Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Indicate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Indicate
in Spanish :
indicate
1
indicar
VERB
Synonyms:
specify
And the injuries would indicate something more than a slip.
Y las lesiones podrían indicar algo más que un resbalón.
Your words seemed to indicate.
Sus palabras parecían indicar.
Could indicate aortic insufficiency.
Podría indicar insuficiencia aórtica.
Your prey could indicate another invasion.
Su presa podría indicar otra invasión.
Dry eyes could indicate an autonomic dysfunction.
Los ojos secos pueden indicar una disfunción autónoma.
This darker area by the hypothalamus could indicate a tumour.
Esta área oscura en el hipotálamo podría indicar un tumor.
- Click here to view more examples -
2
señalan
VERB
Synonyms:
point
,
designated
,
designates
,
pointing
They indeed indicate a date exact.
Ellos precisamente señalan una fecha exacta.
These areas indicate known groups of survivors.
Estas zonas señalan grupos conocidos de sobrevivientes.
The employees concerned indicate in the letter that ...
Los empleados interesados señalan en la comunicación que ...
In this sense, the authors indicate that the results of ...
En este sentido, los autores señalan que los resultados de ...
... of its potential impact indicate that, due to ...
... de su potencial de impacto que señalan que, debido a ...
What do those flags on the map indicate?
¿Qué señalan las banderitas de ese mapa?
- Click here to view more examples -
3
designar
VERB
Synonyms:
designate
,
appoint
,
nominate
4
indicarle
VERB
Synonyms:
tell
Also I can indicate to him members of the ...
También puedo indicarle los miembros de la ...
More meaning of Indicate
in English
1. Specify
specify
I)
especificar
VERB
Specify the data that you want to collect.
Especificar los datos que se desean recopilar.
You must also specify what you want to synchronize.
Además, debe especificar lo que quiere sincronizar.
But you simply forgot to specify that it wasn't yours.
Pero se le olvidó especificar que no era suyo.
You must specify a group for the rule!
Debe especificar un grupo para la regla.
Specify whether to display or hide the cursor.
Especificar si quiere mostrar u ocultar el cursor.
Add an animator to specify which properties to animate.
Agregue un animador para especificar qué propiedades va a animar.
- Click here to view more examples -
II)
precisar
VERB
Synonyms:
precise
,
pinpoint
,
clarify
,
pointing out
,
refine
... engraved line, in order to specify the thoughts of the ...
... trazo grabado, para precisar bien el pensamiento del ...
Notifications under paragraph 1 shall specify:
Las comunicaciones contempladas en el apartado 1 deberán precisar:
It needs to specify the guarantees, controls and sanctions ...
Necesita precisar las garantías, los controles y las sanciones, ...
whereas it is useful to specify the provisions relating to ...
que es útil precisar las disposiciones relativas a ...
specify the places where the information can be consulted ...
precisar los lugares en los que se pueden consultar las informaciones ...
It allows you to specify "what the learners ...
Permite precisar, "lo que los participantes ...
- Click here to view more examples -
III)
indicar
VERB
Synonyms:
indicate
You can also specify which parts of the ...
También puede indicar qué partes de los ...
Specify the number of days to keep data ...
Indicar el número de días que se guardan los datos ...
You also can specify an alternate location from which to obtain ...
También puede indicar una ubicación alternativa desde la que obtener ...
You can also specify the maximum size for ...
También puede indicar el tamaño máximo de ...
To specify whether each response is considered correct or ...
Para indicar qué respuesta se considera correcta o ...
We have to specify here that there is an overlap between ...
Debemos indicar aquí que existe una superposición de actividades entre ...
- Click here to view more examples -
2. Point
point
I)
punto
NOUN
Synonyms:
dot
,
about
,
spot
,
extent
,
stitch
,
knitted
The point is that we're not supposed to win.
El punto es que no se supone para ganar.
Maybe a column to introduce your unique point of view.
Para mostrar su original punto de vista.
Wide point of the way.
Punto ancho del camino.
You got a point.
Un punto para ti.
And every point has the same core of the word.
Y cada punto tiene el mismo centro de la palabra.
But that's hardly the point.
Pero ese no es el punto.
- Click here to view more examples -
II)
apuntan
NOUN
Synonyms:
aim
,
suggest
,
pointing
They point into the middle of the game zone.
Apuntan al centro de la zona de juego.
Just point and think.
Sólo apuntan y piensan.
All indicators point towards a psychotic break.
Todos los indicadores apuntan a un episodio psicótico.
All of these incidents point to here.
Esperen todos esos incidentes apuntan hacia aquí.
If they point to me, they point to you.
Si apuntan a mí, apuntan a ti.
- Click here to view more examples -
III)
momento
NOUN
Synonyms:
time
,
moment
,
now
,
minute
,
far
,
timing
That was another turning point for me.
Ese fue otro momento decisivo para mí.
Powers which at this point are sorely lacking.
Poderes que, en este momento, no tienes.
In one point she was fully justified.
En un momento ella estaba plenamente justificada.
At that point, she was five days late.
En ese momento, llevaba cinco días de retraso.
See you tomorrow at some point.
Nos vemos mañana en algún momento.
At this point, maybe you.
En este momento, podría ser usted.
- Click here to view more examples -
IV)
señalan
NOUN
Synonyms:
designated
,
indicate
,
designates
,
pointing
They all point to me if anything goes missing.
Todos me señalan si se pierde algo.
All fingers do point to you.
Todos los dedos le señalan a usted.
Its hands always point to the future.
Sus agujas señalan siempre al futuro.
The women will point their fingers at us.
Las mujeres se señalan con el dedo a nosotros.
Their smiling faces just point out your inability to enjoy ...
Sus rostros sonrientes sólo señalan tu incapacidad para disfrutar ...
Others point out that we have been able to handle ...
Otros señalan que hemos podido manejar ...
- Click here to view more examples -
V)
punta
NOUN
Synonyms:
tip
,
end
,
rush
,
probe
,
tipped
,
pointed
The point is called the point of the tangent.
La punta se llama la punta de la tangente.
This point matches the puncture wound.
Esta punta concuerda con la herida punzante.
Round the point and back.
A la punta y de regreso.
It was just out from this point.
Era justo fuera de esa punta.
This area would form a likely point.
Esta área probablemente forme una punta.
- Click here to view more examples -
VI)
cuestión
NOUN
Synonyms:
question
,
issue
,
matter
,
concerned
He seemed to make it a point of honor.
Lo hizo ver como una cuestión de honor.
This is a point of principle.
Este es una cuestión de principios.
Case in point, my parents.
Caso en cuestión, mis padres.
The point is your heart's open.
La cuestión es que tu corazón esté abierto.
And that is the point.
Y esa es la cuestión.
But this one's a point of honour with us.
Pero ahora se trata de una cuestión de honor.
- Click here to view more examples -
VII)
sentido
NOUN
Synonyms:
sense
,
felt
,
meaning
,
direction
,
consciousness
,
regard
,
meaningless
No point in planning anything, if you ask me.
No tiene sentido planear nada, si quieres mi opinión.
I really don't see the point.
No le veo el sentido en serio.
No point in keeping trash like that around.
No tiene sentido guardar esa basura.
No point in looking for an explanation.
No tiene sentido buscarle una explicación.
Theres no point in questioning the children.
No tiene sentido preguntar a los niños.
Not much point doing it now.
No tiene sentido hacerlo ahora.
- Click here to view more examples -
3. Designated
designated
I)
señalado
VERB
Synonyms:
pointed out
,
noted
,
indicated
,
marked
,
appointed
,
signaled
... or the information for a designated agent]
... o la información para un agente señalado]
II)
designado
VERB
Synonyms:
appointed
,
designate
,
nominated
,
designee
Each man has a designated target in the squad.
Cada hombre tiene un blanco designado en el escuadrón.
Funds are kept separate according to the designated beneficiary.
Se mantienen los fondos separados según el beneficiario designado.
... as soon as it crosses its designated perimeter.
... tan pronto cruce su perímetro designado.
... will always have a designated driver.
... siempre tendrás un conductor designado.
... in an official laboratory designated by the competent authority.
... en un laboratorio oficial designado por la autoridad competente.
... none as long as you have a proper designated driver.
... ninguna mientras que tengas un conductor designado apropiado.
- Click here to view more examples -
4. Designates
designates
I)
señala
NOUN
Synonyms:
points
,
says
,
designated
,
notes
,
pointing
,
signals
5. Pointing
pointing
I)
señalando
VERB
Synonyms:
noting
,
signaling
,
remarking
,
indicating
,
motioning
,
jerking
You were pointing at someone.
Estabas señalando a alguien.
I was just pointing at it.
Sólo la estaba señalando.
He is pointing to me with his head like this.
Él me está señalando con su cabeza de este modo.
And pointing the other side.
Y señalando al otro lado.
That guy is pointing at us.
Ese tipo nos está señalando.
Whatever it is you're pointing at.
Sea lo que sea que estás señalando.
- Click here to view more examples -
II)
apuntando
VERB
Synonyms:
aiming
,
targeting
Which he's now pointing toward this building.
Y lo está apuntando hacia aquí.
So z is pointing towards you.
Por lo tanto z es apuntando hacia usted.
It is a compass pointing in but one direction.
Es un compás apuntando sólo en una dirección.
It is a compass pointing in but one direction.
Es una brújula apuntando sólo en una dirección.
And so you have each side pointing to one hydrogen.
Y así tiene cada lado apuntando a un hidrógeno.
My fingers are pointing towards the truth.
Mis dedos están apuntando hacia la verdad.
- Click here to view more examples -
III)
punteagudo
VERB
IV)
indicando
VERB
Synonyms:
indicating
,
stating
,
showing
... this spinning arrow is pointing you down your path.
... esa flecha te está indicando tu camino.
... providing new initiatives themselves and pointing the way forward.
... facilitando sus propias iniciativas e indicando el camino a seguir.
6. Designate
designate
I)
designar
VERB
Synonyms:
appoint
,
indicate
,
nominate
As mediator, only you can designate those challengers.
Como mediador, usted podrá designar a los aspirantes.
The term appears to designate one of their associates.
El término aparece para designar a uno de sus asociados.
Designate a cafeteria manager at each campus.
Designar un gerente en la cafetería de cada escuela.
A group may designate one or more full members within ...
Un grupo puede designar que uno o más miembros plenos ...
Designate a warehouse where the general public can lodge their ...
Designar un almacén donde el público en general pueda situar sus ...
- Click here to view more examples -
II)
señalar
VERB
Synonyms:
point
,
note
,
signal
,
draw
,
noted
,
noting
... is sometimes used to designate students as responsible
... se utiliza a veces para señalar a los alumnos como responsables
III)
designado
ADJ
Synonyms:
designated
,
appointed
,
nominated
,
designee
The designate is present.
El designado está presente.
The senator designate will present himself.
Que se presente el senador designado.
introduce you to the vice presidential designate.
Presentará el vicepresidente designado.
... connects to the person that you designate.
... conecta con la persona que se ha designado.
... of interest to them about their designate
... interés para ellos sobre su designado
- Click here to view more examples -
7. Appoint
appoint
I)
designar
VERB
Synonyms:
designate
,
indicate
,
nominate
... introduces a requirement to appoint a special officer responsible for ...
... introduce el requisito de designar un funcionario especial responsable de la ...
I've got to appoint a new senator.
Tengo que designar a un nuevo senador.
sparkle to appoint into despair
brillo a designar en la desesperación
seemed to be arbitrarily to dr appoint covering it up
parecía ser arbitrariamente para designar dr encubrimiento
the requirement to appoint tax representatives - fiscal representatives ...
la obligación de designar representantes impositivos -representantes fiscales ...
- Click here to view more examples -
II)
nombrar
VERB
Synonyms:
name
,
named
,
naming
,
nominate
Now they will have to appoint a new judge.
Tendrán que nombrar a un nuevo juez.
If you want to appoint an alternate agent, ...
Si desea nombrar a un tutor alterno, ...
Each firm will have to appoint a transport manager to ...
Las empresas tendrán que nombrar un gestor de transporte que ...
... corporations will have to appoint external directors.
... de empresas tendrán que nombrar directores externos.
... to set up a trust, appoint a guardian.
... que preparar un fideicomiso, nombrar a un tutor.
- Click here to view more examples -
8. Nominate
nominate
I)
nominar
VERB
Synonyms:
nominating
... the public are allowed to nominate people for these awards,
... el público esta autorizado a nominar personas para estos premios,
... your but your line nominate was originally
... su sino su línea de nominar fue originalmente
Teachers, you can nominate presentations
Maestros, Uds. pueden nominar presentaciones
... has the right to nominate a candidate at the ...
... tiene el derecho de nominar un candidato durante la ...
... I have a duty to nominate qualified
... tengo el deber de nominar cualificado
- Click here to view more examples -
II)
designar
VERB
Synonyms:
designate
,
appoint
,
indicate
It was my job to nominate the targets.
Era mi trabajo designar los objetivos.
I would like to nominate as president, a great ...
Quisiera designar presidente a un gran ...
... supports your proposal to nominate a special representative for ...
... respalda su propuesta de designar un representante especial para ...
... of the Parties ready to nominate specific candidates, complete with ...
... de las Partes dispuestos a designar candidatos específicos, con ...
... and can any company nominate an ISV to join ...
... y puede cualquier empresa designar un ISV para incorporarse a ...
- Click here to view more examples -
III)
nombrar
VERB
Synonyms:
name
,
appoint
,
named
,
naming
if you agree to nominate me for example and might ...
si está de acuerdo conmigo nombrar por ejemplo y podría ...
you nominate or pick this guy to be your ...
que nombrar o elegir a este tipo de ser su ...
... are naturally c net would nominate this
... son naturalmente c neto nombrar este
- Click here to view more examples -
IV)
postular
VERB
Synonyms:
apply
,
postulate
,
posit
,
positing
9. Tell
tell
I)
dile
VERB
Tell him they are, and take the order.
Dile que lo son y toma el pedido.
When she comes, tell her to wait.
Cuando venga, dile que espere.
Tell him we rode out within the hour.
Dile que saldremos en una hora.
Tell him what happened.
Dile lo que pasó.
Tell him they said his embassy will deal with it.
Dile que su embajada se va a encargar.
Tell her we're all very proud.
Dile que estamos todos muy orgullosos.
- Click here to view more examples -
II)
decir
VERB
Synonyms:
say
,
mean
,
saying
,
said
,
meant
My treatise shall tell the truth about us.
Mi tratado deberá decir la verdad sobre nosotros.
I can tell a lot about a guy by looking.
Puedo decir mucho de una persona sólo con mirarla.
I can tell you that.
A ti te lo puedo decir.
I can already tell you mine are bigger.
Ya te puedo decir que la mía es más grande.
He refuses to tell the truth.
Él se niega a decir la verdad.
You could tell he wasn't from around here.
Se puede decir que él no era de por aquí.
- Click here to view more examples -
III)
decirle
VERB
Synonyms:
say
I can only tell you her intentions were good.
Sólo puedo decirle que sus intenciones eran buenas.
Go tell him what happened.
Ve a decirle lo que sucedió.
She had to tell somebody.
Tenía que decirle a alguien.
I had to tell him we had nothing.
Tuve que decirle que no teníamos nada.
I refused to tell.
Me negué a decirle.
I got something to tell you about in private.
Hay algo que necesito decirle en privado.
- Click here to view more examples -
IV)
contar
VERB
Synonyms:
count
,
having
,
rely
,
reckon
She can tell nothing.
No puede contar nada.
We can tell them a story.
Podemos contar la historia.
Everyone had a tale to tell about the monster.
Todos tenían una historia que contar sobre el monstruo.
You tell jokes real well.
Sabes contar chistes divertidos.
I can tell you that for nothing.
Se lo puedo contar por nada.
I also like using images to tell stories.
También me gusta usar las imágenes para contar historias.
- Click here to view more examples -
V)
dígale
VERB
Synonyms:
instruct
Tell him to come, too.
Dígale que venga también.
Tell your people the terms are acceptable.
Dígale a los suyos que sus términos son aceptables.
Just tell him you found it on the farm.
Sólo dígale que lo encontró en la granja.
Tell your employer the circumstances are unique.
Dígale a su jefe que la situación es excepcional.
Tell him he can find me here in casualty reception.
Dígale que puede encontrarme en urgencias.
Tell them to sit and wait.
Dígale que se siente y espere.
- Click here to view more examples -
VI)
saber
VERB
Synonyms:
know
,
knowing
,
learn
,
hear
,
knowledge
Only two ways to tell.
Hay sólo dos formas de saber.
You can tell by its rings.
Puedes saber por sus anillos.
But you can't even tell who it is.
Pero no se puede saber quién es.
You can tell a lot about someone by their handshake.
Puedes saber mucho de alguien por su apretón de mano.
You can never quite tell where they're take you.
Nunca puedes saber a donde te llevará.
I can always tell when you lie.
Yo puedo saber siempre cuando mientes.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.