Meaning of Plenty in Spanish :

plenty

1

abundancia

NOUN
  • With plenty of access to a phone. Con abundancia de exceso a un teléfono.
  • Peace and plenty they promised. Nos prometieron paz y abundancia.
  • I was in a land of plenty. Estaba en la tierra de la abundancia.
  • But there's still plenty of trace. Pero hay todavía abundancia de muestras.
  • A veritable horn of plenty. Es un cuerno de la abundancia.
  • I see them plenty. Los veo en abundancia.
- Click here to view more examples -
2

mucho

NOUN
Synonyms: much, long, lot, far, very, too much
  • I got plenty in the bottle here. Tengo mucho más en la botella.
  • You send plenty money, then you go. Que mande mucho dinero y entonces se va.
  • There is plenty and to spare. Hay mucho y de sobra.
  • Plenty of room to put away the cushions and toys. Mucho espacio para guardar a los cojines y juguetes.
  • I have nothing to do with him plenty. No tengo nada que ver con él en mucho.
  • I promise you will have plenty of time for that. Les prometo que tendrán mucho tiempo para eso.
- Click here to view more examples -
3

suficiente

NOUN
  • And allows plenty of time for signatures to be verified. Y permite suficiente tiempo para verificar las firmas.
  • You have plenty of wine anyhow. Tiene suficiente vino, de cualquier forma.
  • Plenty of time for that. Hay tiempo suficiente para eso.
  • Plenty of time to reach wow status. Suficiente tiempo para alcanzar un nivel impresionante.
  • So there's plenty of oil for the immediate future. Entonces hay suficiente petróleo para el futuro inmediato.
  • There was plenty for both she said. Dijo que había suficiente para las dos.
- Click here to view more examples -
4

sobra

NOUN
  • This guy's got plenty of hair. Ese hombre tiene pelo de sobra.
  • In plenty of time. Con tiempo de sobra.
  • I have plenty of time. Me sobra el tiempo.
  • I got plenty of ammo. Tengo munición de sobra.
  • We have plenty of time. El tiempo nos sobra.
  • We got plenty of time for that. Nos sobra tiempo para eso.
- Click here to view more examples -
5

bastante

NOUN
  • Especially as you certainly have plenty of time for reading. En especial cuando usted debe tener bastante tiempo para leer.
  • Done plenty of that, my friend. He hecho bastante de eso, amigo mío.
  • And in plenty good enough time, too. Y con el tiempo suficiente bastante bueno, también.
  • But there is plenty to look out for until then. Pero hay bastante para cuidarse.
  • Invested in agriculture, made plenty of money. Invirtió en agricultura, ganó bastante dinero.
  • And they seem to have plenty of space. Y parece que hay bastante espacio.
- Click here to view more examples -
6

gran cantidad

NOUN
  • We have plenty of mustard at the house. Nosotros tenemos una gran cantidad de mostaza en casa.
  • You have plenty of scientists who can help you practically. Tienes una gran cantidad de científicos que pueden ayudarte prácticamente.
  • and you have plenty of selections. y tenemos gran cantidad de opciones.
  • There's plenty of gasoline. Hay gran cantidad de gasolina.
  • If you have plenty of fresh vegetables in the salad, ... Si uno consume una ensalada con gran cantidad de verduras frescas, ...
  • ... in this article will give you plenty of options for customizing ... ... en este artículo le ofrecen gran cantidad de opciones para personalizar ...
- Click here to view more examples -
7

lleno

NOUN
Synonyms: full, fiiled, packed, crowded, busy
  • A fish has plenty of other problems without that. Un pez está lleno de otros problemas además de ese.
  • The palace has plenty of rooms. El palacio está lleno de habitaciones.
  • I got plenty of tail. Estoy lleno de nenas.
  • There is plenty of good thieves. Está lleno de buena ladrones.
  • And there are plenty of women. Y está lleno de mujeres.
  • There are plenty of nannies in this neighborhood. Este barrio está lleno de niñeras.
- Click here to view more examples -
8

multitud

NOUN
  • plenty of chances to practise their language. multitud de oportunidades para practicar el idioma.
  • You have plenty of options using Friend Stream. Dispones de multitud de opciones al utilizar Friend Stream.

More meaning of plenty

abundance

I)

abundancia

NOUN
  • Abundance and structure of elements. Abundancia y estructura de los elementos.
  • And she shall receive it in abundance. Y la recibirá en abundancia.
  • Alternatives and abundance are things that scare you. Te asustan la abundancia y las alternativas.
  • It represents abundance, agility and stability in people. Representa la abundancia, agilidad y estabilidad en las personas.
  • Not in such confusing abundance. No en tan confusa abundancia.
  • And with all our technology today we can create abundance. Y con nuestra tecnología actual podemos crear abundancia.
- Click here to view more examples -

wealth

I)

riqueza

NOUN
Synonyms: richness, rich, affluence
  • I see wealth in your future. Veo riqueza en tu futuro.
  • I wanted us to share in his wealth. Yo sólo quería una tajada de su riqueza.
  • To protect my wealth, yes. Para proteger mi riqueza, si.
  • She has no access to wealth. No tiene acceso a la riqueza.
  • This is like a whole wealth of information. Esto es como una gran riqueza de información.
  • So my wealth is now the attraction, hmm? Ahora mi riqueza es la atracción.
- Click here to view more examples -
II)

abundancia

NOUN
  • The gentleman rolling in wealth. El hombre que nada en la abundancia.
  • A wealth of words. Una abundancia de palabras.
  • ... than wise to maintaining my wealth. ... muy sabia al momento de mantener mi abundancia.
  • ... this issue with a wealth of detail. ... analizar el tema con abundancia de detalles.
  • ... his wisdom and the wealth and blessing of our brotherhood. ... su sabiduría y la abundancia y bendecir nuestra fraternidad.
  • because only after creating wealth porque sólo después de crear abundancia
- Click here to view more examples -
III)

gran cantidad

NOUN
  • So we have a wealth of information about what the public ... Así que tenemos gran cantidad de información sobre lo que el público ...
  • Additionally, there is a wealth of notes and secondary literature ... A esto se añade una gran cantidad de notas y literatura secundaria ...
  • There is a wealth of regulations to divert ... Hay gran cantidad de normas que permiten derivar ...
  • ... this book it's just a wealth of information ... este libro es sólo una gran cantidad de información
  • ... do a duet danielle crook workbook provides a wealth of catalogo ... hacer un dueto ladrón danielle libro ofrece una gran cantidad de catalogo
  • ... no one would then actually have a wealth to ... nadie en realidad una gran cantidad de
- Click here to view more examples -
IV)

patrimonio

NOUN
  • ... a conversation about my family's incredible wealth. ... algún momento surge la conversación sobre mi patrimonio familiar.
  • He liquidated most of his wealth a few years ago to ... Liquidó la mayoría de su patrimonio hace unos años para ...
  • ... as a part of their personal wealth. ... forman parte de su patrimonio personal.
  • Head of the Section of Papers and Wealth Jefe del Negociado de Documentación y Patrimonio
  • In the Section of Wealth, it is managed the ... En la Sección de Patrimonio, se gestiona el ...
  • ... Hiring and the one of Wealth. ... Contratación y la de Patrimonio.
- Click here to view more examples -
V)

fortuna

NOUN
  • I once did lend my body for his wealth. Una vez di mi cuerpo por su fortuna.
  • You could take away my wealth, my fame. Puedes quitarme mi fortuna, mi fama.
  • Everybody want to share the wealth. Todos quieren ofrecerme su fortuna.
  • He has no wealth, no rank. No tiene fortuna, no tiene clase.
  • Never mentions his wealth, just refers to it. Sólo hace alusiones a su fortuna.
  • My wealth, my madness! Mi fortuna, mi locura.
- Click here to view more examples -
VI)

caudal

NOUN
Synonyms: flow, airflow
  • He who gives his wealth to the falls. El que proporciona su caudal a las cataratas.
  • What an incredible wealth of knowledge. Que increible caudal de conocimiento.
  • What an incredible wealth of knowledge! Qué increíble caudal de conocimiento.
  • The results collected provide a wealth of knowledge worth treasuring ... Los resultados reunidos ofrecen un caudal de conocimientos que conviene atesorar ...
  • Their wealth of experience and knowledge ... Su caudal de experiencia y conocimientos ...
  • The scientist who inherited this wealth of wisdom the world ... El científico que heredó este caudal de sabiduría al mundo ...
- Click here to view more examples -

abundant

I)

abundante

ADJ
  • May your day be good and your dinner table abundant. Que tu día sea bueno, y tu mesa abundante.
  • And then, create abundant energy. Y luego, crear energía abundante.
  • Large cells with abundant, often foamy cytoplasm. Células grandes con citoplasma abundante y con frecuencia espumoso.
  • I see you bring me abundant slaughter. Veo que me trajiste masacre abundante.
  • The harvest is abundant. La hambruna es abundante.
  • The land was abundant fruit, they were ... La tierra daba abundante fruto, que ellos se ...
- Click here to view more examples -

bountiful

I)

abundante

ADJ
  • A bountiful thanks and good things for fall. Un abundante agradecimiento y que sean buenas cosas este otoño.
  • bountiful include talking with a lot ... abundante incluirá hablar con mucha ...
  • It was a bountiful meal - there were baked beans ... Fue una comida abundante - no había frijoles al horno ...
  • there is a bountiful stream of world-class retailers ... hay un flujo abundante de clase mundial tiendas minoristas ...
  • ... where life's a bountiful, ... donde la vida es abundante,
- Click here to view more examples -
II)

pródiga

ADJ
Synonyms: prodigal, lavish
III)

abundancia

NOUN
  • to invest our work with a bountiful ness el invertir nuestro trabajo con una abundancia
  • and we called the place Bountiful, because of its ... y llamamos al lugar Abundancia, por causa de su ...
  • ... beginning at the city Bountiful; ... comenzando por la ciudad de Abundancia.
  • ... , on the line Bountiful and the land Desolation ... ... , por la línea de Abundancia y la tierra de Desolación ...
- Click here to view more examples -
IV)

generoso

ADJ
  • ... weeks of his life, this was a bountiful lake. ... semanas de su vida esto era un lago generoso.
  • You are too bountiful! Eres demasiado generoso!
  • sparkling streams and waterfalls a world bountiful with creatures arroyos y cascadas brillantes un mundo generoso con las criaturas
  • You are the squire bountiful, are you? Usted es el generoso señor noble, ¿no?
- Click here to view more examples -

abundantly

I)

abundantemente

ADV
  • if he have more abundantly he should impart more abundantly; si tenía en más abundancia, debía dar más abundantemente;
  • is my aren't hair abundantly you don't have to ... es mi pelo no son abundantemente no lo hace tiene que ...
  • becomes they'd be abundantly cars so they could get me ... se estarían coches tan abundantemente que podrían conseguir a mí, ...
  • that abundantly lighted the long room, there was ... que abundantemente iluminado la larga estancia, había ...
  • It was shown abundantly, on many occasions ... Se ha demostrado abundantemente, en muchas ocasiones ...
- Click here to view more examples -

galore

I)

galore

NOUN
  • striking mystery detective story pictures galore misterio sorprendente historia de detectives imágenes galore
  • At Gifts Galore, on the front. En Gifts Galore, enfrente.
II)

tutiplén

NOUN
III)

abundancia

NOUN
  • provides energy galore it's park in margarine ofrece abundancia de energía que es el parque en margarina
  • ... high performance, and features galore. ... alta performance y funcionalidades en abundancia.
IV)

mogollón

NOUN
Synonyms: mogollón
  • Chargin' lasers and comics galore in this Summoner Showcase ... ¡Láseres y cómics a mogollón en esta Exposición de invocadores ...
V)

por doquier

NOUN
Synonyms: everywhere

much

I)

mucho

ADV
Synonyms: long, lot, far, very, too much, plenty
  • This is so much better than a doll. Esto es mucho mejor que una muñeca.
  • Not that much worse. No está mucho peor.
  • You should be higher up, much higher up. Deberías estar más alto, mucho más alto.
  • Not like the kid has had much unsupervised time lately. El chico ha tenido mucho tiempo sin supervisión últimamente.
  • This way is much easier. Por aquí es mucho mejor.
  • We achieved that and much more. Logramos eso y mucho más.
- Click here to view more examples -
II)

tanto

ADV
Synonyms: both
  • I worry for him so much. Me preocupo tanto por él.
  • But that's not much money. Ni es tanto dinero.
  • You owe me that much. Usted me debe tanto.
  • You have so much in common. Tienen tanto en común.
  • We want her as much as you do. La queremos tanto como ustedes.
  • As much as if they were your own. Bueno, tanto como si fueran tuyos.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, pretty, quite, all, highly, real
  • Not much good for climbing trees. No muy útil para subir a los árboles.
  • Much to your disappointment, no doubt. Muy a tu pesar.
  • She was getting much excited. Ella estaba muy excitado.
  • I think it could be much too dangerous for her. Eso podría ser muy peligroso para ella.
  • This shall be much important, mem. Eso sería muy importante, mem.
  • Men are much too lazy today about dress. Los hombres son muy perezosos con su vestimenta.
- Click here to view more examples -
IV)

demasiado

ADV
Synonyms: too, too much, overly
  • So much for an eagle. Demasiado para un eagle.
  • We are asked to remember much. Nos piden recordar demasiado.
  • You already drank so much. Ya has bebido demasiado.
  • I have not so much time left anyhow. No me queda demasiado tiempo de todos modos.
  • So much for honor. Demasiado para el honor.
  • Much too long and mostly untrue. Demasiado larga y mayormente falsa.
- Click here to view more examples -
V)

mayor parte

ADJ
Synonyms: most, majority, bulk
  • Much of the developing world lack ... La mayor parte del mundo en desarrollo no tiene ...
  • Much of it will have ... La mayor parte de ella, tendremos ...
  • Much of the world's oil ... La mayor parte del petróleo del mundo ...
  • She made much of the child, and the father was ... Ella hizo la mayor parte del niño, y el padre estaba ...
  • But for much of the world, ... Pero para la mayor parte del mundo, la ...
  • Much of this equipment was ... La mayor parte de este equipo se ...
- Click here to view more examples -

long

I)

largo

ADJ
Synonyms: over, length, longer
  • I have a long drive ahead of me. Tengo un largo camino que conducir por delante.
  • Your prospects for a long sleep are excellent. Tu posibilidad de un largo sueño es excelente.
  • Been that long for me, too. Ha sido muy largo para mi también.
  • Long drive in the car. Un viaje largo en coche.
  • You had a long day. Has tenido un largo día.
  • You have a long drive tomorrow. Tienes un largo viaje mañana.
- Click here to view more examples -
II)

mucho

ADJ
Synonyms: much, lot, far, very, too much, plenty
  • But his reign of power didn't last long. Pero su reinado de poder no duro mucho.
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • But live a long, long time. Pero vive mucho,mucho tiempo.
  • But live a long, long time. Pero vive mucho,mucho tiempo.
  • Should have done it a long time ago. Debería haberlo hecho hace mucho tiempo.
  • And this had been a long time in coming. Había llevado mucho tiempo llegar hasta aquí.
- Click here to view more examples -
III)

tiempo

ADV
Synonyms: time, weather, while, timing
  • As long as it takes. El tiempo que lleve.
  • You stay here as long as you like. Puedes quedarte todo el tiempo que quieras.
  • It was so long ago that i don't remember him. Fue hace tanto tiempo que ni le recuerdo.
  • But he was in prison too long. Pero lleva demasiado tiempo en prisión.
  • It was all over long ago. Hacía tiempo que todo había terminado.
  • Stay in bed as long as feel like it. Quedarme en la cama todo el tiempo que quiera.
- Click here to view more examples -
IV)

siempre

ADV
  • Long may he enjoy life in his wisdom. Que siempre disfrute sabiamente de la vida.
  • As long as you pick me. Siempre y cuando me elijas a mí.
  • Long as it's not the original. Siempre que no sea el original.
  • As long as you learned your lesson. Siempre y cuando hayas aprendido la lección.
  • As long as you're not on clock. Siempre y cuando no estés de turno.
  • As long as they wore a uniform. Siempre que tuvieran uniforme.
- Click here to view more examples -
V)

prolongado

ADJ
  • His roar is long and loud. Su rugido es prolongado y feroz.
  • Be prepared for a long siege. Prepárese para un sitio prolongado.
  • ... poor performance than excessively long hours of work. ... malos rendimientos como precisamente un tiempo de trabajo demasiado prolongado.
  • ... if the maximum value is exceeded over a long time. ... si se supera el valor máximo durante un tiempo prolongado.
  • hold a line for really quite a long time. sostener una línea durante un tiempo bastante prolongado.
  • long drawn out study, and without waste of prolongado de estudio, y sin pérdida de
- Click here to view more examples -
VI)

desea

ADV
Synonyms: want, wants, wish, desired
  • Dear child, do you not long to have them? ¿No lo desea rias para ti, querida niña?
  • Who doesn't long for someone to hold? # ¿Quién no desea poseer a alguien
  • ... , roughly 10 nucleotides long, that is complementary ... ... , de áspero 10 nucleotides desea, que es complementario ...
  • ... , roughly 150 nucleotides long. ... , áspero 150 nucleotides desea.
- Click here to view more examples -
VII)

longitud

ADV
Synonyms: length, longitude
  • It was just about that long. Era aproximadamente de esta longitud.
  • ... up to a two meter long deployment mast. ... hasta un mástil desplegable de dos metros de longitud.
  • ... shepherds would use this stick to do a long jump. ... pastores utilizaban esta lanza para hacer saltos de longitud.
  • ... the low frequency and the long wave length of the ... ... la baja frecuencia y la longitud de onda grande de las ...
  • ... the server knows how long each address is in use ... ... el servidor conozca la longitud de cada dirección en uso ...
  • drawing on aluminum long you no sobre la base de aluminio longitud que no
- Click here to view more examples -

lot

I)

montón

NOUN
  • A lot of shopping. Un montón de compras.
  • You have a lot of bugs. Usted tiene un montón de errores.
  • It saves a lot of time and money. Ahorra un montón de tiempo y dinero.
  • The work takes a lot of energy. El trabajo consume un montón de energía.
  • They do a lot of sports. Ellos practican un montón de deportes.
  • A lot of people are. Y a un montón de personas.
- Click here to view more examples -
II)

gran cantidad

NOUN
  • They seem to get a lot of air time. Parecen tener una gran cantidad de el aire del tiempo.
  • A lot of emergencies. Una gran cantidad de emergencias.
  • A lot of sleep. Una gran cantidad de sueño.
  • What a lot of things you know. Lo que una gran cantidad de cosas que usted sabe.
  • He made me a lot of gold. Me hizo una gran cantidad de oro hizo.
  • A lot of deleted scenes. Una gran cantidad de escenas eliminadas.
- Click here to view more examples -
III)

lote

NOUN
Synonyms: batch, plot, consignment
  • We open the bidding on this lot. Abrimos la subasta de este lote en.
  • I will take the lot, thanks. Me llevo el lote, gracias.
  • I got these from that lot. Lo saqué de ese lote.
  • Lot show red intense. Lote muestra rojo intenso.
  • Moving on to the next lot. Continuemos con el siguiente lote.
  • For the entire lot. Por todo el lote.
- Click here to view more examples -
IV)

mucho

NOUN
Synonyms: much, long, far, very, too much, plenty
  • But it can hurt someone a lot. Pero puede hacer mucho daño.
  • He is sure to have a lot of money. Seguro que tiene mucho dinero.
  • You learn a lot in the street. Se aprende mucho en la calle.
  • You have a lot to learn. Tienes mucho que aprender.
  • I think we can learn a lot from each other. Creo que podemos aprender mucho el uno del otro.
  • It meant a lot to us. Significó mucho para nosotros.
- Click here to view more examples -
V)

porción

NOUN
Synonyms: portion, serving, slice
  • ... your life just got a whole lot simpler. ... su vida acaba de conseguir una porción entera más simple.
  • Lonely our lot is, to appall. Solo nuestra porción es, para espantar.
  • but his dad like just another off the lot pero su padre como cualquier otro de la porción
  • A whole lot of bodies you left at that ... Una porción entera de cuerpos a que saliste esa ...
  • not a whole lot of the aisle can ... no una porción entera de la nave puede ...
  • ... range of positions without a whole lot of jumping around. ... rango de posiciones sin una porción entera de saltar alrededor.
- Click here to view more examples -
VI)

bastante

NOUN
  • Leave the light on, it helps a lot. Deja la luz encendida que ayuda bastante.
  • It seems like he's getting hurt a lot lately. Parece que últimamente se hace daño bastante a menudo.
  • It was a lot, because it was true. Era bastante, porque era verdad.
  • I think we'd have a lot of fun together. Creo que podriamos divertirnos bastante juntos.
  • I have suffered quite a lot. Ya he sufrido bastante.
  • I get that a lot. Me lo hacen bastante.
- Click here to view more examples -
VII)

gran

NOUN
Synonyms: great, big, large, grand, high, huge, vast
  • I swear it would make a lot of difference. Te juro que habrá una gran diferencia.
  • I think that would really help a lot. Creo que sería una gran ayuda.
  • It meant a lot to us. Fuiste una gran ayuda.
  • No one's expecting a lot. Nadie se espera una gran cosa.
  • Morally there's not a lot of difference. Moralmente no hay gran diferencia.
  • You get a lot of mattress for your money. Conseguirá un gran colchón por su dinero.
- Click here to view more examples -

far

I)

lejos

ADV
Synonyms: away, far away, distance, afar
  • Just get in and drive as far as you can. Solo entra y conduce tan lejos como puedas.
  • I told you she wasn't going far. Les dije que no llegaría lejos.
  • We have gone far enough for today. Por hoy ya hemos ido bastante lejos.
  • So it is far from what we need. O sea que está lejos de ser lo que necesitamos.
  • Your bed is quite far. Tu cama está demasiado lejos.
  • As far as it takes. Tan lejos como fuera necesario.
- Click here to view more examples -
II)

lejano

ADV
Synonyms: far away, distant
  • In trance we can see visions of far future. En trance podemos ver visiones de un futuro lejano.
  • The power, how far it. El poder, tan lejano.
  • It seems so far from now. Me parece muy lejano.
  • It seemed so far, so remote. Parecía tan lejano, tan remoto.
  • The day is not far off. El día no es lejano.
  • He is far also very close. Está lejano y también muy cercano.
- Click here to view more examples -
III)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, very, too much, plenty
  • Far more so than fingers. Mucho más que los dedos.
  • Far worse than our father was ever capable of. Mucho peores de las que nuestro padre hubiera sido capaz.
  • The rewards are far greater than simple friendship. Las recompensas son mucho mayores que las de la amistad.
  • I can imagine a far greater reward. Se me ocurre una recompensa mucho mejor.
  • The people who make history are far more common. La gente que hace historia es mucho más común.
  • But far more than money is required. Pero mucho más que el dinero es necesario.
- Click here to view more examples -
IV)

gran medida

ADV
Synonyms: greatly, heavily, largely
  • But it is by far the most efficient "sterilizer" ... Pero el yodo es en gran medida el más eficiente esterilizador ...
  • ... have happened causes used by far one of the most ... han ocurrido causas se utilizaban en gran medida uno de los más
  • ... elegance, this is by far the hotel facility that ... ... elegancia, es en gran medida la instalación hotelera que ...
- Click here to view more examples -
V)

ahora

ADV
Synonyms: now
  • No sign of anyone so far. No hay rastros de nadie hasta ahora.
  • This house hasn't lived up to its reputation so far. Esta casa no cumple con su reputación por ahora.
  • They have been flawless so far. No se equivocaron hasta ahora.
  • So far no one has been betrayed or exposed. Por ahora nadie ha sido traicionado o expuesto.
  • But with no luck so far. Pero no han tenido suerte hasta ahora.
  • So far this one's just been climbing stairs. Por ahora en ésta sólo hemos subido escaleras.
- Click here to view more examples -
VI)

momento

ADV
Synonyms: time, moment, now, point, minute, timing
  • So far, we got squat. De momento, no tenemos nada.
  • So far everybody paid. Hasta el momento,todo el mundo paga.
  • So far, this has worked well. Hasta el momento esto ha funcionado bien.
  • Five databases, nothing so far. De cinco bases de datos, nada por el momento.
  • Nice hair so far. Bonito cabello hasta el momento.
  • So far no casualties. Hasta el momento no hubo víctimas .
- Click here to view more examples -
VII)

extremo

NOUN
  • Check the embankment on the far side. A vigilar el extremo.
  • He has been molded too far in the other direction. Ha sido moldeado al extremo opuesto.
  • He has been moulded too far in the other direction. Ha sido moldeado al extremo opuesto.
  • At the far end of the palace grounds there is an ... En el extremo de las murallas del palacio hay una ...
  • On the far left, we see the playback button, ... En el extremo izquierdo, observamos el botón de reproducción, ...
  • ... is positioned on the far left. ... está situado en el extremo izquierdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

hasta

ADV
Synonyms: until, till
  • I can jump that far. Puedo saltar hasta allí.
  • I got as far as the lobby. Sólo llegué hasta el vestíbulo.
  • They can get this far and no farther. Pueden llegar hasta allí, no más lejos.
  • So far it was all right. Hasta ahí estuvo bien.
  • So far there's been nothing. Hasta ahí no ha pasado nada.
  • He got as far as the pool house. Llegó hasta la piscina.
- Click here to view more examples -
IX)

distancia

ADV
  • But we've got this far because you could. Pero hemos conseguido esta distancia porque tu podrias.
  • Will got us this far. Will nos puso a esta distancia.
  • Everything comes into play that far. Todo entra en juego a esa distancia.
  • We found it ourselves not far from the city. Lo encontramos a poca distancia de la ciudad.
  • Determines how far the stroke moves from ... Determina la distancia que se desplaza el trazo desde ...
  • Far fewer children sacrificed in ... A la distancia menos niños sacrificados en ...
- Click here to view more examples -

very

I)

muy

ADV
Synonyms: really, too, so, pretty, quite, all, highly, real
  • Very kind of you. Muy amable de tu parte.
  • The crevice is very narrow. La grieta es muy estrecha.
  • And they are very green. Y son muy ecologistas.
  • But my fiancee is very self conscious. Pero mi novia es muy consciente.
  • You make me feel very special, too. Vos me haces sentir muy especial a mí.
  • That must be very gratifying. Eso debe ser muy gratificante.
- Click here to view more examples -
II)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, far, too much, plenty
  • So very, for you both. Mucho, por ustedes dos.
  • But not for very long. Pero no por mucho.
  • And they respect me very much and very highly. Y ellos me respetan mucho.
  • In her condition she hasn't got very long. En la condición que está no vivirá mucho.
  • He admires his older brother very much. Admira a su hermano mayor mucho.
  • Your attorney's very fond of you. A tu abogado le gustas mucho.
- Click here to view more examples -
III)

mismo

ADV
  • You seem to have done the thing very completely. Parece que han hecho lo mismo por completo.
  • Even now, in this very room. Aun aquí, en este mismo cuarto.
  • You take the very same system you already know. Usaremos el mismo sistema que conocemos.
  • My instincts are very positive about. Mis instintos sea mismo positivo sobre.
  • You have broken the oath taken in this very hall. Usted ha roto el juramento pronunciado en este mismo recinto.
  • It began to rain at that very moment. Comenzó a llover en ese mismo momento.
- Click here to view more examples -

enough

I)

suficiente

ADV
  • Maybe you haven't looked far enough. Quizá no han buscado lo suficiente.
  • That is enough for good brothers. Eso es suficiente para buenos hermanos.
  • Say it enough you'll realize it. Si lo dices lo suficiente te darás cuenta.
  • Recycling will never be enough. Reciclar nunca será suficiente.
  • All right, enough fun and games. Está bien, suficiente diversión y juegos.
  • One picture of that scoundrel is more than enough. Un sólo cuadro de ese villano es más que suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

lo suficientemente

ADV
Synonyms: sufficiently
  • I am well enough to see you. Estoy lo suficientemente bien para verlo.
  • I think you're sweet enough. Creo que ya eres lo suficientemente dulce.
  • Because they're not smart enough. Porque no son lo suficientemente inteligentes.
  • But i need to be strong enough. Pero debo ser lo suficientemente fuerte.
  • Strong enough to stop the apocalypse. Lo suficientemente fuerte para detener el apocalipsis.
  • This chasm is large enough. Esa sima es lo suficientemente ancha.
- Click here to view more examples -
III)

bastante

ADV
  • Even taking to the streets isn't enough for me anymore. Ni siquiera tomar las calles es bastante para mí ahora.
  • We have gone far enough for today. Por hoy ya hemos ido bastante lejos.
  • I think you've given enough. Creo que ya le has dado bastante.
  • Reject the idea of good enough. Rechaza la idea de bastante bueno.
  • Not enough bread crumbs. No había bastante pan rayado.
  • They looked real enough to me. A mí me parecen bastante reales.
- Click here to view more examples -
IV)

ya basta

ADV
  • Enough about your father. Ya basta con vuestro padre.
  • Enough with the testosterone. Ya basta de tanta testosterona.
  • Enough of your insolence. Ya basta de tu insolencia.
  • Enough of your tough act. Ya basta de hacerte el malo.
  • You know, enough about me. Ya basta de hablar de mí.
  • Now enough of that! Ya basta de eso!
- Click here to view more examples -

sufficient

I)

suficiente

ADJ
  • The truth is sufficient. La verdad es suficiente.
  • You told me everything is sufficient. Me lo has contado todo, es suficiente.
  • I find my reader quite sufficient. Me parece a mi lector que suficiente.
  • The check was sufficient. El cheque fue suficiente.
  • Prayers may not be sufficient. Las oraciones no son suficiente.
  • Our life is modest, but sufficient. Nuestra vida es modesta, pero suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

basta

ADJ
Synonyms: enough, stop, simply, suffice
  • My rank should be sufficient for now. Con mi rango basta por ahora.
  • One look in his eyes is sufficient. Basta con su mirada.
  • I think that will be sufficient. Creo que basta asi.
  • It is not sufficient for us to draw a veil ... No basta con extender un manto ...
  • It is therefore not sufficient to continue business as ... Por ello, no basta con seguir actuando como ...
  • In this case it is usually sufficient to simply remove it ... En este caso, basta generalmente con extirparlo para ...
- Click here to view more examples -

adequate

I)

adecuada

ADJ
  • The surface there should be adequate. Esa superficie será adecuada.
  • I just hope the compensation was adequate. Espero que la compensación sea adecuada.
  • Your prison may not be adequate? Su prisión podria no ser adecuada.
  • He says your performance was adequate. Dice que tu actuación fue adecuada.
  • Come up with an adequate story if they ask. Aparece con una historia adecuada si preguntan.
  • This court is satisfied that the representation was adequate. Este tribunal opina que la representación fue adecuada.
- Click here to view more examples -
II)

suficiente

ADJ
  • There can be only one adequate reason. Sólo puede haber una razón suficiente.
  • Adequate disk space to hold your collection. Espacio de disco suficiente para mantener su colección.
  • There is adequate oxygen for life support. Hay oxígeno suficiente para soportar vida.
  • Ground personnel is adequate but borderline. El personal de tierra es suficiente, pero apenas.
  • ... must be provided with emergency lighting of adequate intensity. ... deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente.
  • ... the ship's main systems should be adequate. ... los sistemas primarios de la nave debería ser el suficiente.
- Click here to view more examples -

spare

I)

repuesto

ADJ
  • Give me the spare tyre. Dame el neumático de repuesto.
  • We got a spare job yesterday. Conseguimos un trabajo de repuesto ayer.
  • Check the spare tire and all fluid levels. Revisar la llanta de repuesto y los fluidos.
  • I got a spare suit in the van. Tengo un traje de repuesto en la camioneta.
  • This is a spare set of keys. Es un juego de llaves de repuesto.
  • He ate my spare shirt. Se comió mi camisa de repuesto.
- Click here to view more examples -
II)

sobra

VERB
  • There is plenty and to spare. Hay mucho y de sobra.
  • We shall arrive with only moments to spare. Llegaremos con apenas unos instantes de sobra.
  • We still have a minute to spare. Y todavía nos sobra un minuto.
  • What you're missing here there you spare. Lo que le falta de aquí de allá le sobra.
  • We have nothing to spare. No tenemos nada de sobra.
  • Not a minute to spare. No sobra ni un minuto.
- Click here to view more examples -
III)

prescindir

VERB
Synonyms: dispense
  • I shall have to spare him somehow. Tendré que prescindir de él.
  • Our neighbourhood cannot spare such a pleasant family. Nuestro barrio no puede prescindir de una familia tan agradable.
  • I just didn't think we could spare a man. Pero pensé que no podíamos prescindir de nadie.
  • My stepmother could not spare her carriage. Mi madrastra no podía prescindir de su carruaje.
  • I wanted to spare you. Quería prescindir de ti.
  • I was hoping to spare you this. Esperaba prescindir de esto.
- Click here to view more examples -
IV)

libre

ADJ
Synonyms: free, off, open, self, freely
  • We have a spare room. Tenemos una habitación libre.
  • Heard you had a spare room. Escuché que tenían una habitación libre.
  • Tell them to find a spare captain from somewhere. Pida algún capitán libre de cualquier lado.
  • He worked it out in his spare time. Lo creó en su tiempo libre.
  • I have a lot of spare time. Tengo mucho tiempo libre.
  • She continues with her theatre work in her spare time. Continúa con su trabajo de teatro en su tiempo libre.
- Click here to view more examples -
V)

recambio

ADJ
Synonyms: replacement
  • Two flats and only one spare. Dos ruedas y una sólo de recambio.
  • Put the spare on. Ponga la de recambio.
  • ... is blocked by the spare tire. ... está bloqueada por la rueda de recambio.
  • headlines but in every spare matias donna titulares, pero en cada recambio donna matias
  • I didn't have a spare. No tenía una de recambio.
  • ... equipment is not a spare part or a tool; ... equipo no sea una pieza de recambio o una herramienta;
- Click here to view more examples -
VI)

ahorran

ADJ
Synonyms: save, saving, saves
  • Hoodlums who spare us the expense of burying them. Los rufianes que nos ahorran el gasto de enterrarlos.
VII)

darme

VERB
Synonyms: me
  • Whatever you can spare. Lo que pueda darme.
  • I wondered if you could spare me a few minutes? Quería saber si podías darme unos minutos.
  • Whatever you can spare. Todo el que pueda darme.
  • Can you spare a match? Puede darme una cerilla?
  • You must spare me ten minutes. Tienes que darme 10 minutos.
  • Honey, could you spare another twenty bucks? Querido, puedes darme otros veinte dólares?
- Click here to view more examples -
VIII)

perdone

VERB
  • ... maybe we'll ask the law to spare your life. ... , le pediré al comisario que te perdone la vida.
  • ... and you want me to spare you? ... ¿y quieres que os perdone?
  • ... uncle and aunt would spare him again?' and so ... tío y su tía le perdone de nuevo?
  • ... I was glad to spare them from knowing how ... me alegré de que se la perdone de saber cómo
- Click here to view more examples -

surplus

I)

superávit

NOUN
  • We went from deficit to surplus. Pasamos del déficit al superávit.
  • In case of a surplus of this size, ... En el caso de un superávit de esas dimensiones, ...
  • ... provided the government with a fiscal surplus. ... dado al gobierno un superávit fiscal.
  • ... budgetary positions close to balance or in surplus. ... situaciones presupuestarias cercanas al equilibrio o con superávit.
  • ... how we got four surplus budgets in a row. ... cómo se generó cuatro superávit presupuestarios, uno tras otro?
- Click here to view more examples -
II)

excedente

NOUN
Synonyms: over
  • We have a surplus to sell in the market. Tenemos un excedente que podemos vender en el mercado.
  • I have a surplus of male hormones. Tengo un excedente de hormonas masculinas.
  • The customer pays a surplus over the averaged estimated payout. El cliente paga un excedente sobre el pago promedio estimado.
  • That is the surplus. Eso es el excedente.
  • The surplus money we are going to pay. El dinero excedente lo vamos a conceder.
- Click here to view more examples -
III)

sobra

NOUN
  • ... to fulfil the quota and redistribute any surplus. ... colmar la cuota y repartir lo que sobra.
  • ... , drain out the surplus, and let her cool. ... , escurra lo que sobra y déjala que se enfríe.
IV)

exceso

NOUN
  • We have surplus of goods, lying around needlessly. Tenemos exceso de bienes.
  • Surplus of plant nutrients from livestock compensating ... Exceso de nutrientes vegetales de los esfuerzos de compensación del ganado ...
  • This avoids surplus production, which is ... Con ello se evita el exceso de producción, que se ...
  • ... gallon count on our surplus wine. ... recuento de litros de vino en exceso.
  • surplus supply of drink for ... exceso de oferta de bebidas para ...
- Click here to view more examples -
V)

plusvalor

NOUN

largely

I)

mayormente

ADV
Synonyms: mostly, mainly
  • ... in several projects, largely due to staff shortage ... ... en diversos proyectos, debido mayormente a la escasez de personal ...
  • and comets are made largely of water, ice, y los cometas son mayormente hechos de agua, hielo,
  • So the damage is largely the result of scavengers stripping ... Mayormente, el daño es el resultado de los carroñeros pelando ...
  • has been largely based on cooperation. ha estado mayormente basado en la cooperación.
  • ... solid rooftops, a largely unused space until then. ... de techos sólidos, un espacio mayormente inutilizado hasta entonces.
  • It is seen as largely a theoretical exercise that is ... Consideran que se trata mayormente de un ejercicio teórico que ...
- Click here to view more examples -
II)

sobra

ADV
III)

ampliamente

ADV
  • Aesthetic orientation is largely a cultural phenomenon. La orientación estética es ampliamente un fenómeno cultural.
  • The outlook is largely determined by the underlying cause ... El pronóstico está ampliamente determinado por la causa subyacente ...
  • ... the subject is always largely ignored in the interim. ... entretanto el tema es ampliamente ignorado.
  • ... physical and mental is largely the story of humanity ... ... físico y lo mental es ampliamente la historia de la humanidad ...
  • Largely ignored by economists. ampliamente ignorado por los economistas,
  • In reality, all these explanations are largely complementary; En realidad, todas estas explicaciones son ampliamente complementarias;
- Click here to view more examples -
IV)

principalmente

ADV
  • ... the economy was fueled largely by successes in finance ... ... la economía fue estimulado principalmente por el éxito del sector financiero ...
  • A poll's quality rests largely on its sample, La calidad de una encuesta yace principalmente en su muestra,
  • and largely because right from the outset, principalmente porque desde su arranque,
  • ... sense of knowing that is largely contemplative and sometimes even ... ... idea del conocimiento que son principalmente contemplativos y a veces incluso ...
  • Creating rules largely consists of identifying applications and ... La creación de reglas consiste principalmente en identificar aplicaciones y ...
  • based largely on self discipline basado principalmente en la autodisciplina
- Click here to view more examples -
V)

largamente

ADV
VI)

gran medida

ADV
Synonyms: far, greatly, heavily
  • ... home remind us in a largely run them off of course ... casa nos recuerdan en gran medida a correr fuera de curso
  • ... , because they are largely located in sparsely populated areas. ... , porque están situadas en gran medida en zonas escasamente pobladas.
  • ... you are doing very largely started global warming sabers ... usted lo están haciendo muy gran medida iniciadas sables del calentamiento global
  • ... worker, who so largely began the demolition of ... ... trabajador, que en tan gran medida se inició la demolición de ...
- Click here to view more examples -

leftover

I)

sobras

NOUN
  • You found some leftover meatballs. Encontraste unas sobras de albóndigas.
  • Leftover food and medical supplies. Sobras de comida y suministros médicos.
  • Well, it is leftover night. Bueno, es noche de sobras.
  • back leftover i'd do that no parking espalda sobras que haría que no hay aparcamiento
  • There's leftover hash and rice. Hay sobras de picadillo con arroz.
- Click here to view more examples -
II)

restos

NOUN
  • ... important to discard the leftover makeup correctly? ... importante desechar la composición restos correctamente?
  • like people completely of making leftover mobility gusta la gente completamente de hacer restos de la movilidad
  • That's some sort of leftover idea from another time ... Eso es una suerte de restos de ideas de otros tiempos ...
  • mustard make wouldn't labor's popped right out of leftover meat mostaza no hacer trabajo de estallar derecho de restos de carne
  • ... for us move hospital give even leftover ham reveal a ... para movernos hospital ofrecer incluso restos de jamón revelan una
- Click here to view more examples -

needless

I)

innecesario

ADJ
  • All the needless suffering could have ended there. Ahí hubiera acabado todo el sufrimiento innecesario.
  • I would hardly say needless. Yo no diría innecesario.
  • Because you did something needless. Porque hiciste algo innecesario.
  • Their needless sacrifice is the price of your ignorance. Su sacrificio innecesario es el precio de su ignorancia.
  • Needless to say it requires rigorous discipline ... Innecesario decir que se requiere de una rigurosa disciplina ...
- Click here to view more examples -
II)

huelga

ADJ
Synonyms: strike, striking
  • Needless to say, the industry will need time to ... Huelga decir que la industria necesitará tiempo para ...
  • Needless to say, we can include in the ... Huelga decir que podemos incluir en al ...
  • Needless to say, some of us have to pull ... Huelga decir que algunos de nosotros tenemos que trabajar ...
  • Needless to say, we're all ... Huelga decir que somos todos ...
  • Needless to say, this circumstance imposed on us the ... Huelga decir que esta circunstancia nos impuso la ...
- Click here to view more examples -
III)

sobra

ADJ
  • Needless to say, they sent him to a ... Sobra decir que lo enviaron a una ...
  • Needless to say that the course has an interactive approach and ... Sobra decir que el curso tiene una aproximación interactiva y ...
  • Needless to say, we cannot ... Sobra decir que no podemos ...
  • Needless to say, economic measures ... Sobra decir que las medidas económicas ...
  • but inoculate your motor against the ravages of needless where pero vacunar el motor contra los estragos de sobra donde
- Click here to view more examples -
IV)

hace falta

ADJ
Synonyms: need
  • If it's needless to say, don't. Si no hace falta decirlo, no lo digas.
  • now alike needless, were soon afterwards dismissed. Ahora hace falta tanto, poco después se despidió.
  • He pronounced it needless to send for a doctor: ... Lo pronunció no hace falta llamar al médico: ...
  • ... it which he thought it needless to mention at ... lo que él pensó que no hace falta mencionar a
  • lf it's needless to say, don't. Si no hace falta decirlo, no lo digas.
- Click here to view more examples -
V)

inútiles

ADJ
  • not to inflict needless suffering on animals. no infligir sufrimientos inútiles a los animales.

pretty

I)

bastante

ADV
  • I got a pretty long journey ahead of me. Tengo un viaje bastante largo por delante.
  • I think it looks pretty good. Creo que se ve bastante bien.
  • I think it's pretty obvious. Creo que es bastante obvio.
  • I was pretty surprised to be alive. Estaba bastante sorprendido de estar vivo.
  • Pretty good at it, too. Soy bastante bueno con eso.
  • Your tuition is pretty steep. Tu cuota es bastante alta.
- Click here to view more examples -
II)

bonita

ADV
Synonyms: nice, beautiful, lovely, cute
  • Normally you look real pretty. Normalmente luces muy bonita.
  • You look so pretty, really look like a celebrity. Al verte tan bonita, realmente pareces una celebridad.
  • I think she's pretty and very nice. Creo que es bonita y muy agradable.
  • You two make a pretty pair. Los dos hacen una bonita pareja.
  • You look pretty in anything. Te ves bonita en nada.
  • Anyone as pretty as you would. Nadie es tan bonita como tu.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, quite, all, highly, real
  • None of you pretty enough to be women. Sois muy feos para ser mujeres.
  • I mean, metal gets pretty pliable at those speeds. El metal es muy maleable a esa velocidad.
  • I think the colors look pretty cool. Creo que los colores se ven muy bien.
  • Must have been pretty curious. Debió estar muy curiosa.
  • It was pretty sudden. Fue muy de repente.
  • I think that's pretty admirable. Creo que eso es muy admirable.
- Click here to view more examples -
IV)

guapa

ADV
  • I want to look pretty for her. Quiero estar guapa para ella.
  • I do have to be pretty. Tengo que ser guapa.
  • She must be very pretty. Debe ser muy guapa.
  • That duchess sure is pretty. Esa duquesa seguro es guapa.
  • Look how pretty you've got. Mira qué guapa estás.
  • Yours is very pretty. La tuya es muy guapa.
- Click here to view more examples -
V)

linda

ADV
Synonyms: linda, nice, cute, honey, sweetie
  • Pretty music and all that. Con linda música y todo eso.
  • You really are very pretty. En verdad eres muy linda.
  • Oh that it is a very pretty cradle. Oh esa es una cuna muy linda.
  • Just stand there and look pretty. Quedarte parada y verte linda.
  • It has a very pretty sight, really. La verdad que tiene muy linda vista.
  • I think you look pretty. Yo creo que te ves linda.
- Click here to view more examples -
VI)

hermosa

ADV
  • Pretty like a jewel. Hermosa como una joya.
  • To your pretty town. Por vuestra hermosa aldea.
  • You want to speak in a pretty voice. Tú quieres hablar con tu hermosa voz.
  • Your companion is really pretty. Su compañera es realmente hermosa.
  • She must have been very pretty. Debe de ser muy hermosa.
  • It has not done me any good to look pretty. No me ha hecho mucho bien ser tan hermosa.
- Click here to view more examples -
VII)

bella

ADV
  • Stay as you are, you're pretty in blue. Quédate así, tu eres bella en azul.
  • The day ends and you are all the more pretty. El día termina, y eres aún más bella.
  • And he told her she was pretty. Y le dijo que era bella.
  • You have a pretty smile. Tienes una bella sonrisa.
  • I have a pretty good base. Tengo una bella y buena base.
  • Call the musicians, and have them play something pretty. Llamen a los músicos y que toquen bella música.
- Click here to view more examples -
VIII)

preciosa

ADV
  • And you have a pretty smile. Y tú una sonrisa preciosa.
  • Because you look so pretty when you're asleep. Porque estás preciosa cuando duermes.
  • The house is so pretty. Oye, la casa está muy preciosa.
  • You look really pretty. Te ves realmente preciosa.
  • Catch you later, pretty thing. Nos vemos luego preciosa.
  • You look pretty as a painting, honey. Estás preciosa, cielo.
- Click here to view more examples -

quite

I)

bastante

ADV
  • She was quite in an agony. Ella era bastante en una agonía.
  • Their team is quite competent. Su equipo es bastante competente.
  • This tower seems to be quite old. Parece que esta torre es bastante antigua.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • I managed quite well. Me las arreglé bastante bien.
  • My house is quite big. Mi casa es bastante grande.
- Click here to view more examples -
II)

absolutamente

ADV
  • One often imagines things that are quite absurd. A menudo se imagina las cosas que son absolutamente absurdas.
  • Their level is quite good. Su nivel es absolutamente bueno.
  • Then your virtue's quite safe with me. Entonces tu virtud está absolutamente segura conmigo.
  • You are quite a celebrity. Eres absolutamente una celebridad.
  • The effects are quite different. Los efectos son absolutamente diferentes.
  • I will not say quite all. No voy a decir absolutamente nada.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, pretty, all, highly, real
  • It happens quite often. Ocurre muy a menudo.
  • She says the process is quite slow. Dice que el proceso es muy lento.
  • I thought he was quite nice. Me pareció muy agradable.
  • This is actually quite good. Esto es realmente muy bueno.
  • I remember quite well. Me acuerdo muy bien.
  • She received quite a shock. La conmoción fue muy grande.
- Click here to view more examples -
IV)

completamente

ADV
  • Of course, it hasn't happened quite that way. Naturalmente, no ha sucedido completamente de esa forma.
  • Our deal's not quite finished. Nuestro trato aún no está cerrado completamente.
  • Never quite so insulting. Nunca es completamente ofensivo.
  • They were quite alone there now. Estaban completamente solos ahora.
  • You never quite know. Uno nunca está completamente seguro.
  • This initial reaction is quite normal. Esta reacción inicial es completamente normal.
- Click here to view more examples -
V)

totalmente

ADV
  • I quite believe it. Estoy totalmente de creer.
  • I think he's quite sane. Creo que está totalmente sano.
  • The situation still looked quite different a few months ago! Hace pocos meses, la situación era totalmente diferente.
  • The real reality is quite the opposite. La verdadera realidad es totalmente lo opuesto.
  • I quite recognise you. Estoy totalmente a reconocer.
  • The real reality is quite the opposite. La verdadera realidad es totalmente lo opuesto.
- Click here to view more examples -
VI)

buen

ADV
Synonyms: good, nice, great, fine
  • You know you're quite a decorator. Sabes que eres un buen decorador.
  • They have quite a facility. Tienen un buen servicio.
  • He was quite a guy. Era un buen tipo.
  • He was quite a guy. Él era un buen chico .
  • We make quite a team. Hacemos un buen equipo.
  • I held you captive for quite a while. Te mantuve cautivo por un buen tiempo.
- Click here to view more examples -

fairly

I)

bastante

ADV
  • I can create a fairly complex kind of interaction. Yo puedo crear una especie bastante complejo de la interacción.
  • This is looking to be a fairly straightforward integral. Esto parece que será una integral bastante sencilla.
  • My mother played piano fairly well. Mi mamá tocaba el piano bastante bien.
  • It does seem fairly blatant. Se ve bastante obvio.
  • And it's actually a fairly old algorithm. Y en realidad es un algoritmo bastante antiguo.
  • The first kind is fairly simple. El primer tipo es bastante sencillo.
- Click here to view more examples -
II)

justamente

ADV
  • Which suggests fairly sophisticated thinking. Lo cual sugiere justamente un pensamiento sofisticado.
  • ... never been treated so fairly in their lives. ... jamás fueron tratados tan justamente en su vida.
  • Seems the honey fairly drips Parece que la miel gotea justamente
  • but if he did this fairly linearly, consistently, pero si hiciera esto justamente lineal, consistentemente
  • and he must rule fairly, y debe gobernar justamente,
  • ... guarantee that it will be shared fairly. ... garantiza que se repartirá justamente.
- Click here to view more examples -
III)

imparcialmente

ADV
Synonyms: impartially
  • that led to fairly apply to que llevó a aplicar imparcialmente a
  • I can say fairly on my behalf and probably on ... Puedo decir imparcialmente, en mi nombre y probablemente en el ...
IV)

relativamente

ADV
Synonyms: relatively
  • ... elders remained silent until fairly recently. ... mayores permanecieron en silencio hasta hace relativamente poco.
  • It should heal fairly quickly. Te curarás relativamente pronto.
  • at a fairly increased speed. a una velocidad relativamente aumentada.
  • In a fairly short time he weighed less than ... En un tiempo relativamente corto pesaba menos de ...
  • ... new plant, put it somewhere fairly protected ... nueva planta, ponerlo en algún lugar relativamente protegido
  • ... of the replies also provides a fairly balanced sample: ... de las respuestas también constituye una muestra relativamente representativa:
- Click here to view more examples -
V)

medianamente

ADV
  • We are also only fairly satisfied because there has been ... También estamos medianamente satisfechos porque ha habido ...
  • ... if we have a fairly serious mental illness; ... si tenemos una enfermedad mental medianamente grave;

rather

I)

bastante

ADV
  • He was shy, rather scared, and humble. Era tímido, bastante asustado, y humilde.
  • I left in rather a hurry. Me fui con bastante prisa.
  • It had a rather changed shape, like so. Tenía una forma bastante cambiado, al igual que .
  • Some of these are rather good. Algunos de éstos son bastante buenos.
  • Rather well, in point of fact. Bastante bien, a decir verdad.
  • She was rather angry. Se ha enfadado bastante.
- Click here to view more examples -
II)

algo

ADV
  • We shall have to be rather more bold. Deberíamos ser algo más valientes.
  • He is rather weak and mild. Es algo débil y tranquilo.
  • My approach was a rather philosophical one. Mi punto de vista es algo filosófico.
  • This is rather clandestine. Esto es algo clandestino.
  • At least it's a beginning of something rather substantial. Al menos es un comienzo de algo sustancial.
  • But he's rather a special case. Pero resulta que es caso algo especial.
- Click here to view more examples -
III)

preferido

ADV
  • I think he'd rather you. Creo que él hubiera preferido.
  • I would have much rather taken you to that function. Habría preferido llevarte a ti a la cena.
  • I had rather thought to concentrate on my poetry for a ... Hubiera preferido concentrarme en mi poesía por un ...
  • He would have rather had seen her for the last time ... Habría preferido verla por última vez ...
  • She would rather have me put a ... Hubiera preferido que le pusiera una ...
  • ... he himself would have rather been a happy farmer. ... que él mismo habría preferido ser un granjero feliz.
- Click here to view more examples -

lots

I)

lotes

NOUN
Synonyms: batches, plots
  • Lots and lots of things with the problems. Lotes y un montón de cosas con los problemas.
  • The players drew lots to determine the order. Los jugadores corrieron lotes para determinar el orden.
  • Lots of sharp stakes. Lotes de juego brusco.
  • This field is in two lots. Este campo es en dos lotes.
  • Put lots of salt in the ... Poner lotes de sal en la ...
  • ... impurity levels in one of the lots. ... niveles de impureza de uno de los lotes.
- Click here to view more examples -
II)

porciones

NOUN
Synonyms: portions, parts, servings
  • Lots of healing herbs were found there. Las porciones de hierbas curativas fueron encontradas allí.
  • Children need lots of encouragement, especially when they are not ... Los niños necesitan porciones de estímulo, especialmente cuando no son ...
  • Give them lots of time to design and build ... Dales las porciones de tiempo para diseñar y construir ...
  • thousand you lots of important part of a minute mil que porciones de una parte importante de minuto
  • where wider lots of places donde más amplias porciones de lugares
  • Lots of visitors still arrive in the ... Las porciones de visitantes todavía llegan en la ...
- Click here to view more examples -
III)

montones

NOUN
Synonyms: heaps, piles, tons, loads, stacks
  • I know lots of songs. Conozco montones de canciones.
  • I have lots of friends. Tengo montones de amigos.
  • Lots of expansion options. Montones de opciones de expansión.
  • Lots of other fish in the sea. Montones de peces en el mar.
  • My factory carries lots of tires. Mi negocio almacena montones de neumáticos.
  • Lots of people trade keys with their friends. Montones de personas intercambian llaves con sus amigos.
- Click here to view more examples -
IV)

muchos

NOUN
Synonyms: many, lot
  • Lots of parents send their children away to school. Muchos padres envían a sus hijos fuera.
  • Minerals are also found in lots of vegetables and fruits. Los vegetales y las frutas también contienen muchos minerales.
  • And lots of professors work that way too. Y muchos profesores trabajan de esa forma también.
  • We have had lots of troubles. Hemos tenido muchos problemas.
  • I have lots of them. Tengo muchos de ellos.
  • It happens to lots of men the first time. Les pasa a muchos la primera vez.
- Click here to view more examples -
V)

gran cantidad

NOUN
  • His work requires lots of sophisticated medical equipment. Su trabajo requiere una gran cantidad de equipos médicos sofisticados.
  • It contains lots of poisonous gases. Y contiene también gran cantidad de gases tóxicos.
  • If you have lots of users, all of them ... Si usted cuenta con gran cantidad de usuarios, y todos ...
  • There are lots of fun activities and ... Hay gran cantidad de actividades interesantes y divertidas, y ...
  • I saw lots of smoke on my way here yesterday ... Ayer pude ver una gran cantidad de humo mientras venía hacia aquí ...
  • From there you have lots of Desde allí se tiene una gran cantidad de
- Click here to view more examples -
VI)

muchísimas

NOUN
Synonyms: many
  • They have lots of body parts. Tienen muchísimas partes de cadáveres.
  • Oh, they have lots of body parts. Tienen muchísimas partes de cadáveres.
  • We've gotten lots of calls like this in ... Hemos recibido muchísimas llamadas como ésta en ...
  • lots of manual features, whether ... muchísimas características manuales, ya sea ...
  • I feel lots of contractures, me noto muchísimas contracturas,
  • So I have used lots of chairs throughout my life. Entonces, yo he empleado toda mi vida muchísimas sillas.
- Click here to view more examples -

plethora

I)

plétora

NOUN
  • To try the plethora of variations that have ... Probar la plétora de posibilidades que han ...
  • A plethora of magazines tell pensioners ... Una plétora de revistas explican a los pensionistas ...
  • It's a veritable plethora. Es una auténtica plétora.
  • With the plethora of activities organized for ... Con la plétora de actividades organizadas para ...
  • ... may once again overcome a plethora of economic problems. ... pueda superar una vez más una plétora de problemas económicos.
- Click here to view more examples -
II)

gran cantidad

NOUN
  • ... is packed with a plethora of modes: ... está lleno de una gran cantidad de modos:
  • a plethora of surmise, conjecture, and una gran cantidad de suposiciones, conjeturas, y
  • and, such a plethora of poets is there in ... y, como una gran cantidad de poetas hay en ...
  • ... are suffering from a plethora of surmise, conjecture, and ... están sufriendo de una gran cantidad de conjeturas, conjeturas, y
- Click here to view more examples -

full

I)

completo

ADJ
  • I got a full shipment in there. Hay un cargamento completo ahí.
  • This is a full spectrum antibiotic. Éste es un antibiótico de espectro completo.
  • And he demands a full investigation. Y él exige una investigación al completo.
  • Your destination, your nationality and your full name. Su destino, su nacionalidad, y su nombre completo.
  • Do a full sweep of the peninsula. Realice un rastreo completo de la peninsula.
  • When you're full, you put a sign outside. Cuando está completo, ponen un aviso fuera.
- Click here to view more examples -
II)

lleno

ADJ
  • This boat is full of sugar. Este barco está lleno de azúcar.
  • He was full of conflict. Estaba lleno de conflictos.
  • I wonder what a room full of money look like. Me pregunto cómo será un cuarto lleno de dinero.
  • The world is full of babies. El mundo está lleno de bebés.
  • All we've got is a room full of servers. Todo lo que tenemos es un cuarto lleno de servidores.
  • I mean, the lab is full of fumes. Digo, el laboratorio está lleno de vapores.
- Click here to view more examples -
III)

plena

ADJ
Synonyms: fully, broad, fulfilling
  • I have a full life now. Ahora tengo una vida plena.
  • His entire family was there, in full mourning. Toda su familia estaba allí, en plena mañana.
  • The day was full of symbolism. La jornada estuvo plena de simbolismo.
  • Coming up to full power. Casi a plena potencia.
  • You are in full view of two officers. Estás a plena vista de dos oficiales.
  • I put full trust in you. Tengo plena confianza en usted.
- Click here to view more examples -
IV)

total

ADJ
  • Full decontamination in effect. Descontaminación total, en proceso.
  • You have full support from everyone. Tienes el apoyo total de todos.
  • Full immunity and means. Inmunidad total y medios.
  • You have full range of motion. Tienes total capacidad de movimiento.
  • The community has full control over their videos. La comunidad tiene control total de sus videos.
  • With full immunity and means. Con total inmunidad y medios.
- Click here to view more examples -
V)

repleto

ADJ
  • We have a very full agenda. Tenemos un orden del día repleto.
  • It was packed full of people. Estaba repleto de gente.
  • You said yourself this place was full of marvels. Usted mismo dijo que este lugar estaba repleto de maravillas.
  • The local hospital's at full capacity. El hospital local está repleto.
  • The other one had a valley full of cattle. El otro tuvo un valle repleto de ganado.
  • I was so full of joy. Estaba tan repleto de felicidad.
- Click here to view more examples -
VI)

todo

ADJ
Synonyms: all, everything
  • I could've paid the full amount in cash today. Hubiera pagado todo en efectivo.
  • Full dark and the moons have yet to rise. Todo está oscuro y las lunas aún tienen que ascender.
  • I paid in full. Ya te pagué por todo.
  • But she deserves full disclosure. Pero merece saberlo todo.
  • We must protect him full time. Tenemos que protegerlo todo el día.
  • Then you know full well what it says. Entonces, ya sabes todo lo que dice.
- Click here to view more examples -

packed

I)

embalado

VERB
Synonyms: packaged, baled
  • Your brain is that is packed. Tu cerebro es el que está embalado.
  • I said we're all packed and we're leaving. Dije que todo está embalado y nos vamos.
  • Here are the finished products, packed and ready to ship ... Éstos son los productos terminados, embalado y listo para enviar ...
  • Our bags are packed and waiting for us ... Nuestro equipaje ha sido embalado y espera por nosotros ...
  • packed them away in a hand-bag. embalado a la basura en una bolsa de viaje.
  • Nicely packed in individual bags Muy bien embalado en bolsas individuales
- Click here to view more examples -
II)

lleno

VERB
Synonyms: full, fiiled, crowded, busy, plenty
  • That place is packed that time of night. A esa hora, ese lugar está lleno.
  • And the theater is packed. Y el teatro está lleno.
  • It was packed full of meat like that. Estaba lleno de carne así.
  • That place was packed. Aquél sitio estaba lleno.
  • The hall was packed. El teatro estaba lleno.
  • That place was packed. El lugar estaba lleno.
- Click here to view more examples -
III)

empacado

VERB
Synonyms: packaged
  • I thought you packed the gloves. Pensé que tú habías empacado los guantes.
  • Well then you are packed already. Entonces ya estás empacado.
  • I packed your things. He empacado tus cosas.
  • You are all packed for your conference. Estás todo empacado para tu conferencia.
  • Sure looks you're packed for a long one. Se ve que han empacado para uno largo.
  • All right, we are all packed up. Bien, está todo empacado.
- Click here to view more examples -
IV)

envasados

VERB
  • the question of where, among packed la cuestión de dónde, entre los envasados
  • were packed in new packaging preventing any leakage; hayan sido envasados con material nuevo que no tenga pérdidas;
  • they were packed in new packaging preventing any leakage; han sido envasados con material nuevo a prueba de pérdidas;
  • The vacuum-packed products must win some 20 minutes ... Los productos envasados al vacío deben sacarse unos 20 minutos ...
  • when they're packed in a heavy syrup you get forty ... cuando están envasados ​​en un almíbar espeso que obtener cuarenta ...
  • ... makes sure that medicines remain safely packed at all times. ... procura que los medicamentos queden envasados con seguridad.
- Click here to view more examples -
V)

repleto

VERB
  • It was packed full of people. Estaba repleto de gente.
  • The place is packed. El lugar está repleto.
  • This center will be packed with people. Este lugar estará repleto de gente.
  • The place was packed. El recinto estaba repleto.
  • This place is still packed every night. Este lugar aún está repleto cada noche.
  • Packed with dishy dames! Repleto de mujeres atractivas.
- Click here to view more examples -
VI)

empaquetado

VERB
  • I noticed you packed up some things. He notado que has empaquetado algunas cosas.
  • She kept it all packed away in boxes. Ella lo dejó todo empaquetado.
  • Choose nitrogen packed grains as cereals. Como cereales, elegid grano empaquetado con el azoto.
  • The refrigerator was packed with take-out containers. El frigorífico fue empaquetado con todos los contenedores para llevar.
  • Soon, you'll be packed into a few neatly ... Pronto estarás empaquetado en unos pocos pedacitos ...
  • making plans to leave already packed them things hacer planes para dejar ya empaquetado esas cosas
- Click here to view more examples -
VII)

abarrotado

VERB
  • The house is packed. El local está abarrotado.
  • Packed to the ceiling. Abarrotado hasta el techo.
  • The diner's packed. El comedor está abarrotado.
  • This place is packed! ¡Este sitio está abarrotado!
  • The theater was packed! ¡El cine estaba abarrotado!
  • it was totally packed, and I said to ... estaba abarrotado, le dije a ...
- Click here to view more examples -

crowded

I)

concurrido

ADJ
Synonyms: busy, busier, concurred
  • And in a far less crowded space. Y en un lugar mucho menos concurrido.
  • When the bank is least crowded. Cuando el banco esté menos concurrido.
  • Might be a bit crowded around here this winter. Este invierno podría estar muy concurrido el campo.
  • The car is really crowded and the family is waiting there ... El coche esta muy concurrido y la familia está allí ...
  • It's getting really crowded in that basement. Se está haciendo muy concurrido en ese sótano.
  • more space than exists above are crowded liar más espacio que existe por encima son concurrido mentiroso
- Click here to view more examples -
II)

lleno

VERB
Synonyms: full, fiiled, packed, busy, plenty
  • They say it's too crowded. Dicen que está demasiado lleno.
  • The lobby was very crowded. El vestíbulo estaba muy lleno.
  • The park crowded with people, children. El parque lleno de gente, niños.
  • In a very crowded restaurant with witnesses. En un restaurante muy lleno, con testigos.
  • No surfboards when it's crowded. No cuando está lleno.
  • The restroom was crowded. El baño estaba lleno.
- Click here to view more examples -
III)

abarrotado

VERB
  • Ten minutes in a crowded hotel room. Diez minutos en un cuarto de hotel abarrotado.
  • ... a public place at a crowded pier. ... un lugar público en un muelle abarrotado.
  • ... some theory of his own, while the others crowded ... una teoría propia, mientras que los otros abarrotado
  • ... who moved from a crowded but i'll be happy ... ... que pasó de un abarrotado, pero voy a ser feliz ...
  • That road had been crowded - jammed. Ese camino había sido abarrotado - atascado.
  • It was always crowded - full of regulars Siempre estaba abarrotado, lleno de habitués.
- Click here to view more examples -
IV)

atestadas

ADJ
Synonyms: overcrowded
  • ... guys and the upper seats were crowded by admirers. ... y las localidades altas atestadas de admiradores.
  • in crowded study halls. en salas de estudio atestadas.
  • to see the crowded streets below them. para ver las calles atestadas de gente allí abajo.
  • to see the crowded streets below them. para ver las calles atestadas de gente allí abajo.
  • ... decided that his prisons were over-crowded. ... a la conclusión de que sus cárceles estaban atestadas.
  • ... one to the already crowded waters of the ... uno a las aguas ya atestadas de la
- Click here to view more examples -
V)

atestado

VERB
  • ... at midnight in a crowded place and he carefully avoided ... ... a medianoche en un lugar atestado y él lo evitaba cuidadosamente ...
  • the crowded every minute there must ... el atestado cada minuto que debe ...
  • ... you are in a crowded area, duck, cover, ... ... usted está en una área atestado, agáchese, cubra, ...
  • That's awfully crowded for a decommissioned platform. Esta terriblemente atestado para una plataforma cerrada.
  • ... to step to you on a crowded subway? ... hablarte en un subterráneo atestado?
  • ... your Start menu can become very crowded. ... el menú Inicio puede volverse muy atestado.
- Click here to view more examples -
VI)

abarrotada

ADJ
  • The streets are too crowded. La calle está abarrotada.
  • But decided against staying when she saw it was crowded. Pero decidió no quedarse cuando vio que estaba abarrotada.
  • The house is very crowded. La casa está abarrotada.
  • The house seems a bit crowded all of a sudden. La casa parece un poco abarrotada de repente.
  • This route is crowded. Esta ruta está abarrotada.
  • You are lost doggie in crowded funfair. Eres un perrito perdido en una feria abarrotada.
- Click here to view more examples -
VII)

hacinados

VERB
Synonyms: crammed, overcrowded
  • Masses of labourers, crowded into the factory, ... Masas de obreros, hacinados en la fábrica, ...
  • crowded onto a better place usd too hacinados en un lugar mejor usd demasiado
  • They were crowded into the patrol wagons as if ... Estaban hacinados en los vagones de patrulla, como si ...
  • crowded into one bed, ... hacinados en una cama, ...
  • ... forty score of them crowded into the station house of ... ... cuarenta veintena de ellos hacinados en la comisaría de ...
  • ... and were forced to live in crowded temporary collective shelters or ... ... y están obligadas a vivir hacinados en refugios colectivos provisionales o ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apretada

VERB
IX)

llenos

ADJ
Synonyms: full, filled, packed, stuffed
  • I hope they're not too crowded. Ojalá no estén muy llenos.
  • ... a table here, you've always been too crowded? ... una mesa aquí, y siempre han estado demasiado llenos.
  • ... but the three were all crowded together at one corner of ... pero los tres estaban llenos todos juntos en una esquina del
  • ... of the city were crowded, and before that ... ... de la ciudad estaban llenos, y antes de que ...
  • to crowded bars when I really would have preferred to just a bares llenos de gente cuando en realidad hubiera preferido unicamente
- Click here to view more examples -
X)

apretado

ADJ
  • ... exercise without ever pausing in their crowded work schedule. ... a ejercitarse sin interrumpir su apretado programa de trabajo.

busy

I)

ocupado

ADJ
Synonyms: occupied, engaged
  • Anytime when you're not busy. En cualquier rato, cuando no estés ocupado.
  • Your phone was always busy. Tu teléfono estaba siempre ocupado.
  • I see you are busy? Veo que estas ocupado.
  • Step every day busy myself. Paso casi todo el día ocupado conmigo mismo.
  • I know you're a very busy guy. Sé que estás muy ocupado.
  • I am kind of busy at the moment, yes. Sí, estoy un poco ocupado ahora.
- Click here to view more examples -
II)

concurrida

ADJ
Synonyms: crowded
  • evening chiefly in listening to the busy noche, sobre todo en la escucha de la concurrida
  • Imagine a busy city where motorists don't know how to ... Imagina una ciudad concurrida donde los motoristas no saben ...
  • the way i look at a busy la manera en que veo una concurrida
  • This is a busy intersection, huh? Es una intersección concurrida, ¿no?
  • It's usually quite busy. Usualmente es bastante concurrida.
  • ... time i fixed it something that would have been a busy ... tiempo que lo arreglen algo que habría sido una concurrida
- Click here to view more examples -
III)

ajetreado

ADJ
  • This was to have been such a busy day. Este iba a ser un día tan ajetreado.
  • It was a very busy time. Estaba muy ajetreado entonces.
  • In today's busy world, using the latest in ... En el ajetreado mundo actual, utilizar lo último en ...
  • ... relax in a cosy atmosphere after a busy day. ... relajarse en un entorno acogedor después de un ajetreado día.
  • ... you have a very busy day. ... tienes un día muy ajetreado.
  • ... was always a very busy time at the store. ... siempre es un tiempo ajetreado en la tienda.
- Click here to view more examples -
IV)

atareado

ADJ
  • I hear it's totally busy here. Escuché que es totalmente atareado aquí.
  • You better talk only when you're not busy. Uno habla mejor cuando no está atareado.
  • You paged me in the middle of a busy day. Me envió un mensaje en medio de un día atareado.
  • He's got a very busy day today. Tiene un día muy atareado.
  • We're a busy household, as you see. Tenemos un hogar atareado, como ves.
  • You did have a busy year, didn't you? Sí que tuvo un año atareado, ¿no?
- Click here to view more examples -
V)

bullicioso

ADJ
  • ... ferry and leave the busy Downtown behind. ... ferry y deja atrás el bullicioso centro.
VI)

lleno

ADJ
  • It's not very busy at this hour. A esta hora no está muy lleno.
  • You're busy so we'll leave you alone. Usted es lleno, así que voy a dejar solo.
  • busy so i went to a very close friend ... lleno, así que me fui a una amiga muy cercana ...
  • busy so i don't think he gets ... lleno, así que no creo que llegue el ...
  • ... to see the place is busy. ... ver que el local está lleno.
  • ... keeps the courts so busy they've forgotten this ... ... tienen el juzgado tan lleno que se han olvidado de esta ...
- Click here to view more examples -

crowd

I)

multitud

NOUN
  • I was almost caught between the crowd and the soldiers. Me he visto atrapado entre la multitud y una patrulla.
  • The crowd began to grow unruly. La multitud empezó a perder el control.
  • In the middle of a crowd. En medio de la multitud.
  • There might be a crowd at the airport. Puede haber una multitud en el aeropuerto.
  • Here he comes, waving to the crowd. Ahí viene, saludando a la multitud.
  • Alone in the crowd. Solos en medio de la multitud.
- Click here to view more examples -
II)

muchedumbre

NOUN
Synonyms: mob, throng, rabble
  • My gladiators ignite the passion of the crowd. Mis gladiadores encienden la pasión de la muchedumbre.
  • There were many familiar faces in the crowd. Había muchas caras familiares en la muchedumbre.
  • The roar of the crowd. El clamor de la muchedumbre.
  • Not like him to miss a crowd. No es típico de él perderse a una muchedumbre.
  • A good place to get lost in the crowd. Un buen lugar para perderse entre la muchedumbre.
  • The sound of the crowd. El sonido de la muchedumbre.
- Click here to view more examples -
III)

gentío

NOUN
Synonyms: gentio, throng
  • They got a tremendous crowd there. Hay un gentío increíble ahí.
  • The crowd is huge. El gentío es enorme.
  • I said the crowd is unarmed. He dicho que el gentío está desarmado.
  • He lived in a crowd. Vivió entre un gentío.
  • Lost him in the crowd. Lo perdimos entre el gentío.
  • ... you and the kids stay close to the crowd. ... que tú y los chicos se mantengan cerca del gentío.
- Click here to view more examples -
IV)

público

NOUN
  • This crowd will eat you alive. El público te va a comer vivo.
  • Obviously we know the crowd's going to be awesome. Claro que sabemos que el público va a ser increíble.
  • You must go and acknowledge the crowd. Tienes que ir y saludar al público.
  • The sound of the crowd. Escucha el ruido del público.
  • Smaller dress means a bigger crowd. A menos vestido, más público.
  • The crowd is tense. El público está tenso.
- Click here to view more examples -
V)

gente

NOUN
Synonyms: people, folks
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
  • Push the crowd back. Aleja a la gente.
  • You got the crowd together. Usted reunió a la gente.
  • But they don't draw a crowd like you. Pero no atraen gente como tú.
  • You tape reactions from the crowd. Y ustedes tomen la reacción de la gente.
  • In your crowd, a polite no is enough. Con tu gente, un no cordial es suficiente.
- Click here to view more examples -
VI)

masas

NOUN
Synonyms: masses, mass, bodies, dough
  • ... you were worried about crowd control. ... te preocupaba el control de las masas.
  • ... be part of this crowd. ... ser parte de las masas.
  • ... you were worried about crowd control. ... te preocupaba el control de las masas.
  • It's for crowd control. Es para controlar a las masas.
  • no crowd control there was no direction for any of the ... sin control de masas no hubo dirección para cualquiera de los ...
  • He's also inflaming the crowd. También está calentado a las masas.
- Click here to view more examples -

multitude

I)

multitud

NOUN
Synonyms: crowd, mob, throng, flock, plenty
  • As you can see there are a multitude wondering. Como pueden ver hay una multitud preguntándose.
  • A multitude of their. Una multitud de ellos.
  • They have a multitude of things in common. Tienen una multitud de cosas en común.
  • And this is for a multitude of reasons. Y esto es por una multitud de razones.
  • Many varieties, a multitude of sources. Muchas variedades, multitud de fuentes.
- Click here to view more examples -
II)

sinfín

NOUN
  • ... of the term opens a multitude of different meanings, ... ... del término abre un sinfín de diferentes significados, ...
  • ... do not want to deal with a multitude of prices. ... no quieren enfrentarse a un sinfín de precios.
III)

infinidad

NOUN
  • A multitude of gifts from the blunt skulls. Infinidad de regalos de los cráneos planos.
  • ... the acceleration sensor opens a multitude of potential application in ... ... el sensor de aceleración abre una infinidad de aplicaciones potenciales para ...
IV)

gran variedad

NOUN
  • ... unique ability to bridge a multitude of professional applications into ... ... puente único entre una gran variedad de aplicaciones profesionales y ...
  • ... allows character representation in a multitude of encodings. ... permite la representación de caracteres en una gran variedad de codificaciones.
  • ... allows character representation in a multitude of encodings. ... permite la representación de caracteres en una gran variedad de codificaciones.
  • ... character representation in a multitude of encodings. ... representación de caracteres en una gran variedad de codificaciones.
  • ... allows character representation in a multitude of encodings. ... permite la representación de caracteres en una gran variedad de codificaciones.
- Click here to view more examples -

mob

I)

mafia

NOUN
Synonyms: mafia, syndicate, maffia
  • The man was a mob boss. El hombre era un jefe de la mafia.
  • Some mob guys showed up at the diner. Unos tipos de la mafia llegaron al café.
  • The man was a mob boss. Era jefe de la mafia.
  • I heard he joined the mob, son. Supe que se unió a la mafia, hijo.
  • Who he knew in the mob. A quién conoce en la mafia.
- Click here to view more examples -
II)

turba

NOUN
Synonyms: peat, peat moss, peaty, rabble
  • The foul breath of that mob floats in my house. El apestoso aliento de esa turba flota en mi hogar.
  • He felt carried along by a mob. Se sintió arrastrado por una turba.
  • He knows too well how to manipulate the mob. Sabe manipular a la turba demasiado bien.
  • The mob mentality can take all almost subconsciously ... La mentalidad de la turba nos puede tomar todo casi inconscientemente ...
  • ... to turn them over to that mob, you can turn ... ... a entregar a esa turba, me pueden entregar ...
- Click here to view more examples -
III)

multitud

NOUN
  • Just throw him over the mob. Lo han arrojado a la multitud.
  • Mob numbers are in the hundreds of thousands. Hay cientos de miles de personas en la multitud.
  • Stay with the mob. Quédese con la multitud.
  • The mob stole the trucks and smashed everything. La multitud robó los camiones y rompieron todo.
  • The mob will not disperse. La multitud no se dispersa.
- Click here to view more examples -
IV)

plebe

NOUN
  • The mob is fickle, brother. La plebe es caprichosa.
  • Speak to the mob. Habla a la plebe.
  • The mob is fickle, brother. La plebe es muy caprichosa.
  • The mob isn't as happy as it was. La plebe ya no parece tan contenta como antes.
  • He knows too well how to manipulate the mob. Sabe perfectamente cómo manipular a la plebe.
- Click here to view more examples -
V)

chusma

NOUN
Synonyms: rabble, riffraff, vermin
  • The mob is a wild animal. La chusma es como un animal salvaje.
  • Nothing will change the temper of this mob. Nada cambiará el ánimo de esta chusma.
  • No mob ever wants justice. La chusma nunca quiere justicia.
  • The mob isn't as happy as it was. La chusma no está tan feliz como antes.
  • This mob only wants entertainment. Esta chusma sólo quiere entretenimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

muchedumbre

NOUN
Synonyms: crowd, throng, rabble
  • The mob of men was bleeding. La muchedumbre de los hombres estaba sangrando.
  • It is an angry mob. Sí es una muchedumbre furiosa.
  • The mob fell humbly back, ... La muchedumbre bajó humildemente la espalda, ...
  • the usual progress of a mob. el progreso normal de una muchedumbre.
  • from the mob mind, desde la mente de la muchedumbre,
- Click here to view more examples -
VII)

populacho

NOUN
Synonyms: populace, rabble, mobs
  • If a mob does it, nobody gets any blame. Si el populacho lo hace, nadie tiene la culpa.
  • ... make you popular with the mob out there! ... que Ud. sea popular con el populacho de allá afuera!
VIII)

pandilla

NOUN
Synonyms: gang, bunch, crew, posse, clique
  • A mob of looters and drunkards. Una pandilla de saqueadores y borrachos.
  • The mob that knocked over that truck brought that money ... La pandilla que asaltó el camión trajo el dinero ...
  • Banks, meet the mob. Banks, le presento a la pandilla.
  • ... , you sure you mob are still up for it? ... , ¿Esta segura que su pandilla esta lista?
  • ... , who's the swell mob in the back there? ... Quiénes son los de la pandilla que están ahí?
- Click here to view more examples -

throng

I)

multitud

NOUN
  • The following throng went whirling around the flank. La multitud se fue después de girar alrededor del flanco.
  • The throng seemed to increase every ... La multitud parecía aumentar a cada ...
  • One could make out there a throng of men and women ... Se podría hacer allí una multitud de hombres y mujeres ...
  • The throng in the room had increased, and ... La multitud en la sala había aumentado, y ...
  • ... her head rose above the throng. ... su cabeza se elevó por encima de la multitud.
- Click here to view more examples -
II)

gentío

NOUN
Synonyms: crowd, gentio
  • Ah, the craven throng? Ah, ¿el cobarde gentío?
III)

muchedumbre

NOUN
Synonyms: crowd, mob, rabble
  • In that throng there were more laughs than En esa muchedumbre había más risas que
  • ... celebration, we greet the victorious throng, returned to bring ... ... celebración recibimos a la muchedumbre victoriosa regresaron para traer ...
  • ... and let the vulgar throng hustle by in their pursuit of ... y dejar que el ajetreo muchedumbre vulgar en su búsqueda de
  • ... to be coming with a throng of their own fans ( ... ... que vendrán con una muchedumbre de sus propios fanáticos ( ...
  • ... quite unknown to that throng, who were amazed at ... ... bastante desconocidos para esa muchedumbre, que se sorprendieron de ...
- Click here to view more examples -

flock

I)

rebaño

NOUN
Synonyms: herd, fold, sheep, herds
  • Tell them the flock is heading for the fold. Dile que el rebaño va hacia el establo.
  • A flock of sheep in the middle of the city. Un rebaño de ovejas en plena ciudad.
  • Our sheep has left the flock. Nuestra oveja abandonó el rebaño.
  • Your new flock is women, children and old folk. Su nuevo rebaño son mujeres, niños y ancianos.
  • Now he should begin to circle around the flock. Debería empezar a hacer círculos alrededor del rebaño.
- Click here to view more examples -
II)

bandada

NOUN
Synonyms: covey, gaggle, bevy
  • Take a look at the champion flock of the neighborhood. Echa un vistazo a la bandada campeona del barrio.
  • It would take the whole flock and then some. Haría falta toda la bandada, más incluso.
  • The flock of happy skipping swans. La bandada de cisnes saltando felices.
  • Take a look at the champion flock of the neighbourhood. Echa un vistazo a la mejor bandada del barrio.
  • The flock stay in close contact ... La bandada se mantiene en contacto ...
- Click here to view more examples -
III)

parvada

NOUN
  • ... the governor of a flock of birds. ... el líder de una parvada de aves.
  • There's a flock of birds in the pass. Hay una parvada de pájaros en el paso.
  • Last fall, a flock of ducks, 40 ... El otoño pasado, una parvada de patos, como 40 ...
- Click here to view more examples -
IV)

acuden

NOUN
Synonyms: come, flocking
  • Visitors flock to this haven from all over our planet. Visitantes de todo el planeta acuden a este paraíso.
  • flock to unite with that acuden a unirse con que
  • ... and enough people would just flock ... y suficientes personas simplemente acuden
  • In the summer, tourists flock to its sandy beaches ... En el verano, los turistas acuden a sus arenosas playas ...
  • "People flock to the street. "Las personas acuden a la calle.
- Click here to view more examples -
V)

rebaٌo

NOUN
VI)

manada

NOUN
Synonyms: herd, pack, pride, gaggle
  • Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. Ovejas sin pastor, pastor sin manada.
  • ... the left we have the flock, or the herd. ... la izquierda tenemos a la manada o al rebaño.
  • ... got separated from the flock. ... conseguido separarse de la manada.
  • and a flock of children. y a una manada de niños.
  • So the flock was saying: Así pues la manada decía:
- Click here to view more examples -
VII)

multitud

NOUN
  • ... gets separated from the flock. ... se separa de la multitud.
  • I'll give you a flock of 'em. Le daré una multitud.
  • and despite a flock of funny checks here ... ya pesar de la multitud de controles divertidos aquí ...
  • What scared the flock was that he might ... Lo que asustó a la multitud era que le podría ...
- Click here to view more examples -
VIII)

grey

NOUN
Synonyms: gray
  • Farewell, my flock lambs. Adiós, corderos de mi grey.
IX)

ovejas

NOUN
Synonyms: sheep, ewes, lambs
  • ... the first haul was the pick of the flock. ... que el primer lance fue la selección de las ovejas.
  • ... among a huge pile of folded flock ... entre un montón de ovejas doblado
  • ... let us sing together, my flock, to the glory ... ... cantemos juntos, mis ovejas, a la gloria ...
- Click here to view more examples -
X)

se reúnen

NOUN
Synonyms: meet, gather, congregate
  • The birds flock together. Los pájaros se reúnen juntos.
  • innumerable, who flock here, to hear the teachings ... innumerables, que se reúnen aquí, para escuchar las enseñanzas ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.