English to Spanish Dictionary

Meaning of Plate in Spanish :

plate

1

placa

NOUN
  • The man has a metal plate in his forehead. El hombre tiene una placa de metal en la frente.
  • You want the plate, get me close to him. Si quiere la placa, dígame como llegar a él.
  • See if we can get a plate. A ver si le tomamos la placa.
  • Activate main view plate. Activa la vista de la placa principal.
  • The comparison plate is in position. La placa para comparar esta en posición.
  • Return the plate, then we can discuss your future. Regresa la placa y entonces hablaremos de tu futuro.
- Click here to view more examples -
2

plato

NOUN
  • Bring him a plate. Que le traiga un plato.
  • That means an extra plate. Eso significa que hay un plato extra.
  • I can add an extra plate. Puedo poner un plato extra.
  • No animal wants to be dinner on your plate. Ningún animal quiere ser cena en tu plato.
  • I have nothing on my plate, just gravy. Nada tengo en mi plato, sólo salsa.
  • Careful with the plate, darling. Cuidado con el plato, cariño.
- Click here to view more examples -
3

chapa

NOUN
  • Without a plate number. Sin número de chapa.
  • This is kinda like a block off plate. Esto es como una chapa cortada.
  • The steel plate housing is extremely robust. El exterior en chapa de acero es extremadamente resistente.
  • if it pointed at this plate, si ella apunto para esta chapa,
  • and do on this plate, a bevel of 45º y hacer un bisel en esta chapa de 45°
  • ... top of which a sheet plate can be placed. ... qual està puesta una chapa de acero.
- Click here to view more examples -
4

plancha

NOUN
  • A pressure plate and a timer. Una plancha de presión y un temporizador.
  • Behind those bricks is a steel plate. Tras esos ladrillos hay una plancha de acero.
  • Get the other plate. Trae la otra plancha.
  • The plate remained dark, but ... La plancha permaneció oscura, pero ...
  • ... he wound up with the plate. ... el lo arregló con la plancha.
  • ... heaps of linen and plate. ... montones de ropa y plancha.
- Click here to view more examples -
5

lámina

NOUN
Synonyms: blade, sheet, foil, lamina, reed
  • Press your thumb to the plate. Aprieta el pulgar contra la lámina.
  • covered with a golden plate, to keep it ... cubierto con una lámina de oro, para evitar que se ...
6

matrícula

NOUN
  • We got to run that plate. Tenemos que buscar esta matrícula.
  • Take down the number plate then. Anota el número de matrícula.
  • I have a partial plate. Tengo una matrícula parcial.
  • Without a plate number. Sin un número de matrícula.
  • Parking attendant gave us your plate number. La empleada del estacionamiento nos dio su matrícula.
  • ... three digits of the truck plate. ... tres números de su matrícula.
- Click here to view more examples -

More meaning of plate

board

I)

tablero

NOUN
  • We could get a board together. Podemos conseguir juntos el tablero.
  • I put a name alert on the board. Puse una alerta de nombre en el tablero.
  • I used the board to press cabbage. Lo use como tablero para preparar repollo.
  • He is changing the pattern of the game board. Está cambiando el patrón del tablero de juego.
  • Set your board to green. Pongan el tablero en verde.
  • It is a touch board. Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
II)

junta

NOUN
  • The board finally settled on a site for the building. La junta por fin acordó un lugar para el edificio.
  • The board was quite impressed by the project. La junta está muy impresionada con el proyecto.
  • I want to thank the board of directors. Quiero agradecer a la junta de directores.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
  • Guess he couldn't fix the draft board. Supongo que no pudo sobornar a la junta de reclutamiento.
  • And the board of directors. Y la junta de directores.
- Click here to view more examples -
III)

bordo

NOUN
Synonyms: aboard
  • No civilians on board. No se aceptan civiles a bordo.
  • After having everyone on board. Despues de tener a todos a bordo.
  • There was an accident on board. Hubo un accidente a bordo.
  • There is a guest on board. Hay una invitada a bordo.
  • No one stays on board but our valiant soldiers. Sólo se quedarán a bordo nuestros valientes soldados.
  • I have a signal amplifier on board. Tengo a bordo un amplificador de señal.
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
  • Then the school board lawyers. Luego los del consejo escolar.
  • The board ate it up. El consejo se lo ha tragado.
  • I speak as a friend and also for the board. Te hablo como amigo y en nombre del consejo.
  • But the school board is political. Pero el consejo escolar es político.
  • The board has reached its' verdict. El consejo ha alcanzado un veredicto.
  • Come on, you know how this board functions. Vamos, sabe cómo funciona este consejo.
- Click here to view more examples -
V)

placa

NOUN
  • The hardware on this board is incredible. El hardware de esta placa es increíble.
  • So that's a high end feature on this board. Es una función de lujo en esta placa.
  • This board is very cool. Esta placa es genial.
  • Zoom in on the side of the board here. Acerca la imágen en este lado de la placa.
  • It will also help you reset the board. Ayudará también a reiniciar la placa.
  • Slide the board out of the bulb connectors. Deslice la placa de los conectores del bulbo.
- Click here to view more examples -
VI)

pensión

NOUN
  • ... half board or full board. ... de pensión completa o media pensión.
  • ... if he only earned his board. ... si sólo obtuvo su pensión.
  • ... offer health insurance but board and lodging is covered ... ... ofrecer seguro de salud ni pensión pero están cubiertas casa y ...
  • room of the board in front of her life habitación de la pensión en frente de su vida
  • Includes lodging, full board, seasonal pool and ... Incluye alojamiento, pensión completa, piscina temperada y ...
  • You want full board, right? Quiere pensión completa, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VII)

directorio

NOUN
Synonyms: directory, repertory
  • The whole board saw it. Lo vio el directorio entero.
  • To hand the board my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • And this is the rest of your board, actually. Y aquí está el resto del directorio.
  • I have to call the board. Tengo que llamar al directorio.
  • To hand the board of my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • The board was all over me. El directorio estaba encima mío.
- Click here to view more examples -
VIII)

pizarra

NOUN
  • Dry eyes goes on the board. Sequedad de ojos va a la pizarra.
  • See it there on the board? Está ahí mismo en la pizarra.
  • His name is new year's resolution board. Su nombre es pizarra de resoluciones de año nuevo.
  • I will leave this on the board till tomorrow. Dejaré esto en la pizarra hasta mañana.
  • Check the board over there. Mira la pizarra de allí.
  • Back to the drawing board. De vuelta a la pizarra.
- Click here to view more examples -
IX)

mesa

NOUN
  • I suggest you go back to the drawing board. Te sugiero que vuelvas a la mesa de dibujo.
  • I like to play board games. Me gusta jugar los juegos de mesa.
  • Check the board over there. Revisa sobre la mesa.
  • Two in the pocket and one showing on the board. Dos en la mano, uno en la mesa.
  • Maybe some board games. Quizá algunos juegos de mesa.
  • Playing board games round the fire as the sun ... Juegos de mesa alrededor del fuego mientras el sol ...
- Click here to view more examples -
X)

comité

NOUN
Synonyms: committee
  • The parole board don't make any exception for dances. El comité no hace excepciones por los bailes.
  • You are not the state board of health. No eres del comité estatal.
  • I still need approval from the board. Aún necesito la aprobación del comité.
  • The board now recognizes five voting members. El comité reconoce a cinco miembros con voto.
  • Those guys on the board are tough. Los tipos del comité no son unos blandos.
  • The transplant board will never give her a kidney. El comité de transplantes nunca le dará un riñón.
- Click here to view more examples -
XI)

tarjeta

NOUN
Synonyms: card, cards
  • Remove the main board from the chassis. Retire la tarjeta principal del chasis.
  • The part number is printed on the board. El número de pieza está impreso en la tarjeta.
  • Slide the board into the bulb connectors. Deslice la tarjeta en los conectores del bulbo.
  • ... to be removing the tuner from the main board. ... a eliminar el sintonizador de la tarjeta principal.
  • ... required to replace a failed memory board. ... requeridos para reemplazar una tarjeta de memoria que ha fallado.
  • Welcome to the board! Recepción a la tarjeta!
- Click here to view more examples -

badge

I)

divisa

NOUN
Synonyms: currency, forex, motto
II)

insignia

NOUN
Synonyms: logo, flagship
  • Noticeable outfit and big badge on employee. Vestimenta identificable y una gran insignia en el empleado.
  • Lower the badge of office. Bajen la insignia de la oficina.
  • Show me the badge again. Muéstrame la insignia de nuevo.
  • Taking the badge would have taken a few seconds. Sacar la insignia hubiera tomado algunos segundos.
  • Then we'll see about your badge. Y entonces, hablaremos de su insignia.
  • The badge looked good on you. La insignia se veía bien en usted.
- Click here to view more examples -
III)

placa

NOUN
  • Check out the badge. Fíjate en su placa.
  • I respect the badge. Yo respeto la placa.
  • Hold your badge up to the peephole. Enséñame tu placa por la mirilla.
  • I left my badge in my squad house. Dejé mi placa en la sede.
  • Badge looks good on you. Te sienta bien la placa.
  • I mean, you're the one with the badge. Quiero decir que es el que lleva la placa.
- Click here to view more examples -
IV)

gafete

NOUN
  • They identified her by her staff badge. La identificaron por su gafete.
  • But next time you need a badge. La próxima ves traiga su gafete.
  • Everyone was given a badge, with only a number ... A todos nos fue entregado un gafete sólo con un número ...
  • It's on your badge. Lo dice en tu gafete.
  • ... , I've just taken my badge off today. ... , me quité mi gafete hoy!
- Click here to view more examples -
V)

distintivo

NOUN
  • Just look at my badge. Sólo mire mi distintivo.
  • People wearing a badge. Las personas trayendo puesto un distintivo.
  • Everybody here's got a badge to wear. Todos aquí tenemos un distintivo.
  • The badge number doesn't exist. El número del distintivo no existe.
  • the badge of a society." el distintivo de una sociedad.
  • and each badge has a story, y cada distintivo tiene una historia,
- Click here to view more examples -
VI)

chapa

NOUN
  • I see you have the same radiation badge he did. Veo que tiene la misma chapa de radiación que él.
  • Somebody stole his badge, definitely. Alguien robó su chapa, definitivamente.
  • That sure is one shiny new badge. Hey, esa es una nueva chapa.
  • The radiation badge was a clue. La chapa de radiación era una pista.
  • The badge is to travel in time, not ... La chapa es de viaje en el tiempo, no en ...
  • ... no sudden movements, put the badge on. ... sin hacer movimientos bruscos, nos ponemos la chapa.
- Click here to view more examples -
VII)

credencial

NOUN
Synonyms: credential, nametag
  • This is a secret service badge. Esto es un credencial del servicio secreto.
  • That visitor's badge only gets youin the ... Esa credencial de visitante sólo te da acceso hasta el ...
  • ... the photo for your badge. ... la foto para tu credencial.
  • ... and you do the badge for me. ... y tú haces la credencial por mí.
  • That was your badge 8 years ago. Esa fue tu credencial hace 8 años.
  • It's the first badge. Es la primer credencial.
- Click here to view more examples -

dish

I)

plato

NOUN
  • The dish of the day is octopus. El plato del día es pulpo.
  • Here you can see the center of the dish. Aquí pueden ver el centro del plato.
  • There is nothing in my dish but my dish. En mi plato no hay nada màs que mi plato.
  • There is nothing in my dish but my dish. En mi plato no hay nada màs que mi plato.
  • To make this dish, we can't use knife. Para hacer este plato, no podemos usar un cuchillo.
  • Now mama's ready for the main dish. Ahora mamá está lista para el plato principal.
- Click here to view more examples -
II)

parabólica

NOUN
Synonyms: parabolic
  • We saw the satellite dish outside. Hemos visto fuera la parabólica.
  • The satellite dish is inoperable. La antena parabólica no está funcionando.
  • And a satellite dish. Y una antena parabólica.
  • The satellite dish is inoperable. La antena parabólica no funciona.
  • They took his dish and carried it to the hill. Se llevaron su parabólica y la colocaron en la colina.
  • She fell off her roof putting up a satellite dish. Se cayó del tejado mientras intentaba colocar una antena parabólica.
- Click here to view more examples -
III)

antena

NOUN
Synonyms: antenna, aerial
  • Their dish is bigger than yours. Tienen una antena más grande.
  • Okay take the dish! Puedes llevarte la antena.
  • We must move this dish. Tenemos que mover la antena.
  • This was always your dish. Ésta siempre fue tu antena.
  • All for a satellite dish. Todo por una antena.
  • It took me a while to rotate my dish. Me llevó un tiempo hacer girar mi antena.
- Click here to view more examples -

bowl

I)

tazón

NOUN
Synonyms: mixing bowl
  • A silver bowl, on the left. Un tazón plateado en la izquierda.
  • And a silver bowl he kept on his desk. Y un tazón de plata que tenía sobre su escritorio.
  • It is a nice bowl. Es un bonito tazón.
  • You may have to be washing a bowl. Quizá tengas que lavar el tazón.
  • Our keys are in a bowl. Nuestras llaves van en un tazón.
  • Hold out your bowl, then. Entonces, levanta el tazón.
- Click here to view more examples -
II)

bol

NOUN
Synonyms: mixing bowl, bull
  • Our keys go in a bowl. Nuestras llaves van en un bol.
  • A nice bowl of soup. Un bonito bol de sopa.
  • I got the giant bowl of candy. Yo tengo el bol gigante de caramelo.
  • Because he ate my bowl of fruit. Porque se comió mi bol de frutas.
  • I still have to clean the bowl. Aún tendré que limpiar el bol.
  • She always wanted that bowl. Siempre quiso ese bol.
- Click here to view more examples -
III)

cuenco

NOUN
Synonyms: basin
  • Put the bowl down, lock in and do it. Poner el cuenco, y hacerlo.
  • Inside the bowl it would have been fine. Dentro del cuenco debería haber estado bien.
  • I put the spare keys in this bowl. Dejo las llaves de repuesto en este cuenco.
  • And found a hair in my bowl. Y encontré un pelo en mi cuenco.
  • My breakfast bowl is empty now. Mi cuenco ya está vacío.
  • This bowl of rice is really touching. Este cuenco de arroz es realmente conmovedor.
- Click here to view more examples -
IV)

recipiente

NOUN
  • And also with a glass bowl. Y también con un recipiente de cristal.
  • The bowl is full. El recipiente está lleno.
  • Place a bowl of water near where you sleep. Coloca un recipiente con agua cerca de donde duermes.
  • Mix the gravy ingredients in a bowl. Mezclar en otro recipiente los ingredientes de la salsa.
  • I put the bowl again. Me puse de nuevo el recipiente.
  • Then he brought a bowl filled with wisdom and faith. Luego tomó un recipiente lleno de sabiduría y fe.
- Click here to view more examples -
V)

plato

NOUN
  • He also spilled a bowl, so. Él también derramó un plato, así que.
  • We put it in the bowl. Lo ponemos en el plato.
  • Just bring me a bowl of raw hamburger. Pero tráeme un plato de hamburguesa cruda.
  • Give him a bowl of broth. Dale un plato de caldo.
  • Just a bowl of soup. Sólo un plato de sopa.
  • He sits down and has a bowl of soup. Se sienta y pide un plato de sopa.
- Click here to view more examples -
VI)

taza

NOUN
Synonyms: cup, mug
  • Makes him miss the bowl, but whatever. Lo hace fuera de la taza, pero bueno.
  • This bowl, this thought disappears. La taza, el pensamiento desaparecen.
  • The bowl was full. La taza estaba llena.
  • Take special care around the bowl. Pon especial cuidado alrededor de la taza.
  • ... put some sugar into the bowl. ... poner un poco de azúcar en la taza.
  • ... among the leaves in the bowl. ... entre las hojas en la taza.
- Click here to view more examples -
VII)

cubeta

NOUN
Synonyms: bucket, tray, pail, cuvette, basin, bin
  • out the volume of the inner bowl. el volumen de la cubeta.
  • In your game of Bowl and Counters!" En el juego de la cubeta y Contadores "
  • Isn't the bowl empty every morning? ¿No está la cubeta medio vacía cada mañana?
- Click here to view more examples -

course

I)

curso

NOUN
  • You just need to retake the course. Sólo tiene que volver a tomar el curso.
  • Some have already done a commando course. Algunas ya han hecho curso de comando.
  • I think it ran its course. Todo siguió su curso.
  • We want a private crash course. Queremos un curso rápido.
  • Right now he's on course. Ahora está en curso.
  • The thing must take its course. El asunto debe seguir su curso.
- Click here to view more examples -
II)

supuesto

NOUN
  • Of course, much work remains to be done. Por supuesto, queda mucho trabajo pendiente.
  • To work of course. Para trabajar, por supuesto.
  • And of course that puts us on the spot. Aquí por supuesto nos veremos en un pequeño aprieto.
  • Going it alone can present hardships, of course. Estar solo puede presentar dificultades, por supuesto.
  • Of course, the crisis has not been overcome. Por supuesto, la crisis no se ha superado.
  • This still goes on, of course. Esto todavía sucede por supuesto.
- Click here to view more examples -
III)

transcurso

NOUN
  • Over the course of, say, a year. En el transcurso de un año, supongamos.
  • The time course is perfect. El transcurso de tiempo es perfecto.
  • Of course, only during the course of the experiment. Por supuesto, solo durante el transcurso del experimento.
  • That in the course of justice, none ... Que en el transcurso de la justicia, ninguno ...
  • And during the course of that operation, ... Y durante el transcurso de esta operación, ...
  • Over the course of the program, there were three others ... En el transcurso del programa hubo otros tres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rumbo

NOUN
  • Plot a course toward the star. Rumbo a la estrella.
  • Tell him to hold the course. Dígale que fije el rumbo.
  • This will hold you on course. Esto mantendrá el rumbo.
  • And we were prepared to stay the course. Y estamos preparados para seguir el mismo rumbo.
  • Set a course along the interior perimeter. Fije el rumbo a lo largo del perímetro interior.
  • We must change course at once. Hay que cambiar de rumbo.
- Click here to view more examples -
V)

naturalmente

NOUN
Synonyms: naturally, obviously
  • The least important, of course. Naturalmente, soy el menos importante de todos.
  • Of course, that was the point. Naturalmente, de eso se trataba.
  • Of course, it hasn't happened quite that way. Naturalmente, no ha sucedido completamente de esa forma.
  • Of course there may be various causes for this increase. Naturalmente, son varias las causas de este incremento.
  • Of course, they're the first of the season. Naturalmente,son las primeras de la estación.
  • Of course he has. Naturalmente que lo es.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

NOUN
  • Of course you do. Claro que te importan.
  • Of course she's not worried. Claro que ella no está preocupada.
  • Of course she will. Claro que lo intentará.
  • None of it true, of course. Ninguna verdadera, claro.
  • Except a monastery cell, of course. Salvo en una celda de monasterio, claro.
  • Not at the same time of course. No al mismo tiempo, claro.
- Click here to view more examples -
VII)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, camp
  • This course runs over flat terrain ... El recorrido de este campo discurre sobre un terreno plano ...
  • The difficulty of the course is average, though it ... La dificultad del campo es media, si bien ...
  • This course could be thousands of ... Este campo podría tener miles de ...
  • The course can satisfy the needs of both ... El campo es capaz de satisfacer las exigencias tanto de ...
  • ... made par on a course before. ... hecho par en ningún campo de golf.
  • ... of recreating real situations on the course. ... de recrear situaciones reales en el campo.
- Click here to view more examples -
VIII)

plato

NOUN
  • We are, but this is the first course. Sí, pero éste es el primer plato.
  • There is no next course. No hay próximo plato.
  • Main course and dessert. El plato fuerte y el postre.
  • The main course was enough. El plato principal fue suficiente.
  • And serve the next course. Recoge todo y sirve el siguiente plato.
  • I think we're ready for our first course too. Creo que estamos listos para el primer plato.
- Click here to view more examples -
IX)

luego

NOUN
Synonyms: then, after, later, afterwards
  • And of course, touching and caressing is still needed. Y desde luego, también se necesita tocar y acariciar.
  • But never with you, of course. Aunque nunca contigo, desde luego.
  • I hope it will be supported, of course. Desde luego, espero que sea apoyada.
  • The assembly line, of course. La línea de ensamblaje, desde luego.
  • He was lying, of course. Estaba mintiendo, desde luego.
  • Just not me, of course. Menos yo, desde luego.
- Click here to view more examples -
X)

obviamente

NOUN
Synonyms: obviously, clearly
  • In the afternoon, of course. Por la tarde, obviamente.
  • Of course not everybody. No todos, obviamente.
  • Of course, you can leave exactly as is. Obviamente, puedes dejar el contenido tal cual.
  • But of course it's not exactly practical. Pero obviamente no es demasiado practica.
  • In place of the sky, of course. En lugar del cielo, obviamente.
  • Of course, he had the critics on his side. Obviamente, tenía a los críticos de su lado.
- Click here to view more examples -
XI)

recorrido

NOUN
  • I am not comfortable with you doing the course. No me siento cómoda de que hagas el recorrido.
  • She has read the course accurately. Ella ha leído el recorrido con precisión.
  • You have been shown the course you will travel. Ya les ha sido mostrado el recorrido que harán.
  • The most challenging part of the course is still ahead. Pero aún le queda la parte más difícil del recorrido.
  • Did the whole course in two days. Hicimos todo el recorrido en dos días.
  • I got us a map of the course. Conseguí un mapa del recorrido.
- Click here to view more examples -

tray

I)

bandeja

NOUN
Synonyms: pan, platter, deck, inbox, bin, salver
  • Thank you so very much for bringing up the tray. Muchas gracias por traer la bandeja.
  • He busses his own tray. El limpia su propia bandeja.
  • Put the tray down over there. Pon la bandeja por ahí.
  • You may send hers up on a tray. Que se lo suban en una bandeja.
  • I need a tray of instruments here. Necesito una bandeja con instrumental aquí.
  • I rang the bell and ordered away the tray. Toqué el timbre y ordenó que fuera la bandeja.
- Click here to view more examples -
II)

charola

NOUN
Synonyms: platter
  • Call me anytime for the tray. Llámeme y vengo por la charola.
  • Get out the cash tray, lay it on ... Saca la charola del dinero y ponla sobre ...
  • in order not to let the tray shake. para que la charola no se mueva.
  • Where's his tray? Aquí está su charola.
  • ... hit him in the tray with my face. ... le pegué en la charola con mi cara.
  • ... bound to make the tray shake. ... seguro que harás que la charola se mueva.
- Click here to view more examples -
III)

cubeta

NOUN
Synonyms: bucket, pail, cuvette, bowl, basin, bin
  • ... edge of the impression tray. ... se escurra de la cubeta.
IV)

plato

NOUN

saucer

I)

platillo

NOUN
Synonyms: dish, cymbal, entrée
  • The radiation level from the saucer is rising. El nivel de radiación del platillo está aumentando.
  • Of course, it wasn't a saucer at all. Claro, no era un platillo en absoluto.
  • You can put it in the saucer. Puedes dejarlo en el platillo.
  • Evacuate everyone to the saucer section. Evacuación a la sección de platillo.
  • A saucer's locked on to your location, they've ... Un platillo está bloqueado en tu localización,te han ...
- Click here to view more examples -

turntable

I)

giradiscos

NOUN
Synonyms: phono
  • L-3867 USB - TURNTABLE WITH USB CONNECTION L-3867 USB - GIRADISCOS CON CONEXIÓN USB
II)

placa giratoria

NOUN
III)

plato giratorio

NOUN
  • ... which may be reproduced by a turntable. ... que puede ser reproducido por un plato giratorio.
  • the turntable the alert rotate el plato giratorio gire la alerta
  • including the turntable and my body, let's say incluyendo el plato giratorio y mi cuerpo, vamos a decir
  • the turntable and that exactly the same rate el plato giratorio y que exactamente la misma tasa
  • ... in that house have a turntable ... en esa casa tiene un plato giratorio
- Click here to view more examples -
IV)

tornamesa

NOUN
  • The large capacity turntable carries up to three ... La tornamesa de gran capacidad sostiene hasta tres ...
  • ... difficult to wrap with a turntable machine. ... difíciles de envolver con una máquina de Tornamesa.
V)

tocadisco

NOUN
VI)

gramola

NOUN
Synonyms: jukebox
  • I have located my turntable. He localizado mi gramola.
  • No, a turntable. No, una gramola.

sheet

I)

hoja

NOUN
Synonyms: leaf, blade, foil, worksheet
  • Linking the style sheet to the document. Vinculación de la hoja de estilo al documento.
  • Next to it was a folded sheet of paper. A su lado encontró una hoja doblada de papel.
  • This is your summer workout sheet. Es tu hoja de ejercicio del verano.
  • One sheet of glass between them and us. Solo una hoja de vidrio nos separa de ellos.
  • The wall was thin like a sheet of paper. El muro era delgado como una hoja de papel.
  • Might as well eat a sheet of sandpaper. También podrías comerte una hoja de papel de lija.
- Click here to view more examples -
II)

ficha técnica

NOUN
  • - TECHNICAL DATA SHEET AND RATES - - FICHA TÉCNICA Y TARIFAS -
III)

sábana

NOUN
  • A sheet with two holes in it. Una sábana con dos agujeros.
  • You take a sheet and tie it into a bundle. Coges una sábana y haces un bulto con tus cosas.
  • Wrapped in a sheet. Envuelto en una sábana.
  • Several fragments from the sheet here. Prometedor, varios pedazos de la sábana.
  • He sat in the corner hugging the sheet. Estaba en la esquina abrazando la sábana.
  • You keep on holding the sheet. Tú continúa sosteniendo la sábana.
- Click here to view more examples -
IV)

chapa

NOUN
  • Steel and galvanized sheet. Acero y chapa galvanizada.
  • We draw in our sheet a rectangle some bigger ... Dibujamos en nuestra chapa un rectángulo un poco mayor ...
  • Exquisite work in steel sheet Exquisito trabajo de chapa de acero
  • Sheet side cross section: Área transversal del lado de chapa:
  • ... top of which a sheet plate can be placed. ... qual està puesta una chapa de acero.
  • ... position for the holes in the bottom sheet. ... posición de los huecos en la chapa de la base.
- Click here to view more examples -
V)

lámina

NOUN
Synonyms: blade, foil, lamina, plate, reed
  • That gives us the area of this blue sheet. Eso nos da el área de esta lámina azul.
  • One sheet of glass between them and us. Una lámina de vidrio entre ellos y nosotros.
  • Then out comes this sheet. Y de ahí sale una lámina.
  • The bottom sheet creates polarized light which ... La lámina inferior crea luz polarizada que ...
  • ... as though it had been a sheet of frozen water. ... como si hubiera sido una lámina de agua congelada.
  • and turn it into a flat sheet of tin. y convertirlo en una lámina plana de estaño.
- Click here to view more examples -
VI)

plancha

NOUN
  • It starts with this roll of sheet steel. Todo empieza con esta plancha de acero.
  • After a few hours, the sheet steel has already been ... En unas horas, la plancha de acero ya se ha ...
  • ... thermal effect on the sheet. ... del tamaño de la plancha y su calentamiento.
  • A sheet of stamps of the ... Una plancha de estampillas de la ...
  • ... the floor, with an interposed sheet of rubber about 3 ... ... el suelo sobre una plancha de caucho intercalada de unos 3 ...
- Click here to view more examples -

iron

I)

hierro

NOUN
  • I close the iron door on you. Bajo el telón de hierro para ti.
  • Fine teacher you are, old iron paws. Qué gran maestro, garras de hierro.
  • I must have an iron constitution. Creo que tengo una salud de hierro.
  • Not the oxidized iron. No el hierro oxidado.
  • Everything is ready except the iron. Todo está listo, excepto el hierro.
  • The branding iron, that will be the worst. No, lo será el hierro caliente.
- Click here to view more examples -
II)

plancha

NOUN
  • The iron is cold. La plancha está fría.
  • I did it with the smoothing iron. Me la hice con la plancha caliente.
  • First you iron the lining. Primero se plancha el forro.
  • She threw an iron, it just missed me. Ella le tiró con la plancha, apenas falló.
  • See you still ain't found a iron. Aún no encontraste una plancha.
  • So this is an iron for the skin. Así que esta es una plancha para la piel.
- Click here to view more examples -
III)

planchar

VERB
Synonyms: ironing
  • You have one more dress to iron. Te falta planchar un vestido.
  • I can sew too, clean a house, iron. También sé coser, limpiar, planchar.
  • Then you better learn how to iron. Será mejor que aprendas a planchar.
  • Then you better learn how to iron. Entonces aprende a planchar.
  • You wanted to iron, do the dishes, clean up ... Quería planchar,lavar los platos, limpiar toda la casa ...
  • ... to have to watch me iron. ... a tener que verme planchar.
- Click here to view more examples -
IV)

fierro

NOUN
Synonyms: fierro
  • ... a relief from all this antique iron. ... un cambio grato después de tanto fierro antiguo.
  • ... a relief from all this antique iron. ... un cambio grato de tanto fierro antiguo.
  • ... a relief from all this antique iron. ... un cambio grato después de tanto fierro antiguo.
  • ... a relief from all this antique iron. ... un cambio grato de tanto fierro antiguo.
  • Some have created a solution with iron and rope. Algunos han inventado una solución con fierro y cordel.
  • Safe your iron, son. Guarda tu fierro, hijo.
- Click here to view more examples -

ironing

I)

planchado

VERB
  • Good luck with the ironing. Buena suerte con el planchado.
  • He says he does the ironing. Dice que hace el planchado.
  • I've been ironing since this morning. He planchado toda la mañana.
  • or the method of ironing O con el método de planchado
  • We shared this week was my ironing your shirts! Que hemos compartido fue ¡el planchado de tus camisas!
- Click here to view more examples -

grill

I)

parrilla

NOUN
  • The food, the way they grill fish. La comida, el pescado a la parrilla.
  • Other times, it gets right up in your grill. Otras veces, se hace hasta en tu parrilla.
  • The guy without the grill. El tipo sin la parrilla.
  • Waiting for the grill to heat up. Esperar a que se caliente la parrilla.
  • Tastes like it's right off the grill. Parece que viene de la parrilla.
  • I took one in the grill. Lo hicieron en una parrilla.
- Click here to view more examples -
II)

asador

NOUN
  • My grill is completely clean. Mi asador está perfectamente limpio.
  • I place it on the grill for about 8 to ... Ahora lo pongo en el asador, unos 8 a ...
  • ... friend with the bar and grill? ... amigo del bar y asador?
  • ... when cooked, don't place it directly on the grill. ... cuando está cocido, no puedes ponerlo directo al asador.
  • "A grill out on the patio "En el patio un asador
- Click here to view more examples -
III)

rejilla

NOUN
  • She was on the other side of a grill. Ella estaba al otro lado de una rejilla.
  • I got your grill downstairs. Tengo tu rejilla abajo.
  • ... that is then protected by a rigid metal grill. ... y protegida por una rejilla metálica rígida.
  • ... is protected by a rigid metal grill, covered with an ... ... está protegida por una rejilla metálica rígida cubierta con una ...
  • ... is protected by a rigid metal grill, covered with a ... ... está protegida por una rejilla metálica rígida, cubierta con una ...
  • ... both sides have this grill in the middle, ... ... ambos lados tienen esta rejilla en el medio, ...
- Click here to view more examples -
IV)

asar

VERB
Synonyms: roasting, grilling, broil
  • Grill some steaks and. Podemos asar unos filetes y.
V)

brasa

NOUN
Synonyms: ember
  • The food, the way they grill fish. La comida, el pescado a la brasa.
VI)

plancha

NOUN
  • ... area and prepared on the grill. ... pesca artesanal y que se preparan a la plancha.
  • There's steak on the grill. Hay un filete en la plancha.
  • Grill or casserole of monkfish; Rape plancha o cazuela;
  • Put the sandwiches on the grill and follow directions for ... Colóquelos sobre la plancha y siga las instrucciones para ...
  • ... or two times on the grill and it's done. ... dos vueltas en la plancha y listo.
  • ... just out of the grill ... acabado de salir de la plancha
- Click here to view more examples -
VII)

barbacoa

NOUN
Synonyms: barbecue, bbq, barbacue
  • ... thinks she knows how to grill. ... dice que sabe usar la barbacoa.
  • You know how to work a grill. Sabes manejarte en la barbacoa.
  • ... place and I'll fire up the grill? ... casa y hacemos una barbacoa?
- Click here to view more examples -

blade

I)

cuchilla

NOUN
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Like a blade cutting right through. Como una cuchilla cortando algo justo en medio.
  • I scratched her buttocks with a piece of hacksaw blade. Lo hice con una cuchilla de sierra.
  • The blade comes off when the bounty comes off. Quitaré la cuchilla cuando se quite la recompensa.
  • Not as much as my blade. Menos que mi cuchilla.
  • You have no right to hide the blade. No tienes derecho a ocultar la cuchilla.
- Click here to view more examples -
II)

lámina

NOUN
Synonyms: sheet, foil, lamina, plate, reed
  • Pull the blade out of the corkscrew. Tire la lámina del sacacorchos.
  • And that blade is no ordinary metal. Y no es una lámina de hierro.
  • Blade appears to have perforated her ... La lámina parece haber perforado su ...
  • And pull the blade out. Y arránquese la lámina.
  • ... couple of partials on the blade just above the hilt. ... par de parciales en la lámina justo encima del puño.
  • "He threw the blade into the pond." "Qué lanzó la lámina en la charca."
- Click here to view more examples -
III)

hoja

NOUN
Synonyms: sheet, leaf, foil, worksheet
  • The blade is sharp. La hoja es cortante.
  • This blade has a dark past. Esta hoja tiene un pasado oscuro.
  • There is an inscription on the blade. Hay una inscripción en la hoja.
  • No one to drop the blade. Nadie para bajar la hoja.
  • The blade is folded steel. La hoja es de acero doblado.
  • She held the blade high. Sostuvo el alto de la hoja.
- Click here to view more examples -
IV)

aspa

NOUN
Synonyms: saltire, reeling
  • I was forgetting the prop, blade's gone. Me olvidaba que la hélice tiene una aspa rota.
  • ... of the vessel before rotation of the blade is started. ... del vaso antes de empezar a rotar el aspa.
  • the fan blade is too close el aspa del ventilador está demasiado cerca
- Click here to view more examples -
V)

limbo

NOUN
Synonyms: limbo
VI)

pala

NOUN
  • We got three kids trapped under the blade. Hay tres niños atrapados bajo la pala.
  • blade and one of my ... pala y una de mi ...
  • ... the diameter of the blade, ... el diámetro de la pala,
  • ... in this case a turbine blade. ... en este caso, una pala de turbina.
  • ... says a lot that the blade didn't penetrate his armor. ... dice mucho que la pala no penetró su armadura.
  • ... the conception of the unique intern blade. ... la concepción de la pala interna única
- Click here to view more examples -
VII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, record, wheel
VIII)

espada

NOUN
Synonyms: sword, spade
  • Not after your blade found itself in my leg. No después de que tu espada encontrará mi pierna.
  • Save your blade for chopping onions. Guarda tu espada para cortar cebollas.
  • But you have to smash this blade first. Pero tendrás que romper esta espada primero.
  • And know your measure by how your blade falls. Y conocer tu altura por como cae tu espada.
  • My blade could find no weakness. Mi espada no pudo encontrar debilidad.
  • He could foresee the blade of a rival. Podría prever la espada de un rival.
- Click here to view more examples -
IX)

navaja

NOUN
  • And by the way the blade on your pendulum was ... Y por cierto la navaja en tu péndulo fue ...
  • If this blade was any longer, you'd do time ... Si esta navaja fuera más larga, irías a prisión ...
  • ... were made by a combo edge blade. ... fueron hechos por una hoja de navaja.
  • ... a hammer or a small blade? ... si fuese un martillo o una navaja pequeña?
  • ... the dark, with a blade in my hand, striking ... ... la oscuridad, con una navaja en la mano, golpeando ...
  • She's always got a blade somewhere. Siempre tiene una navaja en algún lado.
- Click here to view more examples -
X)

módulo

NOUN
Synonyms: module
  • ... of data per data mover/blade. ... de datos por data mover/módulo.
  • Each X-Blade has network-interface ports. Cada Módulo X tiene puertos de interfaz de red.
  • It works within an X-Blade. Funciona dentro de un Módulo X.
  • Requires encryption-enabled Connectrix blade/modular switch Requiere switch modular o módulo Connectrix habilitados para la encriptación.
  • If an X-Blade has a problem, ... Si un Módulo X presenta un problema, ...
  • Each 16-port blade is fully populated with ... Cada módulo de 16 puertos está totalmente equipado con ...
- Click here to view more examples -

registration

I)

registro

NOUN
  • Fill out the form to begin the registration. Rellena este formulario para iniciar el registro.
  • Registration movement in our position and none is friendly. Registro movimiento en nuestra posición y ninguno es amistoso.
  • Good night, it licenses and registration. Buenas noches, licencia y registro.
  • Told registration he's staying indefinitely. En el registro dice que se quedaría indefinidamente.
  • We checked the motel registration. Nos fijamos en el registro del hotel.
  • Registration is not a prerequisite for protection. El registro no es una condición necesaria para la protección.
- Click here to view more examples -
II)

inscripción

NOUN
  • Hotel accommodation is not included in the registration fee. El alojamiento no está incluido en la tarifa de inscripción.
  • I have told the truth on this registration form. He dicho la verdad en este formulario de inscripción.
  • He was worried about missing his registration. Estaba preocupado porque perdería su inscripción.
  • Online registration is now closed. La inscripción en línea se cerró.
  • Your registration is in arrears. Tu inscripción está en demora.
  • Your application for registration of a transfer is hereby rejected. Queda denegada su solicitud de inscripción de la cesión.
- Click here to view more examples -
III)

matrícula

NOUN
  • Need your license, registration and proof of insurance. Necesito tu carnet, matrícula y pruebas de tu seguro.
  • Tags and registration are missing too. Inscripción y matrícula también están desaparecidas.
  • And the registration number. Y el número de matrícula.
  • My registration had expired. Mi matrícula se había vencido.
  • You covered the registration number with paint here. Has cubierto la matrícula con pintura.
  • A van with this registration had been seen outside his ... Una furgoneta con esa matrícula había sido vista fuera de su ...
- Click here to view more examples -
IV)

registrarse

NOUN
Synonyms: register, enroll
  • especially places that require no registration: churches. especialmente en lugares que no requieren registrarse:
  • Upon its first registration an organisation shall produce ... Al registrarse por primera vez, la organización deberá presentar ...
  • ... user name is the e-mail address you specified during registration. ... nombre de usuario es la dirección e-mail declarada al registrarse.
  • ... can be used without registration. ... se puede utilizar sin necesidad de registrarse.
  • Program Setup Completed<a0>Thank you for your registration </a0>. Instalación del programa completada<a0>Muchas gracias por registrarse </a0>.
  • How do I go about registration? ¿Qué hay que hacer para registrarse?
- Click here to view more examples -