Meaning of Use in Spanish :

use

1

uso

NOUN
Synonyms: using, usage, application
  • I use it for my music. La uso para mi música.
  • To use for organ replacement. Para su uso en el transplante de órganos.
  • Plus loads more that ain't in use. Y muchas más que no están en uso.
  • I do use a word processor, yes. Uso un procesador de texto, sí.
  • I merely put it to some imaginative use. Simplemente le di un uso imaginativo.
  • I got no use for it anymore. Yo no tengo ningún otro uso más que darle.
- Click here to view more examples -
2

utilizar

VERB
Synonyms: used, using, utilize
  • We can use him in town. Lo podemos utilizar en la ciudad.
  • I want to use the stones to confirm his story. Quiero utilizar las piedras para confirmar su historia.
  • Use technology to enrich expression and perception of music. Utilizar la tecnología para enriquecer su expresión y percepción musicales.
  • I thought we were going to use rajah silk. Pensé que íbamos a utilizar seda.
  • We could use a specialist in your field. Podríamos utilizar a un especialista en su campo.
  • But you cannot use it to lift something. Pero no se puede utilizar para levantar algo.
- Click here to view more examples -
3

utilización

NOUN
  • Because this inevitably lowers the threshold for use. Porque eso inevitablemente reduce las barreras para su utilización.
  • Use for pedagogical activity purposes. Utilización con fines pedagógicos.
  • Rate of equipment use in farms. Tasa de utilización de equipo en las granjas.
  • Better use of human resources is also needed. También se necesita una mejor utilización de los recursos humanos.
  • The use of resources must be efficient and just with ... La utilización de los recursos debe ser eficaz y correcta con ...
  • Use of intelligence, commitment and creativity on ... Utilización de la inteligencia, compromiso y creatividad ...
- Click here to view more examples -
4

usados

NOUN
Synonyms: used, worn
  • Or for use in captivity. O para ser usados en cautiverio.
  • ... and are not developed for use as legal standards. ... y no para ser usados como normas legales.
  • ... all resources that were in use for this resource are ... ... todos los recursos que fueron usados para éste recurso se ...
  • ... at the spur of the moment to use for punishing. ... ante la necesidad del momento y usados para castigar.
  • They use this way right? ¿Ellos son usados de esta forma, verdad?
  • ... the year, two that were for use during the Passover ... el año, 2, que eran usados durante la Pascua
- Click here to view more examples -
5

emplear

VERB
Synonyms: employ, hire, hiring
  • Permission to use deadly force. Solicito permiso para emplear fuerza letal.
  • You can use it to solve nonlinear equations. Se puede emplear para resolver ecuaciones no lineales.
  • We can use the time to make some repairs. Podremos emplear ese tiempo para hacer reparaciones.
  • Perhaps we could use the time to. Quizás podamos emplear el tiempo en.
  • If we manage to correctly use such revenues from auctions and ... Si conseguimos emplear correctamente los ingresos de las subastas, y ...
  • Use only clean utensils for eating or handling foods, ... Emplear únicamente utensilios limpios para comer o manipular alimentos, ...
- Click here to view more examples -
6

usarse

NOUN
  • And you use it for the good of mankind. Y debe usarse para hacer el bien.
  • Your application is ready to use. Su aplicación está lista para usarse.
  • You could use an oscilloscope for that. Podría usarse un osciloscopio para eso.
  • Words have great power and we should use them carefully. La palabra tiene gran poder y debe usarse con cuidado.
  • And you said never to use memories. Usted ha dicho,que no deben usarse recuerdos.
  • The connector is now ready for use. Ambos conectores están ahora listos para usarse.
- Click here to view more examples -
7

empleo

NOUN
  • I would likea use list. Me gustaría una planilla de empleo.
  • For example, the prudent use with the environment. Por ejemplo el prudente empleo con el ambiente.
  • The use of the identification system is voluntary. El empleo del sistema de identificación es voluntario.
  • Their use is imminent. Su empleo es inminente.
  • But litters looking for use. Pero si andas buscando empleo.
  • Its use is widespread because it is effective, simple ... Su empleo se ha generalizado por ser eficaz, sencillo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of use

usage

I)

uso

NOUN
Synonyms: use, using, application
  • But for standard usage, here is an example. El siguiente ejemplo es para un uso típico.
  • Its usage undoubtedly on the increase. Indudablemente, su uso va en aumento.
  • But for a standard usage, here is an example. El siguiente ejemplo es para un uso típico.
  • Now we can read the real usage from the truck. Ahora podemos leer el uso real del camión.
  • Your phone supports usage rights to protect content ... El teléfono admite derechos de uso para proteger el contenido ...
  • The usage rules are defined in the ... Las reglas de uso se definen en los ...
- Click here to view more examples -
II)

utilización

NOUN
  • Temporary usage is a great way to handle ... La utilización temporal es una gran forma de manejar ...
  • ... assembles and updates the part usage attributes. ... conjuntos y actualiza los atributos de utilización de los artículos.
  • ... environmental impact of coal usage. ... efectos ambientales de la utilización del carbón.
  • ... and store in chamber until usage. ... y guardar en cámara hasta su utilización.
  • ... have access to realistic usage data from your site, ... ... tiene acceso a datos de utilización reales del sitio, ...
  • Better usage of hardware/ Mejor utilización de hardware/
- Click here to view more examples -
III)

consumo

NOUN
  • requirements by up to 75 % of our current usage. hasta en un 75% de nuestro consumo actual.
  • requirements by up to 75 % of our current usage. hasta en un 75% de nuestro consumo actual.
  • by up to 75% of our current usage. hasta en un 75% de nuestro consumo actual.
  • ... it goes into a lower power-usage condition. ... cambia a un estado de muy bajo consumo de energía.
  • ... refer to the power usage values listed in when selecting a ... ... consultar los valores de consumo de energía enumerados en al seleccionar ...
  • ... on-the-go performance and low power usage. ... rendimiento en sus desplazamientos y un bajo consumo de energía.
- Click here to view more examples -

application

I)

aplicación

NOUN
  • Too frequent application of the new doctrines destroys their effectiveness. Una aplicación demasiado frecuente de la doctrina le quita efectividad.
  • But we have a huge application of this. Pero tenemos una gran aplicación de esto.
  • Install the application with make install. Instale la aplicación con make install.
  • The application in your hand. La aplicación que tienes en tu mano.
  • Install the application with make fake. Instale la aplicación con make install.
  • His astronaut application was rejected. Su aplicación para ser astronauta fue rechazada.
- Click here to view more examples -
II)

solicitud

NOUN
  • His astronaut application was rejected. Su solicitud para ser astronauta fue rechazada.
  • To review every application. Para revisar cada solicitud.
  • Here is the application. Aquí está la solicitud.
  • Write clearly on all of your application forms. Escribe con claridad en todos los formularios de la solicitud.
  • You can go and seek an application. Puedes ir y buscar tu solicitud.
  • And he lied about it on his application. Y mintió en su solicitud.
- Click here to view more examples -
III)

uso

NOUN
Synonyms: use, using, usage
  • Been suitable to the clinical and domestic application. Sido conveniente al uso clínico y doméstico.
  • ... for any converting or packaging application. ... para cualquier transformación o uso de empaquetado.
  • ... them with exposure and application. ... los verbos con la exposición y uso.
  • ... of material and suitability for a particular application. ... del material y la conveniencia de su uso.
  • No relearning, intuitive application throughout the team. Sin reaprendizaje, uso intuitivo para todo el equipo.
  • Soft and rounded tip to prevent trauma during application Extremidad suave y redondeada para prevenir trauma durante el uso
- Click here to view more examples -

used

I)

utilizado

VERB
Synonyms: utilized
  • I could get used to a view like this. Yo podría ser utilizado para una visión como esta.
  • I used the bathroom. He utilizado el baño.
  • Every twist in the book has been used already. Cada giro en el libro ya se ha utilizado.
  • We always used the same room. Siempre he utilizado la misma cámara.
  • Anything you say or do can be used against you. Todo lo que digas podrá ser utilizado en su contra.
  • She may have used some of those words. Ella pudo haber utilizado algunas de esas palabras.
- Click here to view more examples -
II)

usado

VERB
Synonyms: worn
  • We never used this disguise. Nunca hemos usado este disfraz.
  • I used them myself and right pleased with their work. Yo los he usado y quedé satisfecho con su trabajo.
  • It is the well which is still used. Es el pozo que todavía es usado.
  • He could have used you on the boat. Pudo haberte usado en el bote.
  • A shell case used as an ashtray. Un caparazón usado como cenicero.
  • This room hasn't been used for a long time. Esta habitación no se ha usado en mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

acostumbrado

VERB
  • I had got used to him. Me había acostumbrado a él.
  • Just not used to it. No estoy acostumbrado a ello.
  • You are used to jumping in, in full speed. Estás acostumbrado a subir de un salto.
  • You sound so used to all this. Pareces acostumbrado a todo esto.
  • I get used to calling the shots. Estoy acostumbrado a hacerme cargo de todo.
  • As a priest im used to the silence. Como sacerdote estoy acostumbrado al silencio.
- Click here to view more examples -
IV)

utilizarse

VERB
  • Any recognized statistical method may be used. Puede utilizarse cualquier método estadístico reconocido.
  • It can be used against it. Puede utilizarse contra ella.
  • For special applications different filter materials may be used. Para aplicaciones especiales pueden utilizarse filtros de materiales diferentes.
  • Voice recording can be used for storing short notes. La grabación de voz puede utilizarse para almacenar notas breves.
  • Not any knife should be used. No debe utilizarse cualquier cuchillo.
  • Appropriations must be used more effectively. Las subvenciones tienen que utilizarse mejor.
- Click here to view more examples -
V)

empleado

VERB
  • Enter the character that was used as a delimiter. Introduzca el carácter empleado como delimitador.
  • All the equipment used to measure emission of pollutants ... Todo el equipo empleado para medir la emisión de los contaminantes ...
  • It is used in medicine for its ... Es empleado en medicina por sus ...
  • Aid has been used wrongly, but it has ... La ayuda se ha empleado mal, pero probablemente también ha ...
  • Select the delimiter used when the file was saved ... Seleccione el delimitador empleado cuando se guardó el archivo ...
  • ... panel is a junction we used to transfer warp power. ... panel, hay un empalme empleado para transferir energía.
- Click here to view more examples -
VI)

sirve

VERB
Synonyms: serves, serving, helps
  • Used to tie prisoners. Sirve para atar a los prisioneros.
  • The infusion is also used to wash wounds and sores. La infusión sirve también para lavar heridas y llagas.
  • Used in agriculture as organic fertilizer. En agricultura sirve como abono orgánico.
  • Content representation is used to package content. La representación del contenido sirve para empaquetar contenidos.
  • The loudspeaker is used for listening. El altavoz sirve para escuchar.
  • They have storehouse that is used as a room. Tienen una cochera que sirve de apartamento.
- Click here to view more examples -

employ

I)

emplear

VERB
Synonyms: use, hire, hiring
  • The force intends to employ my followers. La fuerza se propone emplear a mis seguidores.
  • I could employ a third. Yo podría emplear a un tercero.
  • They tend to employ seasonal workers at times of ... Tienden a emplear trabajadores de temporada en los períodos en ...
  • Fiscal registers have to employ the same currency than those of ... Los registros fiscales deberán emplear la misma moneda que las de ...
  • ... have sufficient funding and employ qualified personnel. ... obtener la suficiente financiación y emplear personal cualificado.
  • ... and the authority to employ whatever resources they require. ... y la autoridad para emplear todos los recursos que necesiten.
- Click here to view more examples -
II)

contratar

VERB
  • ... employers not to want to employ women. ... los empleadores no quieran contratar mujeres.
  • ... it too expensive to employ women. ... que resultaba demasiado caro contratar a mujeres.
  • ... he had the misfortune to employ." ... que tuvo la desgracia de contratar ".
  • ... he has no right to employ women at steam ... no tiene derecho a contratar a las mujeres a todo vapor
  • Will I need to employ an expensive experienced DVD encoding expert ... ¿Necesitaré contratar a un experto en codificación de DVD ...
  • ... who I can and who I cannot employ or engage. ... a quien puedo o no puedo contratar.
- Click here to view more examples -

hire

I)

contratar

VERB
  • I know how to hire lawyers. Yo sé contratar abogados.
  • I can hire people to do that. Yo puedo contratar gente para hacer eso.
  • I might hire a lawyer to check into it. Debo contratar a un abogado para comprobarlo.
  • You can always hire another chef. Siempre puedes contratar a otro chef.
  • You are not going to hire that one either. No vas a contratar a ese tampoco.
  • We had to hire a removal. Debimos contratar una mudanza.
- Click here to view more examples -
II)

alquiler

NOUN
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • Cots and high chairs are available for hire. Cunas y sillas altas disponibles en alquiler.
  • The highest floor is for hire for special occasions and ... Es posible alquiler el piso superior para ocasiones especiales y ...
  • Three and six for the hire of man and horse carriage ... Tres y seis para el alquiler del hombre y su carruaje ...
  • ... of different kinds for hire. ... de diferentes tipos de alquiler.
  • ... in a week, hire a new man. ... de una semana, alquiler de otro tipo.
- Click here to view more examples -
III)

alquilar

VERB
  • The car's not for hire. No puede alquilar el coche.
  • I had to hire a carriage. He tenido que alquilar un carruaje.
  • They wanted to hire your boat. Hoy unas personas dijeron que querían alquilar tu barco.
  • You could always hire somebody. Siempre puedes alquilar a alguien.
  • They wanted to hire your boat. Querían alquilar tu barco.
  • I could hire you all costumes. Podría alquilar los disfraces para todos.
- Click here to view more examples -
IV)

emplear

VERB
Synonyms: use, employ, hiring
  • You want to hire a new maid? Quieres emplear otra criada?
  • I want to hire a new apprentice. Deseo emplear a un nuevo aprendiz
V)

contratación

NOUN
  • I just made another hire. Acabo de hacer otra contratación.
  • ... actions could be a disincentive to hire women. ... medidas podrían ser un obstáculo a la contratación de mujeres.
  • ... that would otherwise be lost post-hire ... que de otro modo se perdería tras la contratación
  • ... of a mass-hire project, you can view ... ... de un proyecto de contratación masiva, aquí podrá ver ...
  • ... specify a range of hire dates when you run the query ... ... especificar un rango de fechas de contratación al ejecutar la consulta ...
  • ... , you trying to justify the hire? ... , intentas justificar la contratación?
- Click here to view more examples -
VI)

rentar

VERB
Synonyms: rent, renting, lease
  • Why don't you hire a hall or get a ... Deberías rentar un salón o subirte a una ...
  • ... townsman, tries to hire a boat to cross to ... ... la ciudad, quiere rentar un bote para cruzar a ...
VII)

sueldo

NOUN
  • ... from prison, he works as a mercenary for hire. ... de prisión, trabajaba como mercenario a sueldo.

employment

I)

empleo

NOUN
Synonyms: job, use, jobs, employed
  • The issue of employment is also constantly changing. El problema del empleo cambia también sin parar.
  • Employment must be the core of that agenda. El empleo debe ser el meollo del programa.
  • With regards to your employment. En relación a tu empleo.
  • Employment office is up top. La oficina de empleo está arriba.
  • Music seemed to her the employment of a child. La música le parecía el empleo de un niño.
  • This is an employment application. Esto es una solicitud de empleo.
- Click here to view more examples -
II)

laboral

NOUN
  • She knows employment law. Conoce la ley laboral.
  • In this employment situation, the worker ... En esta situación laboral, el trabajador firma ...
  • ... respect of social and employment questions. ... reclamaciones de carácter social y laboral.
  • ... synergy between structural, employment and rural development policies ... ... asociación entre las políticas estructural, laboral y de desarrollo rural ...
  • ... area and held an employment fair through the services of employers ... ... zona y organizó una feria laboral con los servicios de empleadores ...
  • their entire employment history and his entire medical records su historial laboral completo y sus registros médicos completos
- Click here to view more examples -

job

I)

trabajo

NOUN
Synonyms: work, working, labour, jobs
  • She was just working the job. Sólo estaba haciendo su trabajo.
  • Hand over the suitcase and your job's done. Entrega el cartera y tu trabajo está hecho.
  • He comes in, does his job, and leaves. Viene, hace su trabajo y se va.
  • Not the weather, the job. No hablo del tiempo sino del trabajo.
  • Just remember, we have a job to do. Pero no lo olvides,tenemos un trabajo que hacer.
  • I like it better than my old job. Me gusta más que mi trabajo anterior.
- Click here to view more examples -
II)

empleo

NOUN
  • Maybe you should apply for this job. Quizá tú deberías solicitar este empleo.
  • You have to get a job, either. Tienes que conseguir un empleo, cualquiera.
  • I just want a job. Sólo quiero un empleo.
  • You could've cost me my job! Podría perder mi empleo.
  • Make it one job. Hacerlo un solo empleo.
  • I just offered her a job. Sòlo le ofrecí un empleo.
- Click here to view more examples -
III)

laboral

NOUN
  • I always appreciate constructive criticism about my job performance. Siempre aprecio las críticas constructivas sobre mi desempeño laboral.
  • This kind of thing wasn't in my job description. Esto no estaba descrito en mi contrato laboral.
  • We found checks and his job record in this closet. Encontramos cheques y su registro laboral en el armario.
  • So this is like job security for you? Entonces para ti se trata de estabilidad laboral.
  • This kind of thing wasn't in my job description. Esto no estaba en mi contrato laboral.
  • This will be the longest job interview of your life. Este será la entrevista laboral más larga de tu vida.
- Click here to view more examples -
IV)

tarea

NOUN
  • Our job is to destroy the enemy. Nuestra tarea es destruir el enemigo.
  • You have a job to do. Usted tiene una tarea que cumplir.
  • But she has a special job. Pero ella tiene una tarea especial.
  • You have a job to do. Tiene una tarea que cumplir.
  • I think this is a job for real men. Creo que esto es una tarea para ciertos hombres.
  • Our job is to find out which. Nuestra tarea es descubrir cuál de ambas.
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • Not while there are three men for every job. No si hay tres para cada puesto.
  • I think he wants my job. Creo que quiere mi puesto.
  • This is so not in my job description. Esto no está en mi descripcion de puesto.
  • Ya know, they proposed me for a professor job. Hasta me ofrecieron un puesto de profesor.
  • He offered me your job. Me ofrecieron tu puesto.
  • You got her the job. Tú le conseguiste el puesto.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.