... summarizes the rules of applying endings to descriptive adjectives following ...... resume las reglas de aplicar conclusiones a los adjetivos descriptivos después ...
The latest addition is volcanic eruptions.La adición más reciente son las erupciones volcánicas.
Update the opened page with the latest content.Actualiza la página abierta con el contenido más reciente.
Click here to download the latest animation.Pincha aquí para descargar la animación más reciente.
Access the latest info for a contact.Acceda a la información más reciente de un contacto.
Their latest study says.Su estudio más reciente dice.
We use the latest in encryption technology when collecting or transferring ...Usamos la más reciente tecnología de encriptación al recolectar o transmitir ...
The latest generations of tyres provide very good ...Las nuevas generaciones de neumáticos ofrecen muy buen ...
The latest trends in communication indicate a broadening ...Las nuevas tendencias de la comunicación suponen una ampliación ...
... page you can download the latest versions of software applications of ...... sección podrá descargarse las nuevas versiones de las aplicaciones software de ...
... in an attempt to secure his latest work.... conla meta de conseguir sus nuevas obras.
... provides your business with the latest efficiencies, advanced capabilities ...... ofrece a su negocio nuevas eficiencias, capacidades avanzadas ...
... provides your business with the latest efficiencies, advanced capabilities ...... ofrece a su negocio nuevas eficiencias, capacidades avanzadas ...
Backwardness created the most fertile ground ...El atraso crea el terreno más abonado ...
... simultaneously overburdened with problems of backwardness and the challenges of ...... sobrecargado simultáneamente con los problemas del atraso y los retos del ...
backwardness that strikingly indicated the ...atraso que sorprendentemente se indica el ...
... for decades of isolation or backwardness with our new hopes.... mediante la esperanza de decenios de aislamiento y atraso.
... at night, and think of our scientific backwardness,... por la noche, y pensar de nuestro atraso científico,