deck, ... Pero apuesto los enlaces rayo sacudiendo a la cubierta, ...
  • rattling available to people who are reproduced in ... sacudiendo a disposición de las personas que son reproducido en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

haciendo sonar

VERB
  • at a good, rattling rate that he trailed a buen ritmo, haciendo sonar que arrastraba
  • with my valise, rattling away to Paddington con mi maleta, haciendo sonar fuera de Paddington
IX)

vibraciones

NOUN
Synonyms: vibrations, vibes
X)

golpeteo

NOUN

tube

I)

tubo

NOUN
Synonyms: pipe, tubing, hose, wand
  • The tube is to help you breathe. El tubo la ayudará a respirar.
  • You know, in a tube. Ya sabes, en un tubo.
  • Activating the energy tube! Activando tubo de energía.
  • But that means taking out the tube. Pero eso significa quitar el tubo.
  • He needs a left chest tube stat. Necesita un tubo torácico izquierdo con suma urgencia.
  • Entry tube closed for maintenance. Tubo de entrada cerrado por mantenimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sonda

NOUN
  • Or rubber tube shoved up your urethra. O una sonda en la uretra.
  • While the tube is being passed through the ... Cuando la sonda está avanzando a través de la ...
  • A tube may be inserted through the nose or ... Se puede insertar una sonda a través de la nariz o ...
  • The tube is attached to a monitor that measures the level ... Dicha sonda va conectada a un monitor que mide el nivel ...
  • The tube can be put in at ... La sonda se puede colocar en ...
  • If the tube gets misplaced and is not ... Si la sonda se coloca mal y no está ...
- Click here to view more examples -
III)

metro

NOUN
  • At the tube in about five minutes. En el metro en unos cinco minutos.
  • The tube line doesn't come this far. El metro no llega hasta aquí.
  • Come out the tube and turn right. Sales del metro y vas a la derecha.
  • Especially in the areas like the tube for example, the ... Especialmente en sitios como el metro, por ejemplo, la ...
  • ... of her assignation, she walked him to a tube. ... de su cita, le acompañó al metro.
  • ... 's taken me on the tube and we're here now ... ... ha llevado en la metro y ahora estamos aquí ...
- Click here to view more examples -

catheter

I)

catéter

NOUN
  • Start threading the catheter. Comienza a pasar el catéter.
  • After the test, the catheter is removed. Después del examen, se quitará el catéter.
  • We forgot the catheter. Se nos ha olvidado el catéter.
  • I need a dural suction catheter. Necesito un catéter de succión dural.
  • When i was putting in the catheter. Cuando estaba poniendo el catéter.
  • Advancing catheter through interior jugular vein. Introduciendo el catéter por la vena yugular interna.
- Click here to view more examples -
II)

sonda

NOUN
  • They put a catheter in through his groin and thread it ... Le ponen una sonda en la ingle que ...
  • ... a vein with a catheter wire. ... una vena con el cable de la sonda.
  • ... you may need a catheter. ... vas a necesitar una sonda.
  • A fiber-optic catheter is then placed over ... Luego se coloca una sonda de fibra óptica sobre ...
  • ... the fiber-optic threads in the catheter. ... de los hilos de fibra óptica de la sonda.
  • ... treated by placing a transurethral catheter. ... , tratado con colocación de sonda transuretral.
- Click here to view more examples -

sensor

I)

sensor

NOUN
Synonyms: sensing, sen
  • It is not a sensor malfunction. El sensor no está averiado.
  • Sensor in the teaching unit. Sensor en el equipo didáctico.
  • Remove the sensor while keeping the magnetic field intact. Quitar el sensor conservando intacto el campo magnético.
  • He does have a sensor. No tiene un sensor.
  • This vessel is equipped with a complete sensor array. Esta nave está equipada con un conjunto sensor completo.
  • We have the sensor device you are carrying. Tenemos ese sensor que usted llevaba.
- Click here to view more examples -
II)

captador

NOUN
Synonyms: getter, sampler, arrester
  • ... produced by the large sensor with air ... producido por el gran captador a aire
III)

detector

NOUN
  • The sensor indicates there is. El detector indica que sí.
  • A sensor detects the presence of visitors and ... Un detector capta la presencia de visitantes y ...
  • You trigger the motion sensor and you hear this. Si activan el detector de movimiento, oirán esto.
  • The sensor indicates there is. EI detector indica que si.
  • If a sensor goes outside its recommended range ... Si un detector se sale de su intervalo recomendado ...
  • ... then click the Set Sensor Threshold's Set button. ... luego en el botón Fijar - Establecer umbral del detector .
- Click here to view more examples -
IV)

medidor

NOUN
  • Type of air temperature sensor: Tipo de medidor de la temperatura del aire:
V)

sonda

NOUN
  • Launch a sensor probe. Lance una sonda de rastreo.
  • Fitted with a digital thermostat with stainless steel sensor. Termostato digital con sonda de acero inoxidable.
  • Prepare a class-one sensor probe. Prepare una sonda de clase uno.
  • The magnetic sensor allows users to pinpoint the problem ... La sonda magnética permite al utilizador localizar el problema ...
- Click here to view more examples -

sounder

I)

sonda

NOUN
  • Sounder had lost his identity. Sonda había perdido su identidad.
  • Sounder was on the trail of something, and he had ... Sonda estaba en la pista de algo, y lo había ...
  • Sounder gradually stopped baying. Sonda poco a poco dejó de ladrar.
  • we had started Sounder on the trail. que había comenzado a Sonda en el camino.
  • Wallace is following Sounder down into the Wallace sigue abajo en la Sonda
- Click here to view more examples -
II)

sirena

NOUN
  • Sounder baying near, and knew a cougar had ... Sirena aullando cerca, y sabía que un puma había ...
  • If I could hear Sounder, he could hear me ... Si yo pudiera escuchar sirena, que me podía oír ...
  • "That Sounder will make a lion chaser. "Esa sirena hará un cazador de leones.
  • "Well, I heard Sounder, " he said with ... "Bueno, he oído sirena", dijo con ...
  • ... the saddle roared out: "After Sounder! ... la silla rugió: "Después de sirena!
- Click here to view more examples -
III)

resonador

NOUN

sonde

I)

sonda

NOUN

sonar

I)

eco-sondas

NOUN
II)

sonda

NOUN
  • Set up a sonar probe immediately. Establezcan una sonda de ultrasonido inmediatamente.

mri

I)

mri

NOUN
Synonyms: mri scans
  • The MRI showed no abnormalities. El MRI no mostró anormalidades.
  • The patient needs an mri. El paciente necesita una MRI.
  • So this MRI interpreter change Así que este cambio intérprete MRI
  • there has been a petition to basically the mri ha habido una petición para básicamente el mri
  • At least do an mri to confirm. Al menos haz un MRI para confirmarlo
  • ... about the split on the mri centers. ... sobre la división de los centros MRI.
- Click here to view more examples -
II)

irm

NOUN
Synonyms: irm, mris
  • And when the MRI scanner is acquiring the data Cuando el escáner IRM está recogiendo los datos
  • And when the MRI scanner is acquiring the data Cuando el escáner IRM está recogiendo los datos
  • A heart MRI may reveal the following disorders: Una IRM del corazón puede revelar trastornos que comprenden:
  • Who needs an MRI with contrast. Y necesita una IRM con contraste.
  • Check it out, they have those MRI video goggles. Miren, tienen de esas video gafas para las IRM.
  • MRI is a waste of time. La IRM es una pérdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

rmn

NOUN
Synonyms: nmr
  • MRI: evidence of well delimited cystic lesions ... RMN: Evidencia de lesiones quísticas bien delimitadas ...
IV)

rm

NOUN
Synonyms: rm
  • Get an MRI of his brain. Consigue una RM de su cerebro.
  • MRI showed a granuloma in his liver. La RM mostró un granuloma en el hígado.
  • Would have seen it on the mri. Habríamos visto eso en la RM.
  • Would have seen it on the mri. Lo hubiéramos visto en la RM.
  • ... so far down on this MRI of his head? ... tan lejos de la RM de su cabeza?
  • I'll go get an MRI of his head. Haré una RM de su cabeza.
- Click here to view more examples -
V)

resonancia

NOUN
  • At least do an mri to confirm. Al menos hazle una resonancia para confirmarlo.
  • We could do an mri. Podemos hacer una resonancia.
  • Did an mri and. Hice una resonancia y.
  • Mri revealed no remarkable features on her pineal gland. La resonancia no reveló rasgos importantes en su glándula pineal.
  • Mri was taken over an hour ago. La resonancia se hizo hace más de una hora.
  • At least do an mri to confirm. Al menos haz una resonancia para confirmar.
- Click here to view more examples -
VI)

rnm

NOUN
Synonyms: mml, noms, nom

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.