Meaning of Voucher in Spanish :

voucher

1

vale

NOUN
Synonyms: okay, ok, worth
  • We should get some sort of a voucher for this. Tenemos que tener algún tipo de vale para esto.
  • ... because there was a voucher to take one of five ... ... porque dispone de un vale para realizar uno de los cinco ...
  • Let's go get the voucher. Vamos, vaya a por el vale.
  • I'll give you a cash voucher. Le daré un vale de efectivo.
  • Here's a voucher for court clothes. Aquí hay un vale para ropa.
- Click here to view more examples -
2

bono

NOUN
Synonyms: bonus, bond
  • The telephone number will be displayed on your hotel voucher. El número de teléfono aparecerá en su bono de hotel.
  • Presenting the passport and service voucher upon arrival to the ... Presente el pasaporte y el bono a la llegada y la ...
  • ... necessary present the credit card and voucher. ... necesario presentar tarjeta de crédito y el bono.
  • ... proceed to our reception area with your voucher. ... entregue en nuestra recepción su bono.
  • thus which interest to make of the voucher. pues cual interés en hacer el bono.
- Click here to view more examples -
3

cupón

NOUN
Synonyms: coupon
  • ... make the payment using the voucher you get through ... realiza el pago con el cupón que puedes conseguir
  • voucher, select a card, enter the amount and accept cupón, selecciona una tarjeta, introduce el importe y acepta
  • I need the voucher now! ¡Necesito ese cupón ahora mismo!
  • Letter-size, a green voucher! Las cartas, cupón verde.
  • Where's my voucher? ¿Y el cupón?
- Click here to view more examples -
4

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, receipt
  • ... you will have a voucher, you understand? ... de custodia tendrás un comprobante,¿comprendes?
  • I need the voucher now! ¡Necesito el comprobante!
  • Where's my voucher? ¿Y mi comprobante?
- Click here to view more examples -
5

justificante

NOUN
Synonyms: proof, invoice
  • enter here the voucher record number. indique aquí el nº registro del justificante.
  • ... Rules Engine populates data in the Payment Voucher. ... motor de reglas rellena los datos del justificante de pago.

More meaning of voucher

okay

I)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, fine, ok, alright, sake
  • But it is okay, uncle. Pero está bien, tío.
  • I hope this is okay. Espero que esté bien esto.
  • The kids will be okay. Los niños estarán bien.
  • I thought it would be okay. Pensé que le vendría bien.
  • I used to be better than okay. Solía estar mejor que bien.
  • And it will all be okay. Y todos estaremos bien.
- Click here to view more examples -
II)

vale

NOUN
Synonyms: ok, worth, voucher
  • I can handle it, okay. Puedo manejarlo, vale.
  • Very good, in half an hour, okay. Muy bien, dentro de media hora, vale.
  • Okay its your turn. Vale, te toca.
  • All right, okay, swing it over to you. De acuerdo, vale, acércate lo.
  • Hope everybody can see that okay. Espero que todo el mundo puede ver vale.
  • Okay close your eyes. Vale cierra los ojos.
- Click here to view more examples -
III)

ok

NOUN
Synonyms: ok
  • I got no choice, okay. No tengo opción, ok.
  • I already did it, okay. Ya lo hice yo, ok.
  • Okay here's some more recent history. Ok aqui un poco de historia ma reciente.
  • Okay it's just the division of unknown and obscure. Ok, es solo la separación de desconocido y oscuro.
  • You heard that okay. Tu escuchaste esto ok.
  • Hey uh, okay so this is a text message. Hey, ok, esto es un mensaje de texto.
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
  • Not okay with that. No estoy de acuerdo con eso.
  • I want to be sure you're okay. Yo el wanna está seguro eres de acuerdo.
  • If her manager will okay it. Si su agente está de acuerdo.
  • If you like it, okay. Si te gusta a ti, de acuerdo.
  • Okay to the house. De acuerdo sobre la casa.
  • Call me if you want me to come, okay? De acuerdo, llámame si quieres que vaya.
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: yes, do, other, did, itself, does
  • We got that now, okay? Ya entendí, sí.
  • I told him it was okay. Le dije que sí.
  • I was mad at her, okay? Estaba furiosa con ella, sí.
  • I say it does, okay? Yo digo que sí.
  • And she already said okay okay? Ya le pregunté y dijo que sí.
  • And she already said okay okay? Ya le pregunté y dijo que sí.
- Click here to view more examples -

ok

I)

.ok

ADJ
  • ... that report using uh, ok golly i put the operative ... ese informe utilizando uh .ok caramba puse el operativo
  • ... where say uh, ok ... , donde dicen uh .ok
  • and you'll see, 'ok, so that's ... y verás,.ok, "así que eso es ...
  • uh, morning ok we'll have more on ... uh .ok mañana tendremos más en ...
  • You can be happy holding the tiffin, ok. Usted puede ser feliz la celebración de la Tiffin .ok .
- Click here to view more examples -
II)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, fine, alright, sake
  • Ok let's try charging these. Bien, vamos a probar estas.
  • Ok so that's movie mode for you. Bien, entonces eso es modo película para ustedes.
  • After that she was ok. Después de eso estaba bien.
  • It will be ok my child. Va a estar bien mi chico.
  • And everything was ok. Y estaba todo bien.
  • If for a good reason, it's ok. Si es por una buena causa, está bien.
- Click here to view more examples -
III)

aceptar

NOUN
Synonyms: accept, agree, embrace
  • Ok and feeling my line it is still not cold. Aceptar y sintiendo mi línea aún no está frío.
  • and then press ok. y luego clic en Aceptar.
  • Enter the following command and click OK: Escriba el comando siguiente y pulse Aceptar:
  • OK to close window? ¿Aceptar para cerrar la ventana?
  • Key in the user name and press OK. Introduzca el nombre de usuario y pulse Aceptar.
  • Key in the access point name and press OK. Introduzca el nombre del punto de acceso y pulse Aceptar.
- Click here to view more examples -
IV)

vale

NOUN
Synonyms: okay, worth, voucher
  • She finds him strange but she says ok. Ella lo encuentra extraño, pero le dice que vale.
  • Ok wait a second. Vale, un segundo.
  • Ok right, see you later. Vale sí, hasta luego.
  • Ok now, give up the ... Vale, ahora deja el ...
  • Ok my friend, it was just ... Vale mi amigo, sólo era ...
  • Ok now, visualize all ... Vale, ahora visualiza todos ...
- Click here to view more examples -
V)

aceptable

ADJ
  • and the thickness of your design is ok y el grosor de su diseño es aceptable
  • so that whatever it's not ok para que todo lo que no es aceptable
  • release his reputation and whether or not it's ok for liberar su reputación y si es o no es aceptable para
  • Ok, now go. Aceptable, ahora vaya.
  • Ok, watch this. Aceptable, mire esto.
  • ... out there are at risk it is ok ... por ahí están en situación de riesgo es aceptable
- Click here to view more examples -
VI)

acuerdo

NOUN
  • Ok here we go, gentlemen. De acuerdo, allá vamos, caballeros.
  • Ok so, we will see the wines later. De acuerdo pues, quedan pendientes los vinos.
  • Ok dear, talk to you later. De acuerdo querida, venga, hablamos.
  • ... tomorrow we can practice singing, ok? ... mañana podemos practicar canto, de acuerdo?
  • ... in the nozzle, ok? ... en la boquilla, de acuerdo?
  • ... or less product, ok? ... o menos producto, de acuerdo?
- Click here to view more examples -
VII)

autorización

ADJ
  • That's about all the ok you need in my ... Esa es toda la autorización que necesitan en mi ...
  • ... before you give the final OK. ... antemano antes de que usted dé la AUTORIZACIÓN del final.

worth

I)

digno

ADJ
  • Something worth taking home. Algo digno de llevarnos a casa.
  • This is a discovery worth making. Este es un descubrimiento digno de hacer.
  • I just thought it was worth mentioning. Sólo pensé que era digno de mención.
  • Nothing happened worth mentioning in this voyage. No pasó nada digno de mención en este viaje.
  • I never found anything worth keeping. Nunca encontré algo digno de quedar.
  • It is so worth it. Es tan digno de él.
- Click here to view more examples -
II)

vale

ADJ
Synonyms: okay, ok, voucher
  • Information that's worth something to the right people. Información que vale de algo a la gente adecuada.
  • That to me is well worth it. Para mí eso bien lo vale.
  • Not many men knowwhat their life's worth. No muchos saben lo que vale su vida.
  • It is totally worth the risk. Vale el riesgo, totalmente.
  • My cause is worth your life. Mi causa bien vale su vida.
  • That hand is worth two million dollars. Tu mano vale dos millones de dólares.
- Click here to view more examples -
III)

valor

NOUN
  • His life had worth. Su vida tenía valor.
  • The absence of family or a name of worth. La ausencia de una familia o un nombre de valor.
  • Forged into something of worth. Forjadas en algo de valor .
  • It may be worth several million dollars. Puede ser un valor de varios millones de dólares.
  • Your testimony has as much worth as that of believers. Su testimonio tiene tanto valor como el de un creyente.
  • The absence of family or a name of worth. La ausencia de familia o de un nombre de valor.
- Click here to view more examples -
IV)

pena

ADJ
  • It was worth the effort. Valió la pena el esfuerzo.
  • It is not worth trying to rank grievances. No merece la pena intentar clasificar el dolor.
  • It is worth recalling the terms of that historic compact. Merece la pena recordar las disposiciones de esa declaración histórica.
  • Three sets of issues are worth noting. Vale la pena resaltar tres conjuntos de cuestiones.
  • Some facts are worth examining. Vale la pena examinar algunos datos.
  • I hope your witness was worth it. Espero que su testigo haya valido pena.
- Click here to view more examples -
V)

valía

NOUN
Synonyms: mettle
  • I mean, it was worth a fortune. Quiero decir, valía una fortuna.
  • I will give him opportunity to prove his worth. Le daré oportunidad de probar su valía.
  • I knew it was worth more. Yo sabía que valía más.
  • I knew that place was worth something. Yo sabía que la casa valía algo.
  • Your family was worth nothing. Tu familia no valía nada.
  • I thought you said it wasn't worth very much. Creí que dijo que no valía mucho.
- Click here to view more examples -
VI)

merece

ADJ
  • Guys this is not worth our time. Amigos, esto no merece nuestro tiempo.
  • A first day at work is worth celebrating. El primer día en el trabajo merece ser celebrado.
  • In my estimation, this contact is worth investigation. En mi opinión, este contacto merece ser investigado.
  • These people are worth saving. Esta gente merece ser salvada.
  • But the reward was worth the risk. Pero el premio merece el riesgo.
  • This point is worth expanding on. Este punto merece profundización.
- Click here to view more examples -
VII)

valorado

ADJ
  • It's worth like a quarter of a million. Está valorado en un cuarto de millón.
  • This project is worth 2 billion dollars. Este proyecto está valorado en 2 billones de dólares.
  • ... that my time is worth $ 1000 an hour, ... ... que mi tiempo está valorado en 1.000 dólares la hora ...
  • ... the group, which is worth millions and which has ... ... el grupo, que está valorado en millones y que ha ...
  • ... robbing a rare diamond worth three millions.'. ... de robar un raro diamante valorado en tres millones."
  • What's he worth? ¿En cuánto está valorado?
- Click here to view more examples -
VIII)

valioso

ADJ
  • And we found something else worth checking out. Y encontramos algo mas valioso.
  • No waste if the prize is worth having. No es un gasto, si el premio es valioso.
  • To us it seemed worth protecting. A nosotros nos pareció valioso protegerlo.
  • High but worth it. Alto, pero valioso.
  • But it's worth it when you know that. Pero es mas valioso cuando sabes que.
  • It means he's not worth so much. Significa que no es tan valioso.
- Click here to view more examples -

bonus

I)

bono

NOUN
Synonyms: bond, voucher
  • I have a huge signing bonus to repay. Tengo un bono que pagar.
  • Of the first grade, with a signing bonus. De primer grado, con un bono cuando firmes contrato.
  • A bonus has been wired to your account. Te han traspasado un bono a tu cuenta.
  • She just got her first big bonus. Ella acaba de ganar su primer gran bono.
  • For the bonus only. Por el bono solamente.
  • That means you won't lose your bonus. Significa que no perderás el bono.
- Click here to view more examples -
II)

bonificación

NOUN
Synonyms: rebate, match bonus
  • We collect our bonus and go home. Cobramos nuestra bonificación y nos vamos a casa.
  • Congrats on the bonus. Enhorabuena por la bonificación.
  • The bonus is nothing more than an obligation for me. La bonificación no es más que una obligación para mí.
  • Maybe even with a bonus. Puede que con una bonificación.
  • I have your bonus check. Tengo tu cheque de bonificación.
  • And leave me suggestions for future bonus videos. Y dejarme sugerencias para futuros videos de bonificación.
- Click here to view more examples -
III)

sobresueldo

NOUN
IV)

prima

NOUN
Synonyms: premium, cousin, prime, raw
  • He fears he will lose his bonus. Teme perder su prima.
  • There goes the bonus. Ahí va la prima.
  • Three tours of the town with a bonus each time. Tres vueltas al pueblo con una prima cada vez.
  • I gotta get the bonus. Tengo que conseguir la prima.
  • I owe you a bonus. Te debo una prima.
  • Like a a bonus for doing a really good job ... Como una prima por hacer un trabajo excelente ...
- Click here to view more examples -
V)

extra

NOUN
Synonyms: extra
  • The beer joint was a bonus. La cerveza era un extra.
  • I could throw in a bonus. Podría añadir un extra.
  • Call it a bonus for a job well done. Cógelo como un extra por un trabajo bien hecho.
  • I guess it can wait till bonus time. Supongo que puede esperar a tu extra.
  • You were a bonus. Ustedes eran un extra.
  • Being friends with your brother is just a bonus. Ser amigo de tu hermano es como un extra.
- Click here to view more examples -
VI)

ventaja

NOUN
  • One last bonus moment too. Una última ventaja momento demasiado.
  • excellent show today big bonus show today as well excelente espectáculo hoy gran ventaja show de hoy, así
  • it is the announcement of an unexpected bonus. es el anuncio de una ventaja inesperada.
  • show excellent bonus to show today hosted ... muestran una excelente ventaja para mostrar hoy organizada ...
  • As an added bonus, if you're ... Como ventaja adicional, si vas ...
  • Everything's a bonus. Todo lleva una ventaja.
- Click here to view more examples -

bond

I)

bonos

NOUN
Synonyms: bonds, bonuses, vouchers
  • The only thing they got me on was bond forgery. Lo unico que probaron fué falsificación de bonos.
  • Buyer may purchase bond at a discount. El comprador puede comprar los bonos con un descuento.
  • Just the part about the bond measure. Sólo la parte de los bonos.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • They bond to proteins that were docking vesicles. Ellos bonos a proteínas que fueron acoplamiento vesículas.
  • You should look into the bond market. Deberías considerar el mercado de bonos.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: link
  • And so there is a natural bond that already exists. Y así que hay un vínculo natural que ya existe.
  • New couples quickly form a strong bond. Rápidamente, las nuevas parejas forman un vínculo fuerte.
  • So they have to have a bond. Así que tienen que tener un vínculo.
  • I thought twins were supposed to have an emotional bond. Creí que los gemelos debían tener un vínculo emocional.
  • The bond has been broken. Se ha roto el vínculo.
  • I can see there's a real bond there. Veo que hay un vínculo sincero.
- Click here to view more examples -
III)

fianza

NOUN
Synonyms: bail, deposit, surety
  • But we are asking that you consider a bond. Pero estamos pidiendo que considere una fianza.
  • Returned a bond collateral. Reembolso de una fianza colateral.
  • Everything is fixed, we paid the bond. Todo está arreglado, hemos pagado la fianza.
  • A bail bond and he's out laughing. Una fianza y saldrá riéndose.
  • Dad signed over everything to his bond. Papá firmó todo para su fianza.
  • My bail bond's up tomorrow. Mi fianza caduca mañana.
- Click here to view more examples -
IV)

enlace

NOUN
  • And this is a pi bond. Y este es un enlace pi.
  • And that's an ionic bond. Y eso es un enlace iónico.
  • I share a bond with this city. Comparto un enlace con esta ciudad.
  • Sometimes you'll see this just written as pi bond. A veces usted verá este escrito como enlace pi.
  • We have a double bond here. Aquí tenemos un enlace doble.
  • You have a triple bond. Tienes un enlace triple.
- Click here to view more examples -
V)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bow, lasso, bind, drawstring
  • This is a nice blue bond. Este es un buen lazo azul.
  • You and me have a special bond. Tú y yo tenemos un lazo especial.
  • The bond that can't be broken. El lazo no puede ser roto.
  • But this bond is no more. Pero ese lazo ya no existe.
  • Ours was a bond forged by grief. El nuestro es un lazo forjado por pena.
  • To together recreate a bond between you and the church. Para juntos crear un lazo entre tú y la iglesia.
- Click here to view more examples -
VI)

adherencia

NOUN
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial ...
  • Less shrinkage for higher bond strengths Menor encogimiento debido a mayor fuerza de adherencia
  • ... for installations requiring increased flexibility and bond strengths. ... para instalaciones que requieran mayor flexibilidad y fuerza de adherencia.
  • ... with outstanding flexibility and bond strength. ... con excelente grado de flexibilidad y fuerza de adherencia.
- Click here to view more examples -
VII)

salto

NOUN

proof

I)

prueba

NOUN
  • So that means they are weather proof. Eso significa que son a prueba de clima.
  • There is nothing that we can use as proof. No queda nada que podamos usar como prueba.
  • I have proof now. Ya tengo la prueba.
  • Proof that the scientific method doesn´t work. La prueba de que el método científico no funciona.
  • We have no proof of that. No tenemos prueba de ello.
  • These are some serious accusations with absolutely no proof. Son acusaciones muy serias sin ninguna prueba en absoluto.
- Click here to view more examples -
II)

comprobante

NOUN
Synonyms: voucher, receipt
  • ... the original receipt as proof of purchase. ... el recibo original como comprobante de compra.
  • ... see your license and proof of insurance! ... ver su licencia y su comprobante del seguro.
  • You'll need proof of purchase on this one. Necesitarás un comprobante en este caso.
  • only has a value as a customers proof of purchase. sólo tiene valor como comprobante de compra para el cliente.
  • License, registration, proof of insurance. Licencia, registro, comprobante de seguro.
  • ... published to show 'proof of placement' of your ... ... publicarla para ofrecer un 'comprobante de exhibición' de los ...
- Click here to view more examples -
III)

impermeable

NOUN
  • • Rain-proof (IP66 compliant) • Impermeable (norma IP66)
IV)

resistente

NOUN
  • it is both heat proof and cold group es a la vez resistente al calor y frío grupo
  • ... or frames of corrosion-proof material. ... o bastidores de material resistente a la corrosión.
V)

evidencia

NOUN
Synonyms: evidence, evidenced
  • It is absurd allegations without any hint of proof. Se trata de acusaciones absurdas sin un ápice de evidencia.
  • We have no proof of that. No hay ninguna evidencia de eso.
  • In some circumstances, proof is required. En algunos casos, se requiere evidencia.
  • Some requests require proof. Algunas solicitudes requieren evidencia.
  • Proof is not generally required. Generalmente no se requiere evidencia.
  • That could have been our proof. Esa podía ser nuestra evidencia.
- Click here to view more examples -
VI)

demostración

NOUN
  • Even the proof is very involved. Incluso la demostración es muy complicada.
  • Thank you for this proof of loyalty. Gracias por esta demostración de lealtad.
  • If no one understood or could generate a proof, Si nadie pudiera entender o hacer una demostración,
  • ... to do that is to write a proof ... de hacerlo es haciendo una demostración
  • Original proof of Gödel's completeness theorem Demostración original del teorema de completitud de Gödel
  • 7 years to check the proof, so it wasn't published ... 7 años revisar la demostración, así que no se publicó ...
- Click here to view more examples -

receipt

I)

recibo

NOUN
Synonyms: receive, bill, slip
  • We got a receipt out of his pocket. Hallamos un recibo en su bolsillo.
  • You will get a receipt. Le darán un recibo.
  • I know, because the receipt was still inside. Lo sé porque el recibo todavía estaba dentro.
  • I need you to sign a receipt. Necesito que me firme el recibo.
  • I found this toll receipt in her car. Encontré este recibo de un peaje en su coche.
  • I should give you a receipt. Debería darle un recibo.
- Click here to view more examples -
II)

recepción

NOUN
  • We do not have a receipt for lack of equipment. No tenemos recepción allí, por falta de equipos.
  • The receipt of notifications, the conduct of ... La recepción de notificaciones, la realización de ...
  • Adequately organize the receipt of donations and the procurement of the ... Organizar adecuadamente la recepción de donaciones y adquisición de ...
  • The receipt of such confirmation shall not constitute ... La recepción de tal confirmación no constituirá ...
  • Specially designated facilities for the receipt and handling of returned parts ... Instalaciones especialmente designadas para la recepción y manipulación de partes devueltas ...
  • You have two hours from receipt of this message to ... Tienen dos horas desde la recepción de este mensaje para ...
- Click here to view more examples -
III)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, voucher
  • The receipt of these samples. El comprobante de las muestras.
  • Confirm the operation and take your receipt. Confirma la operación y recoge el comprobante.
  • This receipt should be presented at the ... Este comprobante deberá presentarse en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

factura

NOUN
Synonyms: bill, invoice, billed
  • I suppose you don't have a receipt. Supongo que no tiene la factura.
  • A receipt for a coffee we drank together and ... Una factura de un café que tomamos juntos y ...
  • ... sign in and get a receipt. ... registro y me da una factura.
  • Rental receipt, a silver minivan. La factura de alquiler, una minivan plateada.
  • here is your receipt. aquí tiene su factura.
  • Here's a receipt from the butcher, some receipts from ... Hay una factura del carnicero, varias ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.