Aim

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Aim in Spanish :

aim

1

objetivo

NOUN
  • The aim is to win. El objetivo es ganar.
  • Second one, he gets an aim. La segunda, toma un objetivo.
  • This is their aim. Ése es su objetivo.
  • That is your aim. Ese es tu objetivo.
  • There never was a man with such an aim. No fue nunca un hombre con ese objetivo.
  • He should have an aim, a purpose. Debe tener un objetivo, un propósito.
- Click here to view more examples -
2

puntería

NOUN
Synonyms: marksmanship, aiming
  • You need to work on your aim. Necesitas mejorar tu puntería.
  • I have better aim than that. Tengo buena puntería como para hacerlo.
  • You have quite decent aim, though. Tienes una puntería aceptable.
  • In case your aim's any better than your judgment. Por si tienes mejor puntería que criterio.
  • Next time, their aim could be better. La próxima vez podrían tener mejor puntería.
  • Better work on your aim then. Entonces mejora tu puntería.
- Click here to view more examples -
3

apuntar

VERB
  • Take your time when you aim. Tómate tu tiempo al apuntar.
  • No need to aim. No es necesario apuntar.
  • Then we shall aim higher. Entonces deberíamos apuntar más alto.
  • Where to aim, when to fire. Dónde apuntar, cuando diSparar.
  • What you do is, you aim like that. Lo que haces con esto es apuntar, así.
  • Good thing those bugs can't aim. Qué bueno que esos insectos no saben apuntar.
- Click here to view more examples -
4

finalidad

NOUN
  • The aim is to achieve the required balance of the ... La finalidad es conseguir el equilibrio necesario de la ...
  • The aim of this programme is to promote ... Este programa tiene la finalidad de dar impulso a ...
  • The aim of therapy is therefore the prolongation of ... La finalidad del tratamiento por tanto es prolongar ...
  • The main aim is to stimulate the dissemination of knowledge as ... La finalidad es estimular la difusión del conocimiento, ...
  • The aim of the researchers is ... La finalidad de los científicos es ...
  • Its aim was to develop an integrated approach ... Tenían la finalidad de desarrollar un enfoque integrado ...
- Click here to view more examples -
5

fin

NOUN
  • I want that it puts to him aim to that. Quiero que le ponga fin a eso.
  • They call the aim of the world. La llaman el fin del mundo.
  • This it is the aim of the way. Este es el fin del camino.
  • We are near the aim. Estamos cerca del fin.
  • The aim is sweetness. El fin es la dulzura.
  • The latter then took a swift aim and fired. Este último tuvo un fin rápido y disparó.
- Click here to view more examples -
6

propósito

NOUN
Synonyms: purpose, way, intention
  • Without aim, you are like animal. Sin propósito, serían como los animales.
  • But for people, there is aim. Pero para la gente hay un propósito.
  • An aim not devoid of merit. El propósito tenía mérito.
  • And they will be satisfied because they have this aim. Y estarán satisfechos, porque tendrán ese propósito.
  • Your aim at making her a ... Su propósito es hacer de ella una ...
  • The aim of this documentary is to recover the memory ... El propósito de este documental es recuperar la memoria ...
- Click here to view more examples -
7

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, finish
  • That is our aim. Nuestra meta es ésa.
  • I aim to hurt him. Mi meta es hacerle daño.
  • I just hope the aim is. Sólo espero que la meta sea.
  • We aim to maximize the benefits of ... Nuestra meta es maximizar los beneficios de la ...
  • Their aim was to try and stop the social disintegration ... Su meta era tratar de detener la desintegración social que, ...
  • The aim of many spiritual paths ... La meta de muchos senderos espirituales ...
- Click here to view more examples -
8

pretende

NOUN
Synonyms: intended, pretend, aims, seeks
  • The proposal would aim at redefining the "exceptional circumstances ... La propuesta pretende redefinir las "circunstancias excepcionales ...
  • Its aim is to establish cooperative relations with the ... Pretende crear relaciones de cooperación con los ...
  • The majority aim to include and contain ... Gran parte pretende incluir y contener a ...
  • The aim is to explain how the mind results from the ... Pretende explicar cómo la mente resulta de la ...
  • aim is to confirm each committee in each of the universities ... se pretende es confirmar comités en cada una de las universidades ...
  • ... is an association whose aim is to provide a mechanism ... ... es una asociación que pretende proporcionar un mecanismo de ...
- Click here to view more examples -
9

intención

NOUN
  • Our aim is to provide you with a good service. Nuestra intención es poder ofrecerte un buen servicio.
  • It is therefore my aim to see you married ... Por lo tanto, tengo intención de que te cases ...
  • We don't aim to ask for no credit. No teníamos intención de pedir un crédito.
  • I don't aim to forget it. No tengo intención de olvidarlo.
  • I aim to please. Tengo la intención de satisfacerte.
  • Our aim is to maximize the possibilities and tools Nuestra intención es maximizar las posibilidades y herramientas
- Click here to view more examples -
10

aspira

NOUN
  • The aim is to grow economically in order to ... Se aspira a crecer económicamente para ...
  • ... social security, nor does it aim to introduce new law ... ... seguridad social, ni aspira a introducir nueva legislación ...

More meaning of Aim

objective

I)

objetivo

NOUN
  • I want to underline that the primary objective. Quiero destacar que el objetivo principal.
  • Your objective is to effectively neutralize the situation. Su objetivo es el de neutralizar efectivamente la situacion.
  • Briefly describe what your professional objective is. Escribe brevemente cuál es tu objetivo profesional.
  • This is a different mission with a different objective. Esta misión tiene un objetivo distinto.
  • The primary objective is almost completed. El objetivo principal está casi terminado.
  • My objective was to pray for people. Mi objetivo era orar por las personas.
- Click here to view more examples -

goal

I)

meta

NOUN
Synonyms: target, finish, aim
  • I have a goal. Yo tengo una meta.
  • A writer should always have that goal. Un escritor siempre debe tener esa meta.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • I set a goal. Me fijé una meta.
  • And my goal is to be here with you. Y mi meta es estar aquí contigo.
  • That is my goal. Esa es mi meta.
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
  • Being happy is an excellent goal. Ser feliz es un objetivo excelente.
  • Pain is not the goal here. El dolor no es el objetivo.
  • My goal is to get in their inner sanctum. Mi objetivo es entrar en su santuario.
  • Life is your goal. La vida es tu objetivo.
  • One of them should be the goal. Uno de ellos debía ser el objetivo.
  • That was my only goal. Ese fue mi único objetivo.
- Click here to view more examples -
III)

gol

NOUN
Synonyms: scoring, touchdown
  • We are not going for a field goal. Tenemos que optar por un gol de campo.
  • I want to be sittin' on a goal post. Quiero sentarme en el poste de gol.
  • He even scored his first goal. Incluso ha marcado su primer gol.
  • He dedicated his goal to me. Me dedico su gol.
  • Choose a goal buddy. Elije el gol compañera.
  • And a goal in soccer is huge. Y un gol en el fútbol es muy importante.
- Click here to view more examples -
IV)

portería

NOUN
Synonyms: porter, goalkeeping
  • You will win the goal automatically. Ganarás la portería automáticamente.
  • They have to score goals in a goal. Tienen que marcar goles en la portería.
  • ... football with only one goal. ... al fútbol con una sola portería.
  • You shouldn't put me in goal. No debió ponerme en la portería.
  • You will win the goal automatically. Ganaréis la portería automáticamente.
  • In the goal area, player number one, en la portería, con el número uno,
- Click here to view more examples -
V)

finalidad

NOUN
  • This lofty goal clearly shows. Su noble finalidad es bien clara.
  • The essence of the goal lies in this link between ... La esencia de esta finalidad reside en este vínculo entre el ...
  • The goal of human life La finalidad de la vida humana
  • To accomplish this goal, the present document: Para alcanzar esta finalidad, este documento:
  • The ultimate goal, as identified by ... La finalidad última, tal como la definió ...
  • Such evaluations have as their primary goal to extract lessons and ... La finalidad principal de tales evaluaciones es sacar lecciones y ...
- Click here to view more examples -

target

I)

objetivo

NOUN
  • This time there's only one target. Esta vez hay un único objetivo.
  • Alright people, target in sight. De acuerdo, gente, objetivo a la vista.
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento objetivo en particular.
  • Five minutes to target area. Faltan cinco minutos para el objetivo.
  • Switch to our source at the target site. Cambia para nuestra fuente en el objetivo.
  • It makes him the most likely target. Es el objetivo más probable.
- Click here to view more examples -
II)

destino

NOUN
Synonyms: destination, fate, bound
  • The ship will take you to your target planet. La nave les llevara a su planeta de destino.
  • Request permission to fire on target. Solicitar permiso para abrir fuego contra el destino.
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento destino en particular.
  • The data on the target is also destroyed. Los datos del destino se suprimen.
  • And a new target. Y un nuevo destino.
  • The following mass storage target drivers are provided. Existen los siguientes controladores de destino de almacenamiento masivo.
- Click here to view more examples -
III)

blanco

NOUN
Synonyms: white, blank
  • But this time, stay on target. Pero esta vez, da en el blanco.
  • The mayor is the target of all journalists. El alcalde es el blanco de todos los periodistas.
  • Their primary target will be the power generators. Su blanco principal serán los generadores de energía.
  • We have a target lock. Hemos fijado el blanco.
  • One enemy is easier to target than many. Un enemigo es un blanco más fácil que muchos.
  • One should fire only to the target. Hay que disparar sólo al blanco.
- Click here to view more examples -
IV)

meta

NOUN
Synonyms: goal, finish, aim
  • In fact, the target is not scientifically backed ... De hecho, esa meta no tiene un respaldo científico ...
  • I already hit my target number of hands for the day ... Ya llegué a mi meta de manos por hoy ...
  • ... to meet a prescribed emissions target. ... para cumplir con una meta de emisiones prescrita.
  • ... any of the six target areas will require a comprehensive approach ... ... cualquiera de las seis áreas meta requiere de un enfoque integral ...
  • Here's the overall target area. He aquí la meta.
  • But he resisted ever setting such a "target." Pero nunca quiso establecer una "meta" así.
- Click here to view more examples -
V)

apuntamos

NOUN
Synonyms: aim
  • Shall I target the main structure? ¿Apuntamos a la estructura principal?
VI)

diana

NOUN
Synonyms: diana, bullseye
  • They were doing target runs on an old hulk. Hacen diana en un casco de barco.
  • You got a target on your back. Tienes una diana en tu espalda.
  • You got a target on your back. Tienes una diana en la espalda.
  • They were doing target runs on an old hulk. Hacían diana en un casco de barco.
  • I looked around but could not see the target. Miro a mi alrededor, pero no veo la diana.
  • I got a target in the garage if ... Tengo una diana en el garaje si ...
- Click here to view more examples -
VII)

dirigidos

NOUN
  • Target key accounts to conduct an online event, ... Dirigidos a cuentas clave para realizar un evento en línea ...
  • ... and who are the target customers? ... y a qué tipo de clientes están dirigidos?
  • ... packages and who is the target customer? ... paquetes y a qué clientes están dirigidos?
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigirse

VERB
  • It has to target terrorists, who must ... Debe dirigirse a los terroristas que deben ...
  • It may target certain cells Pueden dirigirse a las células determinadas
  • But they can also target Pero también pueden dirigirse a
  • this case it's going to target cells in the liver ... En este caso va a dirigirse a las células del hígado ...
  • target these people or target these women so i ... orientar a estas personas o dirigirse a estas mujeres por lo ...
  • target back five times but ... dirigirse de nuevo cinco veces, pero ...
- Click here to view more examples -

purpose

I)

propósito

NOUN
Synonyms: way, aim, intention
  • That is his purpose. Ése es su propósito.
  • These guys got a purpose. Ellos tienen un propósito.
  • Everything has a purpose. Todo tiene su propósito.
  • You summon no energy and purpose. Usted no convocar a la energía y propósito.
  • A group with one purpose. Un grupo con un propósito.
  • I would never hurt you on purpose. Nunca te lastimaría a propósito.
- Click here to view more examples -
II)

finalidad

NOUN
Synonyms: aim, finality, goal, objective
  • It defeats the whole purpose of what we're doing. Acaba con la finalidad ultima de lo que hacemos.
  • But the other hooks serve their purpose well too. Los otros ganchos también cumplen con su finalidad.
  • You understood that was the purpose of the testing? Ya sabía cuál era la finalidad de las pruebas.
  • Your champion is bold to his purpose. Tu campeón es prominente para su finalidad.
  • The basic purpose of this document is to help to ... La finalidad básica de este documento es ayudar en la ...
  • The purpose of the contract is ... La finalidad de este contrato es ...
- Click here to view more examples -
III)

objetivo

NOUN
  • Our purpose is important. Nuestro objetivo es importante.
  • You have a very special purpose in life. Tu objetivo en la vida es muy especial.
  • I have a purpose now. Ahora tengo un objetivo.
  • But that would defeat the purpose of doing it here. Pero eso no ayudaría al objetivo de hacerlo aquí.
  • My purpose was accomplished. Ya había cumplido mi objetivo.
  • Because as we both know, without purpose. Porque asi como ambos sabemos, sin ningun objetivo.
- Click here to view more examples -
IV)

fin

NOUN
Synonyms: end, order, iast, anyway, aim, finish
  • I read an inexorable purpose in his gray eyes. Leí un fin inexorable en sus ojos grises.
  • But always with a purpose. Pero siempre debía tener un fin.
  • Evidence which exists for one purpose only. Pruebas que existen sólo para un fin.
  • For a purpose that has nothing to do with me. Para cierto fin que nada tiene que ver conmigo.
  • Then we are here on common purpose friend. Entonces estamos aquí con un fin común amigo.
  • I read an inexorable purpose in his gray eyes. He leído un fin inexorable en sus ojos grises.
- Click here to view more examples -
V)

fines

NOUN
  • Then this serves no medical purpose. Entonces esto no es con fines médicos.
  • That does actually serve a medical purpose. Eso realmente tiene fines médicos.
  • My actions were my own and to my own purpose. Mis actos fueron míos y tengo mis fines.
  • It was installed for just that purpose. Se instaló con esos fines.
  • He was in that cinema for an immoral purpose. El fue a ese teatro con fines inmorales.
  • For the purpose of this calculation it is useful to provide ... Para los fines de este cálculo es útil proporcionar ...
- Click here to view more examples -
VI)

efectos

NOUN
Synonyms: effects, purposes, impact
  • For the purpose of sending notices, ... A los efectos del envío de avisos, ...
  • ... as one product for the purpose of the investigation. ... como un producto único a efectos de la investigación.
  • ... one single product for the purpose of the present proceeding. ... un único producto a efectos del presente procedimiento.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
- Click here to view more examples -

lens

I)

lente

NOUN
Synonyms: eyeglass
  • My contact lens has shifted. Mi lente de contacto se ha caído.
  • Now lets look at the lens. Ahora vamos a mirar al lente.
  • So you have your lens right here. Tienen el lente justo aquí.
  • Three minutes, your face, and a lens. Tres minutos,tu cara y un lente.
  • We put a lens here and finished. Ponemos un lente aquí y hemos terminado.
  • My friend has just lost a contact lens. Mi amiga perdió su lente de contacto.
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
  • These are the light guides and this is the lens. Esta es la iluminación y este es el objetivo.
  • Or the battery ran down with the lens extended. O las pilas se acaban con el objetivo extendido.
  • And there's a lens in it. Y no hay un objetivo en él.
  • The lens extends upon activating the camera. El objetivo se despliega al activar la cámara.
  • Keep the lens in your hand. Lleva el objetivo en tu mano.
  • Or the camera's been dropped with the lens extended. O la cámara ha caído con el objetivo extendida.
- Click here to view more examples -
III)

cristalino

NOUN
Synonyms: crystal, crystalline
  • The lens of the eye is normally ... El cristalino del ojo normalmente es ...
  • ... the removal of the entire lens, including the capsule. ... la extracción completa del cristalino, incluida la cápsula.
  • ... vision problems, defects of the lens or cornea, or ... ... problemas visuales, defectos del cristalino o la córnea, o ...
  • ... with the removal of the lens, leaving the capsule in ... ... con la extracción del cristalino, sin retirar la cápsula ...
  • ... a condition in which the lens of the eye loses its ... ... una afección en la cual el cristalino del ojo pierde su ...
  • Dislocation of the lens of the eye Dislocación del cristalino del ojo
- Click here to view more examples -

targeted

I)

apuntados

ADJ
  • Without targeted leads, we have nobody to sell ... ¡Sin plomos apuntados, no tenemos nadie a vender ...
II)

dirigido

VERB
  • He may have specifically targeted these women. Puede haberse dirigido específicamente a esta mujer.
  • Targeted to large companies, corporations and institutions that ... Dirigido a grandes empresas, corporaciones e instituciones que ...
  • This video is targeted to beginners Este vídeo va dirigido a aquellos que estén empezando
  • It's targeted at companies that need ... Está dirigido a empresas que necesitan ...
  • and i got an order and targeted propriety y me dieron una orden y dirigido propiedad
  • appears to preclude needs a policeman l targeted it for them parece excluir necesita un l policía dirigido por ellos
- Click here to view more examples -
III)

apuntado

VERB
Synonyms: pointed, aimed
IV)

orientada

VERB
Synonyms: oriented, geared
  • Targeted capacity building and, more importantly, ... La creación de capacidad orientada y, en mayor medida, ...
  • ... in an appropriate and targeted manner. ... de una manera oportuna y orientada.
  • Research targeted at monitoring and improvement in the ... Investigación orientada al seguimiento y mejoramiento de la ...
  • Research targeted at improved techniques for ... Investigación orientada a mejorar las técnicas para ...
  • ... important to undertake action targeted at the general public so as ... ... importante emprender una acción orientada a la población en general, ...
  • targeted use of the 4th and ... utilización orientada del Cuarto y el ...
- Click here to view more examples -
V)

específicas

ADJ
Synonyms: specific
  • ... we can use more targeted medications. ... podríamos usar medicinas más específicas.
  • ... rather than concentrating on targeted improvements. ... , en lugar de concentrarse en lograr mejoras específicas.
  • But there are other targeted solutions Pero hay otras soluciones específicas
  • But there are other targeted solutions Pero hay otras soluciones específicas
  • Introducing such targeted sanctions would be an indisputable sign ... Introducir ese tipo de sanciones específicas sería una señal indiscutible ...
  • ... or of a framework directive supplemented by targeted directives. ... o de una directiva marco completada por directivas específicas.
- Click here to view more examples -
VI)

destinados

VERB
  • ... of the resources being targeted at credit and guarantee funds ... ... de los recursos sean destinados a fondos de garantía y crédito ...
  • ... or even increase subsidies targeted at their agricultural exports! ... , incluso desarrollar los subsidios destinados a sus exportaciones agrícolas.
  • ... advisory services and publications targeted at the business community. ... servicios de consultoría y publicaciones destinados a la comunidad empresarial.
- Click here to view more examples -
VII)

atacado

VERB
  • The train was targeted for a reason. Creo que ese tren fue atacado por un motivo.
  • ... our guy in the pool was targeted. ... nuestro hombre de la piscina fue atacado.
  • this neighborhood targeted with chemical gases, este barrio fue atacado con gases químicos,
  • So far he's targeted mostly middle-class family neighborhoods ... Hasta ahora ha atacado casi siempre en barrios de clase media ...
- Click here to view more examples -
VIII)

selectiva

VERB
  • must be comprehensive, balanced and targeted." debe ser integral, equilibrada y selectiva».

aiming

I)

apuntando

VERB
Synonyms: pointing, targeting
  • I was aiming for the heart. Le estaba apuntando al corazon.
  • I was aiming for his head. Le estaba apuntando a la cabeza.
  • I was aiming for the wall behind the minister. Estaba apuntando a la pared detrás del ministro.
  • I was aiming over there. Estaba apuntando a allí.
  • They might be aiming at higher game. Puede que estén apuntando más alto.
- Click here to view more examples -
II)

aspirando

VERB
III)

destinado

VERB
  • I don't think he was aiming for you. No creo que fue destinado para ti.
  • ... the corporate strategy, aiming in particular at a higher impact ... ... la estrategia institucional, destinado sobre todo a potenciar los resultados ...
  • ... a long-term endeavor aiming to increase the percentage ... ... de un esfuerzo de largo plazo destinado a aumentar el porcentaje ...
  • ... a decent chance He was aiming at me. ... una buena oportunidad de que fuera destinado a mi
  • He's aiming at my lifeline Open it. Está destinado a mi línea de vida Ábrelo.
- Click here to view more examples -
IV)

puntería

VERB
Synonyms: aim, marksmanship
V)

orientada

VERB
  • ... as to all initiatives aiming to improve the competitiveness ... ... al igual que cualquier iniciativa orientada a mejorar la competitividad ...

point

I)

punto

NOUN
  • The point is that we're not supposed to win. El punto es que no se supone para ganar.
  • Maybe a column to introduce your unique point of view. Para mostrar su original punto de vista.
  • Wide point of the way. Punto ancho del camino.
  • You got a point. Un punto para ti.
  • And every point has the same core of the word. Y cada punto tiene el mismo centro de la palabra.
  • But that's hardly the point. Pero ese no es el punto.
- Click here to view more examples -
II)

apuntan

NOUN
Synonyms: aim, suggest, pointing
  • They point into the middle of the game zone. Apuntan al centro de la zona de juego.
  • Just point and think. Sólo apuntan y piensan.
  • All indicators point towards a psychotic break. Todos los indicadores apuntan a un episodio psicótico.
  • All of these incidents point to here. Esperen todos esos incidentes apuntan hacia aquí.
  • If they point to me, they point to you. Si apuntan a mí, apuntan a ti.
  • If they point to me, they point to you. Si apuntan a mí, apuntan a ti.
- Click here to view more examples -
III)

momento

NOUN
Synonyms: time, moment, now, minute, far, timing
  • That was another turning point for me. Ese fue otro momento decisivo para mí.
  • Powers which at this point are sorely lacking. Poderes que, en este momento, no tienes.
  • In one point she was fully justified. En un momento ella estaba plenamente justificada.
  • At that point, she was five days late. En ese momento, llevaba cinco días de retraso.
  • See you tomorrow at some point. Nos vemos mañana en algún momento.
  • At this point, maybe you. En este momento, podría ser usted.
- Click here to view more examples -
IV)

señalan

NOUN
  • They all point to me if anything goes missing. Todos me señalan si se pierde algo.
  • All fingers do point to you. Todos los dedos le señalan a usted.
  • Its hands always point to the future. Sus agujas señalan siempre al futuro.
  • The women will point their fingers at us. Las mujeres se señalan con el dedo a nosotros.
  • Their smiling faces just point out your inability to enjoy ... Sus rostros sonrientes sólo señalan tu incapacidad para disfrutar ...
  • Others point out that we have been able to handle ... Otros señalan que hemos podido manejar ...
- Click here to view more examples -
V)

punta

NOUN
Synonyms: tip, end, rush, probe, tipped, pointed
  • The point is called the point of the tangent. La punta se llama la punta de la tangente.
  • The point is called the point of the tangent. La punta se llama la punta de la tangente.
  • This point matches the puncture wound. Esta punta concuerda con la herida punzante.
  • Round the point and back. A la punta y de regreso.
  • It was just out from this point. Era justo fuera de esa punta.
  • This area would form a likely point. Esta área probablemente forme una punta.
- Click here to view more examples -
VI)

cuestión

NOUN
  • He seemed to make it a point of honor. Lo hizo ver como una cuestión de honor.
  • This is a point of principle. Este es una cuestión de principios.
  • Case in point, my parents. Caso en cuestión, mis padres.
  • The point is your heart's open. La cuestión es que tu corazón esté abierto.
  • And that is the point. Y esa es la cuestión.
  • But this one's a point of honour with us. Pero ahora se trata de una cuestión de honor.
- Click here to view more examples -
VII)

sentido

NOUN
  • No point in planning anything, if you ask me. No tiene sentido planear nada, si quieres mi opinión.
  • I really don't see the point. No le veo el sentido en serio.
  • No point in keeping trash like that around. No tiene sentido guardar esa basura.
  • No point in looking for an explanation. No tiene sentido buscarle una explicación.
  • Theres no point in questioning the children. No tiene sentido preguntar a los niños.
  • Not much point doing it now. No tiene sentido hacerlo ahora.
- Click here to view more examples -

jot down

I)

anotar

VERB
Synonyms: score, scoring, annotate
  • I could certainly jot down some of my feelings and impressions. Podría ciertamente anotar algunos de mis sentimientos e impresiones.
  • when i use it and we pay jot down here cuando lo uso y pagamos anotar aquí
  • ... of your stature can't just sloppily jot down. ... de su talla no debe anotar.
  • Use it to jot down your thoughts, your ... Úselo para anotar sus pensamientos, sus ...
  • "I shall jot down the facts. "Voy a anotar los hechos.
- Click here to view more examples -
II)

apuntar

VERB
Synonyms: point, aim, target, aiming
  • just jot down our address in my ... sólo apuntar nuestra dirección en mi ...
  • he was continually stopping to jot down some memoranda about an ... estaba continuamente detenerse a apuntar algunas notas acerca de una ...

finality

I)

finalidad

NOUN
Synonyms: purpose, aim, goal, objective
  • I guess it's the finality of it. Supongo que esa es la finalidad.
  • I guess it's the finality of it. Supongo que esa es su finalidad.
  • ... departure had a tremendous effect of finality. ... partida tuvo un efecto tremendo de la finalidad.
  • so we don't know the says any finality to it así que no sé el dice cualquier finalidad para
  • finality he could assume at will. finalidad que pudo adoptar a voluntad.
- Click here to view more examples -

end

I)

final

NOUN
  • We never got to hear the end of your story. No oímos el final de tu anécdota.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • Education in the end is about people. La educación al final se trata de personas.
  • No lights at the end of the tunnel. No hay luces al final del túnel.
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
- Click here to view more examples -
II)

extremo

NOUN
  • Ground it, then hand me the other end. Ponlo a tierra, y alcanza me el otro extremo.
  • Tie one end to his ankle. Ata un extremo a su tobillo.
  • Go get the other end of the rope. Recoge el otro extremo de la soga.
  • Down on the end. Est en el extremo.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
  • Make fast this end. Quédense en este extremo.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
  • Defiant to the end. Desafiantes hasta el fin.
  • Not the end of the world. Este no es el fin del mundo.
  • The end of the journey is near. Se acerca el fin del viaje.
  • That that was the end of us. Ese fue nuestro fin.
  • In the end they return the treasure. Y encontraron por fin el tesoro.
  • This is the end for us both. Este es el fin para los dos.
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
  • There is only one way to end the starvation. Solo hay una forma de terminar la hambruna.
  • And all this will end. Y todo esto va a terminar.
  • To end our relationship. Para terminar nuestra relación.
  • This is all going to end badly. Esto va a terminar mal.
  • I want to end with a couple of quotes. Quiero terminar con un par de citas.
  • But he knew when it was time to end it. Pero supo cuando fue el momento de terminar.
- Click here to view more examples -
V)

poner fin

VERB
Synonyms: ending, terminate, halt
  • I am going to end this once and for all. Voy a poner fin a esto de una vez por todas.
  • You can end this. Puedes poner fin a esto.
  • It means he's decided on an end game. Que ha decidido poner fin a todo.
  • I can put an end to myself in it. Puedo poner fin a mí mismo en él.
  • We must work to end that in a sensible way. Debemos trabajar por poner fin a eso de una manera sensata.
  • They want to end national sovereignty. Quieren poner fin a la soberanía nacional.
- Click here to view more examples -
VI)

fines

NOUN
  • Preferably before the end of the fiscal year. De preferencia, antes de fines del año fiscal.
  • Towards your own selfish end. Para sus propios fines egoístas.
  • At the end of summer. A fines de verano.
  • End of spring, early summer or something. Fines de primavera,principios del verano.
  • The end of last year. A fines del año pasado.
  • Just the mean to an end for me. Solo es un medio para mis fines.
- Click here to view more examples -
VII)

término

NOUN
Synonyms: term, word
  • The end of the project has been scheduled for the end ... El término del proyecto está programado para a fines ...
  • At the end of the programme, there should be greater ... Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
  • At the end of the summit, ... Al término de la cumbre, los participantes ...
  • ... this evening, at the end of all this work ... ... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
  • ... will obtain ownership by the end of the lease term ... ... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
  • ... his right of option at the end of the calendar year ... ... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acaba

NOUN
Synonyms: just, ends, finish
  • But remember the end of the story. Pero recuerda cómo acaba la historia.
  • So put an end to it. Pues acaba con esto.
  • Your hand doesn't end where mine begins. Tu mano no acaba donde empieza la mía.
  • It seems to stretch on without end. Parece que no se acaba nunca.
  • Most of us end up back there. La mayoría de nosotros acaba volviendo ahí.
  • But that's not the end of the magic trick. Pero la magia no acaba ahí.
- Click here to view more examples -
IX)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, rush, probe, tipped, pointed
  • I better see what's at the other end. Mejor iré a ver qué hay en la otra punta.
  • Read the name scratched on the end there. Lee el nombre grabado en esa punta.
  • Look at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Look directly at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Made me hair stand on end. Se me puso el pelo de punta.
  • At the end of my spear. En la punta de mi lanza.
- Click here to view more examples -
X)

gama

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum, gamut
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • His senses are high end, can see colors ... Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
  • ... idea for a high end place that doesn't make you ... ... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
  • even on the really, really high-end ones. aún en las de realmente alta gama.
  • This apparatus is used for high-end sounds Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
  • some lower end bikes. de gama más baja.
- Click here to view more examples -

order

I)

orden

NOUN
Synonyms: command, warrant
  • My papers are in order. Mis documentos están en orden.
  • It was the natural order of things. Es el orden natural de las cosas.
  • Same photos on the laptop, same order. Las mismas fotos en la computadora, el mismo orden.
  • But he gave us an order. Nos dio una orden.
  • I could have the deportation order reviewed. Puedo hacer que revisen la orden.
  • This is the key to a new order. Esta es la llave a un nuevo orden.
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
  • Tell him they are, and take the order. Dile que lo son y toma el pedido.
  • I only see one order left to fill. Solo veo un pedido pendiente.
  • Your order is right here. Su pedido esta justo aquí.
  • Got the order form right here. Aquí tengo la hoja de pedido.
  • Help me load the next order. Ayúdame a cargar el siguiente pedido.
  • I need to get youto sign this order. Necesito queme firme este pedido.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
Synonyms: end, iast, purpose, anyway, aim, finish
  • In order to the rest. En fin con respecto al resto.
  • It seemed the ordained order of things that dogs ... Parecía el fin ordenado de las cosas que los perros ...
  • it new all time by order. Es nuevo todos los tiempos por fin.
  • What would you guess the order of growth ĘQué haría usted adivinar el fin del crecimiento
  • not the order only, but a full account of no el fin, sino un informe completo de
  • In order to point some things more En fin unas cosas mas que apuntar
- Click here to view more examples -
IV)

ordenar

VERB
  • Go order two more dishes for them. Ve a ordenar dos platos más.
  • The general said he couldn't order you to. El general dijo que no te lo podía ordenar.
  • And they like wait to order and everything. Y esperaron para ordenar y todo eso.
  • Is to actually order these numbers. Es ordenar estos números.
  • I think we should order dessert. Creo que debemos ordenar el postre.
  • Apparently he waited to order. Aparentemente esperó para ordenar.
- Click here to view more examples -
V)

para

NOUN
Synonyms: for, to
  • I want in order to you deep this thought over. Le quiero para profundo este pensamiento encima.
  • You may suffer in order to save this world. Se puede sufrir para salvar al mundo.
  • In order to use it against you. Para utilizarla contra ti.
  • I will do everything in order to buy it. Haré todo lo posible para poder comprarla.
  • I am conducting an examination in order to determine that. Estoy realizando un examen para hallar la respuesta.
  • They travel the galaxy in order to expand their knowledge. Viajan por la galaxia para ampliar su conocimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

pedir

VERB
Synonyms: ask, request, asking, seek
  • I just want to order a pizza. Sólo quiero pedir una pizza.
  • I gotta special order a thicker skin. Tendré que pedir una piel más gruesa.
  • Use this form to order one or more individual licenses. Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
  • You have to order something from the lunch menu. Tiene que pedir algo del menú del almuerzo.
  • Everyone who comes here must order a drink. Todo el que entra debe pedir una bebida.
  • You only need half an order. Sólo tienen que pedir la mitad.
- Click here to view more examples -
VII)

objeto

NOUN
  • In order to raise money, ... Con el objeto de reunir fondos, ...
  • In order to identify the actual controlling entity, it is ... Con objeto de determinar la entidad real de control, es ...
  • In order to reduce social tensions ... Con objeto de reducir las tensiones sociales ...
  • In order to reduce the pollution level in ... Con el objeto de reducir los niveles de contaminación en los ...
  • In order to promote the protection of the ... Con objeto de promover la protección de la ...
  • In order to ensure its success ... Con objeto de asegurar su éxito ...
- Click here to view more examples -

iast

I)

última

NOUN
  • That Iast part just happened. Esa última parte simplemente sucedió.
  • It was Iast night. Era la última noche.
  • This will be my Iast warning. Esta es mi última advertencia.
  • This is your Iast chance to return with us. Ésta es su última oportunidad para volver.
  • This is our Iast chance. Es nuestra última oportunidad.
- Click here to view more examples -

anyway

I)

fin

ADV
Synonyms: end, order, iast, purpose, aim, finish
  • I think so anyway. Así lo creo, en fin.
  • But anyway, back to our exercises. Pero en fin, volvamos a los ejercicios.
  • But anyway, getting back to the story. En fin, volvamos a la historia.
  • Anyway it appears we have a vacancy. En fin, resulta que tenemos una vacante.
  • Anyway l come to and he's gone. En fin me desperté y ya no estaba.
  • So anyway, come on over to the control room. En fin, ven a la sala de control.
- Click here to view more examples -
II)

igual

ADV
Synonyms: equal, like, same, equally, care
  • They fired you anyway because of me. Te despidieron igual, por mí.
  • Come on, you were on your way out anyway. Vamos, igual ibas de salida.
  • It looks good on you anyway. Te queda bien igual.
  • Who needs a spleen, anyway? Igual, para lo que sirve el bazo.
  • Got a terrific laugh, anyway. Igual me reí mucho.
  • I would've done it anyway. Lo habría hecho igual.
- Click here to view more examples -

finish

I)

terminar

VERB
  • I gotta finish this. Tengo que terminar esto.
  • Just long enough for me to finish my point. Suficiente para terminar lo que decía.
  • Had to finish up a collar. Tenía que terminar un arresto.
  • But the politicians never let us finish. Pero los políticos nunca nos permiten terminar.
  • But she has school to finish. Pero tiene que terminar la escuela.
  • I just need to finish my due diligence. Sólo necesito terminar mis diligencias.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

NOUN
  • We did not finish our match earlier. No hemos acabado nuestro primer partido.
  • And a fine, smooth finish. Y tiene un acabado delicado y suave.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
  • I want to finish the exam. No he acabado la redacción.
  • Combination tool for applying a consistent brushed finish. Herramienta combinada para conseguir un acabado de cepillo.
  • Take up the pen and finish. Tomar la pluma y el acabado.
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
  • I know how to finish the script now. Ya sé cómo acabar el guión.
  • And finish this mess. Y acabar con todo este lío.
  • I have to finish this cloth. Tengo que acabar este paño.
  • You can finish your dissertation later. El ensayo lo puedes acabar después.
  • What a way to finish. Que forma de acabar.
  • To finish something you didn't finish years ago. A acabar algo que no terminaste hace años.
- Click here to view more examples -
IV)

final

NOUN
  • Now for the big finish. Ahora para el gran final.
  • You can write your own finish. Escriba su propio final.
  • And you know what the finish will be. Y sabes cuál será el final.
  • The tortoise finally crosses the finish line. La tortuga finalmente cruza la línea final.
  • Your first false move is the finish. Tu primer movimiento en falso es el final.
  • Keep something for the finish. Y ahorrar fuerzas para el final.
- Click here to view more examples -
V)

revestimiento

NOUN
  • - Steel frame with epoxy polyester finish - Armazón acero revestimiento epoxy-poliester
VI)

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, aim
  • This is not the finish line, my friends. Esta no es la línea de meta, amigos.
  • They were now only a mile from the finish. Ahora estaban a sólo una milla de la meta.
  • I could cross the finish line. Lo veía venir había cruzado la línea de meta.
  • It is the finish line. Esta es la meta final.
  • The finish line at the end of residency. La línea de meta al final del internado.
  • We were across the finish line. Estábamos en la meta.
- Click here to view more examples -
VII)

terminado

NOUN
  • You may eat after you have finish sewing. Usted puede comer después de haber terminado de coser.
  • You did not even finish the story. Todavía no has terminado la historia.
  • I have yet to finish cleaning up. Aun no he terminado de limpiar.
  • But we didn't even finish dinner yet. Pero ni siquiera hemos terminado con la cena.
  • You were almost finish with this thing. Ya casi has terminado con esto.
  • Did you finish the book? Terminado el libro?
- Click here to view more examples -
VIII)

fin

NOUN
Synonyms: end, order, iast, purpose, anyway, aim
  • From start to finish. De comienzo a fin.
  • Lying through her teeth, start to finish. Todo mentira, de principio a fin.
  • It was mine, start to finish. Fue mía, de inicio a fin.
  • The whole album, start to finish. El álbum completo, de principio a fin.
  • They all, from start to finish. Las de todos, de principio a fin.
  • Absolute rubbish from start to finish. Una porquería de comienzo a fin.
- Click here to view more examples -

way

I)

manera

NOUN
Synonyms: so, manner, fashion, how, ways
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • The basement was the easiest way in. El sótano era la manera más facil.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • I like the way she played basketball yesterday. Me gusta la manera que ella jugó ayer al básquetbol.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, how, forms, shaped, manner
  • We are told it heals in an unnatural way. Dicen que sana de forma poco natural.
  • And there's a way to prove it. Y hay una forma de probarlo.
  • I mean purely in a psychological way. En forma puramente psicológica.
  • Because of kids and the way of life. Por los niños y por la forma de vida.
  • Way to land it. Linda forma de decirlo.
  • There is a way to save our heads. Hay una forma de salvarnos.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • It was the only way to stop them! Era el único camino para detenerlos.
  • If we get in their way, we clear out. Si en su camino, que se vayan.
  • Happiness is the way. La felicidad es el camino.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, manner
  • In a way, they were more than family. En cierto modo, eran más que una familia.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • The way he's going to part his hair. El modo en el que se aparta el pelo.
  • He said it was the only way. Decía que era el único modo.
  • Only one way you can help me. Sólo hay un modo de ayudarme.
  • I need you to find me another way in. Necesito que me encuentre otro modo de entrar.
- Click here to view more examples -
V)

vías

NOUN
  • This crew knows the way in and out of ... Esta banda conoce las vías de acceso y salida de ...
  • ... their recommendations on the proposed way forward. ... sus recomendaciones sobre las vías propuestas para alcanzar este objetivo.
  • ... seem well on the way to making a complete recovery. ... se ve que estás en vías de un restablecimiento total.
  • My puritanism runs in a different way. Mi puritanismo va por otras vías.
  • My thing is through three-way experiences. Lo mío es a través de experiencias de tres vías.
  • Here we have a 3-way crossover Aquí tenemos un crossover de 3 vías
- Click here to view more examples -
VI)

cierto

NOUN
  • That was sarcasm, by the way. Era un sarcasmo, por cierto.
  • By the way, we have a problem. Por cierto, tenemos un problema.
  • He has the same social skills, by the way. Con las mismas habilidades sociales, por cierto.
  • My fee just doubled, by the way. Mi sueldo se acaba de doblar, por cierto.
  • By the way, has not yet learned to smile. Por cierto, todavía no ha aprendido a sonreír.
  • Awesome channel by the way. Canal impresionante por cierto.
- Click here to view more examples -
VII)

paso

NOUN
  • Make way for the old professor. Abran paso al viejo profesor.
  • Make way for the magistrate. Abran paso al magistrado.
  • Which is fine, by the way. Lo cual, dicho sea de paso, está bien.
  • Nice work, by the way. Buen trabajo, dicho sea de paso.
  • Make way, let the civilians off. Abran paso a los civiles.
  • I try to let him find his own way through. Yo trato de dejar que se recupere a su paso.
- Click here to view more examples -
VIII)

medio

NOUN
  • It has got to be a middle way. Tiene que haber un término medio.
  • Out of my way. Quítese de en medio.
  • Something was in their way. Había algo en el medio.
  • The boat's the only way. El bote es el único medio.
  • Maybe there's some other way. Quizá hay otro medio.
  • She gets in the way. Ella se mete en el medio.
- Click here to view more examples -

intention

I)

intención

NOUN
Synonyms: intended, meant, aim
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento objetivo en particular.
  • That was his intention. Esa fue su intención.
  • I had no intention to dance. No tengo intención de bailar.
  • It was far from my intention. Estuvo muy lejos de mi intención.
  • That was not my intention. No fue mi intención.
  • I have no intention of allowing any such arrangement. No tengo ninguna intención de permitir tal arreglo.
- Click here to view more examples -
II)

propósito

NOUN
Synonyms: purpose, way, aim
  • Your intention was understood by the people. La gente entendió tu propósito.
  • Successful in achieving it's intention. Satisfactorio es alcanzar su propósito.
  • To intention, you have in line to somebody still. A propósito, tienes a alguien en línea todavía.
  • The main intention of these programs is that of ... El propósito principal de estos programas es el de ...
  • to come up with intention said para llegar a dicho propósito
  • the intention is to obtain what is. El propósito es obtener lo que sea.
- Click here to view more examples -

intended

I)

destinado

VERB
  • She still intended him for her friend. Ella todavía lo había destinado a su amiga.
  • Something intended for me. Algo destinado a mí.
  • I thought this was intended for housewives. Pensé que esto estaba destinado a las amas de casas.
  • Nature had intended her to be poor and to live ... La naturaleza había destinado a su ser pobre y vivir ...
  • This procedure is intended to represent the natural leaching ... Este procedimiento está destinado a representar la lixiviación natural ...
  • ... infancy they have been intended for each other. ... infancia se les ha destinado el uno para el otro.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Notifies the administrator and the intended recipient of the action. Notifica la medida tomada al gestor y al destinatario previsto.
  • Finish is also intended to approve the controlled document and route ... Terminar está previsto igualmente para aprobar el documento controlado y dirigirse ...
  • ... should be matched to the intended target. ... debería corresponder al objetivo previsto.
  • ... the buses as they had intended because of the unexpected numbers ... ... autobús, como se había previsto, debido al número inesperado ...
  • so this is not the intended por lo que este no es el previsto
  • they elected head of intended and often on yet eligieron jefe del previsto y con frecuencia aún en
- Click here to view more examples -
III)

intención

VERB
Synonyms: intention, meant, aim
  • Perhaps no offense was intended. Puede que sin mala intención.
  • I never intended to lead them here. Nunca tuve la intención de traerte aquí.
  • But it was not intended as a humorous remark. Pero mi intención no fue hacer un comentario gracioso.
  • They had not been intended to know it. No había tenido la intención de conocerla.
  • I never intended to apply here. Nunca tuve la intención de aplicarlo aquí.
  • I intended to send it on the following day. Tenía la intención de enviarlo al día siguiente.
- Click here to view more examples -
IV)

pensado

VERB
  • It was intended to aid his father ... Fue pensado para ayudar a su padre ...
  • ... first of all, this is intended for the car. ... , antes que nada, está pensado para el auto.
  • ... stayed longer than she intended, and drank more than ... ... quedó más de lo que había pensado y bebió más de ...
  • It's intended as a message. Está pensado como un mensaje.
  • for something it was not intended to do, para algo que no fue pensado:
  • This preparation has been intended to be launched by ... Esta preparación se ha pensado para ser lanzada por ...
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: pretend, aims, seeks
  • Now initiation is not intended to humiliate. Ahora no se pretende que la iniciación sea humillante.
  • A lot of what he says is intended as humor. Mucho de lo que dice pretende ser gracioso.
  • The intended objective is to quantify the effect of changes ... Se pretende cuantificar el efecto de los cambios ...
  • This proposal is intended to be a real step ... La presente propuesta pretende ser un verdadero paso ...
  • It is not intended to be exhaustive or cover all the ... No pretende ser exhaustiva ni abarca todos los ...
  • It is intended in this way, ... Se pretende de esta manera, ...
- Click here to view more examples -
VI)

diseñado

VERB
  • It is intended for their mutual joy, Está diseñado para su gozo mutuo.
  • This driver is intended for 2.4.x kernels; Este controlador está diseñado para núcleos 2.4.x.
  • They are intended only for the internal use of the ... Se han diseñado sólo para uso interno del ...
  • This is intended for non-critical data environments which need ... Diseñado para entornos de datos no críticos que necesitan ...
  • Program that is intended to be stored in ... Programa diseñado para ser almacenado en ...
  • ... standby with automatic failover intended for high-availability environments. ... espera con failover automático diseñado para entornos de alta disponibilidad.
- Click here to view more examples -
VII)

concebido

VERB
  • then you believe the recording was intended as a entonces usted cree que la grabación fue concebido como un
  • It is intended to provide a pre-existing place ... Se ha concebido para proporcionar un lugar preexistente ...
  • Where the instrument is intended to be used in a specified ... Cuando el instrumento esté concebido para ser utilizado en un ...
  • Each certification level is intended to identify and recognize ... Cada nivel de certificación está concebido para identificar y reconocer ...
  • ... from my chin, which was intended as a shelter from ... de la barbilla, que fue concebido como un refugio de
  • ... purposes for which it was intended; ... fines para los que fue concebido;
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigido

VERB
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes que necesiten aprender ...
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes para aprender ...
  • ... rule of living is intended to keep him fit ... ... estilo de vida está dirigido a mantenerlo en forma ...
  • multiple layers of complexity i distant way intended for staff varios niveles de complejidad i manera distante dirigido a personal
  • File is intended for use by developers/advanced users. este archivo está dirigido a desarrolladores y usuarios avanzados.
  • then this video series is intended for non-specialists ... entonces esta serie de videos está dirigido a los no especialistas ...
- Click here to view more examples -
IX)

indicado

VERB
  • The sound meter is not intended for professional use. El sonómetro no está indicado para uso profesional.
  • this equipment is intended for: pain relief, este equipo está indicado para: alivio del dolor,
  • we've intended writing you for some time hemos indicado, por escrito durante un tiempo
- Click here to view more examples -
X)

propósito

VERB
Synonyms: purpose, way, aim, intention
  • This appendage was intended to strengthen the course stability of the ... Este apéndice tenía el propósito de reforzar la estabilidad del ...
  • The list is intended to be illustrative rather than exhaustive ... La lista tiene un propósito ilustrativo más que exhaustivo ...
  • It is intended to identify those policies and ... El propósito es identificar las políticas y los ...
  • it is not intended to be given as a gift to ... su propósito no es dar un regalo a ...
  • The fee is intended to raise money for ... Esta tarifa tiene el propósito de recaudar dinero para ...
  • This section is intended to make thoroughly clear ... El propósito de esta sección es dejar bien en claro ...
- Click here to view more examples -

pretend

I)

fingir

VERB
Synonyms: fake, feign, faking, pretence
  • And pretend that that feeling is not there. Fingir que esa sensación no está ahí.
  • You could at least pretend to care. Al menos podrías fingir que te preocupas.
  • We must pretend he is alive. Debemos fingir que sigue con vida.
  • You could at least pretend to care. Al menos podrías fingir que te importa.
  • You never ever have to pretend with me. Jamás tienes que fingir conmigo.
  • We could pretend we're not even there. Podríamos fingir que no estamos allí.
- Click here to view more examples -
II)

pretender

VERB
  • Pretend none of this ever happened. Pretender que nada de esto sucedió.
  • You can listen and pretend to be a gentleman. Puedes escuchar y pretender ser un caballero.
  • And now we just can't pretend like nothing happened. Y ahora no podemos sólo pretender como que nada pasó.
  • To pretend anything else would be a lie. Pretender algo diferente, sería una mentira.
  • But somehow, pretend you do. Pero de alguna manera, pretender que hacer.
  • Your mommy likes to pretend she doesn't do magic. Tu mamá intenta pretender que no hace magia.
- Click here to view more examples -
III)

aparentar

VERB
  • I could only pretend that nothing happens. Sólo puedo aparentar que no pasa nada.
  • You like to pretend there's no poetry in you. Te gusta aparentar que no hay poesía en ti.
  • And you want to pretend to be her. Y quieres aparentar ser ella.
  • It is time, not to pretend to be intelligent, ... Es hora, no de aparentar que se es inteligente, ...
  • We can pretend there's a big orchestra of violins and ... Podemos aparentar que hay una gran orquesta de violines y ...
  • It is time, not to pretend to have peace, ... Es hora, no de aparentar que existe la paz, ...
- Click here to view more examples -
IV)

simular

VERB
Synonyms: simulate, fake, mimic, givethe
  • Pretend to be your receptionist. Simular ser tu recepcionista.
  • But it can't hurt to pretend. Pero no daña simular.
  • You prefer to hide it, pretend it isn't there. Prefieres ocultarlo,simular que no existe.
  • So let's pretend that our lives are ... Entonces vamos a simular que nuestras vidas están ...
  • You need to pretend to be someone else to be ... Necesitas simular ser otra para estar ...
  • Maybe you should pretend like you're talking to someone ... Quizá debas simular que hablas con alguien ...
- Click here to view more examples -
V)

imagina

VERB
  • So just pretend it's not there. Así que sólo imagina que no está ahí.
  • Pretend you're running with him. Imagina que corres con él.
  • Pretend you're running with him. Imagina que estás corriendo con él.
  • Pretend you know me. Imagina que me conocen.
  • You can pretend it's wine. Imagina que es vino.
  • Pretend like it's a museum ... Imagina que es un museo ...
- Click here to view more examples -

aims

I)

punterías

NOUN
II)

objetivos

NOUN
  • Neither of these aims has been achieved. Ninguno de los dos objetivos se ha logrado.
  • That went against our aims. Eso fue contra nuestros objetivos.
  • Big aims demand some sacrifice! Los grandes objetivos exigen algún sacrificio.
  • One of our main aims is to inform. Uno de nuestros objetivos principales es informar.
  • These are worthy aims. Estos son unos objetivos valiosos.
  • These are the aims, five towers. Estos son los objetivos, cinco torres.
- Click here to view more examples -
III)

apunta

VERB
  • He aims real careful. Le apunta con cuidado.
  • He aims real careful. Apunta con mucho cuidado.
  • It aims towards the target. Apunta hacia el blanco.
  • Aims at preventing the harmful effects ... Apunta a prevenir los efectos perjudiciales ...
  • Watch how he aims and squeezes the trigger. Obara, mira como apunta y jala del gatillo.
  • While good journalism aims for objectivity, Si bien el buen periodismo apunta a la objetividad,
- Click here to view more examples -
IV)

aspira

VERB
  • She aims for excellence. Ella aspira a la excelencia.
  • ... basic education for urban children aims to ensure that the ... ... educación básica para los niños urbanos aspira a garantizar que los ...
  • ... acquire the importance it aims to achieve on the international scene ... ... adquirir la importancia a la que aspira en la escena internacional ...
  • He aims to try to throw that bull. Aspira a tumbar ese toro.
  • This training aims to provide older children ... Esta formación aspira a proporcionar a los niños de más edad ...
  • aims and there are a number of capillary ... aspira y hay una serie de capilares ...
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: intended, pretend, seeks
  • The report aims to analyse the reasons for the ... El informe pretende analizar las razones por las que existen ...
  • It aims to find ways to overcome ... Pretende encontrar formas de superar ...
  • This project aims to diagnose the mining sector of the ... El proyecto pretende realizar un diagnóstico del sector minero en los ...
  • Today the company aims to expand its business mainly by ... Actualmente, la compañía pretende extender su actividad mediante ...
  • Our corporate governance policy aims to guarantee transparency of information for ... Nuestra política de gobierno corporativo pretende garantizar la información transparente con ...
  • This service aims to provide a technical response both to new ... Este servicio pretende dar respuesta técnica tanto a las nuevas ...
- Click here to view more examples -
VI)

busca

VERB
  • This initiative aims to develop opportunities for cooperation in the ... Esta iniciativa busca desarrollar las posibilidades de cooperación del ...
  • The policy aims at the following outcomes: Esta política busca obtener los siguientes resultados:
  • It aims to ensure that journalists and civil society Busca asegurar que los periodistas y sociedad civil
  • The alliance aims to promote an exchange of experiences between ... La alianza busca promover el intercambio de experiencias ...
  • that aims at generating an education that takes ... que lo que busca es generar una educación que tenga ...
  • A scheme that aims to save forests is ... Un programa que busca salvar los bosques es ...
- Click here to view more examples -
VII)

fines

NOUN
  • The aims of employment policy should be clearly and ... Los fines de la política del empleo deberían ser clara y ...
  • ... ideas about the ultimate aims of transition. ... para las ideas sobre los fines últimos de la transición.
  • ... achieve consensus about its aims and the methods of action ... ... lograr el consenso sobre sus fines y los métodos de acción ...
  • we note that both individual action with individual aims, podemos observar que tanto la acción individual con fines individuales,
  • Aims, objectives and targets must be realistic ... Los fines, los objetivos y las metas deben ser realistas ...
  • These features and aims need to be updated today ... Esas características, esos fines hoy hay que actualizarlos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

propone

VERB
  • The centre aims to increase legal action against the ... El centro se propone aumentar los procesos jurídicos contra los ...
  • This book aims at making a reflection upon the need to ... Este libro se propone reflexionar sobre la necesidad de la ...
  • that aims to add pieces of innovations ... que se propone añadir trocitos de innovación ...
  • ... own research, but instead it aims to achieve its objectives ... ... propias investigaciones, sino propone el logro de sus objetivos ...
  • ... regional basis, the project aims at focusing on: the ... ... nivel regional, el proyecto se propone centrarse en: la ...
  • This Directive aims to regulate mutual assistance ... Esta Directiva se propone regular la asistencia mutua ...
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, mess
  • ... toward his objectives and his aims. ... hacia sus objetivos y sus metas.
  • ... are contrary to the principal aims. ... resultan contrarios a las metas principales.
  • ... technical support, many of its aims are social and political ... ... apoyo técnico, muchas de sus metas son sociales y políticas ...
  • ... and loyal to the aims of society that works ... ... y leal, a las metas de la sociedad que trabaja ...
  • ... makes it possible to achieve these aims more efficiently and in ... ... permite llegar a esas metas con mayor eficacia y en ...
  • ... has conscience of the aims it must reach, ... ... tiene conciencia de las metas que debe alcanzar, ...
- Click here to view more examples -

seeks

I)

busca

VERB
  • He who seeks revenge digs two graves. El que busca venganza cava dos tumbas.
  • He seeks out single men. El busca un soltero.
  • He seeks peace, my brother. Busca paz, hermano.
  • Just do not understand why he seeks quotes online. Sólo no entiendo por qué él busca citas en internet.
  • The government seeks this information for the population to hide. El gobierno busca ocultar esta información a la población.
  • Get whatever information your government seeks and get out. Consigue la información que tu gobierno busca y lárgate.
- Click here to view more examples -
II)

pretende

VERB
Synonyms: intended, pretend, aims
  • This report seeks to lay siege to one such ... Este informe pretende poner sitio a uno de esos ...
  • The hypocrisy of an investigation that seeks to implicate patriots, ... La hipocresía de una investigación que pretende implicar a patriotas, ...
  • ... undeniable reality, the exhibition seeks to illustrate the value of ... ... realidad innegable, la muestra pretende demostrar el valor de ...
  • This globalisation blatantly seeks to place at the centre of developments ... Esta globalización pretende flagrantemente situar en el centro de los acontecimientos ...
  • seeks to entail upon posterity. pretende implicar a la posteridad.
  • which the federal government seeks to redeem que pretende redimir esta administración federal
- Click here to view more examples -
III)

procura

VERB
Synonyms: attempts, procures
  • The movement seeks to build and strengthen multisectorial partnerships ... El movimiento procura construir y fortalecer las alianzas multisectoriales ...
  • It seeks to direct attention and resources to those areas which ... Procura dirigir la atención y los recursos a las esferas que ...
  • ... on the other, it seeks to encourage and facilitate ... ... por el otro, procura promover y facilitar el ...
  • ... over the world, since it seeks to guide governments and ... ... el mundo, ya que procura orientar a los gobiernos y ...
  • ... is an instrument that seeks to respond to the ... ... es un instrumento que procura dar respuesta a los ...
  • ... of dangerous goods and seeks the removal of obstacles to the ... ... de mercancías peligrosas y procura eliminar los obstáculos que plantea el ...
- Click here to view more examples -
IV)

persigue

VERB
  • Charity seeks no recognition. La caridad no persigue el reconocimiento.
  • This report seeks to ensure a high level ... Este informe persigue garantizar un elevado nivel ...
  • Virtue seeks no reward. La virtud no persigue recompensa
  • Charity seeks no recognition. La caridad no persigue reconocimiento
  • This agreement seeks to ensure 'mutual recognition ... Este acuerdo persigue garantizar "el reconocimiento mutuo ...
  • ... of public health which it seeks to achieve. ... de salud pública que persigue.
- Click here to view more examples -
V)

aspira

VERB
  • ... of such cooperation, which seeks to be concrete and close ... ... de una cooperación que aspira a ser concreta y estar ...
VI)

solicita

VERB
  • ... has returned, and seeks a match with you. ... ha regresado, y solicita un duelo con Ud.
  • The Claimant seeks compensation for the purchase ... 153. El reclamante solicita una indemnización por la adquisición ...
  • The Claimant now seeks the amount of the penalty ... El reclamante solicita ahora la cantidad pagada ...
  • The Claimant seeks compensation for this payment ... El reclamante solicita una indemnización por ese pago ...
  • The Claimant seeks compensation for damage to ... 50. El reclamante solicita una indemnización por daños a ...
- Click here to view more examples -

meant

I)

significaba

VERB
Synonyms: signified
  • Which meant she had to get up kind of early. Lo que significaba que tenía que levantarse temprano.
  • It meant a lot to me. Significaba mucho para mí.
  • And his reputation meant the world to him. Y su reputación significaba todo para él.
  • It meant something to me. Significaba algo para mí.
  • Being faithful meant a lot to me. Ser fiel significaba mucho para mí.
  • Each wedding meant a bouquet. Cada boda significaba un ramo.
- Click here to view more examples -
II)

refería

VERB
  • I meant the sarcoidosis. Me refería a la sarcoidosis.
  • I meant this one. Me refería a este.
  • I meant the insight you had into my project. Me refería a la respuesta que tuvo de mi proyecto.
  • I meant, what are you studying? Me refería a que qué estudias.
  • I meant credit references and. Me refería a referencias de crédito y.
  • I think she meant me. Creo que se refería a mí.
- Click here to view more examples -
III)

destinado

VERB
  • Like it was meant to happen. Como si estuviese destinado a pasar.
  • It was always meant to be. Siempre estuvo destinado a ocurrir.
  • It was meant to be. Estaba destinado a ser.
  • Maybe it was meant to happen. Quizás estaba destinado a suceder.
  • Not the job it was meant to. No el trabajo para el que estaba destinado.
  • You were never meant to be. No estaba destinado a nacer.
- Click here to view more examples -
IV)

intención

VERB
Synonyms: intention, intended, aim
  • I never, never meant to be like this. Yo nunca, nunca tuve la intención de ser así.
  • That was where he meant to stay. Que era donde tenía la intención de quedarse.
  • I always meant to return. Siempre tuve la intención de regresar.
  • Meant to track down the town's vampire element. Con la intención de localizar vampiros en la ciudad.
  • They were not meant to harm. No teníamos intención de hacer daño.
  • I see that you meant well. Ya veo que tenías buena intención.
- Click here to view more examples -
V)

decir

VERB
Synonyms: say, mean, tell, saying, said
  • I meant with a. Quiero decir de una.
  • I know exactly what you meant. Sé exactamente qué querías decir.
  • I meant the first peak. Quiero decir la primera.
  • I never understood what he meant. Jamás entendí lo que quiso decir.
  • I never knew what she meant by that. Nunca supe que quiso decir con eso.
  • I meant he couldn't have taken the diamonds. Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
- Click here to view more examples -
VI)

supone

VERB
  • Everything lost is meant to be found. Todo lo perdido se supone que debe ser encontrado.
  • It was meant to be that way. Así se supone que sea.
  • We were meant to do this together. Se supone que hagamos esto juntos.
  • But they're not meant to be taken literally. Pero se supone que no debes tomarlo literalmente.
  • That was meant to be decorative. Se supone que era decorativo.
  • We are not meant to know those things. No se supone que sepamos esas cosas.
- Click here to view more examples -
VII)

entiende

VERB
  • This must be what is meant by breaking boundaries. Esto es lo que se entiende por romper los límites.
  • He saw now how he meant it as a joke. Él vio entonces lo que se entiende como una broma.
  • ... now what was really meant by that. ... ahora lo que se entiende realmente por eso.
  • ... legal definition of what is meant as essential service or ... ... definición jurídica de lo que se entiende por servicios básicos o ...
  • The knife was only meant as a tool." El cuchillo se entiende sólo como una herramienta.
  • The ring was meant that the boss's son, El anillo se entiende que el hijo del jefe,
- Click here to view more examples -
VIII)

pensado

VERB
  • It was never meant for the world of the living. No había sido pensado para el mundo de los vivos.
  • I never meant to. Le juro que nunca he pensado algo así.
  • Imprisonment is not meant to cause harm to those ... El encarcelamiento no está pensado para perjudicar a los ...
  • And this is really meant for people who are ... Y está pensado para las personas que sufren ...
  • This is meant for people who want to ... Esto está pensado para personas que quieren ...
  • It isn't meant to be jewelry. No está pensado como una joya.
- Click here to view more examples -

aspires

I)

aspira

VERB
  • Anyone who aspires to be anyone hopes to end up here ... Todo aquel que aspira ser alguien termina aquí ...
  • He also aspires to attain more instruction from institutions ... También aspira a obtener más instrucción de instituciones ...
  • both rumor that it aspires to certainty tanto rumor que aspira a certeza
  • that was created and to which it aspires. que se ha creado ya las que aspira.
  • Not so much, prose also aspires to be, No tanto, la prosa también aspira a ser,
- Click here to view more examples -
II)

ambiciona

VERB
Synonyms: covets

aspire

I)

aspire

NOUN
Synonyms: vacuum, suck, aspirate
  • Don't aspire for material enjoyment. No aspire por el disfrute material.
  • We shouldjust go on over to Aspire. Mejor vámonos a Aspire.
  • type in Aspire 1410 into the search engine ... tipea Aspire 1410 en el espacio de búsqueda ...
  • ... I have my Acer Aspire One ... yo tengo mi Acer Aspire One
  • ... do this with this Acer Aspire One. ... hacerlo con esta Acer Aspire One.
- Click here to view more examples -
II)

ambicionan

VERB

sucks

I)

apesta

VERB
  • That means she sucks, like the rest of us. Eso significa que apesta, como todos nosotros.
  • Your idea sucks too. Tu idea también apesta.
  • The weather here sucks. El clima aquí apesta.
  • That means she sucks, like the rest of us. Ella apesta, como todos nosotros.
  • It sucks, but you have to move on. Apesta, pero tienes que superarlo.
- Click here to view more examples -
II)

chupa

VERB
Synonyms: suck, sucking, lick, sucker
  • The monster who sucks out his vital essence. El monstruo que le chupa su esencia vital.
  • It sucks the sap of the best people. Chupa la savia de las mejores personas.
  • It sucks all the oxygen out of this room. Chupa todo el oxígeno de la habitación.
  • It sucks you dry. Te chupa hasta dejarte seco.
  • And then he sucks it back up. Y después lo chupa de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

succiona

VERB
  • ... it draws me, it sucks me down. ... me atrae, me succiona.
  • ... it draws me, it sucks me down. ... me atrae, me succiona.
  • ... his face a mirror that sucks up souls. ... su rostro es un espejo que succiona almas.
  • ... you or your partner and sucks the life out of your ... ... ti o de tu pareja y succiona la vida de tu ...
  • But he sucks you in with his rakish charm, ... Pero él te succiona con su encanto libertino, con ...
- Click here to view more examples -
IV)

aspira

VERB
  • But they agree it still sucks. Pero convienen que todavía aspira.
  • Sucks up dirt from the bottom. Aspira la suciedad desde el fondo.
  • Life sucks, and he just ... La vida aspira, y él apenas ...
  • The sun sucks up the water and that wretch takes ... El sol aspira el agua y ese desgraciado hace ...
  • It just sucks man! Sólo aspira hombre!
- Click here to view more examples -
V)

jode

VERB
Synonyms: screws, bothers
  • Oh man, that sucks. Hombre, eso me jode.
  • You know what really sucks? ¿Sabes qué realmente jode?
VI)

absorbe

VERB
Synonyms: absorbs, wicking
  • It sucks the very juices of the soul. Absorbe toda la energía del alma.
  • It sucks you in. Ella le absorbe a uno.
  • He sucks all the air out of the room. Absorbe todo el aire de la habitación.
  • Because it sucks the life out of them and it ... Debido a que absorbe la vida de ellos y ...
  • The melaleuca sucks everything around it. La melaleuca absorbe todo lo que la rodea.
- Click here to view more examples -
VII)

asco

VERB
  • ... are exposed, that sucks! ... estan expuestas, que asco!
  • Oh, that sucks. Oh, que asco!

suck

I)

chupar

VERB
Synonyms: sucking, lick, slurp
  • Go suck air through a reed. Vete a chupar aire por un junco.
  • One said he wanted to suck me. Uno dijo que queria chupar melo.
  • I prefer to suck a sock that to eat lizard. Prefiero chupar un calcetín que comer lagarto.
  • If you wanted to join us for suck it. Quieres unirse con nosotros para chupar.
  • They come here to suck. Vienen aquí a chupar.
  • You can both suck my ridges. Ambos pueden chupar mis crestas.
- Click here to view more examples -
II)

apestan

VERB
Synonyms: stink, sucks, stinks, reek
  • Those guys look like they suck anyway. Esos tipos parecen que apestan.
  • Guys my age just suck. Los tipos de mi edad apestan.
  • And that's why kids suck. Y por eso es que los niños apestan.
  • Right now things suck. En este momento, las cosas apestan.
  • Weddings kinda suck when you're single. Las bodas apestan cuando eres soltera.
  • Your costumes always suck. Tus disfraces siempre apestan.
- Click here to view more examples -
III)

aspirar

VERB
  • ... your father's going to suck her out. ... tu padre la va a aspirar.
  • who instinctively suck up to power you ... que instintivamente aspirar al poder que se ...
  • ... because it employs pinky to suck up to ... porque emplea meñique para aspirar a
  • ... better than that must suck ... mejor que la que tiene que aspirar
  • ... look like they are trying to suck it in but can't ... parece que están tratando de aspirar, pero no pueden
  • ... which the outer air seemed to suck from the depths of ... ... que el aire exterior parecía aspirar desde las profundidades de ...
- Click here to view more examples -
IV)

succionar

VERB
Synonyms: sucking, siphon
  • ... because this thing will suck up a lot of juice. ... porque esta cosa va a succionar un montón de jugo.
  • Come on, we got cesspools to suck. Vamos,tenemos pozos sépticos que succionar.
  • They'll suck the life out of you. Y te la van a succionar a ti.
  • It will suck out the air from the ... Se va a succionar el aire desde el ...
  • I must suck the poison out Debo succionar el veneno.
  • additional pressure to suck water into the tree. necesiten presión adicional para succionar el agua hacia el árbol.
- Click here to view more examples -
V)

chuparme

VERB
  • ... so that i felt like that suck my ... , así que me sentí como que chuparme
  • ... , I thought that you wanted to suck me something. ... , pensé que querías chuparme algo.
  • ... this, and I'll let you suck my toes. ... esto, te dejaré chuparme los dedos de los pies.
- Click here to view more examples -
VI)

mamar

VERB
Synonyms: sucking, breastfeed
  • You are going to suck at this job. Vas a mamar en este trabajo.
  • bit and it's going to suck, but the animal ... bits y va a mamar, pero el animal ...
  • ... use the word "suck" at all. ... usar la palabra "mamar" en ningún sentido.
  • I'd rather give suck to a vampire." Prefiero dar de mamar a un vampiro.
  • "I have given suck and know how tender ... "Yo he dado de mamar y sé qué tierno ...
  • ... so I had to suck dad's." ... así que tuve que mamar de mi papá".
- Click here to view more examples -
VII)

pesto

VERB
Synonyms: pesto, stink
  • But I suck at everything. Pero a pesto de todas formas.
  • Everyone knows I suck at basketball Todo el mundo sabe que a pesto al baloncesto
  • Obviously he thinks I suck. Obviamente cree que a pesto.
  • How do I suck? Como es que a pesto?
  • ... you can really say I suck, man! ... pueden decir que a pesto, hombre.
  • ... the hero and I suck. ... el héroe y yo a pesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

asco

VERB
  • I mean, that would suck. Quiero decir, que sería un asco.
  • I suck with words. Doy asco con las palabras.
  • That must really suck to be on the outs of ... Debe ser un verdadero asco que te saquen de ...
  • ... tells you that you suck, it. ... mundo te dice que eres un asco.
  • ... stuck in here with me would really suck, right? ... encerrados aquí conmigo, realmente es un asco, verdad?
  • ... and the music will suck. ... y la musica es un asco.
- Click here to view more examples -

sucking

I)

chupar

VERB
Synonyms: suck, lick, slurp
  • And sucking all the fluid from its beak. Y chupar todo el fluido de su pico.
  • Stop sucking on that cigar and put that pencil away. Deja de chupar ese puro y deja ese lápiz.
  • Praise the child for not sucking the thumb. Alabar al niño por no chupar dedo.
  • I have this thingabout sucking on navels. Me gusta chupar ombligos.
  • I didn't want her sucking behind him, because that was ... No quería que chupar a después de él, porque sería ...
- Click here to view more examples -
II)

aspirar

VERB
  • Sucking fry oil from these ... Aspirar aceite frito de esas ...
  • ... sound listening to a man sucking his soul through the ... ... oír a un hombre aspirar su alma a través del ...
  • I believe, Sucking smoke into your lungs ... Creo que aspirar humo en sus pulmones ...
  • I believe, Sucking smoke into your lungs ... Creo que aspirar humo dentro de sus pulmones ...
  • How about sucking air? ¿Qué hay de aspirar el aire?
- Click here to view more examples -
III)

mamando

VERB
IV)

succión

VERB
Synonyms: suction, suctioning
  • And he was making, like, a sucking noise. Y hacía un ruido de succión.
  • ... or out using a sucking motion. ... o extraer usando un movimiento de succión.
  • ... as premature babies to use their natural sucking instinct. ... como prematuros para utilizar su instinto natural de succión.
  • Loose the sound is to see you, sucking Suelta el sonido es verte .succión
  • ... an ox in a short time by sucking ... un buey en un corto período de tiempo por la succión
- Click here to view more examples -
V)

chuparse

VERB
Synonyms: licking, scrumptious
  • ... a whole new twist on sucking your fingers. ... un nuevo giro en chuparse los dedos.
  • sucking her damaged lip, ... chuparse los labios dañados, ...
VI)

absorbiendo

VERB
  • ... giant strip of blotting paper sucking up the water as soon ... ... gigantesca banda de papel absorbiendo el agua tan pronto ...
  • storing carbon while sucking in carbon dioxide almacenando el carbono y absorbiendo el dióxido de carbono
  • sucking cool air in the front. absorbiendo en aire frío en el frente.
  • It is sucking up extra dollars so that ... Está absorbiendo dólares extra para que ...
  • ... once? - not be sucking the pap of " ... ... la vez - no estar absorbiendo la papilla de " ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.