Regard

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Regard in Spanish :

regard

1

respecto

NOUN
  • With regard to what's happening now. Con respecto a lo que pasa.
  • Then we stand as one in such regard. Entonces pensamos lo mismo al respecto.
  • With regard to everything, including the security. Con respecto a todo, incluyendo la seguridad.
  • Money has properties in this regard! El dinero tiene propiedades a ese respecto.
  • He knows my mind towards this regard. Él conoce mi parecer al respecto.
  • The law contains no information in this regard. La ley no indica nada al respecto.
- Click here to view more examples -
2

relación

NOUN
  • She feared it was a strengthening regard. Ella temía que era una relación de fortalecimiento.
  • With regard to global warming, this point. En relación al calentamiento global, ese punto.
  • They are jealous even of his regard for his father. Están celosos incluso de su relación con su padre.
  • With regard to the entry into ... Con relación a la admisión en ...
  • I am cautious with regard to this question of ... Soy prudente en relación con esta cuestión de ...
  • With regard to the question raised about employment and ... En relación con la pregunta sobre el empleo y la ...
- Click here to view more examples -
3

sentido

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • My firm helps out in that regard, though. Pero mi empresa ayuda en ese sentido.
  • In this regard, all the speakers ... En este sentido, todos los ponentes ...
  • They were, in that regard, very strikingly different ... En ese sentido, ellos eran totalmente diferentes ...
  • In this regard, if you choose to use ... En este sentido, si decide utilizar ...
  • In this regard, we count with a set of publications ... En este sentido, contamos con una serie de publicaciones ...
- Click here to view more examples -
4

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • In regard to your. En cuanto a tu.
  • With regard to substantive law, ... En cuanto al derecho sustantivo, ...
  • With regard to the committees that ... En cuanto a los comités que ...
  • With regard to the issue of resettlement, ... En cuanto a la cuestión del reasentamiento, ...
  • With regard to the names of images, changing ... En cuanto a los nombres de las imágenes, ...
  • With regard to some of the resolutions adopted ... En cuanto a algunas de las resoluciones aprobadas ...
- Click here to view more examples -
5

considerar

VERB
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • You would be wise to regard this as an opportunity. Harías bien en considerar esto una oportunidad.
  • To follow orders with no regard for cost. Seguir órdenes sin considerar costos.
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • And it strikes without regard to age, gender or ... Y golpea sin considerar la edad, el género o la ...
  • They seemed to regard the old men as ... Parecían considerar a estos ancianos como ...
- Click here to view more examples -
6

se refiere

NOUN
  • He knows my mind towards this regard. Él sabe mi opinión en lo que se refiere.
  • With regard to the other objectives ... Por lo que se refiere a los demás objetivos ...
  • With regard to the building project ... Por lo que se refiere al proyecto de construcción ...
  • With regard to the placement function ... Por lo que se refiere a la función de colocación ...
  • ... side that spoke particular regard. ... lados que habló lo que se refiere en particular.
  • ... the other way in regard to this point. ... para otro lado en lo que se refiere a este punto.
- Click here to view more examples -
7

consideración

NOUN
  • He has no regard for human life. No tiene consideración por la vida humana.
  • Without any regard to the consequences to my son. Sin tomar en consideración las consecuencias para mi hijo.
  • She has no regard for his fragile state of health. No tiene consideración por su delicado estado de salud.
  • I insist you show some regard. Insisto en que muestre algo de consideración.
  • I have always had the greatest regard for him. Siempre he tenido una gran consideración hacia él.
  • You have absolutely no regard for me. Tú no tienes ninguna consideración por mí.
- Click here to view more examples -
8

materia

NOUN
  • ... of all workers with regard to safety and health. ... de todos los trabajadores en materia de seguridad y salud.
  • ... our achievements are with regard to human rights, especially in ... ... son las conquistas en materia de derechos humanos, especialmente en ...
  • With regard to the arbitrary deprivation of ... En materia de privación arbitraria de ...
  • ... and accelerate progress in regard to the provision of services ... ... y acelerarían los progresos en materia de prestación de servicios ...
  • harmonise their requirements with regard to the vocational qualifications of ... armonizar las exigencias en materia de cualificación profesional de ...
  • ... adopt a global approach with regard to immigration policies. ... adoptar un planteamiento global en materia de políticas de inmigración.
- Click here to view more examples -

More meaning of Regard

respect

I)

respeto

NOUN
  • Address him with respect. Diríjase a él con respeto.
  • It was out of respect. Me había ganado su respeto.
  • I earned their respect. Me gané su respeto.
  • I consider him with great respect. Lo considero un gran respeto.
  • Respect kept me away. El respeto me mantuvo alejado.
  • I mean that with the utmost professional respect. Quiero decir que con el mayor respeto profesional.
- Click here to view more examples -
II)

respetar

VERB
  • They must be told to respect the rules! Tienen que respetar las reglas.
  • And now he must respect ours. Y ahora él debe respetar el nuestro.
  • I like to respect every creature. Me gusta respetar toda criatura.
  • You have to respect the old! Bravo, hay que respetar a los viejos.
  • We should respect his privacy. Lois, deberíamos respetar su privacidad.
  • But you need to respect my needs, too. Pero tu tienes que respetar también mis necesidades.
- Click here to view more examples -
III)

relación

NOUN
  • In this respect, the proposal is not ... En relación con esto, la propuesta no es ...
  • In this respect an important role is played by ... En relación a esto, un papel importante lo juegan los ...
  • ... labelling of tyres with respect to fuel efficiency. ... etiquetado de neumáticos en relación a la eficiencia de carburante.
  • ... for rights holders with respect to technology development. ... los titulares de derechos en relación con el desarrollo tecnológico.
  • ... during that investigation with respect to this company. ... durante esta investigación en relación con dicha empresa.
  • ... to apply control measures with respect to those substances. ... para aplicar medidas de control en relación con dichas sustancias.
- Click here to view more examples -
IV)

sentido

NOUN
  • In that respect, we're perfect for each other. En ese sentido, somos el uno para el otro.
  • In this respect, it is an unexpected welcome break. En este sentido, supone una pausa inesperada y gratificante.
  • It has no respect for me. No tiene ningún sentido para mí.
  • The church with respect. La iglesia con sentido.
  • And in that respect it's like a wedding. En ese sentido, es como una boda.
  • Stronger in every respect. Más fuertes en todo sentido.
- Click here to view more examples -

about

I)

sobre

PREP
Synonyms: on, over
  • Some chap just told me about this. Un muchacho acaba de informarme sobre esto.
  • I mean, about it being a great book. Quiero decir, sobre lo de ser un gran libro.
  • I wonder that about you all the time. Me pregunto eso sobre ti todo el tiempo.
  • You were right about that medicine. Tenía razón sobre la medicina.
  • My treatise shall tell the truth about us. Mi tratado deberá decir la verdad sobre nosotros.
  • I mean, there's something so great about him. Quiero decir, hay algo tan bueno sobre él.
- Click here to view more examples -
II)

acerca

PREP
  • About what they know. Acerca de lo que ellos saben.
  • I asked about you. He preguntado acerca de usted.
  • And he's very particular about his food. Y él es muy particular acerca de su comida.
  • About you not needing me around anymore. Acerca de mí no te necesitan alrededor de más.
  • About one he showed himself. Acerca de que él mismo mostró.
  • You never said anything about that. Nunca dijiste nada acerca de esto.
- Click here to view more examples -

connection

I)

conexión

NOUN
Synonyms: connecting, link, fitting
  • What matters is the connection the word implies. Lo que importa es la conexión que esta palabra implica.
  • Being famous, wanting a true connection. Convertirse en famoso, queriendo una conexión de verdad.
  • The connection hit me almost immediately. La conexión me sorprendió casi de inmediato.
  • I just want to make a connection. Sólo quiero hacer una conexión.
  • We had a really special connection. Tuvimos una conexión muy especial.
  • I had never had this connection with someone before. Nunca he tenido una conexión esto antes.
- Click here to view more examples -
II)

respecto

NOUN
  • In this connection it is particularly important to protect ... A este respecto, resulta fundamental proteger ...
  • In that connection, account should be ... A este respecto, es preciso tener en cuenta ...
  • In this connection, some jurisdictions render the employer ... A ese respecto, algunas jurisdicciones hacen al empleador ...
  • In connection with the discussion of the scope of the ... Con respecto al examen del ámbito de la ...
  • In that connection, he stressed the need to ... A ese respecto, destaca la necesidad de que ...
  • ... and include some recommendations or guidelines in that connection. ... e incluir algunas recomendaciones o directrices a este respecto.
- Click here to view more examples -
III)

relación

NOUN
  • Use only in connection with disabled workers. Usar sólo en relación con trabajadores inválidos.
  • Perhaps you have guessed the connection. Quizás ha supuesto la relación.
  • Such connection is not even mentioned. Esta relación ni siquiera se menciona.
  • There could be a connection to your witness. Posible relación con tu testigo.
  • Surely there's no connection between. No creo que haya relación entre.
  • There is no connection between the two families. No hay ninguna relación entre las familias.
- Click here to view more examples -
IV)

conectar

NOUN
Synonyms: connect, plug, attach, switch
  • ... you say you want connection with; ... la que dices que quieres conectar, mantener una relación.
  • Connection of up to 256 servers through ... Permite conectar hasta 256 servidores mediante ...
  • ... connects to the Internet, set On connection to On. ... se conecte a Internet, defina Al conectar como Activada.
- Click here to view more examples -
V)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
  • A very desirable connection on both sides. Un vínculo muy deseable por ambas partes.
  • This book is your connection. Este libro es vuestro vínculo.
  • The connection of the nave, ... El vínculo de la nave, ...
  • ... that these women have some kind of a psychic connection. ... que estas mujeres tienen algún tipo de vínculo psíquico.
  • ... train because he has a special connection with you. ... tren porque tiene un vínculo especial contigo.
  • I've never had a connection like that. Nunca tuve un vínculo como este.
- Click here to view more examples -

regarding

I)

sobre

VERB
Synonyms: about, on, over
  • We have come to a decision regarding your future. Hemos decidido algo sobre tu futuro.
  • No details regarding this movement were given. No se dio más detalles sobre esta movilización.
  • Classified work regarding the trains. Un trabajo confidencial sobre los trenes.
  • The laws regarding women are very strict. Las leyes sobre mujeres son muy estrictas.
  • He has some information regarding this case. Tiene información sobre este caso.
  • Details regarding the garrison are not available to anyone. Detalles sobre la guarnición no están disponibles para nadie.
- Click here to view more examples -
II)

respecto

VERB
  • Regarding the role of governments ... Respecto de la función de los gobiernos ...
  • There is conflicting research regarding the use of ginkgo ... Existen investigaciones en conflicto respecto al uso del ginkgo ...
  • ... know who he should contact regarding the divorce. ... saber a quién llamar respecto al divorcio.
  • ... information they may have regarding the case. ... de información que puedan tener respecto al caso.
  • ... whatever decision you make regarding your future with us. ... cualquier decisión que tomes respecto tu futuro con nosotros.
  • ... their vision and focus regarding childhood , he added. ... su visión y enfoque respecto de la infancia , añadió.
- Click here to view more examples -
III)

relacionadas con

VERB
Synonyms: related, concerning
  • Others observed that the activities regarding the right to development ... Otras delegaciones señalaron que las actividades relacionadas con el derecho al desarrollo ...
  • Please direct any questions regarding the software to the software's ... Dirige las preguntas relacionadas con dicho software a su ...
  • ... more evidence is needed regarding the comparative effects of ... ... pero se necesita más pruebas relacionadas con los efectos comparativos de ...
  • ... to make ethical decisions regarding the care of the person ... ... la toma de decisiones éticas relacionadas con el cuidado de la persona ...
  • For questions regarding the terms of your benefit plan ( ... Para preguntas relacionadas con los términos de su plan de beneficios ( ...
  • ... comply with arbitration decisions regarding recent municipal elections; ... cumplan las decisiones de arbitraje relacionadas con las recientes elecciones municipales;
- Click here to view more examples -
IV)

acerca

VERB
Synonyms: about
  • Information regarding the guy in the papers. Tengo información acerca del sujeto en los periódicos.
  • I have no information regarding a new space station. No tengo ninguna información acerca de una nueva estación espacial.
  • Regarding the last quote. Acerca de esa última cita.
  • Queries regarding classification terms. Dudas acerca de términos de clasificación.
  • If you have questions regarding your studies, are ... Si tiene preguntas acerca de sus estudios, ...
  • ... have a significant input regarding who will attend. ... tener un criterio significativo acerca de quién va a asistir.
- Click here to view more examples -
V)

mirar

VERB
Synonyms: look, watch, regard, stare, staring
VI)

referente

VERB
  • For any further information regarding the selection procedure, ... Para cualquier información referente al procedimiento de selección, ...

relation

I)

relación

NOUN
  • The relation is too special and has gone too far. La relación es muy especial y ha ido demasiado lejos.
  • Your work relation has just been cancelled. Su relación de trabajo acaba de ser cancelado.
  • Those two know that we have a romantic relation. Esos dos saben que tenemos una relación romántica.
  • It marks a stage in his relation. Se marca una nueva etapa en su relación.
  • Because due to her relation with my body. Debido a su relación con mi cuerpo.
  • Also the relation with my parents changed completely. También la relación con mis padres cambió por completo.
- Click here to view more examples -
II)

referente

NOUN
  • ... neglected his duties in relation to ... descuidado sus deberes en lo referente a
  • ... wishes to make a comment in relation to those reports, ... ... desea hacer algún comentario referente a esos informes, ...
III)

respecto

NOUN
  • The same should apply in relation to incorrect data contained ... Idéntica disposición se aplicará respecto de la información incorrecta contenida ...
  • It is autonomous in relation to the other organs ... Es autónomo respecto de los demás órganos ...
  • ... a step backwards in relation to the internal market. ... un paso atrás con respecto al mercado interior.
  • ... a feudal position in relation to whoever can provide ... ... una situación de servidumbre respecto de quien pueda proporcionarle ...
  • ... striking that, in relation to workers, limiting ... ... sorprendente que, con respecto a los trabajadores, la limitación ...
  • Speaking is almost a resurrection in relation to life Hablar es casi una resurrección con respecto a la vida;
- Click here to view more examples -
IV)

pariente

NOUN
  • between her and my poor disgraced relation. entre ella y mi pariente pobre desgraciado.
  • I called her a distant relation; La llamé un pariente lejano, pero estoy
  • ... one might say, a relation. ... se podría decir, un pariente.
  • No, no relation. No, no soy pariente.
  • ... imagine by some distant relation, whose interest it was to ... imagino que por algún pariente lejano, cuyo interés era
  • ... be the happier lot to be a poor relation of the ... sea el más feliz de ser el pariente pobre de la
- Click here to view more examples -

compared

I)

comparado

VERB
  • Compared with the other, he is not serious. Comparado con lo otro, no es grave.
  • Such a short moment, compared with eternity. Sólo un instante comparado con la eternidad.
  • That is, compared to me. Es decir, comparado conmigo.
  • But nothing compared to this. Pero nada comparado a esto.
  • It was nothing compared to what he had done. No era nada comparado a lo que había hecho.
  • We are so few compared to them. Nosotros somos tan pocos comparado a ellos.
- Click here to view more examples -
II)

frente

VERB
  • as compared to the trophy phrases that you think frente a las grandes frases en las que crees
  • as compared to traditional gear-cutting tools and techniques ... frente a las herramientas y técnicas de mecanizado de engranajes convencionales ...
  • compared to other people a compared to men that's unacceptable ... comparación con otras personas de hombres frente a eso es inaceptable ...
  • properly a great compared to drama it cannot ... correctamente un gran frente al drama que no pueden ...
  • ... its potential and performance when compared to other available paragliders in ... ... su gran potencial y desempeño frente otros parapentes disponibles en ...
  • Compared with thermal inkjet, the head ... Frente a la inyección térmica de tinta, el cabezal ...
- Click here to view more examples -
III)

respecto

VERB
  • ... the disadvantages they suffer compared with mainland regions. ... las desventajas que sufren respecto de las continentales.
  • ... of advantages using helical compared to circular interpolation. ... ventajas al utilizar la interpolación helicoidal respecto a la circular.
  • compared to what airplanes do today, respecto a los aviones actuales,
  • ... its supplementary or complementary nature as compared to the prototext. ... su naturaleza suplementaria o complementaria respecto al prototexto.
  • A reduction - as compared to the first quarter of ... Una reducción -respecto del primer trimestre del ...
  • ... growth rate of the fish when compared with controls. ... tasa de crecimiento de los peces respecto a los controles.
- Click here to view more examples -
IV)

compararse

VERB
Synonyms: compare, equate
  • Historic records may be compared with present information on ... Los registros históricos pueden compararse con la información actual sobre ...
  • ... level of efficiency can only be compared with their level of ... ... niveles de eficacia sólo puedan compararse con su nivel de ...
  • Those alternatives can be compared as follows: Estas variantes pueden compararse de la siguiente manera:
  • ... as the implements spaceship can be compared to each other. ... como la nave de implementos puede compararse entre sí.
  • ... to cause adverse effects should be compared to those presented by ... ... de efectos adversos deberán compararse a los que presente ...
  • Information, too, can be measured and compared La información también puede medirse y compararse
- Click here to view more examples -

relationship

I)

relación

NOUN
  • It might not fix your relationship. Puede que no arregle su relación.
  • We had a tasty relationship before she took her vows. Tuvimos una intensa relación antes de que tomara los votos.
  • Our relationship was very strained the next few months. Nuestra relación fue un poco tensa los meses siguientes.
  • So this was the relationship. Así era su relación.
  • I accept that we have to develop that relationship. Reconozco que tenemos que desarrollar esa relación.
  • Relationship with his father is worse than we imagined. La relación con su padre es espantosa.
- Click here to view more examples -

ratio

I)

cociente

NOUN
Synonyms: quotient
  • The ratio is the length of the side ... Este cociente es la longitud del lado ...
  • The risk ratio of normal contrast sensitivity ... El cociente de riesgos de la sensibilidad al contraste normal ...
  • the ratio of the lateral to the vertical forces ... cociente de las fuerzas transversales y verticales ...
  • ... of light times the ratio ... de luz por el cociente
  • The risk ratio of normal visual field for this ... El cociente de riesgos del campo visual normal para esta ...
  • ... about fibonacci numbers, the golden ratio. ... dices de los números de Fibonacci, el cociente dorado?
- Click here to view more examples -
II)

proporción

NOUN
  • Combing trajectory analysis with force and thrust ratio. Combinando análisis de trayectoria con fuerza y proporción de empuje.
  • The ratio of people to cake is too big. La proporción de personas por torta.
  • I have to invert the ratio. Tengo que invertir la proporción.
  • But there are similarities in the ratio of hydrocarbons. Pero coinciden en la proporción de hidrocarburos.
  • Specifies the ratio between the brush's short and long axes ... Especifica la proporción entre los ejes corto y largo del pincel ...
  • This ratio appears to decline as ... Esa proporción parece disminuir a medida que ...
- Click here to view more examples -
III)

relación

NOUN
  • This ratio appears to decline as unemployment increases. Esa relación parece disminuir conforme el desempleo aumenta.
  • The ratio is against you. La relación está en contra de usted.
  • The ratio on his ultimate is really really good. La relación de su definitiva es realmente buena.
  • I can´t remember the ratio to temperature. No recuerdo la relación con la temperatura.
  • Displays the current ratio error of the transformer at ... Se muestra el error de relación de corriente del transformador ...
  • The optimal ratio between the injection volume and the ... La relación óptima entre el volumen de inyección y la ...
- Click here to view more examples -
IV)

coeficiente

NOUN
Synonyms: coefficient, iq
  • A liquidity ratio requires banks to hold ... Un coeficiente de liquidez obliga a los bancos a mantener ...
  • Given that the urbanization ratio is still quite low ... Dado que el coeficiente de urbanización es todavía bastante bajo ...
  • The reserve ratio given is usually 10%, ... El coeficiente de reservas dada suele ser del 10%, ...
  • The damping ratio as a fraction of ... El coeficiente de amortiguamiento expresado como fracción del ...
  • reserve ratio - that's the percentage ... coeficiente de reservas - que es el porcentaje ...
  • ratio is 10%, ... coeficiente es del 10%, ...
- Click here to view more examples -
V)

tasa

NOUN
Synonyms: rate, fee, rates, tax
  • Specifies the ratio of the light's velocity as it passes ... Determina la tasa de velocidad de la luz cuando ésta pasa ...
  • This is the same ratio it was 5 years ago. Es la misma tasa que hace 5 años.
  • This is the same ratio it was 5 years ago. Es la misma tasa que hace 5 años.
  • ... significant biases in the enrolment ratio. ... importantes sesgos en la tasa de matriculación.
  • Rather, the ratio. En vez de eso, la tasa.
  • the ratio of by-products versus primary products used in ... La tasa de productos secundarios versus los productos primarios usados en ...
- Click here to view more examples -

relative

I)

relativa

ADJ
  • Absolute and relative stability. Estabilidad absoluta y relativa.
  • So it's a very relative thing. Así que es una cosa muy relativa.
  • Speed is a relative quantity. La velocidad es una cantidad relativa.
  • And it's a triumph of relative agility over process. Y es un triunfo de relativa agilidad sobre el proceso.
  • Out here, strength is always relative. Aquí, la fuerza es siempre relativa .
  • The study of a mechanism's position relative to time. El estudio de una posición de mecanismo relativa al tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

pariente

ADJ
Synonyms: relatives, kinsman, kin
  • I saw a relative of yours today. Vi a un pariente tuyo hoy.
  • He is my relative. Él es mi pariente.
  • To a bank or a relative. A un banco o a un pariente.
  • No relative, but very important. No es un pariente,pero es muy importante.
  • He claimed he was a relative. Dijo que era pariente.
  • Probably a relative, friend of the family. Quizá es su pariente, un amigo de la familia.
- Click here to view more examples -
III)

concerniente

ADJ
IV)

familiar

ADJ
  • It was a relative of his. Era un familiar suyo.
  • He could have a friend or relative in the area. Podría tener un amigo o familiar en el área.
  • Someone with an income, a relative, your parents. Alguien que tenga ingresos, un familiar, sus padres.
  • Maybe we could find a relative who could. Podríamos encontrar un familiar que.
  • I really need to speak to a relative. Debo hablar con algún familiar.
  • Just a distant relative! Solo es un familiar lejano.
- Click here to view more examples -

link

I)

enlace

NOUN
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • Here is the link. Aquí está el enlace.
  • Even sent me a link to his blog. Hasta me envió un enlace a su blog.
  • This place must have some kind of radio link! Este lugar debe de tener un enlace de radio.
  • Click on the link. Haz clic en el enlace.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • A link in the chain. Un vínculo en la cadena.
  • Changes the link's color to its opposite. Cambia el color del vínculo por su opuesto.
  • But the link between was missing. Pero el vínculo entre faltaba.
  • I think our link is getting stronger. Creo que nuestro vínculo se hace más fuerte.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
  • We can link you to that car. Le podemos vincular a ese coche.
  • Add background and the videos to link to. Añadir el caldo y los vídeos que desea vincular.
  • Link payment terms to a ... Vincular condiciones de pago a ...
  • We need to link closer relations to tangible commitments ... Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles ...
  • You can link such artifacts to layers, but ... Puede vincular estos artefactos a las capas, pero ...
  • To link text boxes in a ... Para vincular cuadros de texto en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • They are an essential link in the chain of species. Son una eslabón esencial en la cadena de las especies.
  • We just need to find that last missing link. Tenemos que encontrar el ultimo eslabón perdido.
  • Another link in the chain. Otro eslabón en la cadena.
  • I found a missing link. Yo he encontrado un eslabón perdido.
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
  • I need you to boot up your satellite link system. Necesito que enciendan su sistema de conexión satelital.
  • This place must have some kind of radio link! Aquí tiene que haber conexión por radio.
  • I need one more link. Necesito una conexión más.
  • The bridge is the only link to the mainland. Este puente es la única conexión con la parte continental.
  • I got a link just before sending to. Conseguí un conexión justo antes del enviarlo a.
  • This is your only link with the outside. Ésta será su única conexión con el exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
  • There is a link now between my name. Ahora hay una relación entre mi nombre.
  • I think there's a link. Yo creo que hay una relación.
  • There might be a link between the temporal frequency of the ... Hay una relación entre la frecuencia temporal de la ...
  • But the link between this ash and these herds ... Pero la relación entre la ceniza y las manadas ...
  • ... to me, with no logical link between us. ... me dice, sin ninguna relación lógica.
  • We have a link? Tenemos una relación?
- Click here to view more examples -

sense

I)

sentido

NOUN
  • I just don't like his sense of humour. Sólo que no me gusta su sentido del humor.
  • If we do not give nothing has sense. Si no damos nada tiene sentido.
  • Then it didn't have any sense to bring her along. Entonces no tiene ningún sentido que la traigas.
  • People have no sense of humor. La gente no tiene sentido del humor.
  • But he speaks sense. Pero habla con sentido.
  • There has to be something, a sense of. Tiene que haber algo, un sentido de.
- Click here to view more examples -
II)

sensación

NOUN
Synonyms: feeling, sensation
  • My sense is that both sides are right. Mi sensación es que ambos tienen la razón.
  • It was a very pleasant sense. Fue una sensación muy agradable.
  • A sense of openness, contacting. Una sensación de apertura, de contacto.
  • It gives me a sense of peace. Me da una sensación de paz.
  • You asked about a sense of power. Preguntaste sobre la sensación de poder.
  • A profound sense of fatigue. Una profunda sensación de fatiga.
- Click here to view more examples -
III)

sentir

VERB
Synonyms: feel, felt
  • They could sense your presence. Pueden sentir nuestra presencia.
  • They could sense your presence. Ellos pueden sentir tu presencia.
  • I can sense an opponent's movements. Puedo sentir sus movimientos.
  • I can sense something different. Puedo sentir algo diferente.
  • I heard that dogs can sense fear. He escuchado que los perros pueden sentir el miedo.
  • The adults seem to sense a hidden danger. Los adultos parecen sentir un peligro oculto.
- Click here to view more examples -
IV)

detectar

NOUN
  • He has some ability to sense incoming powers. Tiene habilidades para detectar los poderes.
  • that can sense rotation, que pueden detectar la rotación,
  • to physically sense the shape of that antigen. Detectar físicamente la forma de ese antígeno.
  • going to sense the shape of that antigen. va a detectar la forma de ese antígeno.
  • Second sense lead for voltage sensing on an ... Segundo cable detección para detectar el voltaje en un grupo de ...
  • ... off the gasket (anti-sense technology). ... de la junta (contra-detectar la tecnología).
- Click here to view more examples -

felt

I)

sentía

VERB
Synonyms: feel
  • I felt way too tall. Yo me sentía muy alto.
  • I felt safe there, at peace. Me sentía a salvo ahí, en paz.
  • I felt so secure in that promise. Me sentía tan segura con su promesa.
  • It felt like hours. Se sentía como horas.
  • He felt very happy. Se sentía muy feliz.
  • I felt somewhat alone. Me sentía algo solo.
- Click here to view more examples -
II)

fieltro

VERB
Synonyms: wick, baize
  • I gotta go get some felt for the tables. Debo comprar fieltro para las mesas.
  • Because all that's left is this bag of felt. Porque todo lo que quedo es esta bolsa de fieltro.
  • Usually kittens made of felt. Por lo general gatitos hechos de fieltro.
  • That felt good, to wash my hair ... Ese fieltro bueno, para lavar mi pelo ...
  • ... the fellow with the light green felt hat. ... el hombre del sombrero de fieltro verde claro.
  • ... touching a piece of felt. ... tocando un pedazo de fieltro.
- Click here to view more examples -
III)

pareció

VERB
  • I always felt that most people believed those stories. Siempre me pareció que la mayoría creía esos cuentos.
  • Sure felt like it at the time. Así lo pareció en el momento.
  • It felt like less than a second. Me pareció menos de un segundo.
  • It felt so real. Me pareció muy real.
  • She felt great to me. A mí, me pareció magnífica.
  • You did what you felt was right. Hiciste lo que te pareció correcto.
- Click here to view more examples -
IV)

consideró

VERB
Synonyms: considered, saw, deemed
  • It was felt that employers should take awareness courses. Se consideró que los empleadores deberían recibir cursos de sensibilización.
  • It was felt as such things must ... Se consideró que estas cosas deben ...
  • It was felt that this wording was unclear ... Se consideró que esta redacción no era clara ...
  • He felt that in this crisis his laws of life ... Consideró que en esta crisis sus leyes de la vida ...
  • It was felt to be a reckless extravagance. Se consideró que una extravagancia imprudente.
  • ... in the treaty, and felt that giving exclusive new rights ... ... en el tratado, y consideró que otorgar nuevos derechos exclusivos ...
- Click here to view more examples -
V)

pensaba

VERB
Synonyms: thought, believed
  • I felt that you couldn't see me. Pensaba que no podías verme.
  • I felt sure that was it. Pensaba que sería eso.
  • He felt we might have missed something. Pensaba que podríamos habernos pasado algo por alto.
  • We knew he felt that. Sabíamos que pensaba eso.
  • But you know what he really felt. Pero ya sabes lo que pensaba.
  • He told me things he felt he could never tell ... El me dijo cosas que pensaba que jamás podría decirte ...
- Click here to view more examples -

meaning

I)

significado

NOUN
  • The reader owns the meaning, not the author. El lector posee el significado, no el autor.
  • I liked the meaning so much. Me gustó mucho el significado.
  • Your life now promises meaning. Tu vida ahora promete tener significado.
  • There must be some meaning. Tiene que haber algún significado.
  • The meaning of the word never changed. El significado de la palabra nunca ha cambiado.
  • You brought me this sword, which has great meaning. Usted me trajo esta espada, que tiene mucho significado.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
  • We find meaning where we can. Buscamos sentido donde podemos.
  • Suddenly life has lost it's meaning for me. De repente la vida ha perdido el sentido para mí.
  • I have to believe that my actions still have meaning. Debo creer que mis actos todavía tienen sentido.
  • You must know something about the meaning of it all. Algo sabrás del sentido de todo esto.
  • Something to give meaning to my life. Algo para darle sentido a mi vida.
  • Life has no meaning. La vida no tiene sentido.
- Click here to view more examples -
III)

significa

VERB
  • Word has lost all meaning. Esa palabra no significa nada.
  • Meaning truth and fairness. Significa verdad y justicia.
  • Meaning that you will have a very good life. Significa que tendrás una vida muy buena.
  • Meaning to guard, to protect. Significa guardar, proteger.
  • Meaning that you will have a very good life. Significa, que vas a tener una vida muy buena.
  • The meaning of life is not known to us. El significa de la vida es desconocido para nosotros.
- Click here to view more examples -

direction

I)

dirección

NOUN
  • Now we take the y direction. Ahora tomamos la dirección de y.
  • It shows direction and distance. Muestra dirección y distancia.
  • And it won't pinpoint the direction. Pero no localiza la dirección.
  • Our mission forms the bedrock of our strategic direction. Nuestra misión constituye la base de nuestra dirección estratégica.
  • The plane's in the other direction. El avión está en la otra dirección.
  • It would only go in one direction. Sólo iría en una dirección.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
  • Is the direction of travel. Es el sentido de la marcha.
  • There is a torque in this direction. Hay un par en este sentido.
  • A way to live with direction and purpose. Una manera de vivir con sentido y razón.
  • It must have shifted enormously in this direction. Debe haber cambiado enormemente en este sentido.
  • Not all of their grains go in the same direction. Todos no tienen los pelos en el mismo sentido.
  • So it is a big leap in that direction. Así que es un gran salto en ese sentido.
- Click here to view more examples -
III)

rumbo

NOUN
  • Hope you enjoy our new direction. Espero que les guste el cambio de rumbo.
  • Such an opening has the power to shift our direction. Esa apertura tiene la potencia de cambiar nuestro rumbo.
  • I sure am way off my direction. Qué lejos estoy de mi rumbo.
  • When we analyse our direction, it's clear where ... Cuando analizamos nuestro rumbo, es claro donde ...
  • Changing the direction of his company in way ... Cambiando el rumbo de su compañía en la forma en ...
  • ... of his films, gave me a direction, confidence. ... de sus películas, me dio un rumbo, confianza.
- Click here to view more examples -
IV)

orientación

NOUN
  • Good sense of direction. Qué buen sentido de la orientación.
  • I always had a good sense of direction. Siempre tuve buen sentido de la orientación.
  • Even the compass can't tell the direction. Incluso con brújula se puede perder la orientación.
  • I got the best sense of direction. Tengo buen sentido de la orientación.
  • She has good sense of direction. Tiene un buen sentido de orientación.
  • She needs direction, and training. Necesita orientación y entrenamiento.
- Click here to view more examples -

consciousness

I)

conciencia

NOUN
  • The consciousness is the same. La conciencia es la misma.
  • I am addressing you as consciousness. Te estoy hablando a tí como conciencia.
  • We have to anchor consciousness if another wave happens. Tenemos que anclar la conciencia si ocurre otra oleada.
  • Simply he has to change his consciousness. Simplemente tiene que cambiar su conciencia.
  • One being physically separate, but with a collective consciousness. Seres físicamente independientes pero con una conciencia colectiva.
  • That would explain the loss of consciousness and amnesia. Esto explicaría la pérdida de conciencia y la amnesia.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
  • He said he lost consciousness pulling out of the dive. Dijo que perdió el sentido al ir a elevarse.
  • My mother just regained consciousness. Mi madre acaba de recuperar el sentido
  • lf you lose consciousness, it could sever your link ... Si usted pierde el sentido podríamos perder la unión ...
  • ... stay here until they regained consciousness. ... quedarás aquí hasta que recobres el sentido.
  • There's no sign of returning consciousness yet, Doctor. Aún no da señales de recobrar el sentido, doctor.
- Click here to view more examples -
III)

conocimiento

NOUN
  • No loss of consciousness. No perdió el conocimiento.
  • He never regained consciousness. Él nunca recuperó el conocimiento.
  • This morning he regained consciousness. Hoy recuperó el conocimiento.
  • He never regained consciousness. Nunca recuperó el conocimiento.
  • She never regained consciousness. Nunca recuperó el conocimiento.
  • I had lost consciousness. Yo había perdido el conocimiento.
- Click here to view more examples -

meaningless

I)

insignificante

ADJ
  • This is not meaningless. Eso no es insignificante.
  • The body became meaningless. El cuerpo se vuelve insignificante.
  • Being alive is so meaningless. Estar vivo es tan insignificante.
  • To move relative to nothing is meaningless. Moverse en relación con la nada es insignificante.
  • Then his life is meaningless. Entonces su vida es insignificante.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

ADJ
  • All of this is meaningless. Nada de esto tiene sentido.
  • Your quest could be meaningless. Tu busqueda podría carecer de sentido.
  • Except you is meaningless now. Pero tú no tienes sentido ahora.
  • These are words necessarily meaningless to you. Lógicamente estas palabras no tienen sentido para ustedes.
  • But so narrow a comparison is largely meaningless. Pero hacer una comparación tan limitada resulta carente de sentido.
- Click here to view more examples -
III)

absurdo

ADJ
  • Meaningless by your definition, not by ... Absurdo según tu definición, no para ...
  • ... met you, everything was meaningless ♫ ... de conocerte, todo era absurdo ♫
  • ... marking the years is meaningless. ... contar los años es absurdo.
  • ... would not have been completely meaningless. ... podrían no ser un absurdo completo.
- Click here to view more examples -
IV)

irrelevante

ADJ
  • But your life doesn't have to be meaningless. Pero tu vida no tiene por qué ser irrelevante.
  • No, meaningless, no. No, es irrelevante, no.

as

I)

como

PREP
Synonyms: like, such as
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • As that my blame is? Como que es mi culpa?
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • Not as good as you apparently. Aparentemente no tan bien como a ti.
  • Just as our parents did. Como hicieron nuestros padres.
- Click here to view more examples -

consider

I)

considerar

VERB
  • There were other things to consider. Hubo otras cosas para considerar.
  • But there's something you may want to consider. Pero hay algo que quizás deberías considerar.
  • I think we should consider going with more traditional colors. Pienso que deberíamos considerar usar colores mas tradicionales.
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • Maybe consider it a sabbatical? Podrías considerar un período sabático.
  • You should at least consider publishing your findings. Al menos deberías considerar publicar tus hallazgos.
- Click here to view more examples -
II)

examinar

VERB
  • We need to consider our actions and what ... Tenemos que examinar nuestras acciones y lo que ...
  • Leaders must consider, design, and implement ... Los dirigentes deben examinar, concebir y aplicar ...
  • ... expect you've had time to consider the contents of that ... ... espero que haya tenido tiempo de examinar el contenido de esa ...
  • to consider these four truths de examinar esas cuatro verdades
  • Consider and confirm to the ... a Examinar, y confirmar al ...
  • to consider a matter of utmost importance to every ... para examinar una cuestión de suma importancia para todos los ...
- Click here to view more examples -
III)

considerarse

VERB
  • You should all consider yourselves to be in my power. Deberían considerarse todos ustedes mismo bajo mi poder.
  • cover politics and could consider themselves experts cubrir política y podría considerarse expertos
  • ... the men stop to consider themselves as divine messengers, winged ... ... los hombres dejar de considerarse mensajeros divinos, justicieros alados ...
  • They should consider themselves bound by a duty of professional secrecy ... Considerarse vinculados por el secreto profesional ...
  • You must consider not only the position ... Debe considerarse no sólo la posición ...
  • But how can consider such a thing? ¿Pero como puede considerarse tal cosa?
- Click here to view more examples -
IV)

cuenta

VERB
  • Consider in conjunction with other aspects. Debe tenerla en cuenta conjuntamente con otros aspectos.
  • I would want you to consider me, yes. Quisiera que me tuvieras en cuenta, sí.
  • Consider your state of mind. Ten en cuenta su estado de ánimo.
  • The possibilities are too numerous to consider. Las posibilidades son muy numerosas para tenerlas en cuenta.
  • Consider what is involved by your theory. Tenga en cuenta lo que se trata de su teoría.
  • I consider your point of view. Tengo en cuenta tu punto de vista.
- Click here to view more examples -
V)

pensar

VERB
  • There are vaccinations to consider. Hay que pensar en las vacunas.
  • We should consider a new profession. Deberíamos pensar en otro oficio.
  • There is nothing to consider. No hay nada que pensar.
  • Make grandiose decisions and never consider the poor women. Toman las decisiones más importantes sin pensar en las mujeres.
  • You should consider your family. Tienes que pensar en tu familia.
  • You have to consider the idea that. Tienes que pensar en la idea de que.
- Click here to view more examples -
VI)

estudiar

VERB
  • Court will takea short recess to consider the matter. Se levanta la sesión para estudiar el asunto.
  • They should at least consider and compare: Como mínimo, las opciones deberían estudiar y comparar:
  • I must consider how to leave this ... Tengo que estudiar la manera de salir de este ...
  • present our business was to consider how to recover the ... Actualmente nuestra empresa fue estudiar la forma de recuperar la ...
  • ... in the world, to consider where we are both as ... ... del mundo, para estudiar si los dos estamos como ...
  • ... people every where began to consider what action it would be ... ... gente en todas partes comenzó a estudiar qué medidas sería que ...
- Click here to view more examples -

seeing

I)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, look
  • I was just seeing who's here. Sólo quería ver quién estaba aquí.
  • Seeing our plan actually working was amazing. Ver nuestro plan funcionando fue increible.
  • He starts seeing with closed eyes. Él comienza a ver con los ojos cerrados.
  • She may have had a better chance of seeing something. Podría haber tenido una mejor oportunidad de ver algo.
  • I keep seeing something behind her. No dejo de ver algo detrás de ella.
  • He was seeing a doctor for it. Iba a ver al médico por eso.
- Click here to view more examples -
II)

saliendo

VERB
  • Unless you're already seeing someone else. A menos que ya estes saliendo con alguien.
  • She is so seeing somebody. Está saliendo con alguien.
  • I was sort of seeing someone. Estaba medio saliendo con alguien.
  • We just want to know if you're seeing anyone. Sólo queremos saber si estás saliendo con alguien.
  • I understand that we're both seeing people. Entiendo que ambos estamos saliendo con alguien más.
  • Unless you're already seeing someone else. A menos que ya estés saliendo con alguien.
- Click here to view more examples -
III)

verlo

VERB
Synonyms: see
  • That is another form of seeing it. Esa es otra forma de verlo.
  • Seeing it in their eyes. Verlo en su mirada.
  • Luke seeing you walk down the street, it was. Luke verlo caminar bajando por la calle,eso fue.
  • You will have the privilege of seeing all this firsthand. Tendra el privilegio de verlo con sus propios ojos.
  • I just thought he might be interested in seeing it. Pensé que podría estar interesado en verlo.
  • Fancy seeing you here. Qué sorpresa verlo aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

observando

VERB
  • We're seeing similar cellular regeneration. Estamos observando una regeneración celular similar.
  • looking at the system and seeing the benefits. mirando al sistema y observando los beneficios.
  • the climate changes and the impacts that we are seeing. el cambio climático y los impactos que estamos observando.
  • I'll be seeing you. Pero te estaré observando.
  • ... to do is keep seeing, oh, wow ... ... que hacer is continuar observando, oh, wow ...
  • ... its worth and we are seeing good results when it ... ... que merece la pena y estamos observando buenos resultados para los ...
- Click here to view more examples -
V)

considerar

VERB
  • There is merit in seeing the institutions and bodies involved in ... Es conveniente considerar las instituciones y organismos involucrados en ...
  • If the time delay between seeing the lightning and hearing ... Si retraso entre considerar el relámpago y la audiencia ...
  • ... had a vested interest in seeing that piracy of sound ... ... tenían intereses creados en considerar que la piratería de ...
  • We must stop seeing the Balkans as the repository of ... Debemos dejar de considerar los Balcanes como el receptáculo de ...
- Click here to view more examples -
VI)

verte

VERB
Synonyms: see, seeyou
  • I just don't like seeing you unhappy like this. Solo no quiero verte triste.
  • I really had no intention of ever seeing you again. Mira en verdad no tenía intención de volver a verte.
  • Seeing you this way is not enough. Verte así no es suficiente.
  • A friend of yours insists on seeing you. Un amigo tuyo insiste en verte.
  • Seeing you gives me great joy. El verte me llena de alegría.
  • I never thought we'd be seeing you! No pensaba que iba a verte.
- Click here to view more examples -

consideration

I)

consideración

NOUN
  • Groups lack any sort of consideration. Los grupos carecen de toda consideración.
  • None that merit consideration. Ninguna que merezca consideración.
  • The patience, your consideration, your better selves. La paciencia,su consideración, su mejor versión.
  • Thank you for your time and consideration. Les agradezco su atención y su consideración.
  • It has no consideration for the poor poet. No tiene consideración con el pobre poeta.
  • The gratitude and consideration of a very influential friend. La gratitud y consideración de un amigo muy influyente.
- Click here to view more examples -
II)

examen

NOUN
  • Not without careful consideration. No sin un examen cuidadoso.
  • Postponement of consideration of the question, which ... El aplazamiento del examen de la cuestión, posición que ...
  • This increasing proportion will prompt consideration of different forms of ... Este porcentaje creciente llevará a un examen de distintas modalidades de ...
  • ... separate scientific communities, justifies their separate consideration. ... comunidades científicas distintas justifican un examen separado.
  • ... set out in the report, requires consideration and rectification. ... descritas en el informe, exige examen y corrección.
  • ... end no longer a consideration. ... final no deja de ser un examen.
- Click here to view more examples -
III)

contraprestación

NOUN
  • the total purchase or disposal consideration; la contraprestación total derivada de la compra o enajenación;
  • ... a reduction in the value of the purchase consideration. ... una reducción en el valor de la contraprestación pactada inicialmente.
  • ... another for a valuable consideration (sect. 44); ... otra a cambio de contraprestación art. 44 .
  • ... a description of the purchase consideration paid or contingently payable ... ... una descripción de la contraprestación pagada o a pagar en forma ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuenta

NOUN
  • I will take it into consideration. Lo tendré en cuenta.
  • We took a lot of factors into consideration. Tomamos un montón de factores en cuenta.
  • We must take our future into consideration. Debemos tener en cuenta nuestro futuro.
  • You have to take that into consideration. Tienen que tenerlo en cuenta.
  • We got futures to take into consideration. Hay futuros que tenemos tomar en cuenta.
  • And it's going to take that into consideration. Y tomará eso en cuenta.
- Click here to view more examples -
V)

examinar

NOUN
  • In consideration of all the above points, it should be ... Al examinar todos los puntos anteriores, cabe ...
  • After consideration of various options, ... Tras examinar diversas opciones, el ...
  • ... an established process for consideration of critical-use nominations. ... un proceso establecido para examinar las propuestas de usos críticos.
  • ... in general three aspects should be taken into consideration here. ... , en términos generales, se deberían examinar tres aspectos.
  • ... expressed the view that consideration should be given to ... ... manifestó que se debía examinar la posibilidad de que ...
  • ... to the methods of consideration of the agenda item dealing ... ... a los métodos de examinar el tema del programa, referente ...
- Click here to view more examples -

refers

I)

se nombra

VERB
Synonyms: appointing
II)

se refiere

VERB
  • Refers to the papers. Se refiere a los papeles.
  • Pediatric asthma refers to asthma in children. El asma pediátrico se refiere al asma en los niños.
  • It refers to any manufacturers of dairy products. Se refiere a cualquier fabricante de productos lácteos.
  • Refers only to the technical compound. Se refiere únicamente al compuesto técnico.
  • It refers to any manufacturers of dairy products. Se refiere a cualquier fabricante de productos perecederos.
  • He refers to a. Él se refiere a un.
- Click here to view more examples -
III)

refiere

VERB
Synonyms: alludes, relates
  • Now i refers to the number two ahora i refiere al número dos
  • refers to the moment in which the string is hammered, refiere el momento en el que se golpea la cuerda,
  • winner refers prizes for more than ... ganador refiere premios por más de ...
  • ... things have to be done to refers ... cosas que hacerse para refiere
  • ... article, the term hurricane refers to all such storms ... ... artículo, el huracán del término refiere a todas tales tormentas ...
  • "Employer" refers to the situation where ... el " patrón " refiere a la situación donde ...
- Click here to view more examples -
IV)

hace referencia

VERB
Synonyms: references, relates
  • Gets or sets the object to which the synonym refers. Obtiene o establece el objeto al que hace referencia el sinónimo.
  • The location automatically refers to the current harness assembly and the ... La posición hace referencia automáticamente al conjunto del mazo actual y la ...
  • Parity simply refers to a number being even or ... La paridad simplemente hace referencia a un número que es par o ...
  • The logical structure tree refers to the organization of ... El árbol de estructura lógica hace referencia a la organización del ...
  • The report also refers to the protection of children, ... El informe también hace referencia a la protección de los niños, ...
  • This summary section refers to specific treatments under ... La presente sección del sumario hace referencia a tratamientos específicos en ...
- Click here to view more examples -
V)

remite

VERB
Synonyms: forwards, remits
  • It refers to the procedure whereby ... Remite a un procedimiento por el cual ...
  • The term "official information" refers to information that is ... La expresión «informaciones oficiales» remite a las que se ...
  • ... a worldwide it does because it refers back to the ... un mundo lo hace porque remite a la
  • ... the institutional issue, which it refers to new negotiations at ... ... el tema institucional, remite a nuevas negociaciones a ...
  • As example, he refers to the jurisprudence of ... Como ejemplo, se remite a la jurisprudencia del ...
  • ... , but it also refers to the learning and training of ... ... , sino que también remite al aprendizaje y capacitación de ...
- Click here to view more examples -

concerns

I)

preocupaciones

NOUN
  • Your concerns are my concerns. Tus preocupaciones son las mías.
  • But my concerns must be taken seriously. Pero mis preocupaciones deben tomarse en serio.
  • My concerns are global. Mis preocupaciones son globales.
  • Let that be the least of our concerns. Deja que eso sea la menor de nuestras preocupaciones.
  • I do have concerns about other aspects of the voyage. Tengo preocupaciones por otros aspectos del viaje.
  • His earthly concerns are cast off. Sus preocupaciones terrenales son descartadas.
- Click here to view more examples -
II)

inquietudes

NOUN
  • All your cares and concerns are disappearing. Todas tus preocupaciones e inquietudes están desapareciendo.
  • You had no questions or concerns this past month. No tuvo preguntas ni inquietudes este último mes.
  • Hear your worries, your concerns. Escuchar tus preocupaciones, tus inquietudes.
  • Believe me, we're very mindful of such concerns. Créeme, tomamos muy en cuenta esas inquietudes.
  • I want to hear exactly what your concerns are. Quiero oír exactamente cuáles son sus inquietudes.
  • Those concerns range from the legal base to be ... Dichas inquietudes residen en la base jurídica que se ...
- Click here to view more examples -
III)

se refiere

NOUN
Synonyms: refers, relates, regard, terms
  • The second contradiction concerns revenues. La segunda contradicción se refiere a las rentas.
  • The second important point concerns insolvency procedures. El segundo punto importante se refiere al procedimiento de insolvencia.
  • My second reservation concerns the breadth of the criteria. Mi segundo reparo se refiere a la envergadura de los criterios.
  • The first concerns finished products. La primera se refiere a los productos acabados.
  • This concerns the inner, artistic. Se refiere a lo interior, artístico.
  • The third pillar concerns partnerships. Y el tercer pilar se refiere a las alianzas.
- Click here to view more examples -
IV)

concierne

VERB
Synonyms: concern, pertains
  • This concerns me greatly. Esto me concierne mucho.
  • This council meeting concerns the water problem. Esta junta del consejo concierne al problema del agua.
  • It has a confessional quality that concerns me. Tiene un grado de confesión que me concierne.
  • This concerns the search for the child. Esto concierne la búsqueda por el niño.
  • It concerns exhibit number one. Concierne a la prueba número uno.
  • This concerns you as well. Esto te concierne también a ti.
- Click here to view more examples -
V)

preocupa

VERB
  • The delivery is not what concerns me. No me preocupa la entrega.
  • Well that hardly concerns me. Eso ya no me preocupa.
  • Nothing concerns me more. Nada me preocupa más que eso.
  • But your alliance is what concerns us tonight. Pero su alianza es lo que hoy nos preocupa.
  • But what concerns us most is regulating his breathing. Lo que más nos preocupa es mantener la respiración.
  • Something about this concerns me. Pero hay algo que me preocupa.
- Click here to view more examples -
VI)

dudas

NOUN
  • I think he had concerns about performance. Creo que tenía dudas sobre su funcionamiento.
  • I have serious concerns about the legitimacy of ... Tengo serias dudas sobre la legitimidad de ...
  • Reply to your questions/concerns, if any El vendedor contestará a las dudas o preguntas que puedas tener
  • ... focus on addressing your concerns. ... y le aclararemos todas sus dudas.
  • I have serious concerns about your judgment, ... Tengo serias dudas acerca de su juicio, ...
  • ... you raise any of these concerns before? ... expresó cualquiera de estas dudas antes?
- Click here to view more examples -
VII)

afecta

VERB
Synonyms: affects, impacts, touches
  • That concerns me less. Eso no me afecta tanto.
  • This concerns both the promotion of good experiences ... Esto afecta tanto al fomento de buenas experiencias ...
  • A fundamental critical point also concerns the information made available ... Un punto crítico fundamental también afecta a la información a disposición ...
  • The system concerns products intended for consumers ... El sistema afecta a cualquier producto destinado al consumidor ...
  • ... an infringement proceeding which concerns them. ... un procedimiento de incumplimiento que les afecta.
  • Well, none of this concerns us for the moment. Bueno, nada nos afecta por el momento.
- Click here to view more examples -
VIII)

intereses

NOUN
Synonyms: interests
  • Some shared values and concerns behind this response. Algunos valores compartidos e intereses detrás de esta respuesta .
  • I believe we share mutual concerns. Creo que tenemos intereses comunes.
  • You know your own concerns best. Usted conoce a su propios intereses mejor.
  • Dividing these concerns into companies responsible for ... La división de estos intereses en empresas responsables de ...
  • It includes of course your personal concerns, wanting to be ... Esto incluye ciertamente los intereses personales, el deseo de ...
  • This new psychology will share many concerns and theoretical constructs with ... Esta nueva psicología compartirá muchos intereses y muchos aspectos teóricos con ...
- Click here to view more examples -
IX)

cuestiones

NOUN
  • This is no time for personal concerns. No es momento para cuestiones personales.
  • By building these concerns into the agreements from the start, ... Al incorporar estas cuestiones a los acuerdos desde el principio, ...
  • Many policy concerns do not arise from ... Numerosas cuestiones de política no surgen de ...
  • But cultural concerns allowed him to recruit quite a ... Pero las cuestiones culturales le permitieron reclutar bastantes ...
  • ... of language and other concerns. ... de los idiomas y otras cuestiones.
  • This is no time for personaI concerns. No es momento para cuestiones personales.
- Click here to view more examples -

relates

I)

relaciona

VERB
Synonyms: ties, interacts
  • He relates better to kids than he does to adults. Se relaciona mejor con niños que con adultos.
  • It relates the concept of training with the approaches ... Relaciona el concepto de formación con los enfoques ...
  • ... the only one he relates to. ... el único con quien se relaciona.
  • It's all about how it relates to you. Todo es acerca de cómo se relaciona contigo.
  • and then relates the words with ideas. y luego relaciona las palabras con las ideas.
- Click here to view more examples -
II)

se refiere

VERB
  • The safety factor relates to the calculated acceleration. El factor de seguridad se refiere a la aceleración calculada.
  • This agreement relates exclusively to tuna fishing. Este acuerdo se refiere exclusivamente a la pesca del atún.
  • Relates to infrastructure repairs. Se refiere a reparaciones de la infraestructura.
  • The other proposal relates to certified seed. Otra propuesta se refiere a las semillas certificadas.
  • Especially as it relates to international growth. Especialmente en lo que se refiere al crecimiento internacional.
- Click here to view more examples -
III)

atañe

VERB
Synonyms: concerns, pertains
  • My first comment relates to asbestos, its ... La primera observación atañe al amianto, su ...
  • This relates especially to the so-called ... Esto atañe especialmente a las denominadas ...
  • It relates to the question of ... La misma atañe a la cuestión de ...
  • It relates to men and women ... Atañe a hombres y mujeres ...
  • ... of the result which relates to him personally. ... el resultado que le atañe personalmente;
- Click here to view more examples -
IV)

refiera

VERB
Synonyms: refer
  • ... product to which it relates, in particular: ... mercancía a la que se refiera, y en particular:
  • ... the importation of the products to which it relates. ... a la importación de los productos a que se refiera.
  • ... departure together with the transit declaration to which it relates. ... partida con la declaración de tránsito a que se refiera.
  • ... which, although it relates to the place or the region ... ... que, aunque se refiera al lugar o la región en ...
  • ... products to which it relates are exported, or after ... ... productos a los que se refiera se exporten, o tras ...
- Click here to view more examples -
V)

narra

VERB
VI)

hace referencia

VERB
Synonyms: refers, references
  • ... with some of my demands -relates to a proposal for ... ... algunas de mis peticiones hace referencia a una propuesta de ...
  • Impairment charge relates mainly to the A380 program ... El cargo por deterioro de valor hace referencia fundamentalmente al programa A380 ...
  • The change in accounting policy relates to the "Liability for ... El cambio en la política contable hace referencia al "Pasivo por ...
- Click here to view more examples -

terms

I)

términos

NOUN
  • And you can only add imaginary terms to each other. Y sólo se pueden agregar términos imaginarios entre sí.
  • Tell your people the terms are acceptable. Dígale a los suyos que sus términos son aceptables.
  • The terms are signed. Los términos son firmados.
  • Those are fancy terms. Esos son los términos de fantasía.
  • Terms for your professional services. Términos de su servicio profesional.
  • The terms of the problem were clear. Los términos de la cuestión eran matemáticos.
- Click here to view more examples -
II)

condiciones

NOUN
  • But you're here to dictate the terms. Pero estás aquí para dictar las condiciones.
  • But you know the terms. Pero sabes las condiciones.
  • And accept the terms of service. Aceptar las condiciones de uso.
  • I wanted to discuss the terms. Quisiera discutir las condiciones.
  • None of the others were keen on the terms. Ninguno de los otros estaba de acuerdo con las condiciones.
  • When he agrees to our terms, contact me. Cuando haya aceptado nuestras condiciones, ponte en contacto conmigo.
- Click here to view more examples -
III)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • Nothing to indicate that in terms of struggle. Nada que lo indique en cuanto a resistencia.
  • In terms of your dogs and its puppies. En cuanto a tus perros y a sus crías.
  • In terms of actual shows. En cuanto a los espectáculos reales.
  • And in terms of what our actual set is. Y en cuanto a lo que nuestro conjunto es real.
  • And in terms of what our actual set is. Y en cuanto a lo que nuestro conjunto es real.
  • So that is in terms of ethics and equity and politics ... Esto es en cuanto a ética y equidad y política, ...
- Click here to view more examples -
IV)

plazos

NOUN
  • These terms and conditions may determine whether ... Tales plazos y condiciones pueden determinar si las ...
  • ... production lines and even guaranteeing delivery terms. ... líneas de producción y para garantizar los plazos de entrega.
  • ... generating potential ordinary shares may incorporate terms and conditions which affect ... ... acciones ordinarias potenciales, pueden incorporar plazos y condiciones que afecten ...
  • The complete terms and conditions are explained in the ... Todos los plazos y condiciones estàn explicadas en el ...
  • that are not the terms of governments. plazos que no son los plazos de los gobiernos.
  • ... instructions, conditions, forms, terms, specifications and drawings ... ... instrucciones, condiciones, modelos, plazos, prescripciones y planos ...
- Click here to view more examples -
V)

materia

NOUN
  • Under the terms of sickness insurance, hormonal contraceptives are regarded ... En materia de seguro médico, los anticonceptivos hormonales forman parte ...
  • ... or treat exclusively requirements in terms of terminology, symbols ... ... o tratar exclusivamente de prescripciones en materia de terminología, símbolos ...
  • ... are no longer disadvantaged in terms of inheritance and succession ... ... ya no se vean desfavorecidas en materia de herencia y sucesión ...
  • have the most incidents in terms of tienen la mayoría de los incidentes en materia de
  • In terms of infrastructure, there ... En materia de infraestructuras, las ...
  • in terms of what we need ... en materia de lo que se necesita ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • In terms of agricultural trade, attention ... Por lo que se refiere al comercio agrícola, la atención ...
  • ... companies should do in terms of the behaviour of others ... ... compañías deberían hacer por lo que se refiere al comportamiento de otros ...
  • ... the pharmaceutical industry in terms of its competitiveness and ... ... la industria farmacéutica por lo que se refiere a la competitividad y ...
  • Sometimes in terms of reconciliation, for once we were A veces se refiere a la reconciliación, porque una vez fuimos
  • Sometimes in terms of redemption, for once we were ... A veces se refiere a la redención, porque una vez fuimos ...
  • In terms of research topics, ... En lo que se refiere a los temas de investigación, ...
- Click here to view more examples -

account

I)

cuenta

NOUN
Synonyms: has, count, counts, mind, features, own, bill
  • Put it on my account. Ponlo a mi cuenta.
  • Probably comes off of his expense account. Seguramente, lo paga con su cuenta de gastos.
  • I would like to access my father's account. Me gustaría acceder a la cuenta de mi padre.
  • I give him an allowance paid into his bank account. Le paso una paga a su cuenta del banco.
  • I can deposit five million in your account. Puedo depositar cinco millones en tu cuenta.
  • If you would like to access another account. Si quiere acceder a otra cuenta.
- Click here to view more examples -
II)

relato

NOUN
Synonyms: story, tale, narrative
  • The account of their sufferings. El relato de sus padecimientos.
  • An account of the women. Un relato de la mujer.
  • Nothing will appear on my account. Nada aparecerá en mi relato.
  • The biblical account states quite clearly that ... El relato bíblico estados con toda claridad que ...
  • ... it would really help us to get your account. ... verdad nos ayudaría tener tu relato.
  • ... his tricks according to her account. ... sus trucos de acuerdo a su relato.
- Click here to view more examples -
III)

consideración

NOUN
  • The air suspension control should not be taken into account. No se tomará en consideración el mando de suspensión neumática.
  • We have to take into account those judgments. Tenemos que tomar en consideración esas sentencias.
  • It is necessary to take account of the importance of the ... Es preciso tomar en consideración la importancia de los ...
  • That exercise should take into account the need for obtaining ... Este ejercicio debería tomar en consideración la necesidad de obtener ...
  • ... only regular times will be taken into account. ... sólo se tendrán en consideración los tiempos reglamentarios.
  • ... negotiations have taken new demands into account. ... negociación ha tomado en consideración nuevas reivindicaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
Synonyms: represent, depict, pose
  • They only account for the proteins that the organism can ... Sólo representan las proteínas que el organismo puede ...
  • account they'll the fact that Ellos representan el hecho de que
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
- Click here to view more examples -
V)

explican

NOUN
Synonyms: explain
  • Several factors account for the reduction in risks. Varios factores explican la reducción de los riesgos.
  • ... collisions with automobiles only account for 1/3 of ... ... colisiones con los automóviles explican solamente 1/3 de ...
  • ... the globalization process, account for these labour and social problems ... ... el proceso de mundialización, explican estos problemas laborales y sociales ...
  • ... the recession and lackluster recovery account for less than 20% ... ... la recesión y la deslucida recuperación explican menos del 20% ...
- Click here to view more examples -

considering

I)

considerando

VERB
Synonyms: whereas, recital
  • I mean, considering our current predicament? Quiero decir, considerando nuestro problema actual.
  • I was considering a donation. Estaba considerando una donación.
  • Considering the human ego. Considerando el ego humano.
  • Especially considering your recent tragedy. Sobre todo considerando su reciente tragedia.
  • Considering they were made by trolls. Considerando que las hicieron los trolls.
  • I thought it fitting considering the rocky terrain. Me pareció apropiado, considerando el terreno rocoso.
- Click here to view more examples -
II)

considerándose

VERB
III)

planteando

VERB
  • And I wasn't considering that under any circumstances En ningún caso yo me estaba planteando eso.
IV)

pensando

VERB
  • He was considering it. Él lo estaba pensando.
  • If you are considering setting up an organisation ... Si está pensando en fundar una organización ...
  • You're not seriously considering going back out there. No estarás pensando volver allá afuera.
  • ... a family history of methemoglobinemia who are considering having children. ... antecedentes familiares de metahemoglobinemia que estén pensando en tener hijos.
  • So she was considering in her own mind ... Así que estaba pensando en su propia mente ...
  • ... wondered why he was even considering it. ... se preguntaba por qué estaba pensando al respecto.
- Click here to view more examples -
V)

examinar

VERB
  • When considering whether to devote more time and resources ... Al examinar si deben destinarse más tiempo y recursos ...
  • The delegation expressed interest in considering the notion of a ... La delegación expresó interés en examinar la posibilidad de un ...
  • ... so a few macroeconomic numbers are worth considering. ... por lo que vale la pena examinar algunas cifras macroeconómicas.
  • ... identifying the problems and considering possible solutions. ... determinar los problemas y examinar posibles soluciones.
  • ... of such offices when considering the cost of maintaining them. ... de esas oficinas al examinar lo que cuesta mantenerlas.
  • ... the basic framework for considering and approving the budget proposals. ... el marco básico para examinar y aprobar las propuestas presupuestarias.
- Click here to view more examples -
VI)

habida cuenta

VERB
Synonyms: given, having regard
  • Considering that women are highly ... Habida cuenta de que las mujeres están muy ...
  • Considering that many insurance markets ... Habida cuenta de que muchos mercados se seguros ...
  • Considering the problem analysis, the re-orientation ... Habida cuenta de este análisis de los problemas, la reorientación ...
  • Considering the above, we subscribe to the following: Habida cuenta de lo que antecede, suscribimos lo siguiente:
  • ... at the following goals, considering their need for technical assistance ... ... los siguientes objetivos, habida cuenta de la necesidad de asistencia técnica ...
  • 43. Considering the nature of the ... Habida cuenta de la naturaleza del ...
- Click here to view more examples -
VII)

estudiando

VERB
  • We are still considering whether it is wise, possible ... Seguimos estudiando si es una buena idea, si es posible ...
  • ... sponsored the programme, was considering using it as a ... ... patrocina el programa, está estudiando la posibilidad de utilizarlo como ...
  • Allies are considering a range of options ... Los Aliados están estudiando toda una gama de opciones ...
- Click here to view more examples -
VIII)

teniendo

VERB
  • Considering all of that, ... Teniendo todo esto en cuenta, ...
  • Considering the need to make a special effort to ... Teniendo en cuenta 1a necesidad de hacer un esfuerzo especial en ...
  • Well, now, considering you brought my mother into it ... Teniendo en cuenta que metiste a mi madre en esto ...
- Click here to view more examples -

thoughtfulness

I)

consideración

NOUN
  • Thoughtfulness and courtesy mean breeding and breeding is ... La consideración y cortesía indican educación y la educación es ...
  • legislative thoughtfulness in the house consideración legislativa en la casa
  • ... a gift for her thoughtfulness. ... un presente por su consideración.
  • ... your honor appreciate your thoughtfulness man is talking style ... a su honra apreciar su hombre consideración está hablando del estilo
  • ... appreciate your kindness and thoughtfulness just as much as if it ... agradecemos su gentileza y consideración, tanto como si
- Click here to view more examples -

matter

I)

importa

NOUN
  • No matter what it was. No importa lo que era.
  • No matter what you do, this is your home. No importa lo que hagas, ésta es tu casa.
  • No matter what you do, it won't stop. No importa lo que hagas, no se detendrá.
  • Then you go and no longer matter. Después te vas y ya no te importa.
  • We have to hold her here no matter what. Tenemos que tenerla aqui no importa que.
  • But physical appearance doesn't matter so terribly. Pero el aspecto físico no importa tanto.
- Click here to view more examples -
II)

materia

NOUN
  • From matter nothing is created automatically. Nada se crea automáticamente a partir de la materia.
  • The matter is serious. El la materia es seria.
  • The secret is mind over matter. El secreto está en la mente sobre la materia.
  • Simple mind over matter. Simple, mente sobre materia.
  • Prepare the red matter. Prepara la materia roja.
  • This is the matter. Esta es la materia.
- Click here to view more examples -
III)

asunto

NOUN
  • I need your professional opinion on a personal matter. Necesito tu opinión profesional en un asunto personal.
  • Especially did they mention the matter of the other guests. Especialmente se mencionan el asunto de los otros huéspedes.
  • This is a family matter! Este es un asunto de familia.
  • The matter is more serious than it first appears. El asunto es más grave de lo que parece.
  • You behave as if this were a personal matter. Actúa como si fuera un asunto personal.
  • To bring the matter to one point. Para llevar el asunto a un punto.
- Click here to view more examples -
IV)

cuestión

NOUN
  • This is a matter of national security. Esto es cuestión de seguridad nacional.
  • That was just a matter of luck. Es sólo una cuestión de suerte.
  • It just seemed to be a matter of will. Parecía ser una cuestión de voluntad.
  • And that's a matter of honor. Y eso es una cuestión de honor.
  • If it's a matter of money. Si es cuestión de dinero.
  • Guilt and innocence is a matter of timing. Culpable o inocente es cuestión de tiempo.
- Click here to view more examples -
V)

pasa

NOUN
  • There is nothing the matter. No me pasa nada.
  • Wonder what's the matter with him. Me pregunto qué le pasa.
  • I told you nothing's the matter. Le digo que no me pasa nada.
  • I wonder what's the matter with him. Me pregunto qué pasa con él.
  • There is nothing the matter with me. No me pasa nada.
  • I simply can't imagine what could be the matter. No entiendo lo que pasa.
- Click here to view more examples -
VI)

tema

NOUN
  • You have no choice in this matter. No tienes elección en este tema.
  • You do not have a say in the matter. Tú no tienes opinión sobre el tema.
  • Then there's the matter of the phantom bullets. Además, está el tema de las balas fantasma.
  • I have read countless texts on the matter. Tengo innumerables textos sobre el tema.
  • That was a civic matter. Eso era un tema cívico.
  • This is a matter of help. Este es un tema de ayuda.
- Click here to view more examples -
VII)

problema

NOUN
Synonyms: problem, issue, trouble
  • So it's a matter of interest. Es un problema de interés.
  • I have a matter of great urgency. Tengo un problema de gran urgencia.
  • As a matter of fact, so is that. Como un problema de hecho, así es.
  • This is a family matter. Este es un problema familiar.
  • This is a security matter. Es un problema de seguridad.
  • He did not know himself what was the matter. Él mismo no sabía cuál era el problema.
- Click here to view more examples -

subject

I)

sujeto

NOUN
Synonyms: guy, fellow, subjected
  • This is test subject number six. Este es el sujeto de prueba número seis.
  • The subject will be delivering the currency in a. El sujeto entregará el dinero en.
  • The subject was in contact with the object. El sujeto estuvo en contacto con el elemento.
  • Subject exiting the building. El sujeto deja el edificio.
  • This subject is an instructor of yoga. Este sujeto es un instructor de yoga.
  • The subject goes through different stages. El sujeto va pasando diferentes etapas.
- Click here to view more examples -
II)

tema

NOUN
Synonyms: topic, theme, issue, item, matter, track
  • You know, research the subject. Ya sabes, investiga sobre el tema.
  • It is subject for another video. Esto es tema de otro video.
  • An odd question, removed from the subject. Una pregunta curiosa, alejada del tema.
  • We have a lot of questions on this next subject. Tenemos muchas preguntas sobre el siguiente tema.
  • But this subject interests me. Pero este tema me interesa.
  • Ask another question on the same subject. Hacer otra pregunta del mismo tema.
- Click here to view more examples -
III)

sometidos

ADJ
  • ... the fact that it contains no members subject to bending. ... dado que no contiene elementos sometidos a flexión.
  • ... reduce the unfair tax burdens to which they are subject. ... reducir las cargas fiscales injustas a las que están sometidos.
  • Therefore, they are not subject to the eternal law. Luego no están sometidos a la ley eterna.
  • ... the new construction or, subject to a transformation process ... ... las nuevas construcciones o, sometidos a un proceso de transformación ...
  • Objects and documents not subject to impoundment. Objetos y documentos no sometidos a incautación.
  • ... good people are perfectly subject to the eternal law ... ... los buenos están perfectamente sometidos a la ley eterna ...
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • Enter a subject for the encyclopedia item. Escribir un asunto para el artículo de enciclopedia.
  • Get an opinion on any subject! Consigan una opinión sobre cualquier asunto.
  • Try browsing by subject or go online. Busque por asunto o conéctese.
  • Is not subject mine. No es asunto mío.
  • This is a very sensitive subject. Este es un asunto muy delicado.
  • And a subject of national security. Es un asunto de seguridad nacional.
- Click here to view more examples -
V)

asignatura

NOUN
  • Each subject has a certain number of credits. Cada asignatura tiene un determinado número de créditos.
  • ... the methodology of the subject is curious. ... la metodología de la asignatura es curiosa.
  • ... this is only one subject. ... esto sólo es una asignatura.
  • Don't study for your next subject during my class. No prepare la asignatura siguiente durante mi clase.
  • Why is this subject useful? Para qué sirve esta asignatura?
  • if you're having trouble in a subject, si algo te preocupa en una asignatura,
- Click here to view more examples -
VI)

conforme

ADJ
Synonyms: as, according
  • The extension is now subject to demolition. Ahora la ampliación está conforme a la demolición.
  • Subject to the procedures of ... Conforme a los procedimientos del ...
  • Their accounts shall be subject to audit and to ... Sus cuentas estarán conforme a la intervención y ...
  • ... honour of presenting to you was subject to the constraints of ... ... honor de presentarles ha sido elaborado conforme a las obligaciones del ...
  • ... to vote electronically, subject to subsequent confirmation by the ... ... para votar electrónicamente, conforme a la confirmación subsecuente del ...
  • ... if necessary, is subject to a simple majority ... ... en caso de necesidad, está conforme a una mayoría simple ...
- Click here to view more examples -
VII)

objeto

NOUN
  • Now let's change the subject we oscillate. Ahora vamos a cambiar el objeto que hacemos oscilar.
  • And near approaches the subject of our watch. Y se acerca el objeto de nuestra guardia.
  • No one shall be subject to restrictions that might ... Nadie puede ser objeto de medidas restrictivas que puedan ...
  • This protection is the subject of special provisions in ... Esta protección es objeto de disposiciones especiales en ...
  • This issue has been the subject of fairly intense consultations ... Esa cuestión ha sido objeto de una intensa serie de consultas ...
  • The subject of the traditional cultural expression must belong ... El objeto de la expresión cultural tradicional debe pertenecer ...
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • This subject will be given during the first semester. Esta materia se imparte a lo largo del primer semestre.
  • Never my best subject. Nunca fui bueno en esa materia.
  • I must have been your favourite subject at school. Yo debo haber sido su materia favorita en la escuela.
  • Second on the subject. El segundo en la materia.
  • Not my strongest subject. Esa materia no es mi fuerte.
  • I passed that subject. Y esa materia la tengo aprobada.
- Click here to view more examples -
IX)

temática

NOUN
Synonyms: theme, thematic, themed, topic
  • ... she has given seminars and lectures linked with this subject. ... ha realizado seminarios y conferencias vinculados a esta temática.
  • ... the public's enormous interest in the subject. ... el enorme interés que hay por la temática.
  • ... any standard classification, descriptive or subject cataloging manual. ... cualquier clasificación estándar, manual de catalogación descriptiva o temática.
  • Within each subject category the terms are arranged ... Dentro de cada categoría temática los términos están organizados ...
  • It is a subject that starts in this ... Esto es una temática que yo pienso que comienza en este ...
  • ... have published in the same subject area. ... han publicado en la misma área temática.
- Click here to view more examples -

stuff

I)

cosas

NOUN
Synonyms: things
  • Take your stuff and get over there! Coge tus cosas y ve por allí.
  • And he read my stuff. Y leyó mis cosas.
  • She gets stuff done. Ella consigue hacer las cosas.
  • This is the guy that's stealing stuff. Es el tío que estaba robando cosas.
  • Maybe it's all this stuff that you both eat. Quizás son todas estas cosas que comen.
  • And here comes some more stuff. Y aquí vienen más cosas.
- Click here to view more examples -
II)

material

NOUN
Synonyms: material, equipment
  • I wanted to hear the new stuff. Quería oír el material nuevo.
  • The money is for books and stuff. El dinero es para los libros y el material.
  • I hope it's made of stronger stuff. Espero que se haga con material más resistente.
  • The greenish brown stuff you see is the oil. El material marrón verdoso que se ve es el aceite.
  • This is quality stuff. Es material de calidad.
  • It was very good stuff of its kind, too. Era un material muy bueno en su clase, también.
- Click here to view more examples -
III)

mercancía

NOUN
  • I see your stuff. He visto su mercancía.
  • I never touch the stuff. Nunca toco la mercancía.
  • See where they're fencing this stuff. Ver dónde están jinete ando la mercancía.
  • I wonder how he gets the stuff. Me pregunto cómo consigue la mercancía.
  • The stuff was delivered. La mercancía fue entregada.
  • And your stuff is, like, so sweet. Y tu mercancía es tan buena.
- Click here to view more examples -
IV)

rellenar

NOUN
  • I achieved with the loan to stuff some forms. Logré con el préstamo rellenar algunas formas.
  • Then you can stuff your face till you ... Entonces usted puede rellenar su cara hasta que ...
  • ... he was seen to stuff some papers in his pocket. ... se le vio para rellenar unos papeles en el bolsillo.
  • We've got to stuff up this hole. Tenemos que rellenar este agujero.
  • and early enough to stuff y con tiempo suficiente para rellenar
  • we are ready to stuff our cake estamos dispuestos a rellenar nuestro pastel
- Click here to view more examples -

material

I)

material

NOUN
Synonyms: stuff, equipment
  • This is just the contrast material. Esto es sólo el material de contraste.
  • Should have the material by the end of the day. El material debería llegar al final del día.
  • We could have problems transporting the material. Podemos tener problemas con el transporte del material.
  • Paper is an extremely interesting material. El papel es un material extremadamente interesante.
  • The new genetic material. El nuevo material genético.
  • He knows the material backwards and forwards. Conoce el material perfectamente.
- Click here to view more examples -

commodity

I)

productos básicos

NOUN
Synonyms: commodities, staples
  • ... an inherent feature of commodity production. ... un rasgo inherente a la producción de productos básicos.
  • ... worldwide economy with global commodity chains and financial markets. ... economía mundial con cadenas de productos básicos y mercados financieros mundiales.
  • that cv into commodity pricing greeted que cv a precios de productos básicos recibidos
  • Now commodity speculation is a nice word ... Ojo, especulación con productos básicos es una manera suave de hablar ...
  • ... and many others blame commodity dependent e economies ... y muchos otros culpan a las economías dependientes de productos básicos e
  • ... which is to them commodity ... , que es para los productos básicos
- Click here to view more examples -
II)

mercancía

NOUN
  • Compassion is a rare commodity these days. La compasión es una rara mercancía en estos días.
  • Everything that there is a demand for is a commodity. Todo es una mercancía si existe una demanda por ella.
  • This is the commodity. Esta es la mercancía.
  • I sold a pure commodity at a fair market price. Vendía mercancía pura a un precio de mercado justo.
  • Paid work is still seen as a commodity. El trabajo asalariado se maneja todavía como una mercancía.
  • The money commodity is gold. La mercancía dinero es el oro.
- Click here to view more examples -
III)

materia

NOUN
  • ... qualitatively detected in a specified commodity (WHO, 1976) ... ... vista cualitativo en una materia especificada (OMS, 1976) ...
IV)

commodities

NOUN
Synonyms: commodities
  • commodity prices right makes feeding ... precios de los commodities derecha hace la alimentación ...
  • ... in the prices of its commodity exports. ... por los precios de sus exportaciones de commodities.
  • ... has yet to establish formal commodity exchanges. ... aún no ha establecido bolsas formales para "commodities".
  • ... includes currencies, and commodity prices, all arranged by ... ... incluye divisas y precios de commodities, todos estos ordenados según ...
- Click here to view more examples -

field

I)

campo

NOUN
Synonyms: country, camp, course
  • This field has one limitation. Este campo tiene una limitación.
  • Leave everything on the field. Tienen que darlo todo en el campo.
  • The only thing a damping field should do. Lo único que un campo de amortiguación debe hacer.
  • This must be the source of the field. Esta debe ser la fuente del campo.
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: area, scope, level, sphere, realm, arena
  • Education is the only field where all can gain. La educación es el único ámbito donde todos pueden ganar.
  • These remain primarily in the field of agriculture. Ésos están sobre todo en el ámbito de la agricultura.
  • Primarily in the field of litigation. Fundamentalmente en el ámbito contencioso.
  • Progress in this field is achievable and is essential. Avanzar en este ámbito es posible y necesario.
  • It is a field that has not yet been fully developed ... Éste es un ámbito todavía no suficientemente desarrollado ...
  • In the field of higher education, the international aspects ... En el ámbito de la enseñanza superior, los aspectos internacionales ...
- Click here to view more examples -
III)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, spot, plot, soil
  • Level the playing field. Iguala el terreno de juego.
  • Working in the field often demands making tough decisions. Trabajar en el terreno a menudo demanda tomar decisiones duras.
  • But his footprints went all over my field come morning. Pero sus huellas están por todo mi terreno cada mañana.
  • It was best to leave the field. Fue mejor abandonar el terreno.
  • When you're out in the field. Así que cuando estén en el terreno.
  • I sold the field. Yo vendí el terreno.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, dial, ball, orb, realm
  • Commitments in this sensitive field must be made irreversible and ... Los compromisos en esa delicada esfera deben ser irreversibles y ...
  • Its efforts in this field are guided by the ... Sus esfuerzos en esta esfera han estado guiados por el ...
  • ... the years, this field has come into sharper focus. ... de los años, esa esfera ha cobrado relieve.
  • ... scourge with which we are all familiar in this field. ... flagelo que todos nosotros conocemos en esa esfera.
  • ... develop international cooperation in this field, we will need to ... ... fomentar la cooperación internacional en esta esfera, será necesario que ...
  • ... activities undertaken in this field will contribute to the development of ... ... actividades emprendidas en esta esfera contribuirán al desarrollo de ...
- Click here to view more examples -
V)

materia

NOUN
  • A change in the field. Un cambio en la materia.
  • ... existing rights in this field. ... derecho existente en la materia.
  • ... published studies in this field. ... estudios publicados en esta materia.
  • ... in three psychiatrists, three experts in this field. ... a tres psiquiatras, tres expertos en la materia.
  • ... important international legal instruments within the field of human rights. ... importantes instrumentos jurídicos internacionales en materia de derechos humanos.
  • ... same time the policy in the field of preservation, creation ... ... mismo tiempo, la política en materia de conservación, creación ...
- Click here to view more examples -
VI)

sector

NOUN
Synonyms: sector, industry, area
  • ... glimmer of light in the agricultural field. ... rayo de luz en el sector agrícola.
  • ... help professionals in the field be more efficient. ... ayudar a los profesionales del sector a ser más eficientes.
  • ... various thematic programmes in the field of aerospace technology. ... diferentes programas temáticos en el sector de la tecnología aeroespacial.
  • The idea of designing in the automotive field will La idea de diseño en el sector del automóvil
  • looking just outside the field of car design. mirar fuera del sector.
  • Common rules in the technical field Normas comunes en el sector técnico
- Click here to view more examples -
VII)

área

NOUN
Synonyms: area
  • Demons are not my field. Lidiar con demonios no es mi área.
  • I thought you might do something in the medical field. Creo que podrías hacer algo en el área médica.
  • My field is very competitive. Mi área es muy competitiva.
  • I imagine electronics is a profitable field these days. Supongo que la electrónica es un área muy rentable.
  • The null field expands with the introduction of the ... El área nula se expande al introducir la ...
  • ... courses pertaining to her field of expertise. ... cursos relativos a su área de práctica.
- Click here to view more examples -

relating

I)

relacionadas con

VERB
  • Photos relating to water supply can be found here. Aquí encontrarás fotos relacionadas con el abastecimiento de agua.
  • Measures relating to noise, for example, ... Por ejemplo, las medidas relacionadas con las emisiones de ruido ...
  • ... in this case those relating to intellectual property. ... en este caso las relacionadas con la propiedad intelectual.
  • ... any damages or liabilities relating to any such security failures. ... de daños u obligaciones relacionadas con dichas fallas de seguridad.
  • ... demographic questions, in particular those relating to population growth. ... cuestiones demográficas, en particular las relacionadas con el crecimiento demográfico.
  • ... other electricity activities not relating to transmission or distribution. ... otras actividades eléctricas no relacionadas con el transporte y la distribución.
- Click here to view more examples -
II)

referente

VERB
  • To identify and discuss issues relating to the professionalism of actuaries ... Para identificar y discutir ediciones referente al profesionalismo de actuarios ...
  • Advertising relating to products intended for use in overcoming ... La publicidad referente a los productos destinados a superar ...
  • ... intervention agencies and any other rules relating to intervention, ... organismos de intervención y cualquier otra norma referente a ésta,
  • ... I to the Convention relating to the assessment and ... ... I de la Convención en lo referente a la evaluación y ...
  • ... concerning the technical specification for interoperability relating to the telematic applications ... ... sobre la especificación técnica de interoperabilidad referente a las aplicaciones telemáticas ...
  • DRAFT PROTOCOL RELATING TO THE STATUS OF ... Proyecto de Protocolo referente al Estatuto de los ...
- Click here to view more examples -
III)

relacionarse

VERB
  • The time for relating is over. El momento de relacionarse ha acabado.
  • ... a new way of relating as part of a ... ... una nueva forma de relacionarse como parte de un ...
  • and relating with oneself. y en relacionarse con uno mismo.
  • ... that his trained of relating are. ... que sus maneras de relacionarse son.
  • ... see it, the public don't need relating to. ... lo veo, el público no necesita relacionarse.
  • ... he has a way of relating to them. ... él tiene una manera para relacionarse a ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

concierne

VERB
  • ... policy and financial outcomes relating to: ... política y de los resultados financieros en lo que concierne:
V)

materia

VERB
  • ... the application of rules relating to competition in the ... ... la aplicación de las reglas en materia de competencia en el ...
  • A judgment relating to a divorce, legal separation ... Las resoluciones en materia de divorcio, separación judicial ...
  • an arrangement relating to maintenance obligations concluded ... un acuerdo en materia de obligaciones de prestar alimentos, celebrado ...
  • A judgment relating to a divorce, legal separation ... Las resoluciones en materia de divorcio, separación judicial ...
  • Whereas all provisions relating to the disposal of waste oils ... Considerando que toda regulación en materia de gestión de aceites usados ...
  • Standards relating to social security needed to ... Las normas en materia de seguridad social debían ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.