Cliff

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cliff in Spanish :

cliff

1

acantilado

NOUN
Synonyms: bluff, escarpment
  • All ready to move it to the cliff. Listo para llevarlo al acantilado.
  • I found these layers of rock on the cliff. He encontrado estas capas de roca en el acantilado.
  • Cliff rising upon cliff. Un acantilado tras otro.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • You said that the animal fell from a high cliff. Dijo que el animal cayó desde un acantilado.
  • So they threw him off a cliff. Así que lo tiraron por un acantilado.
- Click here to view more examples -
2

precipicio

NOUN
Synonyms: precipice, brink, abyss, ledge
  • I seem to have fallen down a cliff. Me he caído por el precipicio.
  • I fell off a cliff. Caigo desde un precipicio .
  • I fell off a cliff. Caí por un precipicio.
  • Stocks fell off a cliff. Las acciones cayeron a un precipicio.
  • He fell off a cliff into the valley. Cayó al valle por un precipicio.
  • There was a tall cliff behind me. Había un gran precipicio detrás de mi.
- Click here to view more examples -
3

despeñadero

NOUN
  • Surroundings become such a cliff. El entorno se hace tal despeñadero.
  • One is by that shale cliff you saw on your way ... Una está por el despeñadero que vio al venir ...
  • ... my friend down the cliff path. ... a mi amigo hasta el despeñadero.
  • ... the trailer and truck over the cliff. ... el remolque por el despeñadero.
  • ... still arriving, and a magnificent cliff is seen in the ... ... todavía llegando, y un despeñadero magnífico es visto en the ...
  • ... a lighthouse and a cliff harmonize with the horizon ... ... un faro y un despeñadero ponen en armonía con el horizonte ...
- Click here to view more examples -
4

risco

NOUN
Synonyms: risco, ridge, crag, bluff
  • The path ahead has suddenly changed into a cliff. El sendero se ha convertido de repente en un risco.
  • ... the car over the cliff. ... el auto por el risco.
  • ... was somewhere up there by that cliff. ... estaba por allí arriba en aquel risco.
  • ... from the top of that cliff. ... desde la cima de ese risco.
  • ... your reputation off a cliff. ... tu reputación en un risco.
  • There's a cliff of pure diamond and, according to ... Hay un risco de diamante puro y según la ...
- Click here to view more examples -
5

barranco

NOUN
  • ... too far and fall off a cliff. ... demasiado lejos y se caigan por un barranco.
  • ... built into the side of the cliff face. ... construido en la cara del barranco.
  • ... the car went over a cliff. ... el coche se cayó por un barranco.
  • ... men know every ravine, every rock, every cliff. ... hombres conocen cada cañada, cada roca, cada barranco.
  • ... a car and found a cliff. ... un coche y encontré un barranco.
  • ... it ends againstthe bottom of a cliff. ... termina al pie de un barranco.
- Click here to view more examples -
6

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, pit, gap, abysus
  • ... on the edge of the cliff. ... en la orilla del abismo.
  • ... because it is taking us to the cliff. ... pues nos lleva a un abismo.
  • ... that we will have avoided sailing right off the cliff. ... que habríamos evitado navegar directo hacia el abismo.
  • ... to jump off a cliff after someone who doesn't exist. ... a tirarme a un abismo por alguien que no existe.
  • ... the deal to avert the fiscal cliff was the restoration of ... ... acuerdo que evitó el abismo fiscal fue la restauración del ...
  • to have the fortitude to jump off that entrepreneurial cliff. para tener la fortaleza de saltar el abismo empresarial.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cliff

bluff

I)

farol

NOUN
  • As long as it's not just a bluff. Siempre que no sea un farol.
  • Maybe it was just a bluff. Quizás era un farol.
  • It was answered from under the bluff. Que fue respondido por debajo del farol.
  • Nice try on the bluff. Buen intento con el farol.
  • You pulled your last bluff. Éste ha sido tu último farol.
- Click here to view more examples -
II)

fanfarronada

NOUN
  • My films are bluff. Mis filmes son una fanfarronada.
  • Maybe it was a bluff. Quizás era una fanfarronada.
  • We were bluffing, but our bluff worked. Estábamos alardeando, pero nuestra fanfarronada funcionó.
- Click here to view more examples -
III)

bluf

NOUN
  • How to draw out the bluff. Cómo alargar el bluf.
  • It was a bluff. Fue sólo un bluf.
  • It was a bluff. Fué sólo un bluf.
  • ... the ones who call their bluff. ... que las llaman "bluf".
  • ... are the ones who call their bluff. ... son los que las llaman "bluf".
- Click here to view more examples -
IV)

alardeo

NOUN
Synonyms: alardeo
  • As long as it's not just a bluff. Siempre y cuando no sea solo alardeo.
  • ... all in to call his bluff. ... todo para desenmascarar su alardeo.
V)

acantilado

NOUN
Synonyms: cliff, escarpment
  • It should be just over the bluff. Debe de estar sobre el acantilado.
  • ... his ham over the bluff and let himself down after ... ... el jamón sobre el acantilado y se dejó abajo después de ...
  • ... , situated on a bluff overlooking ... , situado en un acantilado con vista
  • "He's running a colossal bluff, I think. "" Está corriendo un acantilado colosal, creo.
- Click here to view more examples -
VI)

engaño

NOUN
  • That wound of his must have been a bluff. Esa herida suya debe ha sido un engaño.
  • As long as it's not just a bluff. Siempre y cuando no sea un engaño.
  • It is not a bluff, and it is not ... No es un engaño, y no es ...
  • ... it was just a bluff. ... , era sólo un engaño.
  • It's a double bluff. Es un doble engaño.
- Click here to view more examples -
VII)

risco

NOUN
Synonyms: risco, cliff, ridge, crag
  • Meet me at the bluff in an hour. Encontrémonos en el risco en una hora.
VIII)

farsa

NOUN
  • I have penetrated the bluff. He descubierto la farsa.
  • It was a bluff, wasn't it? Era una farsa, ¿cierto?
  • This was all a bluff? ¿Todo esto fue una farsa?
- Click here to view more examples -

escarpment

I)

escarpa

NOUN
Synonyms: scarp
  • This is where we are now, the escarpment. Ahora estamos aquí, en la escarpa.
  • He sits up here in the escarpment, watching from his ... Se sienta en la escarpa y mira a través de su ...
  • ... almost directly above there, on top of the escarpment. ... justo ahí arriba, encima de la escarpa.
  • ... the trucks at the base of the escarpment. ... los camiones, al pie de la escarpa.
  • The base of the Escarpment's clearer. El pie de la Escarpa está más despejado.
- Click here to view more examples -
II)

acantilado

NOUN
Synonyms: cliff, bluff
  • Build a subdivision right at the base of the escarpment. Se construye una subdivisión justo al pie del acantilado.
  • All enclosed by an escarpment. Todos rodeado por un acantilado.
  • of the escarpment gazed over the familiar green world ... del acantilado mirando el mundo verde familiar ...
- Click here to view more examples -

precipice

I)

precipicio

NOUN
Synonyms: cliff, brink, abyss, ledge
  • You were right there at the precipice. Estuviste ahí en el precipicio.
  • You are on a precipice of emotional ruin. Estás en un precipicio emocional.
  • ... at last, we are climbing down from the precipice. ... finalmente, nos estamos alejando del precipicio.
  • ... to the former, there was a great precipice. ... a la primera, había un gran precipicio.
  • I could fall into a precipice. Podría caerme por un precipicio.
- Click here to view more examples -
II)

barranco

NOUN
Synonyms: ravine, gully, cliff, gorge, canyon
  • The last precipice that we've to cross is the ... El último barranco que se cruza es el de ...

brink

I)

borde

NOUN
Synonyms: edge, rim, border, verge, brim
  • He caught himself upon the brink of the abyss. Se contuvo al borde del abismo.
  • You stand upon the brink of the abyss. Estás al borde del abismo.
  • Many plates are on the brink of an earthquake. Muchas placas están al borde de un terremoto.
  • Every day they will push you to the brink. Todos los días te llevan al borde.
  • I stood upon the brink. Yo estaba parada al borde.
- Click here to view more examples -
II)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, pit, gap, cliff, abysus
  • He brought us back from the brink. Él nos sacó del abismo.
  • He brought us back from the brink. El nos sacó del abismo.
  • He brought us back from the brink. Él fue el líder que nos rescató del abismo.
  • to bring our nation back from the brink. para devolver a nuestro nación del abismo.
- Click here to view more examples -
III)

precipicio

NOUN
Synonyms: cliff, precipice, abyss, ledge
  • ... , possibly across the brink, ... , posiblemente a través del precipicio,

abyss

I)

abismo

NOUN
Synonyms: gulf, chasm, pit, gap, cliff, abysus
  • At the end of the road there was an abyss. Al final del asfalto había un abismo.
  • Full power and into the abyss! A toda marcha hacia el abismo.
  • Good luck exploring the infinite abyss. Suerte con la exploración del abismo infinito.
  • Guardian of an infinite abyss. Custodio de un abismo infinito.
  • She comes from the abyss and leads to damnation. Viene del abismo y te conduce al castigo.
- Click here to view more examples -
II)

precipicio

NOUN
Synonyms: cliff, precipice, brink, ledge
  • His loneliness is an abyss that only talks to ... Su soledad es un precipicio que sólo conversa con ...
  • She told me about this abyss before her, me hablaba de ese precipicio frente a ella,
  • She told me about this abyss before her, me hablaba de ese precipicio frente a ella,
- Click here to view more examples -

ledge

I)

cornisa

NOUN
Synonyms: cornice
  • The ledge might be wide enough. La cornisa es ancha.
  • Got a print off that window ledge. Tenemos una huella de la cornisa de la ventana.
  • Not out on the ledge. No salgas a la cornisa.
  • You have to talk him off the ledge. Tienes que hablar con el fuera de la cornisa.
  • Jumped out on a ledge. Salté por la cornisa.
- Click here to view more examples -
II)

repisa

NOUN
Synonyms: shelf, mantel, hearth, sill
  • Maybe they climbed past and didn't see the ledge. Quiza pasaron de largo y no vieron la repisa.
  • Maybe they climbed past and didn't see the ledge. Quizá pasaron de largo y no vieron la repisa.
  • And so, on a ledge five stories above a ... Y así, en una repisa cinco pisos sobre la ...
  • ... then he went out on the ledge? ... luego fue hacia la repisa?
  • ... to do it on the ledge behind my apartment. ... a hacerlo en una repisa detrás de mi apartamento.
- Click here to view more examples -
III)

saliente

NOUN
  • There is a ledge below us. Hay una saliente debajo nuestro.
  • Just drop it on the ledge. Déjalo en la saliente.
  • We must get to the ledge below. Tenemos que llegar al saliente.
  • Stand guard on the ledge. Haz guardia en el saliente.
  • The projecting ledge keeps the seal just out of reach. La saliente mantiene al elefante marino fuera de alcance.
- Click here to view more examples -
IV)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, rim, bead, ridge
V)

alféizar

NOUN
  • This ledge leads to your father's room. Este alféizar lleva al cuarto de tu padre.
  • ... window, on the ledge, four stories high ... ... ventana, en el alféizar, a 4 pisos de altura ...
  • He's running along the ledge! ¡Va corriendo por el alféizar!
- Click here to view more examples -
VI)

anaquel

NOUN
Synonyms: shelf
  • On the ledge by the cove. En el anaquel por la ensenada.
VII)

precipicio

NOUN
Synonyms: cliff, precipice, brink, abyss
  • He told me not to try climbing this ledge. Me dijo que no intentara subir por este precipicio.
  • I'll scale the ledge. subiré por el precipicio.

risco

I)

risco

NOUN
Synonyms: cliff, ridge, crag, bluff
  • and Risco, the eldest, who also plays the violin y Risco, el mayor, que toca el violín también

ridge

I)

ridge

NOUN
  • I can get to the Ridge faster myself. Puedo llegar más rápido a Ridge por mi cuenta.
  • blue ridge two small manufacturing you sing that song ... Blue Ridge dos pequeñas manufacturas que cantar esa canción ...
  • The security footage from the Ridge Facility was destroyed. El video de seguridad del Complejo Ridge fue destruido.
  • On the Blue Ridge both directions, generally slow between number ... En el Blue Ridge, ambas direcciones lentas entre las rutas ...
  • I think the Ridge Facility is being used to refine ... Creo que el Complejo Ridge está siendo utilizado para refinar roca ...
  • ... a place called the Ridge Facility. ... un lugar llamado Complejo Ridge.
- Click here to view more examples -
II)

cresta

NOUN
Synonyms: crest, peak, crested, mohawk
  • He saw a shadow moving up a ridge. Vio una sombra que se mueve por una cresta.
  • Go to that ridge. Vé a esa cresta.
  • We saw some caves at the top of that ridge. Vimos algunas cuevas en aquella cresta de allí.
  • Take this ridge out of play for possible ambush. Aprovechar esta cresta del juego para una posible emboscada.
  • Then over the ridge. Después paso esa cresta.
  • On the upper ridge. Está en la cresta.
- Click here to view more examples -
III)

cumbrera

NOUN
IV)

canto

NOUN
Synonyms: singing, song, sing, chant, edge, cant
  • It has ridge detail. Esto tiene el detalle de canto.
  • ... is located halfway the ridge. ... se localiza a medio camino el canto.
  • We'll cross over the west ridge and get help. Cruzamos sobre el canto del oeste y conseguimos ayuda.
  • also your ridge capping, check that También el canto tapado, compruebe que
  • ... from the train coming over the ridge ... del tren cruzando sobre el canto
  • There was a ridge of ploughed land, with a Hubo un canto de la tierra arada, con un
- Click here to view more examples -
V)

cordillera

NOUN
  • Just over this ridge. Justo encima de la cordillera.
  • Only the narrow ridge separated us from another break. Sólo la estrecha cordillera que nos separa de otro descanso.
  • Right beyond that ridge is where the caves begin. Detrás de esa cordillera es donde empiezan las cuevas.
  • Just pass that western ridge. Al pasar esa cordillera occidental.
  • The caves are just over that ridge. Detrás de esa cordillera es donde empiezan las cuevas.
  • Just past that western ridge. Al pasar esa cordillera occidental.
- Click here to view more examples -
VI)

caballete

NOUN
Synonyms: easel, trestle, sawhorse
  • The ridge ends of the main tower are decorated with ... Los extremos del caballete de la torre principal están decorados con ...
VII)

loma

NOUN
Synonyms: loma, hill, knoll, mound
  • Tell him to move down to the ridge. Bajen a esa loma.
  • Top of the ridge, to your left. En la loma, a su izquierda.
  • He lives all alone out there on the south ridge. El vive totalmente solo en la loma sur.
  • He lives all alone out there on the south ridge. Vive totalmente solo en la loma sur.
  • ... your men behind this ridge until we know that ... ... sus hombres detrás de esta loma hasta que sepamos que ...
  • ... the sun hits this ridge just right, these hills sing ... ... el sol ilumina esta loma, las colinas cantan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

arista

NOUN
Synonyms: edge, awn, arête
IX)

filo

NOUN
  • ... the worst part of the ridge. ... la peor parte del filo.
  • We expected this ridge to be quite straightforward, quite ... Esperabamos que este filo fuera basta nate simple, ...
  • ... time we got onto the ridge, ... momento en alcanzamos el filo,
  • ... clear trail follows the ridge until reaching the summit ridge ... ... clara huella sigue por el filo hasta alcanzar el filo cumbrero ...
  • ... was the side of the ridge I was on, but ... ... era el lado del filo en el que estaba, pero ...
- Click here to view more examples -
X)

colina

NOUN
Synonyms: hill, choline
  • Half a mile down the ridge. Un kilómetro colina abajo.
  • Go to that ridge. Id a esa colina.
  • We can box him in on that ridge. Podemos atraparlo en esa colina.
  • Moving up to the ridge. Nos movemos a la colina.
  • It should be on the other side of this ridge. Debería estar del otro lado de la colina.
  • Four of them ought tobe coming over that ridge soon. Cuatro deberían venir por esa colina pronto.
- Click here to view more examples -

crag

I)

peña

NOUN
Synonyms: peña, rock, peña's
  • the chase, and a crag with a fortress on it la caza, y una peña con una fortaleza en ella
  • prison on the crag. prisión por la peña.
  • from my landmark crag. de mi peña de referencia.
  • I saw a lizard run over the crag; Vi un lagarto atropellado la peña, vi un
  • crag with the face on it. peña con la cara en él.
- Click here to view more examples -
II)

peñasco

NOUN
  • Working your way from crag to crag. Te abres paso de peñasco en peñasco.
  • Working your way from crag to crag. Te abres paso de peñasco en peñasco.
III)

risco

NOUN
Synonyms: risco, cliff, ridge, bluff
  • ... in circles above this crag, above this mountainous area. ... en círculos sobre este risco, sobre esta zona montañosa.
  • ... intellectual mountain goat, leaping from crag to crag, trying ... ... cabra intelectual, saltando de un risco a otro, ensayando ...
  • Perched upon a crag above them, Shouted: " ... Encaramado sobre un risco encima de ellos, gritó: " ...
- Click here to view more examples -
IV)

peñón

NOUN
Synonyms: rock, peñon

ravine

I)

barranco

NOUN
  • In the ravine, under the subway tracks. En el barranco bajo los rieles de subterráneo.
  • So they don't name the ravine after her. No van a llamar al barranco por su apellido.
  • Fell in a ravine, out of sight. Cayó a un barranco, no le vi.
  • That trail ends down at the end of that ravine. Esas huellas terminan al final de ese barranco.
  • Except for the passage by the ravine. A excepción del paso por el barranco.
- Click here to view more examples -
II)

quebrada

NOUN
  • ... plateau to the big ravine. ... meseta a la gran quebrada.
  • ... come from a nearby stream that descends a ravine. ... provenientes de un riachuelo cercano que baja por una quebrada.
  • This is the steepest ravine. Es la quebrada más profunda.
  • from the ravine the place so lately de la quebrada del lugar tan recientemente
  • sides of the ravine. lados de la quebrada.
- Click here to view more examples -
III)

cañada

NOUN
Synonyms: cañada, glen
  • There is no way out of that of ravine. No hay salida de esta cañada.
  • She knows that ravine. Ella conoce la cañada.
  • There is no way out of that ravine. No hay salida de esa cañada.
  • He and his men know every ravine, every rock, ... Él y sus hombres conocen cada cañada, cada roca, ...
  • There is no way out of that ravine. No hay saIida de esa cañada.
- Click here to view more examples -
IV)

desfiladero

NOUN
Synonyms: gorge, canyon, defile

gully

I)

barranco

NOUN
  • All right, we can go along the gully. Bueno sí, puedo ir por el barranco.
  • Head for the gully. Vaya hacia eI barranco.
  • Dumped it back there in the gully right there. Allá, en el barranco de ahí.
  • The gully is surrounded. El barranco está rodeado.
  • ... down the beach on the right there's a gully. ... de la playa, hay un barranco.
- Click here to view more examples -
II)

quebrada

ADV
  • ... off hand i think they signature nobody gully alright all ... de la mano, creo que nadie firma quebrada bien todo
III)

reguera

ADV
Synonyms: reguera, ditch
IV)

cárcavas

ADV
Synonyms: gullies, crevices, rills
  • Gully erosion rarely occurs without sheet erosion. La erosión de cárcavas raramente ocurre sin erosión laminar.
  • Accelerated sheet erosion and gully formation Erosión laminar acelerada y formación de cárcavas
  • Gully Erosion - the most obvious and ... Erosión de cárcavas la más obvia y ...
- Click here to view more examples -
V)

sumidero

NOUN
Synonyms: sink, sump
  • ... or your key ring out of a gully. ... o el llavero del sumidero.

gorge

I)

desfiladero

NOUN
Synonyms: canyon, defile, ravine
  • Tracks show they went down the gorge. El rastro indica que han ido por el desfiladero.
  • Gorge which is an evident progress. Desfiladero que es un progreso evidente.
  • This gorge is carved in basalt, one of the ... Este desfiladero está esculpido en basalto, una de las ...
  • ... trying to cross the gorge on one of those ropes. ... tratando de cruzar el desfiladero en una de esas cuerdas.
  • ... it is but a half mile to the gorge. ... es sólo media milla hasta el desfiladero.
- Click here to view more examples -
II)

garganta

NOUN
Synonyms: throat, gullet
  • Tracks show they went down the gorge. Los rastros muestran que fueron para la garganta.
  • Up the gorge to the left is the bridge. Sobre la garganta a la izquierda está el puente.
  • ... an airstrip at the top of that gorge. ... una pista en lo alto de esa garganta.
  • There's firing above the gorge. Encima de la garganta hay un tiroteo.
  • ... your advance, keeping the gorge always on your right and ... ... avanzando, dejando siempre la garganta a tu derecha y ...
- Click here to view more examples -
III)

quebrada

NOUN
  • ... in the mid-day shadow of the gorge ... a la sombra del mediodía de la quebrada
IV)

barranco

NOUN
  • They pushed the driver down a gorge. Tiraron al conductor por un barranco.
  • The closest extraction point is here, in this gorge. El punto de extracción más próximo está en este barranco.
  • The footprints end at this gorge. Las huellas terminan en el barranco.
  • And fell into a gorge, y cayó en un barranco
  • We're in the gorge. Estamos en el barranco.
- Click here to view more examples -
V)

gola

NOUN
Synonyms: gola
VI)

cañón

NOUN
Synonyms: canyon, cannon, barrel, gun
  • ... of ice, forming a deep gorge. ... de hielo, formando un profundo cañón.
  • ... level of the river in this gorge is artificially maintained by ... ... nivel del río en este cañón está mantenido artificialmente con ...
  • ... foaming water mass squeezes its way through a narrow gorge, ... masa de agua espumosa pasa por un cañón estrecho,
- Click here to view more examples -

canyon

I)

cañón

NOUN
Synonyms: cannon, barrel, gun, gorge
  • We need to get out ofthis canyon. Tenemos que irnos de este cañón.
  • This is the canyon. Este es el cañón.
  • Take a look up that canyon. Echa un vistazo al cañón.
  • We was hunting deer back in the canyon. Estábamos cazando ciervos en el cañón.
  • A big open canyon. Un gran cañón abierto.
  • Signal all the patrols to cross the canyon. Haced señales a las patrullas para que crucen el cañón.
- Click here to view more examples -
II)

barranca

NOUN
Synonyms: ravine, gully, gorge
  • come out at the at canyon salen de la barranca en
  • ... wild pintos down in a canyon below fer two years. ... salvajes pintos en una barranca abajo fer dos años.
  • If this canyon was on earth, ... Si esta barranca estuviera en la tierra, ...
  • ... and further isolated by the Canyon. ... y aún más aislados por la barranca.
  • ... five-mile throughout the canyon ... de cinco millas a lo largo de la barranca
  • Copper Canyon Tour - Single Occupancy Barranca del Cobre - Ocupación Sencilla
- Click here to view more examples -
III)

cañadón

NOUN
Synonyms: cañadon, ravine
IV)

desfiladero

NOUN
Synonyms: gorge, defile, ravine
  • Back in the canyon. Allá en el desfiladero.
  • The rest will provide cover from the canyon. El resto nos dará fuego de cobertura desde el desfiladero.
  • ... a faster way to the source, a canyon pass. ... una vía más rápida hacia la fuente, un desfiladero.
  • ... to be trapped in a canyon ... estar atrapado en un desfiladero.
  • ... place our supplies at the canyon for our use ... coloque comida en el desfiladero, la necesitaremos.
  • This canyon is 100 miles long. Este desfiladero tiene 160 kilômetros.
- Click here to view more examples -

chasm

I)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, pit, gap, cliff, abysus
  • I see, there's a chasm between us. Ya veo, hay un abismo entre nosotros.
  • The chasm leads into our bright future. El abismo conduce a nuestro brillante futuro.
  • He thinks this chasm's a million miles long ... Piensa que el abismo está a millones de millas de distancia ...
  • The great chasm in the middle was ... El gran abismo en el centro estaba ...
  • ... its heart of fire into this chasm. ... su corazón de fuego en este abismo.
- Click here to view more examples -
II)

sima

NOUN
Synonyms: sima, sinkhole
  • We withdrew hurriedly from the chasm, our minds full ... Nos retiramos rápidamente de la sima, la mente llena ...
  • ... the pass to the friendly chasm, with a rapidity that ... el pase a la sima amigable, con una rapidez que
  • ... the entrance to the chasm with their disrupters. ... la entrada de la sima con sus disruptores.
  • ... plot a course into the chasm, manoeuvring thrusters only ... ... ponga rumbo hacia la sima, con propulsores de maniobra solamente ...
- Click here to view more examples -

pit

I)

hoyo

NOUN
Synonyms: hole
  • He just fell in the pit! Acaba de caer en el hoyo.
  • You live in a pit. Vives en un hoyo.
  • When you've been down in the pit. Cuando has estado en el hoyo.
  • The pit is completely enclosed. El hoyo está completamente encerrado.
  • Some women were laughing in the pit. Algunas mujeres se reían en el hoyo.
  • We lived in a pit. Vivíamos en un hoyo.
- Click here to view more examples -
II)

fosa

NOUN
  • Close down that pit! Caminen hacia esa fosa.
  • And then dumped it in a pit. Y entonces lo arrojaron en una fosa.
  • The pit works in mysterious ways. La fosa trabaja de maneras misteriosas.
  • It will be prudent to send her into the pit. Será prudente que baje a la fosa.
  • I heard a peculiar humming sound from the pit. Oí un zumbido peculiar de la fosa.
  • More of them for the pit. Más de ellos para la fosa.
- Click here to view more examples -
III)

foso

NOUN
Synonyms: moat, trench, ditch, den, fosse
  • Near a snake pit! Cerca de un foso de serpientes.
  • You left part of yourself back in the pit. Dejaste parte de ti en el foso.
  • A pit full of fire. Un foso lleno de fuego.
  • Then that pit wasn't a ceremonial place. Entonces ese foso no era un lugar ceremonial.
  • I found that the manure pit has been turned. Encontré que el foso de abono había sido removido.
  • Flooded the garage pit again. Y ha vuelto a inundar el foso del garaje.
- Click here to view more examples -
IV)

pozo

NOUN
Synonyms: well, hole, shaft, pot, borehole
  • The seepage pit is under that tarp. El pozo de filtración está bajo esa lona.
  • From the pit of iniquity. Del pozo de la iniquidad.
  • A few days in the pit, you won't care. Unos días en el pozo y no te importará.
  • We found these in the pit. Encontramos esto en el pozo.
  • I say to the pit with him! Al pozo con él.
  • The bottomless pit of desire. Al pozo sin fondo del deseo.
- Click here to view more examples -
V)

boxes

NOUN
  • I have go to the pit. Tengo que ir a los boxes.
  • You were in the pit area before the explosion ... Usted estaba en la zona de boxes antes de la explosión ...
  • You want me to work the pit and you drive? Quieres que yo trabaje en boxes y tú conduces?
  • ... he had gone to pit to work, and to ... ... , él había ido a boxes para trabajar, y para ...
  • You want me to work the pit and you drive? Quieres que trabaje en los boxes y tu corres?
  • faint smell of pit-dirt. ligero olor a suciedad en boxes.
- Click here to view more examples -
VI)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, gap, cliff, abysus
  • You redeemed mefrom the pit. Me redimiste del abismo.
  • The Pit is open. El Abismo esta abierto.
  • even to the demons of the pit. incluso a los demonios del abismo.
  • the beast that ascends out of the bottomless pit, la bestia que sube del abismo
  • Notice that it is the beast from the bottomless pit, Observen que es la bestia que sube del abismo,
  • ... being in the bottomless pit, he'd survive. ... que estando en el pozo del abismo, él sobreviviría.
- Click here to view more examples -
VII)

mina

NOUN
  • The main pit must be in here. La mina principal debe estar aquí.
  • Of course our pit is illegal according to the law. Por supuesto, nuestra mina es ilegal.
  • Like a quarry pit, but not as ... Como el tunel de una mina, pero no tan ...
  • ... star falls in the bottomless pit! ... estrella cayó en la mina sin fondo!
  • ... breaking his neck to leave pit. ... rompiendo el cuello para salir de la mina.
  • ... the pit, the sulphur pit! ... la mina, a la mina de azufre.
- Click here to view more examples -

gap

I)

brecha

NOUN
Synonyms: break, divide, breach, rift
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • I got a big gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • You need to really amplify that gap. Se debe realmente ampliar esa brecha.
  • We are focused on the gap. Estamos concentrados en la brecha.
  • I got a b g gap over here. Tengo una gran brecha por aquí.
  • This will allow us to close the gap. Esto nos va permitir cerrar esa brecha.
- Click here to view more examples -
II)

boquete

NOUN
  • The gap between the times of the first ... El boquete entre los tiempos de las primeras ...
  • ... also then maintain the gap of at least 5 ... ... también entonces mantiene el boquete por lo menos de 5 ...
  • Fill in that gap! ¡Cierren ese boquete!
  • Not if I speak, or do a gap No se si hablo,ó hago un boquete
- Click here to view more examples -
III)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, hole, recess, niche, dent
  • We need to find a gap here. Necesitamos encontrar un hueco.
  • Just leave a gap for my eyes and nose. Solo deja un hueco en mis ojos y nariz.
  • So there must be some gap there already. Entonces ya debe haber algún hueco allí.
  • We need to create a gap in the net. Tenemos que crear un hueco en la red.
  • There is a gap that must be filled. Hay un hueco que debe ser llenado.
  • See if it's left a very big gap. Mira a ver si me ha dejado mucho hueco.
- Click here to view more examples -
IV)

desfase

NOUN
Synonyms: offset, lag, mismatch
  • The reasons for this gap are being analysed. Se analizan las causas de este desfase.
  • By contrast, a gap between supply and demand ... En cambio, un desfase entre la oferta y la demanda ...
  • In this area, the gap between urban and rural areas ... En este ámbito, el desfase entre zonas urbanas y rurales ...
  • Right now there's a huge gap between my brain and ... Ahora mismo hay un gran desfase entre mi cerebro y ...
  • A normal gap between supply and demand for some subset of ... Un desfase normal entre oferta y demanda de algún subconjunto de ...
  • ... have sought to bridge the gap between their energy potential and ... ... han intentado salvar el desfase entre su potencial energético y la ...
- Click here to view more examples -
V)

vacío

NOUN
  • The state won't help us to bridge the gap. El estado no nos ayudará a llenar el vacío.
  • There is a power gap. Hay un vacío de poder.
  • There is an institutional gap. Hay un vacío institucional.
  • This gap must be bridged. Este vacío se debe llenar.
  • The author tries to fill a gap in the area like ... El autor trata de llenar un vacío en un área como ...
  • ... in his hand, towards a gap in the hedge. ... en la mano, hacia un vacío en la cobertura.
- Click here to view more examples -
VI)

espacio

NOUN
Synonyms: space, room, area
  • I left you a gap on the right. Te dejé un espacio a la derecha.
  • You can understand when there is a gap. Puede entenderlo cuando hay un espacio.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • The gap between them is called a synapse. El espacio entre ambas se llama sinapsis.
  • There should be a gap in between the plates like ... Debe haber un espacio entre las placas de ...
  • Close the gap between us and the ... Cierra el espacio entre nosotros y los ...
- Click here to view more examples -
VII)

diferencia

NOUN
  • But the gap is narrowing. Pero la diferencia está disminuyendo.
  • Perhaps the gap widens. Quizá la diferencia se amplíe.
  • An age gap between parent and child ... Una diferencia de edad entre padre e hijo ...
  • The wage gap between women and men ... La diferencia de salarios entre la mujer y el hombre ...
  • To narrow the gap, the team constantly refines ... Para disminuir esa diferencia, el equipo mejora continuamente su material ...
  • ... people view the capabilities gap exclusively in terms of ... ... la gente contempla la diferencia de capacidades exclusivamente en términos de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

separación

NOUN
  • ... with the specified alignment and horizontal and vertical gap. ... con la alineación y la separación horizontal y vertical especificadas.
IX)

laguna

NOUN
Synonyms: lagoon, lake, pond, loophole
  • There is therefore a legal gap which needs to be ... Así pues, existe una laguna jurídica que es preciso ...
  • There's a gap in my memory at this point. Hay una laguna en mi memoria en este punto.
  • In order to fill that gap and chart out a way ... Para llenar esta laguna y trazar el rumbo ...
  • ... a statement aimed at filling the gap left by the two ... ... una declaración para llenar la laguna dejada por los dos ...
  • The gap has been closing to some extent ... Esta laguna se ha ido colmando en cierta medida ...
  • ... -20 should fill that gap urgently. ... -20 debe colmar esa laguna urgentemente.
- Click here to view more examples -
X)

déficit

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... six years, the funding gap was still huge. ... seis años, el déficit de financiación es todavía enorme.
  • ... proposes ways to close the gap. ... propone soluciones para colmar el déficit de puestos de trabajo.
  • Food gap (thousand tons) Déficit alimentario (miles de t)
  • ... estimated a potential funding gap of up to $1 ... ... calculó que podría producirse un déficit de financiación de hasta 1.000 ...
- Click here to view more examples -

abysus

I)

abysus

NOUN
II)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, chasm, pit, gap, cliff

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.