Meaning of Purpose in Spanish :

purpose

1

propósito

NOUN
Synonyms: way, aim, intention
  • That is his purpose. Ése es su propósito.
  • These guys got a purpose. Ellos tienen un propósito.
  • Everything has a purpose. Todo tiene su propósito.
  • You summon no energy and purpose. Usted no convocar a la energía y propósito.
  • A group with one purpose. Un grupo con un propósito.
  • I would never hurt you on purpose. Nunca te lastimaría a propósito.
- Click here to view more examples -
2

finalidad

NOUN
Synonyms: aim, finality, goal, objective
  • It defeats the whole purpose of what we're doing. Acaba con la finalidad ultima de lo que hacemos.
  • But the other hooks serve their purpose well too. Los otros ganchos también cumplen con su finalidad.
  • You understood that was the purpose of the testing? Ya sabía cuál era la finalidad de las pruebas.
  • Your champion is bold to his purpose. Tu campeón es prominente para su finalidad.
  • The basic purpose of this document is to help to ... La finalidad básica de este documento es ayudar en la ...
  • The purpose of the contract is ... La finalidad de este contrato es ...
- Click here to view more examples -
3

objetivo

NOUN
  • Our purpose is important. Nuestro objetivo es importante.
  • You have a very special purpose in life. Tu objetivo en la vida es muy especial.
  • I have a purpose now. Ahora tengo un objetivo.
  • But that would defeat the purpose of doing it here. Pero eso no ayudaría al objetivo de hacerlo aquí.
  • My purpose was accomplished. Ya había cumplido mi objetivo.
  • Because as we both know, without purpose. Porque asi como ambos sabemos, sin ningun objetivo.
- Click here to view more examples -
4

fin

NOUN
Synonyms: end, order, iast, anyway, aim, finish
  • I read an inexorable purpose in his gray eyes. Leí un fin inexorable en sus ojos grises.
  • But always with a purpose. Pero siempre debía tener un fin.
  • Evidence which exists for one purpose only. Pruebas que existen sólo para un fin.
  • For a purpose that has nothing to do with me. Para cierto fin que nada tiene que ver conmigo.
  • Then we are here on common purpose friend. Entonces estamos aquí con un fin común amigo.
  • I read an inexorable purpose in his gray eyes. He leído un fin inexorable en sus ojos grises.
- Click here to view more examples -
5

fines

NOUN
  • Then this serves no medical purpose. Entonces esto no es con fines médicos.
  • That does actually serve a medical purpose. Eso realmente tiene fines médicos.
  • My actions were my own and to my own purpose. Mis actos fueron míos y tengo mis fines.
  • It was installed for just that purpose. Se instaló con esos fines.
  • He was in that cinema for an immoral purpose. El fue a ese teatro con fines inmorales.
  • For the purpose of this calculation it is useful to provide ... Para los fines de este cálculo es útil proporcionar ...
- Click here to view more examples -
6

efectos

NOUN
Synonyms: effects, purposes, impact
  • For the purpose of sending notices, ... A los efectos del envío de avisos, ...
  • ... as one product for the purpose of the investigation. ... como un producto único a efectos de la investigación.
  • ... one single product for the purpose of the present proceeding. ... un único producto a efectos del presente procedimiento.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
- Click here to view more examples -

More meaning of purpose

way

I)

manera

NOUN
Synonyms: so, manner, fashion, how, ways
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • The basement was the easiest way in. El sótano era la manera más facil.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • I like the way she played basketball yesterday. Me gusta la manera que ella jugó ayer al básquetbol.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, how, forms, shaped, manner
  • We are told it heals in an unnatural way. Dicen que sana de forma poco natural.
  • And there's a way to prove it. Y hay una forma de probarlo.
  • I mean purely in a psychological way. En forma puramente psicológica.
  • Because of kids and the way of life. Por los niños y por la forma de vida.
  • Way to land it. Linda forma de decirlo.
  • There is a way to save our heads. Hay una forma de salvarnos.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • It was the only way to stop them! Era el único camino para detenerlos.
  • If we get in their way, we clear out. Si en su camino, que se vayan.
  • Happiness is the way. La felicidad es el camino.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, manner
  • In a way, they were more than family. En cierto modo, eran más que una familia.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • The way he's going to part his hair. El modo en el que se aparta el pelo.
  • He said it was the only way. Decía que era el único modo.
  • Only one way you can help me. Sólo hay un modo de ayudarme.
  • I need you to find me another way in. Necesito que me encuentre otro modo de entrar.
- Click here to view more examples -
V)

vías

NOUN
  • This crew knows the way in and out of ... Esta banda conoce las vías de acceso y salida de ...
  • ... their recommendations on the proposed way forward. ... sus recomendaciones sobre las vías propuestas para alcanzar este objetivo.
  • ... seem well on the way to making a complete recovery. ... se ve que estás en vías de un restablecimiento total.
  • My puritanism runs in a different way. Mi puritanismo va por otras vías.
  • My thing is through three-way experiences. Lo mío es a través de experiencias de tres vías.
  • Here we have a 3-way crossover Aquí tenemos un crossover de 3 vías
- Click here to view more examples -
VI)

cierto

NOUN
  • That was sarcasm, by the way. Era un sarcasmo, por cierto.
  • By the way, we have a problem. Por cierto, tenemos un problema.
  • He has the same social skills, by the way. Con las mismas habilidades sociales, por cierto.
  • My fee just doubled, by the way. Mi sueldo se acaba de doblar, por cierto.
  • By the way, has not yet learned to smile. Por cierto, todavía no ha aprendido a sonreír.
  • Awesome channel by the way. Canal impresionante por cierto.
- Click here to view more examples -
VII)

paso

NOUN
  • Make way for the old professor. Abran paso al viejo profesor.
  • Make way for the magistrate. Abran paso al magistrado.
  • Which is fine, by the way. Lo cual, dicho sea de paso, está bien.
  • Nice work, by the way. Buen trabajo, dicho sea de paso.
  • Make way, let the civilians off. Abran paso a los civiles.
  • I try to let him find his own way through. Yo trato de dejar que se recupere a su paso.
- Click here to view more examples -
VIII)

medio

NOUN
  • It has got to be a middle way. Tiene que haber un término medio.
  • Out of my way. Quítese de en medio.
  • Something was in their way. Había algo en el medio.
  • The boat's the only way. El bote es el único medio.
  • Maybe there's some other way. Quizá hay otro medio.
  • She gets in the way. Ella se mete en el medio.
- Click here to view more examples -

aim

I)

objetivo

NOUN
  • The aim is to win. El objetivo es ganar.
  • Second one, he gets an aim. La segunda, toma un objetivo.
  • This is their aim. Ése es su objetivo.
  • That is your aim. Ese es tu objetivo.
  • There never was a man with such an aim. No fue nunca un hombre con ese objetivo.
  • He should have an aim, a purpose. Debe tener un objetivo, un propósito.
- Click here to view more examples -
II)

puntería

NOUN
Synonyms: marksmanship, aiming
  • You need to work on your aim. Necesitas mejorar tu puntería.
  • I have better aim than that. Tengo buena puntería como para hacerlo.
  • You have quite decent aim, though. Tienes una puntería aceptable.
  • In case your aim's any better than your judgment. Por si tienes mejor puntería que criterio.
  • Next time, their aim could be better. La próxima vez podrían tener mejor puntería.
  • Better work on your aim then. Entonces mejora tu puntería.
- Click here to view more examples -
III)

apuntar

VERB
  • Take your time when you aim. Tómate tu tiempo al apuntar.
  • No need to aim. No es necesario apuntar.
  • Then we shall aim higher. Entonces deberíamos apuntar más alto.
  • Where to aim, when to fire. Dónde apuntar, cuando diSparar.
  • What you do is, you aim like that. Lo que haces con esto es apuntar, así.
  • Good thing those bugs can't aim. Qué bueno que esos insectos no saben apuntar.
- Click here to view more examples -
IV)

finalidad

NOUN
  • The aim is to achieve the required balance of the ... La finalidad es conseguir el equilibrio necesario de la ...
  • The aim of this programme is to promote ... Este programa tiene la finalidad de dar impulso a ...
  • The aim of therapy is therefore the prolongation of ... La finalidad del tratamiento por tanto es prolongar ...
  • The main aim is to stimulate the dissemination of knowledge as ... La finalidad es estimular la difusión del conocimiento, ...
  • The aim of the researchers is ... La finalidad de los científicos es ...
  • Its aim was to develop an integrated approach ... Tenían la finalidad de desarrollar un enfoque integrado ...
- Click here to view more examples -
V)

fin

NOUN
  • I want that it puts to him aim to that. Quiero que le ponga fin a eso.
  • They call the aim of the world. La llaman el fin del mundo.
  • This it is the aim of the way. Este es el fin del camino.
  • We are near the aim. Estamos cerca del fin.
  • The aim is sweetness. El fin es la dulzura.
  • The latter then took a swift aim and fired. Este último tuvo un fin rápido y disparó.
- Click here to view more examples -
VI)

propósito

NOUN
Synonyms: purpose, way, intention
  • Without aim, you are like animal. Sin propósito, serían como los animales.
  • But for people, there is aim. Pero para la gente hay un propósito.
  • An aim not devoid of merit. El propósito tenía mérito.
  • And they will be satisfied because they have this aim. Y estarán satisfechos, porque tendrán ese propósito.
  • Your aim at making her a ... Su propósito es hacer de ella una ...
  • The aim of this documentary is to recover the memory ... El propósito de este documental es recuperar la memoria ...
- Click here to view more examples -
VII)

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, finish
  • That is our aim. Nuestra meta es ésa.
  • I aim to hurt him. Mi meta es hacerle daño.
  • I just hope the aim is. Sólo espero que la meta sea.
  • We aim to maximize the benefits of ... Nuestra meta es maximizar los beneficios de la ...
  • Their aim was to try and stop the social disintegration ... Su meta era tratar de detener la desintegración social que, ...
  • The aim of many spiritual paths ... La meta de muchos senderos espirituales ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pretende

NOUN
Synonyms: intended, pretend, aims, seeks
  • The proposal would aim at redefining the "exceptional circumstances ... La propuesta pretende redefinir las "circunstancias excepcionales ...
  • Its aim is to establish cooperative relations with the ... Pretende crear relaciones de cooperación con los ...
  • The majority aim to include and contain ... Gran parte pretende incluir y contener a ...
  • The aim is to explain how the mind results from the ... Pretende explicar cómo la mente resulta de la ...
  • aim is to confirm each committee in each of the universities ... se pretende es confirmar comités en cada una de las universidades ...
  • ... is an association whose aim is to provide a mechanism ... ... es una asociación que pretende proporcionar un mecanismo de ...
- Click here to view more examples -
IX)

intención

NOUN
  • Our aim is to provide you with a good service. Nuestra intención es poder ofrecerte un buen servicio.
  • It is therefore my aim to see you married ... Por lo tanto, tengo intención de que te cases ...
  • We don't aim to ask for no credit. No teníamos intención de pedir un crédito.
  • I don't aim to forget it. No tengo intención de olvidarlo.
  • I aim to please. Tengo la intención de satisfacerte.
  • Our aim is to maximize the possibilities and tools Nuestra intención es maximizar las posibilidades y herramientas
- Click here to view more examples -
X)

aspira

NOUN
  • The aim is to grow economically in order to ... Se aspira a crecer económicamente para ...
  • ... social security, nor does it aim to introduce new law ... ... seguridad social, ni aspira a introducir nueva legislación ...

intention

I)

intención

NOUN
Synonyms: intended, meant, aim
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento objetivo en particular.
  • That was his intention. Esa fue su intención.
  • I had no intention to dance. No tengo intención de bailar.
  • It was far from my intention. Estuvo muy lejos de mi intención.
  • That was not my intention. No fue mi intención.
  • I have no intention of allowing any such arrangement. No tengo ninguna intención de permitir tal arreglo.
- Click here to view more examples -
II)

propósito

NOUN
Synonyms: purpose, way, aim
  • Your intention was understood by the people. La gente entendió tu propósito.
  • Successful in achieving it's intention. Satisfactorio es alcanzar su propósito.
  • To intention, you have in line to somebody still. A propósito, tienes a alguien en línea todavía.
  • The main intention of these programs is that of ... El propósito principal de estos programas es el de ...
  • to come up with intention said para llegar a dicho propósito
  • the intention is to obtain what is. El propósito es obtener lo que sea.
- Click here to view more examples -

goal

I)

meta

NOUN
Synonyms: target, finish, aim
  • I have a goal. Yo tengo una meta.
  • A writer should always have that goal. Un escritor siempre debe tener esa meta.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • I set a goal. Me fijé una meta.
  • And my goal is to be here with you. Y mi meta es estar aquí contigo.
  • That is my goal. Esa es mi meta.
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
  • Being happy is an excellent goal. Ser feliz es un objetivo excelente.
  • Pain is not the goal here. El dolor no es el objetivo.
  • My goal is to get in their inner sanctum. Mi objetivo es entrar en su santuario.
  • Life is your goal. La vida es tu objetivo.
  • One of them should be the goal. Uno de ellos debía ser el objetivo.
  • That was my only goal. Ese fue mi único objetivo.
- Click here to view more examples -
III)

gol

NOUN
Synonyms: scoring, touchdown
  • We are not going for a field goal. Tenemos que optar por un gol de campo.
  • I want to be sittin' on a goal post. Quiero sentarme en el poste de gol.
  • He even scored his first goal. Incluso ha marcado su primer gol.
  • He dedicated his goal to me. Me dedico su gol.
  • Choose a goal buddy. Elije el gol compañera.
  • And a goal in soccer is huge. Y un gol en el fútbol es muy importante.
- Click here to view more examples -
IV)

portería

NOUN
Synonyms: porter, goalkeeping
  • You will win the goal automatically. Ganarás la portería automáticamente.
  • They have to score goals in a goal. Tienen que marcar goles en la portería.
  • ... football with only one goal. ... al fútbol con una sola portería.
  • You shouldn't put me in goal. No debió ponerme en la portería.
  • You will win the goal automatically. Ganaréis la portería automáticamente.
  • In the goal area, player number one, en la portería, con el número uno,
- Click here to view more examples -
V)

finalidad

NOUN
  • This lofty goal clearly shows. Su noble finalidad es bien clara.
  • The essence of the goal lies in this link between ... La esencia de esta finalidad reside en este vínculo entre el ...
  • The goal of human life La finalidad de la vida humana
  • To accomplish this goal, the present document: Para alcanzar esta finalidad, este documento:
  • The ultimate goal, as identified by ... La finalidad última, tal como la definió ...
  • Such evaluations have as their primary goal to extract lessons and ... La finalidad principal de tales evaluaciones es sacar lecciones y ...
- Click here to view more examples -

objective

I)

objetivo

NOUN
  • I want to underline that the primary objective. Quiero destacar que el objetivo principal.
  • Your objective is to effectively neutralize the situation. Su objetivo es el de neutralizar efectivamente la situacion.
  • Briefly describe what your professional objective is. Escribe brevemente cuál es tu objetivo profesional.
  • This is a different mission with a different objective. Esta misión tiene un objetivo distinto.
  • The primary objective is almost completed. El objetivo principal está casi terminado.
  • My objective was to pray for people. Mi objetivo era orar por las personas.
- Click here to view more examples -

target

I)

objetivo

NOUN
  • This time there's only one target. Esta vez hay un único objetivo.
  • Alright people, target in sight. De acuerdo, gente, objetivo a la vista.
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento objetivo en particular.
  • Five minutes to target area. Faltan cinco minutos para el objetivo.
  • Switch to our source at the target site. Cambia para nuestra fuente en el objetivo.
  • It makes him the most likely target. Es el objetivo más probable.
- Click here to view more examples -
II)

destino

NOUN
Synonyms: destination, fate, bound
  • The ship will take you to your target planet. La nave les llevara a su planeta de destino.
  • Request permission to fire on target. Solicitar permiso para abrir fuego contra el destino.
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento destino en particular.
  • The data on the target is also destroyed. Los datos del destino se suprimen.
  • And a new target. Y un nuevo destino.
  • The following mass storage target drivers are provided. Existen los siguientes controladores de destino de almacenamiento masivo.
- Click here to view more examples -
III)

blanco

NOUN
Synonyms: white, blank
  • But this time, stay on target. Pero esta vez, da en el blanco.
  • The mayor is the target of all journalists. El alcalde es el blanco de todos los periodistas.
  • Their primary target will be the power generators. Su blanco principal serán los generadores de energía.
  • We have a target lock. Hemos fijado el blanco.
  • One enemy is easier to target than many. Un enemigo es un blanco más fácil que muchos.
  • One should fire only to the target. Hay que disparar sólo al blanco.
- Click here to view more examples -
IV)

meta

NOUN
Synonyms: goal, finish, aim
  • In fact, the target is not scientifically backed ... De hecho, esa meta no tiene un respaldo científico ...
  • I already hit my target number of hands for the day ... Ya llegué a mi meta de manos por hoy ...
  • ... to meet a prescribed emissions target. ... para cumplir con una meta de emisiones prescrita.
  • ... any of the six target areas will require a comprehensive approach ... ... cualquiera de las seis áreas meta requiere de un enfoque integral ...
  • Here's the overall target area. He aquí la meta.
  • But he resisted ever setting such a "target." Pero nunca quiso establecer una "meta" así.
- Click here to view more examples -
V)

apuntamos

NOUN
Synonyms: aim
  • Shall I target the main structure? ¿Apuntamos a la estructura principal?
VI)

diana

NOUN
Synonyms: diana, bullseye
  • They were doing target runs on an old hulk. Hacen diana en un casco de barco.
  • You got a target on your back. Tienes una diana en tu espalda.
  • You got a target on your back. Tienes una diana en la espalda.
  • They were doing target runs on an old hulk. Hacían diana en un casco de barco.
  • I looked around but could not see the target. Miro a mi alrededor, pero no veo la diana.
  • I got a target in the garage if ... Tengo una diana en el garaje si ...
- Click here to view more examples -
VII)

dirigidos

NOUN
  • Target key accounts to conduct an online event, ... Dirigidos a cuentas clave para realizar un evento en línea ...
  • ... and who are the target customers? ... y a qué tipo de clientes están dirigidos?
  • ... packages and who is the target customer? ... paquetes y a qué clientes están dirigidos?
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigirse

VERB
  • It has to target terrorists, who must ... Debe dirigirse a los terroristas que deben ...
  • It may target certain cells Pueden dirigirse a las células determinadas
  • But they can also target Pero también pueden dirigirse a
  • this case it's going to target cells in the liver ... En este caso va a dirigirse a las células del hígado ...
  • target these people or target these women so i ... orientar a estas personas o dirigirse a estas mujeres por lo ...
  • target back five times but ... dirigirse de nuevo cinco veces, pero ...
- Click here to view more examples -

lens

I)

lente

NOUN
Synonyms: eyeglass
  • My contact lens has shifted. Mi lente de contacto se ha caído.
  • Now lets look at the lens. Ahora vamos a mirar al lente.
  • So you have your lens right here. Tienen el lente justo aquí.
  • Three minutes, your face, and a lens. Tres minutos,tu cara y un lente.
  • We put a lens here and finished. Ponemos un lente aquí y hemos terminado.
  • My friend has just lost a contact lens. Mi amiga perdió su lente de contacto.
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
  • These are the light guides and this is the lens. Esta es la iluminación y este es el objetivo.
  • Or the battery ran down with the lens extended. O las pilas se acaban con el objetivo extendido.
  • And there's a lens in it. Y no hay un objetivo en él.
  • The lens extends upon activating the camera. El objetivo se despliega al activar la cámara.
  • Keep the lens in your hand. Lleva el objetivo en tu mano.
  • Or the camera's been dropped with the lens extended. O la cámara ha caído con el objetivo extendida.
- Click here to view more examples -
III)

cristalino

NOUN
Synonyms: crystal, crystalline
  • The lens of the eye is normally ... El cristalino del ojo normalmente es ...
  • ... the removal of the entire lens, including the capsule. ... la extracción completa del cristalino, incluida la cápsula.
  • ... vision problems, defects of the lens or cornea, or ... ... problemas visuales, defectos del cristalino o la córnea, o ...
  • ... with the removal of the lens, leaving the capsule in ... ... con la extracción del cristalino, sin retirar la cápsula ...
  • ... a condition in which the lens of the eye loses its ... ... una afección en la cual el cristalino del ojo pierde su ...
  • Dislocation of the lens of the eye Dislocación del cristalino del ojo
- Click here to view more examples -

end

I)

final

NOUN
  • We never got to hear the end of your story. No oímos el final de tu anécdota.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • Education in the end is about people. La educación al final se trata de personas.
  • No lights at the end of the tunnel. No hay luces al final del túnel.
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
- Click here to view more examples -
II)

extremo

NOUN
  • Ground it, then hand me the other end. Ponlo a tierra, y alcanza me el otro extremo.
  • Tie one end to his ankle. Ata un extremo a su tobillo.
  • Go get the other end of the rope. Recoge el otro extremo de la soga.
  • Down on the end. Est en el extremo.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
  • Make fast this end. Quédense en este extremo.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
  • Defiant to the end. Desafiantes hasta el fin.
  • Not the end of the world. Este no es el fin del mundo.
  • The end of the journey is near. Se acerca el fin del viaje.
  • That that was the end of us. Ese fue nuestro fin.
  • In the end they return the treasure. Y encontraron por fin el tesoro.
  • This is the end for us both. Este es el fin para los dos.
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
  • There is only one way to end the starvation. Solo hay una forma de terminar la hambruna.
  • And all this will end. Y todo esto va a terminar.
  • To end our relationship. Para terminar nuestra relación.
  • This is all going to end badly. Esto va a terminar mal.
  • I want to end with a couple of quotes. Quiero terminar con un par de citas.
  • But he knew when it was time to end it. Pero supo cuando fue el momento de terminar.
- Click here to view more examples -
V)

poner fin

VERB
Synonyms: ending, terminate, halt
  • I am going to end this once and for all. Voy a poner fin a esto de una vez por todas.
  • You can end this. Puedes poner fin a esto.
  • It means he's decided on an end game. Que ha decidido poner fin a todo.
  • I can put an end to myself in it. Puedo poner fin a mí mismo en él.
  • We must work to end that in a sensible way. Debemos trabajar por poner fin a eso de una manera sensata.
  • They want to end national sovereignty. Quieren poner fin a la soberanía nacional.
- Click here to view more examples -
VI)

fines

NOUN
  • Preferably before the end of the fiscal year. De preferencia, antes de fines del año fiscal.
  • Towards your own selfish end. Para sus propios fines egoístas.
  • At the end of summer. A fines de verano.
  • End of spring, early summer or something. Fines de primavera,principios del verano.
  • The end of last year. A fines del año pasado.
  • Just the mean to an end for me. Solo es un medio para mis fines.
- Click here to view more examples -
VII)

término

NOUN
Synonyms: term, word
  • The end of the project has been scheduled for the end ... El término del proyecto está programado para a fines ...
  • At the end of the programme, there should be greater ... Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
  • At the end of the summit, ... Al término de la cumbre, los participantes ...
  • ... this evening, at the end of all this work ... ... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
  • ... will obtain ownership by the end of the lease term ... ... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
  • ... his right of option at the end of the calendar year ... ... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acaba

NOUN
Synonyms: just, ends, finish
  • But remember the end of the story. Pero recuerda cómo acaba la historia.
  • So put an end to it. Pues acaba con esto.
  • Your hand doesn't end where mine begins. Tu mano no acaba donde empieza la mía.
  • It seems to stretch on without end. Parece que no se acaba nunca.
  • Most of us end up back there. La mayoría de nosotros acaba volviendo ahí.
  • But that's not the end of the magic trick. Pero la magia no acaba ahí.
- Click here to view more examples -
IX)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, rush, probe, tipped, pointed
  • I better see what's at the other end. Mejor iré a ver qué hay en la otra punta.
  • Read the name scratched on the end there. Lee el nombre grabado en esa punta.
  • Look at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Look directly at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Made me hair stand on end. Se me puso el pelo de punta.
  • At the end of my spear. En la punta de mi lanza.
- Click here to view more examples -
X)

gama

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum, gamut
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • His senses are high end, can see colors ... Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
  • ... idea for a high end place that doesn't make you ... ... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
  • even on the really, really high-end ones. aún en las de realmente alta gama.
  • This apparatus is used for high-end sounds Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
  • some lower end bikes. de gama más baja.
- Click here to view more examples -

order

I)

orden

NOUN
Synonyms: command, warrant
  • My papers are in order. Mis documentos están en orden.
  • It was the natural order of things. Es el orden natural de las cosas.
  • Same photos on the laptop, same order. Las mismas fotos en la computadora, el mismo orden.
  • But he gave us an order. Nos dio una orden.
  • I could have the deportation order reviewed. Puedo hacer que revisen la orden.
  • This is the key to a new order. Esta es la llave a un nuevo orden.
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
  • Tell him they are, and take the order. Dile que lo son y toma el pedido.
  • I only see one order left to fill. Solo veo un pedido pendiente.
  • Your order is right here. Su pedido esta justo aquí.
  • Got the order form right here. Aquí tengo la hoja de pedido.
  • Help me load the next order. Ayúdame a cargar el siguiente pedido.
  • I need to get youto sign this order. Necesito queme firme este pedido.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
Synonyms: end, iast, purpose, anyway, aim, finish
  • In order to the rest. En fin con respecto al resto.
  • It seemed the ordained order of things that dogs ... Parecía el fin ordenado de las cosas que los perros ...
  • it new all time by order. Es nuevo todos los tiempos por fin.
  • What would you guess the order of growth ĘQué haría usted adivinar el fin del crecimiento
  • not the order only, but a full account of no el fin, sino un informe completo de
  • In order to point some things more En fin unas cosas mas que apuntar
- Click here to view more examples -
IV)

ordenar

VERB
  • Go order two more dishes for them. Ve a ordenar dos platos más.
  • The general said he couldn't order you to. El general dijo que no te lo podía ordenar.
  • And they like wait to order and everything. Y esperaron para ordenar y todo eso.
  • Is to actually order these numbers. Es ordenar estos números.
  • I think we should order dessert. Creo que debemos ordenar el postre.
  • Apparently he waited to order. Aparentemente esperó para ordenar.
- Click here to view more examples -
V)

para

NOUN
Synonyms: for, to
  • I want in order to you deep this thought over. Le quiero para profundo este pensamiento encima.
  • You may suffer in order to save this world. Se puede sufrir para salvar al mundo.
  • In order to use it against you. Para utilizarla contra ti.
  • I will do everything in order to buy it. Haré todo lo posible para poder comprarla.
  • I am conducting an examination in order to determine that. Estoy realizando un examen para hallar la respuesta.
  • They travel the galaxy in order to expand their knowledge. Viajan por la galaxia para ampliar su conocimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

pedir

VERB
Synonyms: ask, request, asking, seek
  • I just want to order a pizza. Sólo quiero pedir una pizza.
  • I gotta special order a thicker skin. Tendré que pedir una piel más gruesa.
  • Use this form to order one or more individual licenses. Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
  • You have to order something from the lunch menu. Tiene que pedir algo del menú del almuerzo.
  • Everyone who comes here must order a drink. Todo el que entra debe pedir una bebida.
  • You only need half an order. Sólo tienen que pedir la mitad.
- Click here to view more examples -
VII)

objeto

NOUN
  • In order to raise money, ... Con el objeto de reunir fondos, ...
  • In order to identify the actual controlling entity, it is ... Con objeto de determinar la entidad real de control, es ...
  • In order to reduce social tensions ... Con objeto de reducir las tensiones sociales ...
  • In order to reduce the pollution level in ... Con el objeto de reducir los niveles de contaminación en los ...
  • In order to promote the protection of the ... Con objeto de promover la protección de la ...
  • In order to ensure its success ... Con objeto de asegurar su éxito ...
- Click here to view more examples -

iast

I)

última

NOUN
  • That Iast part just happened. Esa última parte simplemente sucedió.
  • It was Iast night. Era la última noche.
  • This will be my Iast warning. Esta es mi última advertencia.
  • This is your Iast chance to return with us. Ésta es su última oportunidad para volver.
  • This is our Iast chance. Es nuestra última oportunidad.
- Click here to view more examples -

anyway

I)

fin

ADV
Synonyms: end, order, iast, purpose, aim, finish
  • I think so anyway. Así lo creo, en fin.
  • But anyway, back to our exercises. Pero en fin, volvamos a los ejercicios.
  • But anyway, getting back to the story. En fin, volvamos a la historia.
  • Anyway it appears we have a vacancy. En fin, resulta que tenemos una vacante.
  • Anyway l come to and he's gone. En fin me desperté y ya no estaba.
  • So anyway, come on over to the control room. En fin, ven a la sala de control.
- Click here to view more examples -
II)

igual

ADV
Synonyms: equal, like, same, equally, care
  • They fired you anyway because of me. Te despidieron igual, por mí.
  • Come on, you were on your way out anyway. Vamos, igual ibas de salida.
  • It looks good on you anyway. Te queda bien igual.
  • Who needs a spleen, anyway? Igual, para lo que sirve el bazo.
  • Got a terrific laugh, anyway. Igual me reí mucho.
  • I would've done it anyway. Lo habría hecho igual.
- Click here to view more examples -

finish

I)

terminar

VERB
  • I gotta finish this. Tengo que terminar esto.
  • Just long enough for me to finish my point. Suficiente para terminar lo que decía.
  • Had to finish up a collar. Tenía que terminar un arresto.
  • But the politicians never let us finish. Pero los políticos nunca nos permiten terminar.
  • But she has school to finish. Pero tiene que terminar la escuela.
  • I just need to finish my due diligence. Sólo necesito terminar mis diligencias.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

NOUN
  • We did not finish our match earlier. No hemos acabado nuestro primer partido.
  • And a fine, smooth finish. Y tiene un acabado delicado y suave.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
  • I want to finish the exam. No he acabado la redacción.
  • Combination tool for applying a consistent brushed finish. Herramienta combinada para conseguir un acabado de cepillo.
  • Take up the pen and finish. Tomar la pluma y el acabado.
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
  • I know how to finish the script now. Ya sé cómo acabar el guión.
  • And finish this mess. Y acabar con todo este lío.
  • I have to finish this cloth. Tengo que acabar este paño.
  • You can finish your dissertation later. El ensayo lo puedes acabar después.
  • What a way to finish. Que forma de acabar.
  • To finish something you didn't finish years ago. A acabar algo que no terminaste hace años.
- Click here to view more examples -
IV)

final

NOUN
  • Now for the big finish. Ahora para el gran final.
  • You can write your own finish. Escriba su propio final.
  • And you know what the finish will be. Y sabes cuál será el final.
  • The tortoise finally crosses the finish line. La tortuga finalmente cruza la línea final.
  • Your first false move is the finish. Tu primer movimiento en falso es el final.
  • Keep something for the finish. Y ahorrar fuerzas para el final.
- Click here to view more examples -
V)

revestimiento

NOUN
  • - Steel frame with epoxy polyester finish - Armazón acero revestimiento epoxy-poliester
VI)

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, aim
  • This is not the finish line, my friends. Esta no es la línea de meta, amigos.
  • They were now only a mile from the finish. Ahora estaban a sólo una milla de la meta.
  • I could cross the finish line. Lo veía venir había cruzado la línea de meta.
  • It is the finish line. Esta es la meta final.
  • The finish line at the end of residency. La línea de meta al final del internado.
  • We were across the finish line. Estábamos en la meta.
- Click here to view more examples -
VII)

terminado

NOUN
  • You may eat after you have finish sewing. Usted puede comer después de haber terminado de coser.
  • You did not even finish the story. Todavía no has terminado la historia.
  • I have yet to finish cleaning up. Aun no he terminado de limpiar.
  • But we didn't even finish dinner yet. Pero ni siquiera hemos terminado con la cena.
  • You were almost finish with this thing. Ya casi has terminado con esto.
  • Did you finish the book? Terminado el libro?
- Click here to view more examples -
VIII)

fin

NOUN
Synonyms: end, order, iast, purpose, anyway, aim
  • From start to finish. De comienzo a fin.
  • Lying through her teeth, start to finish. Todo mentira, de principio a fin.
  • It was mine, start to finish. Fue mía, de inicio a fin.
  • The whole album, start to finish. El álbum completo, de principio a fin.
  • They all, from start to finish. Las de todos, de principio a fin.
  • Absolute rubbish from start to finish. Una porquería de comienzo a fin.
- Click here to view more examples -

purposes

I)

propósitos

NOUN
  • They are for defensive purposes. Son para propósitos de defensa.
  • It will do for my purposes. Servirá a mis propósitos.
  • The laser is used for many medical purposes. El láser se utiliza para muchos propósitos médicos.
  • Which is way too fast for our purposes. Lo cual es demasiado rápido para nuestros propósitos.
  • Machines have purposes, organisms have goals. Las máquinas tienen propósitos, los organismos tienen objetivos.
  • We cannot occupy public space for selfish purposes. No podemos ocupar los espacios públicos para propósitos egoístas.
- Click here to view more examples -
II)

fines

NOUN
Synonyms: end, late, ends, aims, weekends, goals
  • We can estimate what is being held for industrial purposes. Podemos calcular lo que se guarda para fines industriales.
  • Its purposes are multiple. Sus fines son múltiples.
  • Purely for academic purposes, you understand. Solo para fines académicos, claro.
  • Our experiments were geared towards defensive purposes. Nuestros experimentos tenían fines defensivos.
  • Originally used for medical purposes. Al principio se usaban para fines médicos.
  • They exist for theoretical purposes only. Sólo existen para fines teóricos.
- Click here to view more examples -
III)

finalidades

NOUN
Synonyms: aims, finalities
  • ... has been valuable for many other purposes. ... ha servido también para otras muchas finalidades.
  • ... considered necessary for the aforementioned purposes. ... ser necesarios para las finalidades citadas.
  • ... and recognize different objectives and purposes. ... y se reconozcan distintos objetivos y finalidades.
  • ... the objectives and the purposes. ... los objetivos y de las finalidades.
  • ... ceased to be necessary for the said purposes. ... dejado de ser necesarios para las finalidades citadas.
  • ... using cognitive tests, serves a number of purposes. ... con tests cognitivos tiene varias finalidades.
- Click here to view more examples -
IV)

efectos

NOUN
Synonyms: effects, impact
  • My mother for all intents and purposes. Mi madre a efectos prácticos.
  • We set up corporations for tax purposes. Creamos empresas a efectos fiscales.
  • For all forensic purposes, it is over. A efectos forenses, sí, terminó.
  • For the purposes of this particular game theory. A los efectos de esta particular teoría de juegos.
  • For the purposes of comparison, the comparative figures ... A efectos comparativos, las cifras comparativas ...
  • For the purposes of the test, ... A efectos del ensayo, la ...
- Click here to view more examples -
V)

objetivos

NOUN
  • ... and have analysed what their purposes are. ... y analizado cuáles son sus objetivos.
  • ... foods for special nutritional purposes. ... los alimentos para animales destinados a objetivos de nutrición específicos.
  • were very powerful also for business purposes. eran muy poderosas también para objetivos de negocios.
  • And that's one of our purposes in studying Y ese es uno de nuestros objetivos al estudiar
  • and useful for different purposes. y útiles para distintos objetivos.
  • with other purposes for why they come here to study. con otros objetivos por lo que vienen a estudiar aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

usos

NOUN
  • Permanent centres were established for conferences and other purposes. Se crearon centros permanentes para conferencias y otros usos.
  • ... should be sufficient for most purposes. ... tienen que servir para la mayoría de los usos.
  • Well, it hath a myriad of purposes. Bueno, tiene multitud de usos.
  • He usually for domestic purposes, small Por lo general para usos domésticos , pequeñas
  • Raw material for technical purposes other than pharmaceutical uses Materias primas para usos técnicos diferentes de los farmacéuticos:
  • ... may be used only for domestic purposes in the accommodation and ... ... podrá únicamente servir para usos domésticos en los alejamientos y ...
- Click here to view more examples -
VII)

motivos

NOUN
  • For pro vocational purposes, of course. Por motivos de agitación política, claro.
  • He asked me to call on him for business purposes. Me pidió que fuera a verlo por motivos de trabajo.
  • Purely for academic purposes, you understand. Es por motivos académicos, claro.
  • Might even be here for immoral purposes. Quizás esté aquí por motivos inmorales.
  • For security purposes, we'll need to ... Por motivos de seguridad tenemos que ...
  • ... tell anyone for security purposes. ... contar a nadie por motivos de seguridad.
- Click here to view more examples -

late

I)

tarde

ADJ
  • I guess it's getting late. Creo que se esta haciendo tarde.
  • And you got to stay up late. Y pudiste quedarte despierta hasta tarde.
  • It is getting very, very late. Se está haciendo muy tarde.
  • I mean, it's too late to celebrate. Quiero decir que ya es demasiado tarde para celebrarlo.
  • It is never too late to give up our prejudices. Nunca es demasiado tarde para renunciar a nuestros prejuicios.
  • I hope it's not too late. Espero que no sea demasiado tarde.
- Click here to view more examples -
II)

tardío

ADJ
Synonyms: belated
  • Always late for meetings. Siempre tardío en las reuniones.
  • It was diagnosed rather late. El diagnóstico fue bastante tardío.
  • I had a late breakfast. Tuve un desayuno tardío.
  • I was a late kid. Fui un niño tardío.
  • Late fruit of the tree, a breath away from ... Fruto tardío del árbol, muy cerca de ...
  • ... arise if a diagnosis is made late or in error. ... surgen cuando el diagnóstico es tardío o errado.
- Click here to view more examples -
III)

finales

ADJ
  • I found you a late victorian corset. Encontré un corsé de finales del periodo victoriano para ti.
  • Blooming in late spring. Florecen a finales de primavera.
  • She will be in late to luncheon again. Será a finales de comida de nuevo.
  • It blooms in late spring or early fall. Florece a finales de primavera o principios de otoño.
  • Late thirties or forties. A finales de los treinta o cuarenta.
  • I think they're late. Creo que son finales.
- Click here to view more examples -
IV)

atrasado

ADJ
  • But you're an hour late. Pero estás una hora atrasado.
  • You can go and don't be late for lunch. Vete, y no llegues atrasado para el almuerzo.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras atrasado.
  • The train is running late. El tren está atrasado.
  • Your general is late. Tu general está atrasado.
  • I want to be late with the rent. Quisiera estar atrasado con la renta.
- Click here to view more examples -
V)

último

ADJ
  • The late lord was like a mountain. El último señor era como una montaña.
  • That banner represents your late father. Esa bandera representa a tu último padre.
  • As if the late lord were inside him. Como si el último señor estuviera dentro de él.
  • I trust you gave her a late slip. Confío en que tenga un último resbalón.
  • I think we have some late word just arriving. Creo que tenemos novedades de último momento.
  • It's always the late train. Siempre es el último tren.
- Click here to view more examples -
VI)

difunto

ADJ
  • That banner represents your late father. Ese estandarte representa a vuestro difunto padre.
  • It was a gift from my late father. Me lo regaló mi difunto padre.
  • The late lord never acted so vulgar. El difunto señor no actuaba de una forma tan vulgar.
  • His late brother was a true hero. Su difunto hermano fue un verdadero héroe.
  • Your late brothers know the truth. Su difunto hermano conoce la verdad.
  • I was a great admirer of your late colleague. Yo era un gran admirador de su difunto colega.
- Click here to view more examples -
VII)

fines

ADJ
  • We started to work in late summer. Empezamos a trabajar a fines del verano.
  • ... had been intended for her special late supper. ... habían sido destinados a fines de la cena especial.
  • But those effects will fade by late summer. Pero esos efectos se esfumarán a fines del verano boreal.
  • Our seed matured and fell in late fall. La semilla maduró y cayó a fines de otoño.
  • ... the seeds indoors from late winter through early summer ... ... las semillas adentro desde fines de invierno a comienzos de verano ...
  • ... his work starts in the late twenties and is consolidated ... ... su trabajo se inicia a fines del veinte y se consolida ...
- Click here to view more examples -
VIII)

retrasado

ADJ
  • I got a late start this morning. Esta mañana me he retrasado.
  • I was already late. Ya me había retrasado.
  • I am really late for a hotel opening downtown. Estoy bastante retrasado para una inauguración.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras retrasado.
  • Their train was late. El tren se había retrasado.
  • The photographer is late. El fotógrafo está retrasado.
- Click here to view more examples -
IX)

retraso

ADV
  • We are going to be late, you know. Vamos a llegar con retraso.
  • You are seven minutes late this morning. Tienes siete minutos de retraso esta mañana.
  • At that point, she was five days late. En ese momento, llevaba cinco días de retraso.
  • Lords of the council, my apologies for being late. Señores del consejo, perdonen mi retraso.
  • Your train's half an hour late. Tu tren tiene media hora de retraso.
  • The album's already a month late. El álbum lleva un mes de retraso.
- Click here to view more examples -
X)

fallecido

ADJ
  • The late officer stayed because it ... El oficial fallecido se quedaba allí porque se lo ...
  • and a conference call with the late y una llamada en conferencia con el fallecido
  • He's only late because of you, you miserable piece ... Fallecido por tu culpa, miserable pedazo ...
  • To my late father and all the ... A mi padre fallecido y a todos los ...
  • It was founded by the late Archbishop. Fue creada por el fallecido arzobispo.
  • ... satisfaction of knowing your late cousin much less if ... ... satisfacción de conocer a mi primo fallecido y mucho menos a ...
- Click here to view more examples -

ends

I)

extremos

NOUN
  • Close off both ends of the bridge. Cierren ambos extremos del puente.
  • His ends finish in sharp and yellow thorns. Sus extremos acaban en espinas muy agudas y amarillas.
  • These will be the ends of the candy. Estos serán los extremos del caramelo.
  • No more playing both ends against the middle. No más jugar a ambos extremos.
  • Both ends at once. Ambos extremos a la vez.
  • The ends have zero stretch. Los extremos tienen cero tensión.
- Click here to view more examples -
II)

termina

VERB
  • A life ends, another begins. Una vida termina, otra comienza.
  • This is where it ends. Es aquí donde termina.
  • Today my jurisdiction ends here. Hoy mi jurisdicción termina aquí.
  • This is where the map ends. Aquí es donde termina el mapa.
  • To find out how our whole cosmic story ends. Para descubrir cómo termina nuestra historia cósmica.
  • My job ends here. Mi trabajo termina aquí.
- Click here to view more examples -
III)

finaliza

VERB
  • But my obligation to lie ends there. Pero mi obligación de mentir finaliza allí.
  • When the request ends, this temporary file is deleted. Cuando la petición finaliza, el archivo temporal es eliminado.
  • There are no happy endings, because nothing ends. No hay finales felices, porque nada finaliza.
  • ... its beginning at an ending and ends at a beginning. ... su comienzo al final y que finaliza al comienzo.
  • ... remains in scope until the local scope ends. ... permanece dentro de ámbito hasta que finaliza el ámbito local.
  • ... authorised the text, ends with you defending your thesis before ... ... autorizada la lectura, finaliza con la defensa ante ...
- Click here to view more examples -
IV)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish
  • It ends in the middle and starts all over again. Acaba por la mitad y comienza todo de nuevo.
  • It always ends the same way. Siempre acaba de la misma manera.
  • Guess where the money ends up. Imagina donde acaba el dinero.
  • The question that ends here. El dilema se acaba aquí.
  • The trial never ends. El juicio nunca acaba.
  • So ends the mystery of the new suits. Aquí acaba el misterio de los trajes nuevos.
- Click here to view more examples -
V)

fines

NOUN
  • Even the most noble ends do not justify any means. Incluso los fines más nobles no justifican ningún medio.
  • But we agreed on ends only. Pero sólo quedamos en los fines.
  • They used me for political ends. Me usaron con fines políticos.
  • You know what happens with ends of the world. Ya sabes lo que pasa con los fines del mundo.
  • So unconventional means but conventional ends. Medios no convencionales pero fines convencionales.
  • Power must only be used for the right ends. El poder sólo debe ser usado para fines correctos.
- Click here to view more examples -
VI)

puntas

NOUN
  • Stand at the two ends. Párate en las dos puntas.
  • I can take the ends off of these too. Puedo cortarle las puntas a esto también.
  • The ends are dry. Tienes las puntas secas.
  • The ends of his fingers look ... Las puntas de sus dedos parecen ...
  • ... first is to join the two ends of the belt. ... primero es unir las dos puntas del cinturón.
  • I can takethe ends off of these too. Puedo cortarle las puntas a esto también.
- Click here to view more examples -
VII)

confines

NOUN
Synonyms: confines, fringes
  • And my words unto the ends of the world. Y mis palabras a los confines del mundo.
  • To the ends of the universe. Hasta los confines del universo.
  • Something from the ends of the universe. Algo que viene de los confines del universo.
  • The ends of the earth. Los confines de la tierra.
  • ... said you'd go to the ends of the earth! ... dijo que iba hasta los confines de la tierra!
  • ... need to follow it to the ends of the earth, ... ... hay que seguirlo hasta los confines de la tierra, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

finales

NOUN
  • I have seen all the ends possible of this. He visto todos los finales posibles de esto.
  • The ends of my nights have been always alike. Mis finales de noche han sido siempre iguales.
  • Even the very wise cannot see all ends. Ni los muy sabios pueden ver todos los finales.
  • ... the notes at the ends of phrases. ... las notas en los finales de las frases.
  • ... have more starts than ends. ... siempre hay más comienzos que finales.
  • They protect the ends of each chapter from being damaged, Protegen a los finales de cada capítulo de sufrir daño
- Click here to view more examples -
IX)

fin

NOUN
  • I keep telling myself that the ends justify the means. Sigo diciéndome que el fin justifica los medios.
  • The author clears himself from any sinister ends in writing. El autor se borra de todo fin siniestro al escribir.
  • To the ends of the earth. Hasta el fin del mundo.
  • The good do not always come to good ends. Lo bueno no siempre llega a buen fin.
  • The ends don't always justify the means. El fin no siempre justifica los medios.
  • The story that never ends. La historia sin fin.
- Click here to view more examples -
X)

concluye

VERB
Synonyms: concludes
  • And this ends the thrilling judicial series. Así concluye este emocionante evento judicial.
  • Their growth ends when learn to use ... La madurez masculina concluye cuando aprende a usar ...
  • So ends your daily sermon ette! Así concluye el sermón del día.
  • ... child turns five and ends: ... niño cumple 5 años, y concluye:
  • Where the path of the One ends. Donde el camino del Elegido concluye.
  • ends that piggy chattering sound good to hear your motor concluye que el sonido traqueteo cerdito bueno oír su motor
- Click here to view more examples -

impact

I)

impacto

NOUN
Synonyms: shock
  • He is doing the impact evaluations. El hace las evaluaciones de impacto.
  • It had an impact on the community. Tuvo un impacto en la comunidad.
  • All hands brace for impact. Prepárense todos para el impacto.
  • Impact marks here on the floor. Marcas de impacto en el piso.
  • I definitely found the moment of impact right there. Definitivamente he encontrado el momento del impacto justo ahí.
  • Eight seconds to impact. Ocho segundos para impacto.
- Click here to view more examples -
II)

repercusiones

NOUN
  • They have no impact on the budget because the recovery ... No tienen repercusiones en el presupuesto, porque la recuperación ...
  • The impact of these changes was, of ... Las repercusiones de estos acontecimientos fueron ...
  • The destructive impact of avian flu on ... Las repercusiones destructivas de la gripe aviar sobre ...
  • These developments have had a considerable impact on the cooperative movements ... Estos desarrollos han tenido repercusiones importantes en los movimientos cooperativos ...
  • The impact and value of these statistical surveys have been ... Las repercusiones de estas encuestas estadísticas han sido ...
  • It had a big impact on my family's life ... Tuvo grandes repercusiones en la vida de mi familia ...
- Click here to view more examples -
III)

impactar

VERB
Synonyms: impress
  • Four minutes to impact. Cuatro minutos para impactar.
  • You can impact culture with something like this. Puedes impactar a la cultura con algo así.
  • The answer to this question may impact the sentence . La respuesta a esta pregunta puede impactar a la oración.
  • This unfortunately can severely impact on the performance of ... Desafortunadamente, esto puede impactar severamente en el rendimiento de ...
  • ... these discussions may have an impact on actual price quotations. ... que estas discusiones podrían impactar las cotizaciones reales de precio.
  • ... in the target on impact. ... sobre el objetivo al impactar.
- Click here to view more examples -
IV)

efectos

NOUN
Synonyms: effects, purposes
  • We would still be waiting for its beneficial impact. Todavía estaríamos esperando sus efectos benéficos.
  • Shared access to these services can increase their impact. El acceso compartido a esos servicios puede aumentar sus efectos.
  • Destruction of the planet because of the impact of globalisation. Destrucción del planeta por efectos de la globalización.
  • The impact of technology and of ... Los efectos de la tecnología y de ...
  • We all know what impact this has on climatic trends ... Todos conocemos los efectos que esto tiene sobre el cambio climático ...
  • Because of this possible impact, we recommend making changes ... Debido a estos posibles efectos, se recomienda hacer los cambios ...
- Click here to view more examples -
V)

incidencia

NOUN
  • An impact study was called for, to examine practices ... Se solicitó un estudio de incidencia, para examinar las prácticas ...
  • ... of regulating phenomena with such international impact. ... para regular fenómenos con semejante incidencia internacional.
  • ... public service can have a significant impact on labour. ... servicio público puede tener una importante incidencia en el trabajo.
  • the impact of transport infrastructures on biodiversity; la incidencia de las infraestructuras de transporte en la biodiversidad;
  • the economic and financial impact of counterfeiting; la incidencia económica y financiera de la falsificación de moneda;
  • Impact of the measures on importers/traders Incidencia de las medidas en los importadores/comerciantes
- Click here to view more examples -
VI)

consecuencias

NOUN
  • And of course it will have an impact. Y por supuesto que tendría consecuencias.
  • The impact of this report on national policy and programmes ... Las consecuencias de este informe en la política y programas nacionales ...
  • This has an impact on the quantity and quality ... Esto tiene consecuencias en la calidad y cantidad ...
  • ... global development, and to reduce its impact. ... desarrollo mundial, y reducir sus consecuencias.
  • ... food and have a profound impact on a child's development ... ... alimentos y ejercen profundas consecuencias sobre el desarrollo de los niños ...
  • But the psychosocial impact of their traumatic experiences remains. Pero siguen padeciendo las consecuencias psicosociales de sus experiencias traumáticas.
- Click here to view more examples -
VII)

afectan

NOUN
Synonyms: affect
  • ... in network communications directly impact the experience to the ... ... en las comunicaciones de red afectan directamente al trabajo del ...
  • so their choices impact each other in real time ... las acciones de unos afectan a los otros en tiempo real ...
  • ... new domains to a forest have forest-wide impact. ... nuevos dominios a un bosque afectan en todo el bosque.
  • ... are external dependencies that have an impact on the schedule. ... son dependencias externas que afectan al programa.
  • ... to track statistics that impact wireless connections? ... para controlar las estadísticas que afectan a las conexiones inalámbricas?
  • ... and other factors that impact the flow of information ... ... y otros factores que afectan el flujo de información ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.