Meaning of Subject in Spanish :

subject

1

sujeto

NOUN
Synonyms: guy, fellow, subjected
  • This is test subject number six. Este es el sujeto de prueba número seis.
  • The subject will be delivering the currency in a. El sujeto entregará el dinero en.
  • The subject was in contact with the object. El sujeto estuvo en contacto con el elemento.
  • Subject exiting the building. El sujeto deja el edificio.
  • This subject is an instructor of yoga. Este sujeto es un instructor de yoga.
  • The subject goes through different stages. El sujeto va pasando diferentes etapas.
- Click here to view more examples -
2

tema

NOUN
Synonyms: topic, theme, issue, item, matter, track
  • You know, research the subject. Ya sabes, investiga sobre el tema.
  • It is subject for another video. Esto es tema de otro video.
  • An odd question, removed from the subject. Una pregunta curiosa, alejada del tema.
  • We have a lot of questions on this next subject. Tenemos muchas preguntas sobre el siguiente tema.
  • But this subject interests me. Pero este tema me interesa.
  • Ask another question on the same subject. Hacer otra pregunta del mismo tema.
- Click here to view more examples -
3

sometidos

ADJ
  • ... the fact that it contains no members subject to bending. ... dado que no contiene elementos sometidos a flexión.
  • ... reduce the unfair tax burdens to which they are subject. ... reducir las cargas fiscales injustas a las que están sometidos.
  • Therefore, they are not subject to the eternal law. Luego no están sometidos a la ley eterna.
  • ... the new construction or, subject to a transformation process ... ... las nuevas construcciones o, sometidos a un proceso de transformación ...
  • Objects and documents not subject to impoundment. Objetos y documentos no sometidos a incautación.
  • ... good people are perfectly subject to the eternal law ... ... los buenos están perfectamente sometidos a la ley eterna ...
- Click here to view more examples -
4

asunto

NOUN
  • Enter a subject for the encyclopedia item. Escribir un asunto para el artículo de enciclopedia.
  • Get an opinion on any subject! Consigan una opinión sobre cualquier asunto.
  • Try browsing by subject or go online. Busque por asunto o conéctese.
  • Is not subject mine. No es asunto mío.
  • This is a very sensitive subject. Este es un asunto muy delicado.
  • And a subject of national security. Es un asunto de seguridad nacional.
- Click here to view more examples -
5

asignatura

NOUN
  • Each subject has a certain number of credits. Cada asignatura tiene un determinado número de créditos.
  • ... the methodology of the subject is curious. ... la metodología de la asignatura es curiosa.
  • ... this is only one subject. ... esto sólo es una asignatura.
  • Don't study for your next subject during my class. No prepare la asignatura siguiente durante mi clase.
  • Why is this subject useful? Para qué sirve esta asignatura?
  • if you're having trouble in a subject, si algo te preocupa en una asignatura,
- Click here to view more examples -
6

conforme

ADJ
Synonyms: as, according
  • The extension is now subject to demolition. Ahora la ampliación está conforme a la demolición.
  • Subject to the procedures of ... Conforme a los procedimientos del ...
  • Their accounts shall be subject to audit and to ... Sus cuentas estarán conforme a la intervención y ...
  • ... honour of presenting to you was subject to the constraints of ... ... honor de presentarles ha sido elaborado conforme a las obligaciones del ...
  • ... to vote electronically, subject to subsequent confirmation by the ... ... para votar electrónicamente, conforme a la confirmación subsecuente del ...
  • ... if necessary, is subject to a simple majority ... ... en caso de necesidad, está conforme a una mayoría simple ...
- Click here to view more examples -
7

objeto

NOUN
  • Now let's change the subject we oscillate. Ahora vamos a cambiar el objeto que hacemos oscilar.
  • And near approaches the subject of our watch. Y se acerca el objeto de nuestra guardia.
  • No one shall be subject to restrictions that might ... Nadie puede ser objeto de medidas restrictivas que puedan ...
  • This protection is the subject of special provisions in ... Esta protección es objeto de disposiciones especiales en ...
  • This issue has been the subject of fairly intense consultations ... Esa cuestión ha sido objeto de una intensa serie de consultas ...
  • The subject of the traditional cultural expression must belong ... El objeto de la expresión cultural tradicional debe pertenecer ...
- Click here to view more examples -
8

materia

NOUN
  • This subject will be given during the first semester. Esta materia se imparte a lo largo del primer semestre.
  • Never my best subject. Nunca fui bueno en esa materia.
  • I must have been your favourite subject at school. Yo debo haber sido su materia favorita en la escuela.
  • Second on the subject. El segundo en la materia.
  • Not my strongest subject. Esa materia no es mi fuerte.
  • I passed that subject. Y esa materia la tengo aprobada.
- Click here to view more examples -
9

temática

NOUN
Synonyms: theme, thematic, themed, topic
  • ... she has given seminars and lectures linked with this subject. ... ha realizado seminarios y conferencias vinculados a esta temática.
  • ... the public's enormous interest in the subject. ... el enorme interés que hay por la temática.
  • ... any standard classification, descriptive or subject cataloging manual. ... cualquier clasificación estándar, manual de catalogación descriptiva o temática.
  • Within each subject category the terms are arranged ... Dentro de cada categoría temática los términos están organizados ...
  • It is a subject that starts in this ... Esto es una temática que yo pienso que comienza en este ...
  • ... have published in the same subject area. ... han publicado en la misma área temática.
- Click here to view more examples -

More meaning of subject

guy

I)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, sort, types, sorts, fellow
  • He was a great guy. Era un gran tipo.
  • I knew a guy like that once. Conocí a un tipo así una vez.
  • Get a load of this guy. Escuchen a este tipo.
  • The same guy signs both our checks. El mismo tipo firma nuestros cheques.
  • I mean, for a guy who could fly. Quiero decir, para un tipo que podía volar.
  • The guy we stole the camera from. El tipo a quien robé la cámara.
- Click here to view more examples -
II)

chico

NOUN
Synonyms: boy, kid, lad, fella
  • For the pizza guy. Para el chico de la pizza.
  • And looked like a very nice guy. Y parecía un chico tan agradable.
  • The guy with the arm. El chico del brazo.
  • Leave him be, the poor guy. Déjalo, al pobre chico.
  • The guy has got a family. El chico tiene una familia.
  • You could educate your guy. Podrías educar a tu chico.
- Click here to view more examples -
III)

tío

NOUN
Synonyms: uncle, man, dude, mate, bro
  • The guy must know exactly where we are. Ese tío debe saber dónde estamos exactamente.
  • A modest guy all right! Un tío modesto, bien.
  • The guy who sold it to me said it was. Eso me dijo el tío que me la vendió.
  • This guy here is scared too. Este tío también tiene miedo.
  • I used to date a ground crew guy. Salía con un tío del personal de tierra.
  • Zoom in on that guy. Haz zoom en ese tío.
- Click here to view more examples -
IV)

hombre

NOUN
Synonyms: man, male, men, old man
  • Get away from my guy. Aléjate de mi hombre.
  • Obviously not the right guy for me. Obviamente no era el hombre adecuado para mi.
  • My guy didn't get his name. Mi hombre no oyó el nombre.
  • Guy she went to meet? El hombre con el que se iba a encontrar.
  • Everybody wants to know who this new guy is. Todos desean saber quién es este nuevo hombre.
  • This guy is still out there. Este hombre está todavía ahí fuera.
- Click here to view more examples -
V)

sujeto

NOUN
  • The guy was terrified out of his skull. El sujeto estaba muerto de miedo.
  • The guy who works in there stole my watch. El sujeto que trabaja ahí me robó el reloj.
  • Do this guy a favor. Hazle un favor a este sujeto.
  • Something to tell us about this guy. Algo que nos diga quién es este sujeto.
  • This guy is so dangerous. Este sujeto es muy peligroso.
  • I only borrowed the guy. Sólo tomé prestado al sujeto.
- Click here to view more examples -
VI)

individuo

NOUN
Synonyms: individual
  • Nothing ever happened in this guy's story. Nunca ha pasado nada en la vida de este individuo.
  • And so this guy is orthogonal to my column space. Y entonces este individuo es ortogonal a mi espacio columna.
  • It means we're looking at the right guy. Significa que tenemos la vista puesta en el individuo correcto.
  • So this guy is right out here. Asi que este individuo esta aqui.
  • The guy must appear. El individuo tiene que aparecer.
  • And so this guy is orthogonal to my column space. Y entonces este individuo es ortogonal a mi espacio columna.
- Click here to view more examples -
VII)

muchacho

NOUN
Synonyms: boy, kid, lad, young man, fellow, kiddo
  • Send in the other guy. Envíen al otro muchacho.
  • Your guy has been blown. Tu muchacho fue descubierto.
  • This one is a nice guy, boss. Jefe, este es un buen muchacho.
  • Watch out for this guy. Cuidado con este muchacho.
  • I could swear that guy was a male model. Podría jurar que ese muchacho era un modelo masculino.
  • That guy slammed the door in my face. El muchacho me cerró la puerta en la cara.
- Click here to view more examples -

fellow

I)

compañero

ADJ
  • This what we do to a fellow officer. Es lo que hacemos por un compañero caído.
  • To find a fellow astronaut. Para encontrar a un compañero.
  • Never abandon a fellow runner. Nunca abandonar al compañero repartidor.
  • It come on a fellow so sudden. Que vienen en un compañero tan repentino.
  • When a fellow officer's in trouble. Un compañero está en problemas.
  • My fellow is a good man. Mi compañero es un buen hombre.
- Click here to view more examples -
II)

becario

NOUN
  • And every fellow you've had in the last five ... Y cada becario que hayas tenido los últimos cinco ...
  • My heart bled for the fellow. Mi corazón sangraba por el becario.
  • That's what the fellow in the office meant ... Eso es lo que el becario en la oficina de decir ...
  • still tingling from their contact with the fellow's throat. todavía hormigueo de su contacto con la garganta del becario.
  • saw the fellow as he gained the road, but vi que el becario no se ganó la carretera, pero
  • He was only wishing that the fellow would Él sólo estaba deseando que el becario
- Click here to view more examples -
III)

colegas

ADJ
  • Fellow graduates, the answer is simple. Colegas, la respuesta es simple.
  • Your promotion would have caused jealousy among your fellow soldiers. Tu ascenso habría causado envidia entre tus colegas soldados.
  • ... the technique of his fellow musicians. ... la técnica de sus colegas.
  • ... the support of his fellow detectives really can't do much. ... el apoyo de sus colegas no puede hacer gran cosa.
  • Always happy to meet a fellow sawbones. Siempre feliz de conocer colegas cirujanos.
  • ... must pray for our fellow pilgrims on the surface ... ... que rezar por nuestros colegas peregrinos en la superficie ...
- Click here to view more examples -
IV)

sujeto

NOUN
Synonyms: subject, guy, subjected
  • When the fellow showed it to me, it worked. Cuando el sujeto me lo enseñó, funcionó.
  • This fellow yes that affected you. Este sujeto sí que te afectó.
  • Look at that fellow. Mire a ese sujeto.
  • A fellow as your. Un sujeto como tu.
  • A very curious fellow. Un sujeto muy peculiar.
  • A very intelligent fellow. Un sujeto muy, muy inteligente.
- Click here to view more examples -

topic

I)

tema

NOUN
  • That leads us to another very interesting topic. Eso nos lleva a otro tema muy interesante.
  • Just click on the topic. Bastará con hacer clic en el tema.
  • The conferences exist about this particular topic. Existen las conferencias sobre este tema en particular.
  • And this is exactly the introduction into the topic. Y esta es la introducción al tema.
  • Click here for more discussion of this topic. Oprima aquí para más discusión sobre este tema.
  • My topic is prayer. Mi tema es la oración.
- Click here to view more examples -
II)

asunto

NOUN
  • ... this is a good topic here. ... ése es un buen asunto.
  • ... negotiate with a publisher about a particularly sensitive topic. ... negociar con un editor un asunto particularmente delicado.
  • ... calm discussion on this topic. ... conversación tranquila sobre este asunto.
  • Clicking on a topic will bring you to products that ... El chascar en un asunto le traerá a los productos que ...
  • No articles in this topic Ningunos artículos en este asunto
  • Some additional interesting resources regarding this topic: Algunos recursos interesantes adicionales con respecto a este asunto:
- Click here to view more examples -
III)

tópico

NOUN
  • This takes me up on another topic. Esto me lleva a otro tópico.
  • The topic is aggression. El tópico es agresión.
  • It is an enormous topic. Es un enorme tópico.
  • ... well let's start with the monthly topic. ... pues comenzamos con el tópico mensual.
  • ... also see this event in the culture topic. ... ver también este suceso en el tópico cultural.
  • ... still searching their question, topic and focus. ... siguen buscando su pregunta, tópico y foco.
- Click here to view more examples -
IV)

temática

NOUN
  • Ah, the topic is really fresh. Ah, la temática es realmente fresca.
  • This topic related to mortality assessment will be reviewed ... Esta temática sobre la valoración de la mortalidad será revisada ...
  • ... the following about the topic area list: ... lo siguiente acerca de la lista de área temática:
  • ... this world meeting answers to the topic proposed: citizenship and ... ... esta cita mundial responde a la temática planteada: ciudadanía y ...
  • The output of this topic area will be a thorough analysis ... El resultado de esta área temática será un análisis acucioso ...
- Click here to view more examples -

theme

I)

tema

NOUN
  • And the next theme is. Y el próximo tema es.
  • Look how he hits every major theme. Vean cómo toca cada tema relevante.
  • The problem is the theme is controversial. El problema es que el tema es polémico.
  • The theme is ancient. El tema es antiguo.
  • That seems to be the theme. Ese parece ser el tema.
  • Many of the stories have a similar theme. Muchas de las historias tienen un tema similar.
- Click here to view more examples -
II)

temático

NOUN
Synonyms: thematic, themed
  • Imaging a theme park circling around the car. Un parque temático sobre el automóvil.
  • A couple of rodents lookin' for a theme park. Un par de roedores buscando un parque temático.
  • A couple of rodents looking for a theme park. Un par de roedores buscando un parque temático.
  • This is a family theme park. Este es un parque temático familiar.
  • The second theme programme has to do with ... El segundo programa temático, tiene que ver con la ...
  • ... a mining town was, build a theme park. ... fue un poblado minero, hacer un parque temático.
- Click here to view more examples -
III)

lema

NOUN
  • Our theme for 2013 is " ... Nuestro lema para 2013 es: " ...
  • The theme of the series is ... El lema de la serie es ...
  • as the theme of utopia como el lema la utopia
  • ... and taking before this theme, we ask what ... ... y teniendo a la vista su lema, nos preguntamos cuál ...
  • ... strains forward is the central theme that the General Government has ... ... lanza adelante es el lema central que el Gobierno General ha ...
  • "Redistribution with growth" was the theme for development. El lema del desarrollo era "redistribución con crecimiento".
- Click here to view more examples -

issue

I)

cuestión

NOUN
  • And it has been a very successful issue. Y ha sido, una cuestión muy satisfactoria.
  • But it's not a central issue. Pero no es la cuestión central.
  • So it's not a money issue. Así que no es cuestión de dinero.
  • Time was not the issue. El tiempo no fue la cuestión.
  • The inventory issue is likely one time in nature. La cuestión de inventario es una vez en la naturaleza.
  • Schooling is a fundamental issue that we should today reaffirm. La escolarización es una cuestión fundamental que debemos reafirmar hoy.
- Click here to view more examples -
II)

tema

NOUN
  • Environmental protection is also at issue. La protección medio ambiental también es un tema.
  • You know the red meat issue. Usted sabe que el tema de la carne roja.
  • And on to a more pressing issue. Yendo a otro tema apremiante.
  • But family planning can be a controversial issue. Pero la planificación de la familia es un tema delicado.
  • A second general issue has to do with priorities. Un segundo tema general tiene que ver con las prioridades.
  • And there's always the job issue. Y está el tema del trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

problema

NOUN
Synonyms: problem, trouble
  • This is the issue that keeps me awake at night. Éste es el problema que me impide conciliar el sueño.
  • The central issue is awareness. El problema central es conciencia.
  • There was a money issue. Había un problema con el dinero.
  • It still might be a lung issue. Aún podría ser un problema pulmonar.
  • The issue of employment is also constantly changing. El problema del empleo cambia también sin parar.
  • Said he had some kind of billing issue. Tenía un problema con la cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • This issue didn't come out of nowhere. Este asunto no salió de la nada.
  • That could become a legal issue. Podría ser un asunto judicial.
  • I thought we resolved this issue. Pensé que ese asunto estaba resuelto.
  • How and why is not the issue now. Cómo y por qué no es el asunto ahora.
  • The issue was also largely ignored during the campaign. El asunto también fue ignorado durante la campaña.
  • There has to be some underlying issue. Tiene que haber algún asunto subyacente.
- Click here to view more examples -
V)

edición

NOUN
  • Here are the materials on the double issue. Aquí está el material de la edición doble.
  • This was in our last issue. Estaba en nuestra última edición.
  • I had two copies of every issue. Tengo dos ejemplares de la edición.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen la última edición.
  • If an issue is missing, it will be requested. Si falta una edición, se busca y se solicita.
  • As promised in the last issue, here you'll find ... Según lo prometido en la edición pasada, aquí encontrará ...
- Click here to view more examples -
VI)

emiten

NOUN
Synonyms: emit, issued
  • ... with my lawyer, they issue a new restraining order. ... con mi abogado, y emiten una nueva orden.
  • which is that no issue people are true y es que hay gente emiten son verdaderas
  • Vendors also issue certificate revocation lists ( ... Los proveedores también emiten listas de revocación de certificados ( ...
  • ... those that seek them issue forth, ... aquellos que buscan los emiten sucesivamente,
  • ... in a hierarchy's paths issue certificates within certain constraints. ... las rutas de una jerarquía emiten certificados respetando determinadas restricciones.
  • ... maximize the amount of debt that they issue? ... maximizar la cantidad de deuda que emiten?
- Click here to view more examples -
VII)

emisión

NOUN
  • Where provision is made for an issue premium, it must ... Cuando esté prevista una prima de emisión , su importe deberá ...
  • ... type of investor receiving the issue, and the means of ... ... tipo de inversionista que recibe la emisión y el medio de ...
  • the issue of shares for cash; la emisión de acciones con aportaciones en metálico;
  • since two thousand six there was a bond issue election there desde 2006 hubo una elección emisión de bonos no
  • this could have been via a bond issue. pudo haber sido a través de la emisión de bonos.
  • made by a new issue hecha por una nueva emisión
- Click here to view more examples -
VIII)

número

NOUN
Synonyms: number
  • We must find the next issue. Tenemos que encontrar el próximo número.
  • This is our fearless issue. Este es nuestro número intrépido.
  • The latest issue of parent magazine. El último número de la revista de padres.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen el último número.
  • The current issue isn't the split brain. Número actual no es la división del cerebro.
  • For instance, the revenge issue. Por ejemplo, el número de la venganza.
- Click here to view more examples -

item

I)

artículo

NOUN
  • And thank you for that, item. Y gracias por ese artículo.
  • Congratulations on winning this item! Enhorabuena, has ganado este artículo.
  • This line item has been received, closed or canceled. Esta línea de artículo se recibió, cerró o canceló.
  • Voids a line item in the transaction. Permite anular un artículo de línea en la transacción.
  • Purchase this item now without bidding. Compra este artículo sin necesidad de pujar.
  • We know who stole the missing item. Ya sabemos quién se robó el artículo desaparecido.
- Click here to view more examples -
II)

elemento

NOUN
Synonyms: element, component
  • It would be this item, right over there. Sería este elemento, justo aquí.
  • The list item to bind. Elemento de lista que se enlaza.
  • It would be this item, right over there. Sería este elemento, justo aquí.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado para el elemento de menú aparece subrayado.
  • The selected item highlights. El elemento seleccionado se realza.
  • None to overwrite the existing item. Ninguno para sobrescribir el elemento existente.
- Click here to view more examples -
III)

ítem

NOUN
  • Interns keep detailed records of every item they authenticate. Los pasantes guardan registros detallados de cada ítem autenticado.
  • Moving now to item number nine. Vamos con el ítem número nueve.
  • Take photos of every item in its original position. Toma fotos de cada ítem en su posición original.
  • The first item in this list right here. El primer ítem en este lista de aquí.
  • Underneath an important item, they write other items with ... Debajo de un ítem importante, escriben otros ítems con ...
  • ... that another problem is the real list item. ... que otro problema es el verdadero ítem de la lista.
- Click here to view more examples -
IV)

tema

NOUN
  • So this item is there, but ... Por tanto el tema está presente, pero ...
  • ... and go to another item. ... y pasa a otro tema.
  • ... and where to save the final item. ... y en donde guardar el tema final.
  • ... the weighted average score on each item evaluated. ... la puntuación media ponderada en cada tema evaluado.
  • ... during the consideration of the relevant agenda item. ... con ocasión del examen del tema del programa pertinente.
  • We will proceed with the next item. Proseguiremos con el tema siguiente.
- Click here to view more examples -
V)

punto

NOUN
  • The second item is of course welcome. El segundo punto es, naturalmente, digno de celebrarse.
  • Now we come to the final item on our agenda. Ahora vamos al último punto en la agenda.
  • These interviews were the first item on his agenda. Esas entrevistas eran el primer punto de su agenda.
  • First item is from motor pool. El primer punto es del equipo de vehículos.
  • The keyboard is the next item to be configured. El siguiente punto es la configuración del teclado.
  • The second item was the right of retransmission, ... Un segundo punto es el derecho de retransmisión, ...
- Click here to view more examples -
VI)

objeto

NOUN
  • Give this man the item. Dale el objeto a ese hombre.
  • This is my favourite item. Es mi objeto favorito.
  • Then you make an index card for that item. Luego haces una ficha de cada objeto.
  • We know who stole the missing item. Nosotros sabemos quien robo el objeto.
  • The only personal item you seem to own. El único objeto personal que pareces poseer.
  • We know who stole the missing item. Nosotros sabemos quién robó el objeto.
- Click here to view more examples -

matter

I)

importa

NOUN
  • No matter what it was. No importa lo que era.
  • No matter what you do, this is your home. No importa lo que hagas, ésta es tu casa.
  • No matter what you do, it won't stop. No importa lo que hagas, no se detendrá.
  • Then you go and no longer matter. Después te vas y ya no te importa.
  • We have to hold her here no matter what. Tenemos que tenerla aqui no importa que.
  • But physical appearance doesn't matter so terribly. Pero el aspecto físico no importa tanto.
- Click here to view more examples -
II)

materia

NOUN
  • From matter nothing is created automatically. Nada se crea automáticamente a partir de la materia.
  • The matter is serious. El la materia es seria.
  • The secret is mind over matter. El secreto está en la mente sobre la materia.
  • Simple mind over matter. Simple, mente sobre materia.
  • Prepare the red matter. Prepara la materia roja.
  • This is the matter. Esta es la materia.
- Click here to view more examples -
III)

asunto

NOUN
  • I need your professional opinion on a personal matter. Necesito tu opinión profesional en un asunto personal.
  • Especially did they mention the matter of the other guests. Especialmente se mencionan el asunto de los otros huéspedes.
  • This is a family matter! Este es un asunto de familia.
  • The matter is more serious than it first appears. El asunto es más grave de lo que parece.
  • You behave as if this were a personal matter. Actúa como si fuera un asunto personal.
  • To bring the matter to one point. Para llevar el asunto a un punto.
- Click here to view more examples -
IV)

cuestión

NOUN
  • This is a matter of national security. Esto es cuestión de seguridad nacional.
  • That was just a matter of luck. Es sólo una cuestión de suerte.
  • It just seemed to be a matter of will. Parecía ser una cuestión de voluntad.
  • And that's a matter of honor. Y eso es una cuestión de honor.
  • If it's a matter of money. Si es cuestión de dinero.
  • Guilt and innocence is a matter of timing. Culpable o inocente es cuestión de tiempo.
- Click here to view more examples -
V)

pasa

NOUN
  • There is nothing the matter. No me pasa nada.
  • Wonder what's the matter with him. Me pregunto qué le pasa.
  • I told you nothing's the matter. Le digo que no me pasa nada.
  • I wonder what's the matter with him. Me pregunto qué pasa con él.
  • There is nothing the matter with me. No me pasa nada.
  • I simply can't imagine what could be the matter. No entiendo lo que pasa.
- Click here to view more examples -
VI)

tema

NOUN
  • You have no choice in this matter. No tienes elección en este tema.
  • You do not have a say in the matter. Tú no tienes opinión sobre el tema.
  • Then there's the matter of the phantom bullets. Además, está el tema de las balas fantasma.
  • I have read countless texts on the matter. Tengo innumerables textos sobre el tema.
  • That was a civic matter. Eso era un tema cívico.
  • This is a matter of help. Este es un tema de ayuda.
- Click here to view more examples -
VII)

problema

NOUN
Synonyms: problem, issue, trouble
  • So it's a matter of interest. Es un problema de interés.
  • I have a matter of great urgency. Tengo un problema de gran urgencia.
  • As a matter of fact, so is that. Como un problema de hecho, así es.
  • This is a family matter. Este es un problema familiar.
  • This is a security matter. Es un problema de seguridad.
  • He did not know himself what was the matter. Él mismo no sabía cuál era el problema.
- Click here to view more examples -

track

I)

pista

NOUN
Synonyms: clue, lead, runway, hint, trail, rink
  • I kinda lost track. He perdido la pista.
  • Seven laps around the track, double time. Siete vueltas a la pista a paso ligero.
  • Look at that track right there. Miren esa pista ahí.
  • It has had to all sweating in the track. Ha tenido a todos sudando en la pista.
  • Already all the runners they are in the track. Ya todos los corredores están en la pista.
  • Get everyone down to the track. Que todos vayan a la pista.
- Click here to view more examples -
II)

rastrear

VERB
  • It was the only way they couldn't track my scent. Era la única manera que no pudieran rastrear mi olor.
  • You can track any vehicle with the right computer programmes. Puedes rastrear cualquier vehículo con los programas adecuados.
  • We need to track your common exposures. Necesitamos rastrear sus exposiciones comunes.
  • And he could track anybody. Y puede rastrear a cualquiera.
  • There was no way we could track his records. No hay ninguna posibilidad de rastrear su archivo.
  • We could track down whoever's doing this. Podríamos rastrear a quien esté haciendo esto.
- Click here to view more examples -
III)

seguimiento

NOUN
  • And of course the locking and unlocking track snap. Y por supuesto el bloqueo y desbloqueo seguimiento instante.
  • A set of track points is a tracker. Un conjunto de puntos de seguimiento se denomina rastreador.
  • Track program state in convenient ... Realice un seguimiento del estado del programa en prácticas ...
  • If you choose not to track the task, it ... Si decide no efectuar el seguimiento de la tarea, ésta ...
  • It allows a designer to track the value set by ... Permite a un diseñador realizar el seguimiento del valor establecido por ...
  • To apply a track matte to multiple layers, ... Para aplicar un mate de seguimiento a múltiples capas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • The band, not the track. La banda, no la vía.
  • Now we're on the right track. Ahora vamos por la buena vía.
  • But there is no other track. Pero no hay otra vía.
  • Were going to turn the light's on the track. Vamos a iluminar la vía.
  • It was too heavy to get off the track. Era demasiado pesado para sacarlo de la vía.
  • Knocked those coaches right off the track. El huracán arrancó todos los vagones de la vía.
- Click here to view more examples -
V)

carril

NOUN
Synonyms: rail, lane
  • All you have to do is keep it on track. Sólo hay que mantenerlo en el carril.
  • Along with all the other chemicals on this track. Junto con todos los demás químicos en este carril.
  • ... something jammed in the track. ... algo atascado en el carril.
  • ... methanol tankers come in on the third track. ... metanol entraron por el tercer carril.
  • Something's jammed in the track. Hay algo atascado en el carril.
  • The train arriving on track number 3 heading towards ... El tren que llega en el carril 3 con destino a ...
- Click here to view more examples -
VI)

camino

NOUN
  • We are on the right track. Vamos por buen camino.
  • Tell him we're back on track. Dile que vamos en camino.
  • That means we're on the right track. Significa que vamos por buen camino.
  • Seems like we might be on the right track. Parece que podríamos estar en el camino correcto.
  • You must stay on track. Debes seguir tu camino.
  • To remove small obstacles from the track, you said. Para quitar pequeños obstáculos del camino, dijiste.
- Click here to view more examples -
VII)

rastro

NOUN
Synonyms: trace, trail, sign, scent
  • I lost track of the hunt. He perdido el rastro de la caza.
  • Strange how you just lose track of people. Es extraño cómo le pierdes el rastro a la gente.
  • Unless you want to leave a track of bodies that lie ... A menos que quieras dejar un rastro de cuerpos que yacen ...
  • We lost track of them here, ... Perdimos el rastro de ellos aquí, ...
  • But those who watch the track too closely, fail ... Pero aquellos que vigilan el rastro muy de cerca fallan ...
  • ... just from a simple tire track. ... con solo ver el rastro de unas llantas.
- Click here to view more examples -
VIII)

seguir

VERB
  • I can probably still track her scent. Creo que podré seguir su rastro.
  • We can only try to track his movements. Sólo podemos intentar seguir sus movimientos.
  • He can track a falcon on a cloudy day. Puede seguir a un halcón en un día nublado.
  • We have been able to track that heat signature through ... Hemos podido seguir la señal de calor por ...
  • ... the best way to track an animal. ... la mejor manera de seguir a un animal.
  • ... a list of your key securities and track their progress. ... un listado con tus valores favoritos para seguir su evolución.
- Click here to view more examples -
IX)

canción

NOUN
Synonyms: song, tune
  • And that was the core of the track. Y eso es lo esencial de la canción.
  • Simply find the track that you want to use and ... Simplemente busca la canción que desea utilizar y ...
  • That's a good track right there. Esta es una buena canción.
  • from where they had the latest track in their music collection desde donde tuvieron la última canción de su colección de música
  • Right, here's a track. Bien, aquí una canción.
  • everytime you want to skip a track or answer a call ... para saltarse una canción o responder a una llamada ...
- Click here to view more examples -
X)

tema

NOUN
  • Here is the air track. Aquí está el tema del aire.
  • But there is no other track. Pero no hay otro tema.
  • Some kids to play violin on the track. Unos chicos tocando violín en el tema.
  • Get back on track, man. No te salgas del tema, viejo.
  • Sort the playlist by track, title, artist ... Ordenar la lista por tema, título, el artista ...
  • ... they do need a fiddle for one track. ... sí necesitan un violín para un tema.
- Click here to view more examples -
XI)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, loop, tour
  • Especially for the track. Especialmente para el circuito.
  • This track is the ideal starter's track. Este circuito es el circuito idóneo para un novato.
  • This track is the ideal starter's track. Este circuito es el circuito idóneo para un novato.
  • ... children run around a track. ... que los niños dan a un circuito.
  • ... another thousand laps to become really quick on the track. ... otras mil vueltas para correr realmente rápido en este circuito.
  • ... man will walk off this track alive. ... hombre saldrá de este circuito vivo.
- Click here to view more examples -

affair

I)

asunto

NOUN
  • What you do is none of our affair. Lo que hagas no es asunto nuestro.
  • Such an affair destroys one's confidence. Como un asunto destruye la confianza de uno.
  • It was, after all, a very glorious affair. Ha sido, después de todo un asunto muy glorioso.
  • Or it must be some dodgy affair. O debe de ser un asunto sucio.
  • It is your affair. No es asunto vuestro.
  • I have related the affair. He contado el asunto.
- Click here to view more examples -
II)

aventura

NOUN
  • I think she was having an affair. Creo que tenía una aventura.
  • Or maybe she was having an affair, too. O quizás ella tenía una aventura también.
  • It must be some sort of a play affair. Debe ser una especie de aventura juego.
  • They were having an affair. Estaban teniendo una aventura.
  • All he said was he had an affair. Todo lo que le dijo fue que tuvo una aventura.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo una aventura.
- Click here to view more examples -
III)

amorío

NOUN
Synonyms: love affair, amour, fling
  • I just had an affair with him. Sólo tuve un amorío con él.
  • Had an affair with a studio exec. Tenía un amorío con un ejecutivo del estudio.
  • He risks nothing with this affair. Él no arriesga nada con este amorío.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo un amorío.
  • When you're having an affair with a married man. Cuando tienes un amorío con un hombre casado.
  • You are having an emotional affair. Tienes un amorío emocional.
- Click here to view more examples -
IV)

romance

NOUN
  • You started an affair with that soldier. Comenzaste un romance con ese soldado.
  • And within moments, their affair comes to an end. Y en unos momentos, su romance se termina.
  • And she told him that she'd had an affair. Y ella le dijo que había tenido un romance.
  • We never had an affair. Nunca tuvimos un romance.
  • I think he might be having an affair. Creo que puede estar teniendo un romance.
  • And both of them have an affair behind his back. Y ambos tienen un romance a sus espaldas.
- Click here to view more examples -
V)

affaire

NOUN
  • You also told her about my affair. Le dijiste sobre mi affaire.
  • ... she was having an affair with. ... con los que ella tuvo un affaire.
  • I also had an affair once Yo también tuve un affaire.
  • ... but there's no affair. ... pero no hay ningún affaire.
  • ... imagined that we have an affair? ... imaginado que tenemos un affaire?
  • ... mother know about this affair? ... madre estaba al tanto de este affaire?
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, jam, hassle, fuss, muddle
  • I wonder if the captain found out about the affair. Me pregunto si el capitán se enteró del lío.
  • You had an affair with our head paralegal. Tuviste un lío con una ayudante.
  • For having an affair. Por tener un lío.
  • I think she's having an affair here. Creo que tiene algún lío.
  • I think your father's having an affair. Creo que tu padre está teniendo un lío.
  • The affair with the assistant, but we've ... El lío con la asistente, pero no hemos ...
- Click here to view more examples -
VII)

amante

NOUN
Synonyms: lover, mistress, loving, fond
  • And an affair is not the answer. Y que un amante no es la solución.
  • You said an affair. Has dicho un amante.
  • I think she's having an affair, personally. Creo que tiene un amante en mi opinión.
  • My dad's having an affair at the office. Mi papá tiene una amante en la oficina.
  • I still think she's having an affair. Aún creo que ella tiene un amante.
  • I think she's having an affair. Creo que ella tiene un amante.
- Click here to view more examples -

business

I)

negocio

NOUN
Synonyms: deal
  • At least we're still in business, right? Al menos seguimos en el negocio.
  • This burglary business is getting serious. Este negocio de robo se está poniendo serio.
  • Business of outstretched hands. Negocio de las manos extendidas.
  • But you know this business. Pero conoce este negocio.
  • There is no call for my business. No hay ninguna llamada de mi negocio.
  • My business is nothing like. Mi negocio no tiene nada que ver.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • I thought you guys had a small business. Pensé que ustedes tenían una empresa pequeña.
  • This is the way a proper business is conducted. Es así como funciona una empresa.
  • It is a tough business. Será una dura empresa.
  • Private business is efficient. La empresa privada es eficiente.
  • And this family business will. Y esta empresa familiar se .
  • We appreciate your business. Valoramos mucho su empresa.
- Click here to view more examples -
III)

comercial

NOUN
  • I have a business opportunity that might interest you. Tengo una oportunidad comercial que te puede interesar.
  • You never talk to a business associate like that. Jamás hablas con un socio comercial así.
  • This is not a business letter. Esto no es una carta comercial.
  • This is a straightforward business proposition. Es una propuesta comercial directa.
  • That is a business appointment. Ésa es una cita comercial.
  • We had a business agreement. Teníamos un acuerdo comercial.
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • It is no business of mine. No es asunto mío.
  • We got some business here. Tenemos un asunto aquí.
  • The business with the arms merchant. El asunto con el traficante de armas.
  • This is serious business. Éste es un asunto grave.
  • I had business in the neighborhood. Tenía un asunto por el vecindario.
  • That is no longer any business of yours. Eso ya no es asunto tuyo.
- Click here to view more examples -
V)

actividad

NOUN
Synonyms: activity
  • And there would have been no temporary suspension of business. Y no hubiera habido ningún cese temporal de actividad.
  • Diversification to other business areas. Diversificación a otras áreas de actividad.
  • I suppose in your business, you have to know all ... Supongo que por su actividad debe de conocer todos ...
  • In the publishing business, it is clear ... En el ejercicio de la actividad editorial, está claro ...
  • Business was also brisk in ... El nivel de actividad también se mantuvo elevado en ...
  • ... essential tools right from the start to launch your business. ... herramientas esenciales para desarrollar su actividad.
- Click here to view more examples -

thing

I)

cosa

NOUN
Synonyms: something, stuff
  • That thing has them. Esa cosa los tiene.
  • Do not know a thing. No sabes una cosa.
  • The one thing without which we could not proceed. La única cosa sin la que nosotros no podríamos proceder.
  • I did no such thing. Yo no hice tal cosa.
  • Here a very odd thing occurred. Aquí una cosa muy extraña ocurrió.
  • Then he did the strangest thing. E hizo la cosa más extraña.
- Click here to view more examples -
II)

lo

NOUN
Synonyms: what
  • The last thing you need is headaches. Tiene razón lo que menos necesitas son dolores de cabeza.
  • It will be the best thing for you. Será lo mejor para ti.
  • You hire your lawyers and you do your thing. Llame a sus abogados y haga lo suyo.
  • Just keep doing your thing. Sigue con lo tuyo.
  • The main thing is that she's happy. Lo importante es que ella sea feliz.
  • The important thing is this could stimulate further bidding. Lo importante es que ésta podría alentar a otros interesados.
- Click here to view more examples -
III)

algo

NOUN
  • You did a brave thing here. Hiciste algo valiente aquí.
  • You say the most romantic thing. Has dicho algo muy romántico.
  • Probably a good thing down here. Probablemente algo bueno aquí abajo.
  • This is not some minor thing. Esto no es algo insignificante.
  • I have a rotator cuff thing. Una torcedura o algo así.
  • Looks likea sort of shadowy thing. Se ve la sombra de algo.
- Click here to view more examples -
IV)

nada

NOUN
  • I have never seen such a thing. No he visto nada igual.
  • My dad didn't say a thing. Mi padre no dijo nada.
  • And you don't have to worry about a thing. Y no tienen que preocuparse por nada.
  • But it doesn't change a thing. Pero no cambia nada.
  • Scared rabbits that never see a thing. Conejos asustados que nunca ven nada.
  • Not a thing in common with anyone. Nada en común con nadie.
- Click here to view more examples -
V)

asunto

NOUN
  • Said they were working on how to solve this thing. Dijeron que estaban trabajando para resolver este asunto.
  • The thing must take its course. El asunto debe seguir su curso.
  • Thing is, we don't know that many people. El asunto es que no conocemos a mucha gente.
  • I have a thing for fur. Tengo un asunto con las pieles.
  • I have this thing this morning. Tengo este asunto esta mañana.
  • You get to name the thing. Tienes que nombrar el asunto.
- Click here to view more examples -

as

I)

como

PREP
Synonyms: like, such as
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • As that my blame is? Como que es mi culpa?
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • Not as good as you apparently. Aparentemente no tan bien como a ti.
  • Just as our parents did. Como hicieron nuestros padres.
- Click here to view more examples -

object

I)

objeto

NOUN
  • I am not an object to be worshipped. No soy un objeto a adorar.
  • An unidentified object is closing fast. Objeto no identificado acercándose rápidamente.
  • The prime object is what you need. El objeto primario es lo que necesitas.
  • You should return the object you want to define. Debería devolver el objeto que desee definir.
  • He might have been an object. Podría haber sido un objeto.
  • It is not an object. No es un objeto.
- Click here to view more examples -
II)

objetar

VERB
Synonyms: objection
  • So whenever you can, you should object. Así que siempre que puedan, deben objetar.
  • I have to object to that. Tengo que objetar eso.
  • I think our passengers might object. Creo que los pasajeros podrían objetar.
  • I must object to this course of action. Debo objetar ante esta decisión.
  • You were right to object. Tenías razón en objetar.
  • I must object to this invasion. Debo objetar esta invasión.
- Click here to view more examples -
III)

opongo

VERB
  • I object to this witness being called at this time. Me opongo a este testigo a estas alturas.
  • I object to the question. Me opongo a esa pregunta.
  • I object to any such questions. Me opongo a cualquier tipo de preguntas.
  • I object to that! Me opongo a eso.
  • I will object once more. Me opongo una vez más.
  • I object to admitting any such statement as evidence. Me opongo a que esto sea admitido como prueba.
- Click here to view more examples -
IV)

artículo

NOUN

order

I)

orden

NOUN
Synonyms: command, warrant
  • My papers are in order. Mis documentos están en orden.
  • It was the natural order of things. Es el orden natural de las cosas.
  • Same photos on the laptop, same order. Las mismas fotos en la computadora, el mismo orden.
  • But he gave us an order. Nos dio una orden.
  • I could have the deportation order reviewed. Puedo hacer que revisen la orden.
  • This is the key to a new order. Esta es la llave a un nuevo orden.
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
  • Tell him they are, and take the order. Dile que lo son y toma el pedido.
  • I only see one order left to fill. Solo veo un pedido pendiente.
  • Your order is right here. Su pedido esta justo aquí.
  • Got the order form right here. Aquí tengo la hoja de pedido.
  • Help me load the next order. Ayúdame a cargar el siguiente pedido.
  • I need to get youto sign this order. Necesito queme firme este pedido.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
Synonyms: end, iast, purpose, anyway, aim, finish
  • In order to the rest. En fin con respecto al resto.
  • It seemed the ordained order of things that dogs ... Parecía el fin ordenado de las cosas que los perros ...
  • it new all time by order. Es nuevo todos los tiempos por fin.
  • What would you guess the order of growth ĘQué haría usted adivinar el fin del crecimiento
  • not the order only, but a full account of no el fin, sino un informe completo de
  • In order to point some things more En fin unas cosas mas que apuntar
- Click here to view more examples -
IV)

ordenar

VERB
  • Go order two more dishes for them. Ve a ordenar dos platos más.
  • The general said he couldn't order you to. El general dijo que no te lo podía ordenar.
  • And they like wait to order and everything. Y esperaron para ordenar y todo eso.
  • Is to actually order these numbers. Es ordenar estos números.
  • I think we should order dessert. Creo que debemos ordenar el postre.
  • Apparently he waited to order. Aparentemente esperó para ordenar.
- Click here to view more examples -
V)

para

NOUN
Synonyms: for, to
  • I want in order to you deep this thought over. Le quiero para profundo este pensamiento encima.
  • You may suffer in order to save this world. Se puede sufrir para salvar al mundo.
  • In order to use it against you. Para utilizarla contra ti.
  • I will do everything in order to buy it. Haré todo lo posible para poder comprarla.
  • I am conducting an examination in order to determine that. Estoy realizando un examen para hallar la respuesta.
  • They travel the galaxy in order to expand their knowledge. Viajan por la galaxia para ampliar su conocimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

pedir

VERB
Synonyms: ask, request, asking, seek
  • I just want to order a pizza. Sólo quiero pedir una pizza.
  • I gotta special order a thicker skin. Tendré que pedir una piel más gruesa.
  • Use this form to order one or more individual licenses. Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
  • You have to order something from the lunch menu. Tiene que pedir algo del menú del almuerzo.
  • Everyone who comes here must order a drink. Todo el que entra debe pedir una bebida.
  • You only need half an order. Sólo tienen que pedir la mitad.
- Click here to view more examples -
VII)

objeto

NOUN
  • In order to raise money, ... Con el objeto de reunir fondos, ...
  • In order to identify the actual controlling entity, it is ... Con objeto de determinar la entidad real de control, es ...
  • In order to reduce social tensions ... Con objeto de reducir las tensiones sociales ...
  • In order to reduce the pollution level in ... Con el objeto de reducir los niveles de contaminación en los ...
  • In order to promote the protection of the ... Con objeto de promover la protección de la ...
  • In order to ensure its success ... Con objeto de asegurar su éxito ...
- Click here to view more examples -

purpose

I)

propósito

NOUN
Synonyms: way, aim, intention
  • That is his purpose. Ése es su propósito.
  • These guys got a purpose. Ellos tienen un propósito.
  • Everything has a purpose. Todo tiene su propósito.
  • You summon no energy and purpose. Usted no convocar a la energía y propósito.
  • A group with one purpose. Un grupo con un propósito.
  • I would never hurt you on purpose. Nunca te lastimaría a propósito.
- Click here to view more examples -
II)

finalidad

NOUN
Synonyms: aim, finality, goal, objective
  • It defeats the whole purpose of what we're doing. Acaba con la finalidad ultima de lo que hacemos.
  • But the other hooks serve their purpose well too. Los otros ganchos también cumplen con su finalidad.
  • You understood that was the purpose of the testing? Ya sabía cuál era la finalidad de las pruebas.
  • Your champion is bold to his purpose. Tu campeón es prominente para su finalidad.
  • The basic purpose of this document is to help to ... La finalidad básica de este documento es ayudar en la ...
  • The purpose of the contract is ... La finalidad de este contrato es ...
- Click here to view more examples -
III)

objetivo

NOUN
  • Our purpose is important. Nuestro objetivo es importante.
  • You have a very special purpose in life. Tu objetivo en la vida es muy especial.
  • I have a purpose now. Ahora tengo un objetivo.
  • But that would defeat the purpose of doing it here. Pero eso no ayudaría al objetivo de hacerlo aquí.
  • My purpose was accomplished. Ya había cumplido mi objetivo.
  • Because as we both know, without purpose. Porque asi como ambos sabemos, sin ningun objetivo.
- Click here to view more examples -
IV)

fin

NOUN
Synonyms: end, order, iast, anyway, aim, finish
  • I read an inexorable purpose in his gray eyes. Leí un fin inexorable en sus ojos grises.
  • But always with a purpose. Pero siempre debía tener un fin.
  • Evidence which exists for one purpose only. Pruebas que existen sólo para un fin.
  • For a purpose that has nothing to do with me. Para cierto fin que nada tiene que ver conmigo.
  • Then we are here on common purpose friend. Entonces estamos aquí con un fin común amigo.
  • I read an inexorable purpose in his gray eyes. He leído un fin inexorable en sus ojos grises.
- Click here to view more examples -
V)

fines

NOUN
  • Then this serves no medical purpose. Entonces esto no es con fines médicos.
  • That does actually serve a medical purpose. Eso realmente tiene fines médicos.
  • My actions were my own and to my own purpose. Mis actos fueron míos y tengo mis fines.
  • It was installed for just that purpose. Se instaló con esos fines.
  • He was in that cinema for an immoral purpose. El fue a ese teatro con fines inmorales.
  • For the purpose of this calculation it is useful to provide ... Para los fines de este cálculo es útil proporcionar ...
- Click here to view more examples -
VI)

efectos

NOUN
Synonyms: effects, purposes, impact
  • For the purpose of sending notices, ... A los efectos del envío de avisos, ...
  • ... as one product for the purpose of the investigation. ... como un producto único a efectos de la investigación.
  • ... one single product for the purpose of the present proceeding. ... un único producto a efectos del presente procedimiento.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
- Click here to view more examples -

aim

I)

objetivo

NOUN
  • The aim is to win. El objetivo es ganar.
  • Second one, he gets an aim. La segunda, toma un objetivo.
  • This is their aim. Ése es su objetivo.
  • That is your aim. Ese es tu objetivo.
  • There never was a man with such an aim. No fue nunca un hombre con ese objetivo.
  • He should have an aim, a purpose. Debe tener un objetivo, un propósito.
- Click here to view more examples -
II)

puntería

NOUN
Synonyms: marksmanship, aiming
  • You need to work on your aim. Necesitas mejorar tu puntería.
  • I have better aim than that. Tengo buena puntería como para hacerlo.
  • You have quite decent aim, though. Tienes una puntería aceptable.
  • In case your aim's any better than your judgment. Por si tienes mejor puntería que criterio.
  • Next time, their aim could be better. La próxima vez podrían tener mejor puntería.
  • Better work on your aim then. Entonces mejora tu puntería.
- Click here to view more examples -
III)

apuntar

VERB
  • Take your time when you aim. Tómate tu tiempo al apuntar.
  • No need to aim. No es necesario apuntar.
  • Then we shall aim higher. Entonces deberíamos apuntar más alto.
  • Where to aim, when to fire. Dónde apuntar, cuando diSparar.
  • What you do is, you aim like that. Lo que haces con esto es apuntar, así.
  • Good thing those bugs can't aim. Qué bueno que esos insectos no saben apuntar.
- Click here to view more examples -
IV)

finalidad

NOUN
  • The aim is to achieve the required balance of the ... La finalidad es conseguir el equilibrio necesario de la ...
  • The aim of this programme is to promote ... Este programa tiene la finalidad de dar impulso a ...
  • The aim of therapy is therefore the prolongation of ... La finalidad del tratamiento por tanto es prolongar ...
  • The main aim is to stimulate the dissemination of knowledge as ... La finalidad es estimular la difusión del conocimiento, ...
  • The aim of the researchers is ... La finalidad de los científicos es ...
  • Its aim was to develop an integrated approach ... Tenían la finalidad de desarrollar un enfoque integrado ...
- Click here to view more examples -
V)

fin

NOUN
  • I want that it puts to him aim to that. Quiero que le ponga fin a eso.
  • They call the aim of the world. La llaman el fin del mundo.
  • This it is the aim of the way. Este es el fin del camino.
  • We are near the aim. Estamos cerca del fin.
  • The aim is sweetness. El fin es la dulzura.
  • The latter then took a swift aim and fired. Este último tuvo un fin rápido y disparó.
- Click here to view more examples -
VI)

propósito

NOUN
Synonyms: purpose, way, intention
  • Without aim, you are like animal. Sin propósito, serían como los animales.
  • But for people, there is aim. Pero para la gente hay un propósito.
  • An aim not devoid of merit. El propósito tenía mérito.
  • And they will be satisfied because they have this aim. Y estarán satisfechos, porque tendrán ese propósito.
  • Your aim at making her a ... Su propósito es hacer de ella una ...
  • The aim of this documentary is to recover the memory ... El propósito de este documental es recuperar la memoria ...
- Click here to view more examples -
VII)

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, finish
  • That is our aim. Nuestra meta es ésa.
  • I aim to hurt him. Mi meta es hacerle daño.
  • I just hope the aim is. Sólo espero que la meta sea.
  • We aim to maximize the benefits of ... Nuestra meta es maximizar los beneficios de la ...
  • Their aim was to try and stop the social disintegration ... Su meta era tratar de detener la desintegración social que, ...
  • The aim of many spiritual paths ... La meta de muchos senderos espirituales ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pretende

NOUN
Synonyms: intended, pretend, aims, seeks
  • The proposal would aim at redefining the "exceptional circumstances ... La propuesta pretende redefinir las "circunstancias excepcionales ...
  • Its aim is to establish cooperative relations with the ... Pretende crear relaciones de cooperación con los ...
  • The majority aim to include and contain ... Gran parte pretende incluir y contener a ...
  • The aim is to explain how the mind results from the ... Pretende explicar cómo la mente resulta de la ...
  • aim is to confirm each committee in each of the universities ... se pretende es confirmar comités en cada una de las universidades ...
  • ... is an association whose aim is to provide a mechanism ... ... es una asociación que pretende proporcionar un mecanismo de ...
- Click here to view more examples -
IX)

intención

NOUN
  • Our aim is to provide you with a good service. Nuestra intención es poder ofrecerte un buen servicio.
  • It is therefore my aim to see you married ... Por lo tanto, tengo intención de que te cases ...
  • We don't aim to ask for no credit. No teníamos intención de pedir un crédito.
  • I don't aim to forget it. No tengo intención de olvidarlo.
  • I aim to please. Tengo la intención de satisfacerte.
  • Our aim is to maximize the possibilities and tools Nuestra intención es maximizar las posibilidades y herramientas
- Click here to view more examples -
X)

aspira

NOUN
  • The aim is to grow economically in order to ... Se aspira a crecer económicamente para ...
  • ... social security, nor does it aim to introduce new law ... ... seguridad social, ni aspira a introducir nueva legislación ...

workpiece

I)

pieza

NOUN
Synonyms: piece, part, parts
  • Hold the workpiece and go! Sujeta la pieza y adelante.
  • A parallel gripper is to hold the workpiece. Una pinza paralela tiene que sujetar la pieza.
  • Machining of a workpiece from the aeronautics sector and ... Mecanizado de una pieza del sector aeronáutico y ...
  • I put my workpiece in a way that the side is ... Pongo la pieza de trabajo de manera que un lateral quede ...
  • Workpiece shape, dimensions, material. Forma de la pieza, dimensiones, material.
- Click here to view more examples -
II)

objeto

NOUN

stuff

I)

cosas

NOUN
Synonyms: things
  • Take your stuff and get over there! Coge tus cosas y ve por allí.
  • And he read my stuff. Y leyó mis cosas.
  • She gets stuff done. Ella consigue hacer las cosas.
  • This is the guy that's stealing stuff. Es el tío que estaba robando cosas.
  • Maybe it's all this stuff that you both eat. Quizás son todas estas cosas que comen.
  • And here comes some more stuff. Y aquí vienen más cosas.
- Click here to view more examples -
II)

material

NOUN
Synonyms: material, equipment
  • I wanted to hear the new stuff. Quería oír el material nuevo.
  • The money is for books and stuff. El dinero es para los libros y el material.
  • I hope it's made of stronger stuff. Espero que se haga con material más resistente.
  • The greenish brown stuff you see is the oil. El material marrón verdoso que se ve es el aceite.
  • This is quality stuff. Es material de calidad.
  • It was very good stuff of its kind, too. Era un material muy bueno en su clase, también.
- Click here to view more examples -
III)

mercancía

NOUN
  • I see your stuff. He visto su mercancía.
  • I never touch the stuff. Nunca toco la mercancía.
  • See where they're fencing this stuff. Ver dónde están jinete ando la mercancía.
  • I wonder how he gets the stuff. Me pregunto cómo consigue la mercancía.
  • The stuff was delivered. La mercancía fue entregada.
  • And your stuff is, like, so sweet. Y tu mercancía es tan buena.
- Click here to view more examples -
IV)

rellenar

NOUN
  • I achieved with the loan to stuff some forms. Logré con el préstamo rellenar algunas formas.
  • Then you can stuff your face till you ... Entonces usted puede rellenar su cara hasta que ...
  • ... he was seen to stuff some papers in his pocket. ... se le vio para rellenar unos papeles en el bolsillo.
  • We've got to stuff up this hole. Tenemos que rellenar este agujero.
  • and early enough to stuff y con tiempo suficiente para rellenar
  • we are ready to stuff our cake estamos dispuestos a rellenar nuestro pastel
- Click here to view more examples -

material

I)

material

NOUN
Synonyms: stuff, equipment
  • This is just the contrast material. Esto es sólo el material de contraste.
  • Should have the material by the end of the day. El material debería llegar al final del día.
  • We could have problems transporting the material. Podemos tener problemas con el transporte del material.
  • Paper is an extremely interesting material. El papel es un material extremadamente interesante.
  • The new genetic material. El nuevo material genético.
  • He knows the material backwards and forwards. Conoce el material perfectamente.
- Click here to view more examples -

field

I)

campo

NOUN
Synonyms: country, camp, course
  • This field has one limitation. Este campo tiene una limitación.
  • Leave everything on the field. Tienen que darlo todo en el campo.
  • The only thing a damping field should do. Lo único que un campo de amortiguación debe hacer.
  • This must be the source of the field. Esta debe ser la fuente del campo.
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: area, scope, level, sphere, realm, arena
  • Education is the only field where all can gain. La educación es el único ámbito donde todos pueden ganar.
  • These remain primarily in the field of agriculture. Ésos están sobre todo en el ámbito de la agricultura.
  • Primarily in the field of litigation. Fundamentalmente en el ámbito contencioso.
  • Progress in this field is achievable and is essential. Avanzar en este ámbito es posible y necesario.
  • It is a field that has not yet been fully developed ... Éste es un ámbito todavía no suficientemente desarrollado ...
  • In the field of higher education, the international aspects ... En el ámbito de la enseñanza superior, los aspectos internacionales ...
- Click here to view more examples -
III)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, spot, plot, soil
  • Level the playing field. Iguala el terreno de juego.
  • Working in the field often demands making tough decisions. Trabajar en el terreno a menudo demanda tomar decisiones duras.
  • But his footprints went all over my field come morning. Pero sus huellas están por todo mi terreno cada mañana.
  • It was best to leave the field. Fue mejor abandonar el terreno.
  • When you're out in the field. Así que cuando estén en el terreno.
  • I sold the field. Yo vendí el terreno.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, dial, ball, orb, realm
  • Commitments in this sensitive field must be made irreversible and ... Los compromisos en esa delicada esfera deben ser irreversibles y ...
  • Its efforts in this field are guided by the ... Sus esfuerzos en esta esfera han estado guiados por el ...
  • ... the years, this field has come into sharper focus. ... de los años, esa esfera ha cobrado relieve.
  • ... scourge with which we are all familiar in this field. ... flagelo que todos nosotros conocemos en esa esfera.
  • ... develop international cooperation in this field, we will need to ... ... fomentar la cooperación internacional en esta esfera, será necesario que ...
  • ... activities undertaken in this field will contribute to the development of ... ... actividades emprendidas en esta esfera contribuirán al desarrollo de ...
- Click here to view more examples -
V)

materia

NOUN
  • A change in the field. Un cambio en la materia.
  • ... existing rights in this field. ... derecho existente en la materia.
  • ... published studies in this field. ... estudios publicados en esta materia.
  • ... in three psychiatrists, three experts in this field. ... a tres psiquiatras, tres expertos en la materia.
  • ... important international legal instruments within the field of human rights. ... importantes instrumentos jurídicos internacionales en materia de derechos humanos.
  • ... same time the policy in the field of preservation, creation ... ... mismo tiempo, la política en materia de conservación, creación ...
- Click here to view more examples -
VI)

sector

NOUN
Synonyms: sector, industry, area
  • ... glimmer of light in the agricultural field. ... rayo de luz en el sector agrícola.
  • ... help professionals in the field be more efficient. ... ayudar a los profesionales del sector a ser más eficientes.
  • ... various thematic programmes in the field of aerospace technology. ... diferentes programas temáticos en el sector de la tecnología aeroespacial.
  • The idea of designing in the automotive field will La idea de diseño en el sector del automóvil
  • looking just outside the field of car design. mirar fuera del sector.
  • Common rules in the technical field Normas comunes en el sector técnico
- Click here to view more examples -
VII)

área

NOUN
Synonyms: area
  • Demons are not my field. Lidiar con demonios no es mi área.
  • I thought you might do something in the medical field. Creo que podrías hacer algo en el área médica.
  • My field is very competitive. Mi área es muy competitiva.
  • I imagine electronics is a profitable field these days. Supongo que la electrónica es un área muy rentable.
  • The null field expands with the introduction of the ... El área nula se expande al introducir la ...
  • ... courses pertaining to her field of expertise. ... cursos relativos a su área de práctica.
- Click here to view more examples -

regard

I)

respecto

NOUN
  • With regard to what's happening now. Con respecto a lo que pasa.
  • Then we stand as one in such regard. Entonces pensamos lo mismo al respecto.
  • With regard to everything, including the security. Con respecto a todo, incluyendo la seguridad.
  • Money has properties in this regard! El dinero tiene propiedades a ese respecto.
  • He knows my mind towards this regard. Él conoce mi parecer al respecto.
  • The law contains no information in this regard. La ley no indica nada al respecto.
- Click here to view more examples -
II)

relación

NOUN
  • She feared it was a strengthening regard. Ella temía que era una relación de fortalecimiento.
  • With regard to global warming, this point. En relación al calentamiento global, ese punto.
  • They are jealous even of his regard for his father. Están celosos incluso de su relación con su padre.
  • With regard to the entry into ... Con relación a la admisión en ...
  • I am cautious with regard to this question of ... Soy prudente en relación con esta cuestión de ...
  • With regard to the question raised about employment and ... En relación con la pregunta sobre el empleo y la ...
- Click here to view more examples -
III)

sentido

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • My firm helps out in that regard, though. Pero mi empresa ayuda en ese sentido.
  • In this regard, all the speakers ... En este sentido, todos los ponentes ...
  • They were, in that regard, very strikingly different ... En ese sentido, ellos eran totalmente diferentes ...
  • In this regard, if you choose to use ... En este sentido, si decide utilizar ...
  • In this regard, we count with a set of publications ... En este sentido, contamos con una serie de publicaciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • In regard to your. En cuanto a tu.
  • With regard to substantive law, ... En cuanto al derecho sustantivo, ...
  • With regard to the committees that ... En cuanto a los comités que ...
  • With regard to the issue of resettlement, ... En cuanto a la cuestión del reasentamiento, ...
  • With regard to the names of images, changing ... En cuanto a los nombres de las imágenes, ...
  • With regard to some of the resolutions adopted ... En cuanto a algunas de las resoluciones aprobadas ...
- Click here to view more examples -
V)

considerar

VERB
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • You would be wise to regard this as an opportunity. Harías bien en considerar esto una oportunidad.
  • To follow orders with no regard for cost. Seguir órdenes sin considerar costos.
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • And it strikes without regard to age, gender or ... Y golpea sin considerar la edad, el género o la ...
  • They seemed to regard the old men as ... Parecían considerar a estos ancianos como ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • He knows my mind towards this regard. Él sabe mi opinión en lo que se refiere.
  • With regard to the other objectives ... Por lo que se refiere a los demás objetivos ...
  • With regard to the building project ... Por lo que se refiere al proyecto de construcción ...
  • With regard to the placement function ... Por lo que se refiere a la función de colocación ...
  • ... side that spoke particular regard. ... lados que habló lo que se refiere en particular.
  • ... the other way in regard to this point. ... para otro lado en lo que se refiere a este punto.
- Click here to view more examples -
VII)

consideración

NOUN
  • He has no regard for human life. No tiene consideración por la vida humana.
  • Without any regard to the consequences to my son. Sin tomar en consideración las consecuencias para mi hijo.
  • She has no regard for his fragile state of health. No tiene consideración por su delicado estado de salud.
  • I insist you show some regard. Insisto en que muestre algo de consideración.
  • I have always had the greatest regard for him. Siempre he tenido una gran consideración hacia él.
  • You have absolutely no regard for me. Tú no tienes ninguna consideración por mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • ... of all workers with regard to safety and health. ... de todos los trabajadores en materia de seguridad y salud.
  • ... our achievements are with regard to human rights, especially in ... ... son las conquistas en materia de derechos humanos, especialmente en ...
  • With regard to the arbitrary deprivation of ... En materia de privación arbitraria de ...
  • ... and accelerate progress in regard to the provision of services ... ... y acelerarían los progresos en materia de prestación de servicios ...
  • harmonise their requirements with regard to the vocational qualifications of ... armonizar las exigencias en materia de cualificación profesional de ...
  • ... adopt a global approach with regard to immigration policies. ... adoptar un planteamiento global en materia de políticas de inmigración.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.