Dock

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Dock in Spanish :

dock

1

muelle

NOUN
- Click here to view more examples -
2

dársena

NOUN
Synonyms: docks
- Click here to view more examples -
3

atracar

NOUN
- Click here to view more examples -
4

base dock

NOUN
5

dique

NOUN
- Click here to view more examples -
6

acoplar

NOUN
  • Requesting permission to dock. Requerimos permiso para acoplar.
  • ... fact that if we can't dock, the mission is ... ... hecho de que si no podíamos acoplar,la misión se ...
  • You can dock in 25 minutes. Podrá acoplar en 25 minutos.
  • Click maximize to re-dock the trays Al hacer clic en Maximizar se vuelven a acoplar las bandejas
  • To dock an undocked Timeline to ... Para acoplar una línea de tiempo desacoplada a ...
  • To dock an undocked Timeline to other panels, ... Para acoplar una línea de tiempo flotante en otros paneles, ...
- Click here to view more examples -
7

banquillo

NOUN
- Click here to view more examples -
8

embarcadero

NOUN
  • ... a really long path to get to the dock. ... un tramo muy largo para llegar al embarcadero.
  • ... the colour of the light on your dock. ... del color de la luz de tu embarcadero.
  • ... the bay to their dock. ... la bahía hasta el embarcadero.
  • ... your van, and let's get to the dock. ... tu camioneta y vayamos al embarcadero.
  • He's not at the dock! No está en el embarcadero.
  • The boathouse down by the dock? ¿La casa del embarcadero?
- Click here to view more examples -

More meaning of Dock

pier

I)

muelle

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

embarcadero

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

malecón

NOUN
- Click here to view more examples -

spring

I)

primavera

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

resorte

NOUN
Synonyms: spring loaded
- Click here to view more examples -
III)

muelle

NOUN
  • The spring is reflected in a concave mirror. El muelle se refleja en un espejo cóncavo.
  • The spring is loaded by tightening the ... El muelle se carga apretando la ...
  • Give him a spring and a wire, he'll ... Pero si le das un muelle y un alambre te ...
  • It had a giant spring in it and for ... Tenía dentro un muelle enorme y, para ...
  • It serves to retain the spring in position during normal installation ... Sirve para retener el muelle en posición durante el montaje normal ...
  • The rod pulls the spring winding up the mechanism ... La barra metálica estira el muelle dando cuerda al mecanismo entero ...
- Click here to view more examples -
IV)

manantial

NOUN
Synonyms: wellhead, fountain
- Click here to view more examples -

docks

I)

muelles

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dársenas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

atraca

NOUN
IV)

andenes

NOUN
V)

diques

NOUN
VI)

empotrables

NOUN
Synonyms: recessed
VII)

embarcaderos

NOUN

rob

I)

rob

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

roban

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arrope

NOUN
Synonyms: clothe
IV)

asaltar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

robo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

robarle

VERB
Synonyms: steal, robbing, snatch
- Click here to view more examples -
VII)

atraca

NOUN
Synonyms: docks

berth

I)

litera

NOUN
Synonyms: bunk, bunk bed, litter, bunks
- Click here to view more examples -
II)

atraque

NOUN
  • ... in each seaman's berth. ... en cada puesto de atraque de marinero.
  • Berth (summer): Atraque (verano):
  • berth, and I am very glad to ... puesto de atraque, y estoy muy contento de ...
- Click here to view more examples -
III)

amarre

NOUN
IV)

atracadero

NOUN
Synonyms: mooring
  • ... was scheduled to arrive at Berth 21 in two days. ... iba a llegar al atracadero 21 dentro de dos días.
  • What happened at the berth? ¿Qué pasó en el atracadero?
  • ... of a port or another protective berth or anchorage or any ... ... del puerto o todo atracadero o fondeadero de protección o cualquier ...
- Click here to view more examples -
V)

muelle

NOUN
  • ... here in this old berth?" ... aquí, en este muelle viejo?
  • ... departing from the airport's berth, will take you ... ... que sale desde el muelle del aeropuerto, le llevará ...
  • ... what I say: you'll berth ... lo que digo: que el muelle va a
- Click here to view more examples -
VI)

camarote

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, rob, docked, robbing

dam

I)

presa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

represa

NOUN
Synonyms: dams, reservoir
- Click here to view more examples -
III)

dique

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

embalse

NOUN
Synonyms: reservoir
- Click here to view more examples -
V)

presas

NOUN
VI)

pantano

NOUN
- Click here to view more examples -

levee

I)

dique

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

malecón

NOUN
  • ... , - lived on Levee-street. ... , - vivía en la calle Malecón.
III)

terraplén

NOUN
  • ... levee I said to the levee ... terraplén, dije al terraplén

breakwater

I)

rompeolas

NOUN
  • ... this is a harbor, a breakwater for a harbor. ... esto es un puerto, un rompeolas de un puerto.
  • ... park just near the breakwater. ... parque, cerca del rompeolas.
  • ... in a body down at the Breakwater. ... un cuerpo en el rompeolas.
  • ... called in a body at the breakwater. ... encontró un cuerpo en el rompeolas.
  • ... 1850, I served as a breakwater and a lighthouse and ... ... 1850, serví de un rompeolas y un faro y ...
- Click here to view more examples -
II)

escollera

NOUN
Synonyms: jetty
- Click here to view more examples -
III)

espigón

NOUN
Synonyms: jetty
IV)

tajamar

NOUN
Synonyms: tajamar, cutwater
V)

dique

NOUN
  • ... , east of the breakwater, there's a security camera ... ... , al este del dique hay una cámara de seguridad ...

attach

I)

adjuntar

VERB
Synonyms: enclose, append
- Click here to view more examples -
II)

fije

VERB
Synonyms: set, secure, fix, fasten
- Click here to view more examples -
III)

acople

VERB
Synonyms: coupling, docking
  • Attach the other end into ... Acople el otro extremo en ...
  • Attach the appropriately color-coded cable ends to the ... Acople los extremos correctos de los cables codificados por colores al ...
  • Attach one end of a ... Acople un extremo de un ...
  • Attach one end to the ... Acople un extremo a los ...
  • Attach one end of another ... Acople un extremo de otro ...
  • Attach the power supply to the power connector ... Acople la fuente de alimentación al conector apropiado ...
- Click here to view more examples -
IV)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach the module to the serial port of the device ... Conecte el módulo al puerto serie del dispositivo ...
  • Next, attach the casters to the four posts. Luego, conecte las ruedas a los cuatro postes.
  • now attach the new color Ahora conecte el nuevo color
  • Attach the tap reseating tool ... Conecte la herramienta de grifo ...
  • Attach it as soon as the ... Conecte tan pronto como el ...
  • despite the danger, attach the cable to start ... a pesar del peligro, conecte el cable a iniciar ...
- Click here to view more examples -
V)

sujete

VERB
Synonyms: hold, grasp, secure, fasten, clamp, grip
  • Attach the upper rubber dam ... Sujete la junta de goma superior ...
  • ... your basin, do the waste, attach the tap ... su cuenca, haga residuos, sujete el grifo
VI)

anexar

VERB
Synonyms: append
- Click here to view more examples -
VII)

unir

VERB
Synonyms: join, unite, merge, bind, combine
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • Attach the leads to your chest. Coloque los conductores en su pecho.
  • Attach to one side at ... Coloque a un lado en ...
  • Attach the head to the body with a ... Coloque la cabeza al cuerpo con un ...
  • Attach the surgical lines and tubing through ... Coloque las líneas quirúrgicas y los tubos a través de ...
  • Attach the battery to the USB charger and ... Coloque el cargador USB y ...
- Click here to view more examples -
IX)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tying, tethering, hpta
X)

instale

VERB
Synonyms: install, mount
  • ... allows the user to attach the case to either ... ... permite que el usuario instale el maletín en las ...
XI)

fijación

NOUN

bench

I)

banco

NOUN
Synonyms: bank, stock
- Click here to view more examples -
II)

banquillo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

banca

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

estrado

NOUN
- Click here to view more examples -

sidelines

I)

margen

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

banquillo

NOUN
  • ... teammates cheering from the sidelines. ... los gritos de vuestras compañeras desde el banquillo.
  • ... body was on the sidelines. ... cuerpo estaba en el banquillo.
  • ... she can be seen on the sidelines during ... que se puede ver en el banquillo durante
  • ... did not coach on the sidelines ... no tuvo entrenador en el banquillo
- Click here to view more examples -

step stool

I)

banquito

NOUN
Synonyms: stool

bullpen

I)

bullpen

NOUN
  • ... and they sent him to the bullpen. ... y lo mandaron para el bullpen.
  • ... one of those kids in the bullpen. ... uno de aquellos chicos en el bullpen.
  • beginning you won't be home loan bullpen here in the doctor ... principio no será bullpen de préstamos hipotecarios aquí en el médico ...
  • ... he went to the bullpen. ... fue a la, al bullpen.
  • ... widen the part of the bullpen every ... ampliar la parte del bullpen cada
- Click here to view more examples -
II)

banquillo

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.