Meaning of Cliff in Spanish :

cliff

1

acantilado

NOUN
Synonyms: bluff, escarpment
  • All ready to move it to the cliff. Listo para llevarlo al acantilado.
  • I found these layers of rock on the cliff. He encontrado estas capas de roca en el acantilado.
  • Cliff rising upon cliff. Un acantilado tras otro.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • You said that the animal fell from a high cliff. Dijo que el animal cayó desde un acantilado.
  • So they threw him off a cliff. Así que lo tiraron por un acantilado.
- Click here to view more examples -
2

precipicio

NOUN
Synonyms: precipice, brink, abyss, ledge
  • I seem to have fallen down a cliff. Me he caído por el precipicio.
  • I fell off a cliff. Caigo desde un precipicio .
  • I fell off a cliff. Caí por un precipicio.
  • Stocks fell off a cliff. Las acciones cayeron a un precipicio.
  • He fell off a cliff into the valley. Cayó al valle por un precipicio.
  • There was a tall cliff behind me. Había un gran precipicio detrás de mi.
- Click here to view more examples -
3

despeñadero

NOUN
  • Surroundings become such a cliff. El entorno se hace tal despeñadero.
  • One is by that shale cliff you saw on your way ... Una está por el despeñadero que vio al venir ...
  • ... my friend down the cliff path. ... a mi amigo hasta el despeñadero.
  • ... the trailer and truck over the cliff. ... el remolque por el despeñadero.
  • ... still arriving, and a magnificent cliff is seen in the ... ... todavía llegando, y un despeñadero magnífico es visto en the ...
  • ... a lighthouse and a cliff harmonize with the horizon ... ... un faro y un despeñadero ponen en armonía con el horizonte ...
- Click here to view more examples -
4

risco

NOUN
Synonyms: risco, ridge, crag, bluff
  • The path ahead has suddenly changed into a cliff. El sendero se ha convertido de repente en un risco.
  • ... the car over the cliff. ... el auto por el risco.
  • ... was somewhere up there by that cliff. ... estaba por allí arriba en aquel risco.
  • ... from the top of that cliff. ... desde la cima de ese risco.
  • ... your reputation off a cliff. ... tu reputación en un risco.
  • There's a cliff of pure diamond and, according to ... Hay un risco de diamante puro y según la ...
- Click here to view more examples -
5

barranco

NOUN
  • ... too far and fall off a cliff. ... demasiado lejos y se caigan por un barranco.
  • ... built into the side of the cliff face. ... construido en la cara del barranco.
  • ... the car went over a cliff. ... el coche se cayó por un barranco.
  • ... men know every ravine, every rock, every cliff. ... hombres conocen cada cañada, cada roca, cada barranco.
  • ... a car and found a cliff. ... un coche y encontré un barranco.
  • ... it ends againstthe bottom of a cliff. ... termina al pie de un barranco.
- Click here to view more examples -
6

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, pit, gap, abysus
  • ... on the edge of the cliff. ... en la orilla del abismo.
  • ... because it is taking us to the cliff. ... pues nos lleva a un abismo.
  • ... that we will have avoided sailing right off the cliff. ... que habríamos evitado navegar directo hacia el abismo.
  • ... to jump off a cliff after someone who doesn't exist. ... a tirarme a un abismo por alguien que no existe.
  • ... the deal to avert the fiscal cliff was the restoration of ... ... acuerdo que evitó el abismo fiscal fue la restauración del ...
  • to have the fortitude to jump off that entrepreneurial cliff. para tener la fortaleza de saltar el abismo empresarial.
- Click here to view more examples -

More meaning of cliff

bluff

I)

farol

NOUN
  • As long as it's not just a bluff. Siempre que no sea un farol.
  • Maybe it was just a bluff. Quizás era un farol.
  • It was answered from under the bluff. Que fue respondido por debajo del farol.
  • Nice try on the bluff. Buen intento con el farol.
  • You pulled your last bluff. Éste ha sido tu último farol.
- Click here to view more examples -
II)

fanfarronada

NOUN
  • My films are bluff. Mis filmes son una fanfarronada.
  • Maybe it was a bluff. Quizás era una fanfarronada.
  • We were bluffing, but our bluff worked. Estábamos alardeando, pero nuestra fanfarronada funcionó.
- Click here to view more examples -
III)

bluf

NOUN
  • How to draw out the bluff. Cómo alargar el bluf.
  • It was a bluff. Fue sólo un bluf.
  • It was a bluff. Fué sólo un bluf.
  • ... the ones who call their bluff. ... que las llaman "bluf".
  • ... are the ones who call their bluff. ... son los que las llaman "bluf".
- Click here to view more examples -
IV)

alardeo

NOUN
Synonyms: alardeo
  • As long as it's not just a bluff. Siempre y cuando no sea solo alardeo.
  • ... all in to call his bluff. ... todo para desenmascarar su alardeo.
V)

acantilado

NOUN
Synonyms: cliff, escarpment
  • It should be just over the bluff. Debe de estar sobre el acantilado.
  • ... his ham over the bluff and let himself down after ... ... el jamón sobre el acantilado y se dejó abajo después de ...
  • ... , situated on a bluff overlooking ... , situado en un acantilado con vista
  • "He's running a colossal bluff, I think. "" Está corriendo un acantilado colosal, creo.
- Click here to view more examples -
VI)

engaño

NOUN
  • That wound of his must have been a bluff. Esa herida suya debe ha sido un engaño.
  • As long as it's not just a bluff. Siempre y cuando no sea un engaño.
  • It is not a bluff, and it is not ... No es un engaño, y no es ...
  • ... it was just a bluff. ... , era sólo un engaño.
  • It's a double bluff. Es un doble engaño.
- Click here to view more examples -
VII)

risco

NOUN
Synonyms: risco, cliff, ridge, crag
  • Meet me at the bluff in an hour. Encontrémonos en el risco en una hora.
VIII)

farsa

NOUN
  • I have penetrated the bluff. He descubierto la farsa.
  • It was a bluff, wasn't it? Era una farsa, ¿cierto?
  • This was all a bluff? ¿Todo esto fue una farsa?
- Click here to view more examples -

abyss

I)

abismo

NOUN
Synonyms: gulf, chasm, pit, gap, cliff, abysus
  • At the end of the road there was an abyss. Al final del asfalto había un abismo.
  • Full power and into the abyss! A toda marcha hacia el abismo.
  • Good luck exploring the infinite abyss. Suerte con la exploración del abismo infinito.
  • Guardian of an infinite abyss. Custodio de un abismo infinito.
  • She comes from the abyss and leads to damnation. Viene del abismo y te conduce al castigo.
- Click here to view more examples -
II)

precipicio

NOUN
Synonyms: cliff, precipice, brink, ledge
  • His loneliness is an abyss that only talks to ... Su soledad es un precipicio que sólo conversa con ...
  • She told me about this abyss before her, me hablaba de ese precipicio frente a ella,
  • She told me about this abyss before her, me hablaba de ese precipicio frente a ella,
- Click here to view more examples -

ledge

I)

cornisa

NOUN
Synonyms: cornice
  • The ledge might be wide enough. La cornisa es ancha.
  • Got a print off that window ledge. Tenemos una huella de la cornisa de la ventana.
  • Not out on the ledge. No salgas a la cornisa.
  • You have to talk him off the ledge. Tienes que hablar con el fuera de la cornisa.
  • Jumped out on a ledge. Salté por la cornisa.
- Click here to view more examples -
II)

repisa

NOUN
Synonyms: shelf, mantel, hearth, sill
  • Maybe they climbed past and didn't see the ledge. Quiza pasaron de largo y no vieron la repisa.
  • Maybe they climbed past and didn't see the ledge. Quizá pasaron de largo y no vieron la repisa.
  • And so, on a ledge five stories above a ... Y así, en una repisa cinco pisos sobre la ...
  • ... then he went out on the ledge? ... luego fue hacia la repisa?
  • ... to do it on the ledge behind my apartment. ... a hacerlo en una repisa detrás de mi apartamento.
- Click here to view more examples -
III)

saliente

NOUN
  • There is a ledge below us. Hay una saliente debajo nuestro.
  • Just drop it on the ledge. Déjalo en la saliente.
  • We must get to the ledge below. Tenemos que llegar al saliente.
  • Stand guard on the ledge. Haz guardia en el saliente.
  • The projecting ledge keeps the seal just out of reach. La saliente mantiene al elefante marino fuera de alcance.
- Click here to view more examples -
IV)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, rim, bead, ridge
V)

alféizar

NOUN
  • This ledge leads to your father's room. Este alféizar lleva al cuarto de tu padre.
  • ... window, on the ledge, four stories high ... ... ventana, en el alféizar, a 4 pisos de altura ...
  • He's running along the ledge! ¡Va corriendo por el alféizar!
- Click here to view more examples -
VI)

anaquel

NOUN
Synonyms: shelf
  • On the ledge by the cove. En el anaquel por la ensenada.
VII)

precipicio

NOUN
Synonyms: cliff, precipice, brink, abyss
  • He told me not to try climbing this ledge. Me dijo que no intentara subir por este precipicio.
  • I'll scale the ledge. subiré por el precipicio.

ridge

I)

ridge

NOUN
  • I can get to the Ridge faster myself. Puedo llegar más rápido a Ridge por mi cuenta.
  • blue ridge two small manufacturing you sing that song ... Blue Ridge dos pequeñas manufacturas que cantar esa canción ...
  • The security footage from the Ridge Facility was destroyed. El video de seguridad del Complejo Ridge fue destruido.
  • On the Blue Ridge both directions, generally slow between number ... En el Blue Ridge, ambas direcciones lentas entre las rutas ...
  • I think the Ridge Facility is being used to refine ... Creo que el Complejo Ridge está siendo utilizado para refinar roca ...
  • ... a place called the Ridge Facility. ... un lugar llamado Complejo Ridge.
- Click here to view more examples -
II)

cresta

NOUN
Synonyms: crest, peak, crested, mohawk
  • He saw a shadow moving up a ridge. Vio una sombra que se mueve por una cresta.
  • Go to that ridge. Vé a esa cresta.
  • We saw some caves at the top of that ridge. Vimos algunas cuevas en aquella cresta de allí.
  • Take this ridge out of play for possible ambush. Aprovechar esta cresta del juego para una posible emboscada.
  • Then over the ridge. Después paso esa cresta.
  • On the upper ridge. Está en la cresta.
- Click here to view more examples -
III)

cumbrera

NOUN
IV)

canto

NOUN
Synonyms: singing, song, sing, chant, edge, cant
  • It has ridge detail. Esto tiene el detalle de canto.
  • ... is located halfway the ridge. ... se localiza a medio camino el canto.
  • We'll cross over the west ridge and get help. Cruzamos sobre el canto del oeste y conseguimos ayuda.
  • also your ridge capping, check that También el canto tapado, compruebe que
  • ... from the train coming over the ridge ... del tren cruzando sobre el canto
  • There was a ridge of ploughed land, with a Hubo un canto de la tierra arada, con un
- Click here to view more examples -
V)

cordillera

NOUN
  • Just over this ridge. Justo encima de la cordillera.
  • Only the narrow ridge separated us from another break. Sólo la estrecha cordillera que nos separa de otro descanso.
  • Right beyond that ridge is where the caves begin. Detrás de esa cordillera es donde empiezan las cuevas.
  • Just pass that western ridge. Al pasar esa cordillera occidental.
  • The caves are just over that ridge. Detrás de esa cordillera es donde empiezan las cuevas.
  • Just past that western ridge. Al pasar esa cordillera occidental.
- Click here to view more examples -
VI)

caballete

NOUN
Synonyms: easel, trestle, sawhorse
  • The ridge ends of the main tower are decorated with ... Los extremos del caballete de la torre principal están decorados con ...
VII)

loma

NOUN
Synonyms: loma, hill, knoll, mound
  • Tell him to move down to the ridge. Bajen a esa loma.
  • Top of the ridge, to your left. En la loma, a su izquierda.
  • He lives all alone out there on the south ridge. El vive totalmente solo en la loma sur.
  • He lives all alone out there on the south ridge. Vive totalmente solo en la loma sur.
  • ... your men behind this ridge until we know that ... ... sus hombres detrás de esta loma hasta que sepamos que ...
  • ... the sun hits this ridge just right, these hills sing ... ... el sol ilumina esta loma, las colinas cantan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

arista

NOUN
Synonyms: edge, awn, arête
IX)

filo

NOUN
  • ... the worst part of the ridge. ... la peor parte del filo.
  • We expected this ridge to be quite straightforward, quite ... Esperabamos que este filo fuera basta nate simple, ...
  • ... time we got onto the ridge, ... momento en alcanzamos el filo,
  • ... clear trail follows the ridge until reaching the summit ridge ... ... clara huella sigue por el filo hasta alcanzar el filo cumbrero ...
  • ... was the side of the ridge I was on, but ... ... era el lado del filo en el que estaba, pero ...
- Click here to view more examples -
X)

colina

NOUN
Synonyms: hill, choline
  • Half a mile down the ridge. Un kilómetro colina abajo.
  • Go to that ridge. Id a esa colina.
  • We can box him in on that ridge. Podemos atraparlo en esa colina.
  • Moving up to the ridge. Nos movemos a la colina.
  • It should be on the other side of this ridge. Debería estar del otro lado de la colina.
  • Four of them ought tobe coming over that ridge soon. Cuatro deberían venir por esa colina pronto.
- Click here to view more examples -

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • I got a big gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • You need to really amplify that gap. Se debe realmente ampliar esa brecha.
  • We are focused on the gap. Estamos concentrados en la brecha.
  • I got a b g gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • This will allow us to close the gap. Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
  • We need to find a gap here. Necesitamos encontrar un hueco.
  • Just leave a gap for my eyes and nose. Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
  • So there must be some gap there already. Entonces ya debe haber algún hueco allí.
  • We need to create a gap in the net. Tenemos que crear un hueco en la red.
  • There is a gap that must be filled. Hay un hueco que debe ser llenado.
  • See if it's left a very big gap. Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
  • The state won't help us to bridge the gap. El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
  • There is a power gap. Hay un vacío de poder.
  • There is an institutional gap. Hay un vacío institucional.
  • This gap must be bridged. Este vacío se debe llenar.
  • The author tries to fill a gap in the area like ... El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
  • ... in his hand, towards a gap in the hedge. ... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
  • I left you a gap on the right. Te dejé un espacio a la derecha.
  • You can understand when there is a gap. Puede entenderlo cuando hay un espacio.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • There should be a gap in between the plates like ... Debe haber un espacio entre las placas de ...
  • Close the gap between us and the ... Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
  • But the gap is narrowing. Pero la diferencia está disminuyendo.
  • Perhaps the gap widens. Quizá la diferencia se amplíe.
  • An age gap between parent and child ... Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
  • The wage gap between women and men ... La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
  • To narrow the gap, the team constantly refines ... Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
  • ... people view the capabilities gap exclusively in terms of ... ... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.