Late

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Late in Spanish :

late

1

tarde

ADJ
  • I guess it's getting late. Creo que se esta haciendo tarde.
  • And you got to stay up late. Y pudiste quedarte despierta hasta tarde.
  • It is getting very, very late. Se está haciendo muy tarde.
  • I mean, it's too late to celebrate. Quiero decir que ya es demasiado tarde para celebrarlo.
  • It is never too late to give up our prejudices. Nunca es demasiado tarde para renunciar a nuestros prejuicios.
  • I hope it's not too late. Espero que no sea demasiado tarde.
- Click here to view more examples -
2

tardío

ADJ
Synonyms: belated
  • Always late for meetings. Siempre tardío en las reuniones.
  • It was diagnosed rather late. El diagnóstico fue bastante tardío.
  • I had a late breakfast. Tuve un desayuno tardío.
  • I was a late kid. Fui un niño tardío.
  • Late fruit of the tree, a breath away from ... Fruto tardío del árbol, muy cerca de ...
  • ... arise if a diagnosis is made late or in error. ... surgen cuando el diagnóstico es tardío o errado.
- Click here to view more examples -
3

finales

ADJ
  • I found you a late victorian corset. Encontré un corsé de finales del periodo victoriano para ti.
  • Blooming in late spring. Florecen a finales de primavera.
  • She will be in late to luncheon again. Será a finales de comida de nuevo.
  • It blooms in late spring or early fall. Florece a finales de primavera o principios de otoño.
  • Late thirties or forties. A finales de los treinta o cuarenta.
  • I think they're late. Creo que son finales.
- Click here to view more examples -
4

atrasado

ADJ
  • But you're an hour late. Pero estás una hora atrasado.
  • You can go and don't be late for lunch. Vete, y no llegues atrasado para el almuerzo.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras atrasado.
  • The train is running late. El tren está atrasado.
  • Your general is late. Tu general está atrasado.
  • I want to be late with the rent. Quisiera estar atrasado con la renta.
- Click here to view more examples -
5

último

ADJ
  • The late lord was like a mountain. El último señor era como una montaña.
  • That banner represents your late father. Esa bandera representa a tu último padre.
  • As if the late lord were inside him. Como si el último señor estuviera dentro de él.
  • I trust you gave her a late slip. Confío en que tenga un último resbalón.
  • I think we have some late word just arriving. Creo que tenemos novedades de último momento.
  • It's always the late train. Siempre es el último tren.
- Click here to view more examples -
6

difunto

ADJ
  • That banner represents your late father. Ese estandarte representa a vuestro difunto padre.
  • It was a gift from my late father. Me lo regaló mi difunto padre.
  • The late lord never acted so vulgar. El difunto señor no actuaba de una forma tan vulgar.
  • His late brother was a true hero. Su difunto hermano fue un verdadero héroe.
  • Your late brothers know the truth. Su difunto hermano conoce la verdad.
  • I was a great admirer of your late colleague. Yo era un gran admirador de su difunto colega.
- Click here to view more examples -
7

fines

ADJ
  • We started to work in late summer. Empezamos a trabajar a fines del verano.
  • ... had been intended for her special late supper. ... habían sido destinados a fines de la cena especial.
  • But those effects will fade by late summer. Pero esos efectos se esfumarán a fines del verano boreal.
  • Our seed matured and fell in late fall. La semilla maduró y cayó a fines de otoño.
  • ... the seeds indoors from late winter through early summer ... ... las semillas adentro desde fines de invierno a comienzos de verano ...
  • ... his work starts in the late twenties and is consolidated ... ... su trabajo se inicia a fines del veinte y se consolida ...
- Click here to view more examples -
8

retrasado

ADJ
  • I got a late start this morning. Esta mañana me he retrasado.
  • I was already late. Ya me había retrasado.
  • I am really late for a hotel opening downtown. Estoy bastante retrasado para una inauguración.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras retrasado.
  • Their train was late. El tren se había retrasado.
  • The photographer is late. El fotógrafo está retrasado.
- Click here to view more examples -
9

retraso

ADV
  • We are going to be late, you know. Vamos a llegar con retraso.
  • You are seven minutes late this morning. Tienes siete minutos de retraso esta mañana.
  • At that point, she was five days late. En ese momento, llevaba cinco días de retraso.
  • Lords of the council, my apologies for being late. Señores del consejo, perdonen mi retraso.
  • Your train's half an hour late. Tu tren tiene media hora de retraso.
  • The album's already a month late. El álbum lleva un mes de retraso.
- Click here to view more examples -
10

fallecido

ADJ
  • The late officer stayed because it ... El oficial fallecido se quedaba allí porque se lo ...
  • and a conference call with the late y una llamada en conferencia con el fallecido
  • He's only late because of you, you miserable piece ... Fallecido por tu culpa, miserable pedazo ...
  • To my late father and all the ... A mi padre fallecido y a todos los ...
  • It was founded by the late Archbishop. Fue creada por el fallecido arzobispo.
  • ... satisfaction of knowing your late cousin much less if ... ... satisfacción de conocer a mi primo fallecido y mucho menos a ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Late

afternoon

I)

tarde

NOUN
Synonyms: late, evening, sooner, later
  • I was in her house this afternoon. Esta tarde estuve en su casa.
  • The afternoon is so great! La tarde va genial.
  • You could ride this afternoon. Podrías cabalgar esta tarde.
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde tour a la ciudad y ruinas aledañas.
  • She sent me a note this afternoon. No, me ha mandado una nota esta tarde.
  • I felt it this afternoon. Lo sentí esta tarde.
- Click here to view more examples -
II)

mediodía

NOUN
  • The kid was at the garage all afternoon. Estaba en el garaje todo el mediodía.
  • I got marries this afternoon. Me he casado, este mediodía.
  • He works from morning until early afternoon. Trabaja desde la mañana hasta pasado el mediodía.
  • I can tell you where he'll be this afternoon. Puedo decirte dónde estará al mediodía.
  • It has been a wild afternoon full of strange omens. Ha sido un mediodía terrible lleno de extrañas profecías.
  • The deadline is tomorrow afternoon twelve o'clock. El plazo acaba mañana a mediodía.
- Click here to view more examples -

evening

I)

noche

NOUN
Synonyms: night, tonight, overnight
  • Have an excellent evening. Tenga una excelente noche.
  • The streets here are always lively of an evening. Las calles siempre se animan de noche.
  • You may take the evening off. Tómese la noche libre.
  • The evening of the day after. La noche del día siguiente.
  • I have no appetite in the evening. No tengo apetito por la noche.
  • Thank you for a wonderful evening. Gracias por una noche maravillosa.
- Click here to view more examples -
II)

tarde

NOUN
Synonyms: late, afternoon, sooner, later
  • We had a wonderful evening. Hemos pasado una tarde maravillosa.
  • Evening gown and cape. Vestido de tarde y capa.
  • This evening he spoke. Mi primo ha hablado esta tarde.
  • But then one evening, that all changed. Pero una tarde, todo cambió.
  • I drive back in the evening. Manejo de regreso por la tarde.
  • It was a rainy evening. Era una tarde lluviosa.
- Click here to view more examples -
III)

velada

NOUN
Synonyms: veiled, soiree
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • Dear child, just have yourself a wonderful evening. Querida niña, pase una agradable velada.
  • I hope you had a pleasant evening. Ojalá hayas tenido una velada agradable.
  • This is a planned evening. Es una velada programada.
  • And have a wonderful evening. Y que tengan una hermosa velada.
  • Have a pleasant evening. Que tenga una velada agradable.
- Click here to view more examples -
IV)

vespertino

NOUN
  • ... main line where we get the evening dish of beans. ... cola principal donde nos dan el plato vespertino de judías.
  • ... but she'll be back for evening service. ... pero volverá para el servicio vespertino.
  • Did you read the evening paper? Leíste el periódico vespertino?
  • Did you see the evening papers? ¿ Vio el periódico vespertino?
  • Would you like to see the evening paper? ¿Quiere ver el periódico vespertino?
  • Care to look at the evening paper? ¿Le gustaría leer el periódico vespertino?
- Click here to view more examples -
V)

atardecer

NOUN
  • Evening by the river. El atardecer en el río.
  • Could be a nice evening. Podría ser un lindo atardecer.
  • As evening shadows fall. Mientras la sombra del atardecer cae.
  • Night feeders leave the cave each evening. Comedores nocturnos dejan la cueva cada atardecer.
  • It was evening, probably the last one. Fue al atardecer, probablemente ayer.
  • As evening approaches, they prepare to ... A medida que se acerca el atardecer, se preparan para ...
- Click here to view more examples -
VI)

nocturno

NOUN
  • I bet youthere'll be an evening rehearsal. Seguro que habrá un ensayo nocturno.
  • is painted dark against the evening sky, oscurece contra el cielo nocturno
  • an evening performance i would do better than to have them un espectáculo nocturno que haría mejor que tenerlos
  • ... the beginning of the evening program. ... el inicio del programa nocturno.
  • ... to find adventure in the evening air * ... a buscar aventuras en el aire nocturno #
  • ... the place to be for all kinds of evening entertainment. ... el lugar para todo tipo de entretenimiento nocturno.
- Click here to view more examples -
VII)

anochecer

NOUN
  • We leave at sundown this evening. Nos vamos hoy, al anochecer.
  • In the evening the weather gets nice again. Al anochecer mejora el tiempo.
  • Evening has only just begun. Apenas ha empezado a anochecer.
  • The flaming sun setting in the evening. El sol desapareciendo al anochecer.
  • We leave at sundown this evening. Saldremos hoy al anochecer.
  • Here they pass incredible things to the evening. Aquí pasan cosas increíbles al anochecer.
- Click here to view more examples -

sooner

I)

tarde

ADV
  • It was bound to happen sooner or later. Iba a pasar tarde o temprano.
  • I expected this, sooner or later. Esperaba esto, tarde o temprano.
  • We must all give it up sooner or later. Tarde o temprano todos debemos renunciar.
  • Sooner or later, they all fall. Tarde o temprano, caerán.
  • Everyone turns up one sooner or later. Todo el mundo gira tarde o temprano.
  • He has to come out sooner or later. Tiene que salir tarde o temprano.
- Click here to view more examples -
II)

antes

ADV
Synonyms: before, prior
  • This never would have happened sooner. Esto nunca habría sucedido antes.
  • Sooner than you think. Antes de lo que piensas.
  • The only mistake was not doing this sooner. El único error fue no hacer esto antes.
  • Unless that is, you had called upon us sooner. A menos, claro está, que hubiera venido antes.
  • And the father could go blind sooner. Y el padre podría quedarse ciego antes.
  • The better you talk, the sooner we pay. Cuanto más hable, antes le pagaremos.
- Click here to view more examples -

later

I)

más tarde

ADV
  • Later the geologist was missing. Más tarde el geólogo desapareció.
  • You try me some time later on the day. Inténtalo más tarde, durante el día.
  • Later on, he decided to sing for the group. Más tarde, él decidió cantar para el grupo.
  • So uh, see you later then. Así que uh, te veo más tarde entonces.
  • Which reminds me, she's coming by later. Lo cual me recuerda que, ella llegará más tarde.
  • I think we can fish later. Creo que podemos pescar más tarde.
- Click here to view more examples -
II)

más adelante

ADV
Synonyms: below, ahead
  • This will help us with the problem later on. Esto nos ayudará con el problema más adelante.
  • You can thank me later. Puedes darme las gracias más adelante.
  • Allow me to save my emotion for later. Permítanme que guardar mis emociones para más adelante.
  • We discuss probable evidence later in the statistical tab. Nosotros discutimos más adelante posibles evidencias en la seccion estadística.
  • But we will talk about that later on. Pero vamos a hablar de eso más adelante.
  • And you will be seeing her again later on. Y la encontrarán más adelante.
- Click here to view more examples -
III)

posteriormente

ADV
  • Which is that byproduct that gets processed later on. Que es ese subproducto que obtiene procesado posteriormente.
  • You will select the descendant later in this procedure. Seleccionará al grupo posteriormente en este procedimiento.
  • Delete the ones you don't want later. Posteriormente pude eliminar las copias que desee descartar.
  • Something she would later think of as divine inspiration. Algo en lo que pensará posteriormente como una inspiración divina.
  • You can redefine it or change it later. Posteriormente, esta posición se podrá cambiar o redefinir.
  • Which is that byproduct that gets processed later on. Que es ese subproducto que obtiene procesado posteriormente.
- Click here to view more examples -
IV)

después

ADV
Synonyms: after
  • We can talk more later. Podemos hablar más después.
  • Millions of years later, that instinct is still there. Millones de años después, el instinto permanece.
  • Fifteen minutes later, he gets hit. Quince minutos después, es atacado.
  • More than an hour later, the worker was freed. Más de una hora después, el trabajador fue liberado.
  • Another said that it arrived later one minute. Otro dijo que llegó un minuto después.
  • I met you two hours later. Yo lo encontré dos horas después.
- Click here to view more examples -
V)

luego

ADV
Synonyms: then, after, afterwards
  • Give it to me later. No, luego me lo das.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Life will be there later. La vida estará ahí luego.
  • Maybe we can dance later. Quizás podamos bailar luego.
  • I later taught language lessons at a community centre. Luego enseñé lecciones de idioma en un centro social.
  • Take photos now and focus later. Tome fotos ahora y enfoque luego.
- Click here to view more examples -
VI)

temprano

ADV
Synonyms: early
  • It was bound to happen sooner or later. Iba a pasar tarde o temprano.
  • I expected this, sooner or later. Esperaba esto, tarde o temprano.
  • We must all give it up sooner or later. Tarde o temprano todos debemos renunciar.
  • Sooner or later, they all fall. Tarde o temprano, caerán.
  • Everyone turns up one sooner or later. Todo el mundo gira tarde o temprano.
  • He has to come out sooner or later. Tiene que salir tarde o temprano.
- Click here to view more examples -

belated

I)

tardía

ADJ
Synonyms: late, delayed, tardy
  • ... meet them at the dock, belated. ... reunirse con ellos en el muelle, tardía.
  • and appearing before the eyes of belated travellers. y que aparecen ante los ojos de los viajeros tardía.
  • thought for a long time after our belated dinner. pensó por un largo tiempo después de la cena tardía.
  • season when crowds were few, and belated temporada en que las multitudes eran pocos, y tardía
  • thought for a long time after our belated dinner. pensó durante mucho tiempo después de la cena tardía.
- Click here to view more examples -

end

I)

final

NOUN
  • We never got to hear the end of your story. No oímos el final de tu anécdota.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • Now we find the end of the shots. Ahora buscamos el final de las tomas.
  • Education in the end is about people. La educación al final se trata de personas.
  • No lights at the end of the tunnel. No hay luces al final del túnel.
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
- Click here to view more examples -
II)

extremo

NOUN
  • Ground it, then hand me the other end. Ponlo a tierra, y alcanza me el otro extremo.
  • Tie one end to his ankle. Ata un extremo a su tobillo.
  • Go get the other end of the rope. Recoge el otro extremo de la soga.
  • Down on the end. Est en el extremo.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
  • Make fast this end. Quédense en este extremo.
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
  • Defiant to the end. Desafiantes hasta el fin.
  • Not the end of the world. Este no es el fin del mundo.
  • The end of the journey is near. Se acerca el fin del viaje.
  • That that was the end of us. Ese fue nuestro fin.
  • In the end they return the treasure. Y encontraron por fin el tesoro.
  • This is the end for us both. Este es el fin para los dos.
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
  • There is only one way to end the starvation. Solo hay una forma de terminar la hambruna.
  • And all this will end. Y todo esto va a terminar.
  • To end our relationship. Para terminar nuestra relación.
  • This is all going to end badly. Esto va a terminar mal.
  • I want to end with a couple of quotes. Quiero terminar con un par de citas.
  • But he knew when it was time to end it. Pero supo cuando fue el momento de terminar.
- Click here to view more examples -
V)

poner fin

VERB
Synonyms: ending, terminate, halt
  • I am going to end this once and for all. Voy a poner fin a esto de una vez por todas.
  • You can end this. Puedes poner fin a esto.
  • It means he's decided on an end game. Que ha decidido poner fin a todo.
  • I can put an end to myself in it. Puedo poner fin a mí mismo en él.
  • We must work to end that in a sensible way. Debemos trabajar por poner fin a eso de una manera sensata.
  • They want to end national sovereignty. Quieren poner fin a la soberanía nacional.
- Click here to view more examples -
VI)

fines

NOUN
  • Preferably before the end of the fiscal year. De preferencia, antes de fines del año fiscal.
  • Towards your own selfish end. Para sus propios fines egoístas.
  • At the end of summer. A fines de verano.
  • End of spring, early summer or something. Fines de primavera,principios del verano.
  • The end of last year. A fines del año pasado.
  • Just the mean to an end for me. Solo es un medio para mis fines.
- Click here to view more examples -
VII)

término

NOUN
Synonyms: term, word
  • The end of the project has been scheduled for the end ... El término del proyecto está programado para a fines ...
  • At the end of the programme, there should be greater ... Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
  • At the end of the summit, ... Al término de la cumbre, los participantes ...
  • ... this evening, at the end of all this work ... ... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
  • ... will obtain ownership by the end of the lease term ... ... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
  • ... his right of option at the end of the calendar year ... ... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acaba

NOUN
Synonyms: just, ends, finish
  • But remember the end of the story. Pero recuerda cómo acaba la historia.
  • So put an end to it. Pues acaba con esto.
  • Your hand doesn't end where mine begins. Tu mano no acaba donde empieza la mía.
  • It seems to stretch on without end. Parece que no se acaba nunca.
  • Most of us end up back there. La mayoría de nosotros acaba volviendo ahí.
  • But that's not the end of the magic trick. Pero la magia no acaba ahí.
- Click here to view more examples -
IX)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, rush, probe, tipped, pointed
  • I better see what's at the other end. Mejor iré a ver qué hay en la otra punta.
  • Read the name scratched on the end there. Lee el nombre grabado en esa punta.
  • Look at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Look directly at the end of this device. Miren la punta de este aparato.
  • Made me hair stand on end. Se me puso el pelo de punta.
  • At the end of my spear. En la punta de mi lanza.
- Click here to view more examples -
X)

gama

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum, gamut
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • His senses are high end, can see colors ... Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
  • ... idea for a high end place that doesn't make you ... ... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
  • even on the really, really high-end ones. aún en las de realmente alta gama.
  • This apparatus is used for high-end sounds Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
  • some lower end bikes. de gama más baja.
- Click here to view more examples -

final

I)

definitiva

ADJ
  • His decision may not be final. Puede que su decisión no sea definitiva.
  • Now the judges are having the final judgment. Ahora los jueces están teniendo en la sentencia definitiva.
  • This is our final offer. Esta es nuestra oferta definitiva.
  • This is the final form of the capsule. Esta es la capsula definitiva.
  • The final division of assets. La división definitiva de los bienes.
  • Final and comprehensive list. Una lista definitiva y exhaustiva.
- Click here to view more examples -
II)

última

ADJ
  • Thirty dollars is my final offer. Es mi última oferta.
  • This will be my final season. Esta será mi última temporada.
  • This is our final offer. Es nuestra última oferta.
  • This is my final alimony check. Esta es mi última pensión.
  • Capitalism in its final dimension is suicidal. El capitalismo en su última dimensión es suicida.
  • Thanks to ye, we have the final piece. Gracias a usted, tenemos la última pieza.
- Click here to view more examples -

finals

I)

finales

NOUN
  • Come on, you got into the finals anyway. Vamos, ya entraste en las finales de todos modos.
  • So this is it, the finals. Así que estoy en las finales.
  • We had these soccer finals. Teníamos las finales de fútbol.
  • I thought you had to study for your finals. Pensaba que tenías que estudiar para tus finales.
  • I blew my finals, so yes. Arruiné los finales, así que sí.
- Click here to view more examples -
II)

semifinales

NOUN
Synonyms: semifinals, playoffs
  • I only made the semi-finals. Sólo llegué a semifinales.
  • taking the set and moving onto the semi-finals. obteniendo la victoria y pasando a las semifinales.
  • From the semi-finals you have three points needed to ... Desde ahora en las semifinales necesitas 3 puntos para ...
  • with the semi-finals being played on the ... y las semifinales se jugarán entre el ...
  • Eliminated in the semi-finals, the campaign has ... Eliminados en semifinales, la campaña se ...
- Click here to view more examples -

finishes

I)

acabados

NOUN
Synonyms: finished, finishing
  • The accessories and finishes are new too. Nuevos son también los accesorios y los acabados.
  • He says that finishes come in three standard colors ... Afirma que estos acabados vienen en tres colores estándar ...
  • ... a choice of yarns and finishes. ... opciones de tejidos y acabados.
  • ... of design and of finishes. ... del diseño y de los acabados.
  • ... is one of the few finishes where you don't grain fill ... ... es uno de los pocos acabados donde no llenado de grano ...
  • added an executive jet finishes work during business hours agregó un jet ejecutivo trabajos acabados durante las horas de negocio
- Click here to view more examples -
II)

revestimientos

NOUN
III)

termina

VERB
  • Always finishes with a single wait. Siempre termina con una sola espera.
  • School finishes in three months. El colegio termina dentro de tres meses.
  • She shows up and finishes the job. Ella aparece y termina el trabajo.
  • We go, it finishes with this. Vamos, termina con esto.
  • But it finishes both these sentences. Pero termina ambas sentencias.
  • But it finishes in exactly the same place. Pero termina exactamente en el mismo sitio.
- Click here to view more examples -
IV)

finales

NOUN
  • One of the great finishes in the history of racing, ... Uno de los grandes finales de la historia, ...
V)

terminaciones

NOUN
  • Different finishes are also a factor. Otro factor son las distintas terminaciones.
VI)

acaba

VERB
Synonyms: just, ends, finish
  • If one finishes to you they see. Si se te acaba ven a mi.
  • A mother finishes setting the table for dinner. Una madre acaba de poner la mesa para la cena.
  • The day finishes fast in the jungle child. El día se acaba rápido en la selva niño.
  • The game finishes early. El juego acaba antes.
  • A mother finishes setting the table for dinner. Una madre acaba de poner la mesa para la cena.
  • Here the trip for my finishes. Aqui acaba el viaje para mi.
- Click here to view more examples -
VII)

finalice

VERB
  • And it must wait until it finishes installing. Y debe esperar hasta que finalice la instalación de .
  • ... five years after the eruption finishes. ... cinco años después de que la erupción finalice.
  • ... automatically when the application finishes, although you can do it ... ... automáticamente cuando la aplicación finalice, aunque puede hacerlo ...
- Click here to view more examples -

finished

I)

terminado

VERB
  • I finished the dishes. He terminado de lavar los platos.
  • We have finished, everything has spoiled. Hemos terminado, todo se ha estropeado.
  • The game is finished. El juego ha terminado.
  • You should have finished the job then. Debió haber terminado el trabajo esa vez.
  • Her work was finished. Había terminado el trabajo.
  • When everything was finished. Cuando todo estaba terminado.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

ADJ
Synonyms: finish, finishing, done, ended
  • I thought we were finished. Pensé que habíamos acabado.
  • I finished the curtains. He acabado las cortinas.
  • This place is finished. Este lugar está acabado.
  • You said you were finished with that. Dijiste que eso se había acabado.
  • If he makes a complaint, you're finished. Si se queja, estás acabado.
  • I have not yet finished that task. Aún no he acabado con esa labor.
- Click here to view more examples -
III)

terminada

ADJ
  • I have a new one nearly finished, and better. Tengo una nueva casi terminada y mejor.
  • And this is it finished. Y aquí está terminada.
  • The ceiling will be finished. La cúpula será terminada.
  • We must get that house finished. Tenemos que tener la casa terminada.
  • The film is finished, but reality is not. La película está terminada, pero la realidad no.
  • Wait until this house be finished. Esperen a que esté terminada la casa.
- Click here to view more examples -
IV)

acabó

VERB
Synonyms: over, ended
  • Go on, is finished. Vete, se acabó.
  • The spectacle was finished. Se acabó el espectáculo.
  • I had something, but it's all finished. Tenía, pero se acabó todo.
  • The discussion was finished. Se acabó la discusión.
  • I think the roll's finished. La película se acabó.
  • This game is finished. Se acabó el juego.
- Click here to view more examples -
V)

finalizado

VERB
  • You can get it after you've finished. Puedes tomarla después que hayas finalizado.
  • Preemptive answer is finished. Ha finalizado la respuesta rápida.
  • The light indicates when the rinsing cycle is finished. La luz indicará que el ciclo de aclarado ha finalizado.
  • We have now finished initiating the transaction. Ahora hemos finalizado el inicio de la transacción.
  • My mission is finished. Mi misión ha finalizado.
  • Her work was finished. Su trabajo ha finalizado.
- Click here to view more examples -
VI)

final

ADJ
  • I see you have the finished report. Veo que ya tiene el informe final.
  • A navy when finished is worth more than it cost. Una armada al final vale más de lo que cuestan.
  • The finished product can prove highly effective ... El producto final puede ser muy eficaz ...
  • ... or after classes have finished for the day. ... o después de las clases al final de la jornada.
  • And there we have it, the finished product Y ahí lo tenemos, el producto final
  • or a finished product to be degraded o un material de un producto final para ser consumido
- Click here to view more examples -
VII)

concluido

VERB
  • My work is now finished. Mi labor ha concluido.
  • when the descaling procedure has finished. cuando el procedimiento de descalcificación haya concluido.
  • ... should include relapse rates after treatment is finished. ... deberían incluir tasas de recaídas después de concluido el tratamiento.
  • Once the construction work has been finished, the two prisons ... Una vez que hayan concluido las obras, ambas prisiones ...
  • ... time for anything else – the capture is finished. ... tiempo para más: la captura ha concluido.
  • ... configuration which is by no means finished as yet. ... que de ningún modo está concluido aún.
- Click here to view more examples -

endings

I)

terminaciones

NOUN
  • ... create new words using special endings. ... formar palabras nuevas usando terminaciones especiales.
  • the endings are similar. las terminaciones son similares.
  • you know traditionally happy endings and there's a ... Conoce terminaciones tradicionalmente felices y hay un ...
  • ... spinal cord and the sever nerve endings, you won't feel ... ... médula espinal y las terminaciones nerviosas, no sentirás ...
  • ... of surgical material on the nerve endings of the skin without ... ... de material quirúrgico sobre terminaciones nerviosas de la piel, sin ...
- Click here to view more examples -
II)

conclusiones

NOUN
  • ... summarizes the rules of applying endings to descriptive adjectives following ... ... resume las reglas de aplicar conclusiones a los adjetivos descriptivos después ...
III)

finales

NOUN
  • Those are the only two endings possible with you. Esos son los únicos dos finales posibles contigo.
  • Those are the only two endings possible with you. Esos son los dos únicos finales posibles contigo.
  • The movie has two endings. La película tiene dos finales.
  • And there are endings which are not endings ... Y hay finales que no son finales ...
  • Line endings are saved according to the normal ... Los finales de línea se guardan de acuerdo con el ...
- Click here to view more examples -

overdue

I)

vencida

ADJ
Synonyms: expired, defeated
  • Your account is six weeks overdue. Su cuenta lleva vencida seis semanas.
  • ... to bed and wanting to be notified overdue ... a la cama y con ganas de ser notificado vencida
  • uh, so i was overdue and i was just ... uh .así que estaba vencida y que era justo ...
- Click here to view more examples -
II)

atrasado

ADJ
  • You had an overdue library book. Tenías un libro atrasado de la biblioteca.
  • I paid the rent overdue. Pagué el alquiler atrasado.
  • ... whole rotten world, which is long overdue for destruction. ... podrido mundo que está largamente atrasado, para su destrucción.
  • quick too noisy and body overdue case caso rápido atrasado demasiado ruidoso y el cuerpo
  • you overdue and not doing it usted atrasado y no hacerlo
- Click here to view more examples -
III)

retraso

ADJ
  • We heard the stage was overdue. Oímos que la diligencia iba con retraso.
  • About three weeks overdue. Unas tres semanas de retraso.
  • Because it's overdue. Por que es un retraso.
  • began walking down the in overdue of getting to them comenzó a caminar por el retraso en llegar a ellos de
  • They're three hours overdue. Llevan tres horas de retraso.
- Click here to view more examples -

backward

I)

hacia atrás

ADV
  • Many directors saw color as a creative step backward. Muchos directores veían el color como un paso creativo hacia atrás.
  • Now count backward from ten. Ahora cuente hacia atrás desde diez.
  • But she was not backward this time. Pero no fue esta vez hacia atrás.
  • To adjust the month, turn the crown backward. Para ajustar el mes, gire la corona hacia atrás.
  • She had resolved never to take another step backward. Ella había decidido no dar otro paso hacia atrás.
  • The hands spun backward upon the dials. Las manos hacia atrás a girar el dial.
- Click here to view more examples -
II)

al revés

ADV
  • Your logic is backward. Tu lógica está al revés.
  • We even did ads with backward letters. Hasta hemos hecho anuncios con las letras al revés.
  • ... day the earth rotates backward and the skies turn ... ... vez que la tierra gira al revés y el cielo se pone ...
  • all that is awesome backward todo lo que es al revés impresionante
  • ran out of my favorite backward happen but corriendo de mi favorito suceder al revés sino
  • ... 's because everything is backward on your side. ... se debe a que todo está al revés de tu lado.
- Click here to view more examples -
III)

atrasado

ADJ
  • If the teacher and the parent of the backward student. Si el profesor y el padre del alumno atrasado.
  • What a backward planet this must be where the men wear ... Qué planeta tan atrasado debe ser este donde los hombres llevan ...
  • Can put backward student to bed and do same to ... Puedes acostar a alumno atrasado y hacer ídem contigo ...
  • ... loveliness could tempt me back to this backward century. ... belleza podría tentarme para volver a este siglo tan atrasado.
- Click here to view more examples -
IV)

atrás

ADV
Synonyms: back, ago, behind, rear, backwards
  • Drives away without a backward glance. Se marcha sin mirar atrás.
  • And backward a bit. Y un poco para atrás.
  • ... room without even looking backward. ... habitación sin siquiera mirar atrás.
  • ... they may be a step backward in civilization. ... pueden suponer un paso atrás.
  • ... luna is a combination of a forward and backward ocho. ... luna es una combinación de un ocho adelante y atrás.
  • ... can be made in either a forward or backward direction. ... se pueden hacer adelante y atrás.
- Click here to view more examples -
V)

posterior

ADV
VI)

retroceso

ADV
  • The outcome was a major step backward. El resultado fue un importante retroceso.
  • ... he says he wants a backward ... dice que quiere un retroceso
  • ... and on i want the backward ... y i desea que el retroceso
  • ... on the pavement with a backward ... sobre el pavimento con un retroceso
  • ... be filled with a backward ... estar lleno con un retroceso
  • ... added to any forward/backward vector. ... añadido a cualquier vector de avance/retroceso.
- Click here to view more examples -

behind schedule

I)

retrasados

NOUN
  • All right, we're behind schedule. Bueno, ya estamos retrasados.
  • We're already behind schedule, and i do have two other ... Ya estamos retrasados, y tengo otras dos ...
  • We're still more than three hours behind schedule. Vamos retrasados más de tres horas.
  • Come, behind schedule are we. Vamos, estamos algo retrasados.
  • We're behind schedule, keep moving, keep moving. Estamos retrasados, vamos, vamos.
- Click here to view more examples -
II)

atrasados

NOUN
  • Truth be told, we were behind schedule from the beginning. La verdad sea dicha, estabamos atrasados desde el comienzo.
  • Listen, we're a bit behind schedule. Escucha, estamos un poco atrasados.
  • ... because now they show they are behind schedule. ... , porque ahora ellos demuestran que están atrasados.
  • ... morning, we're behind schedule, this is faster ... ... mañana, estamos un poco atrasados, esto es más rápido ...
  • All right, we're behind schedule. De acuerdo, Ya estamos atrasados.
- Click here to view more examples -

arrears

I)

atrasos

NOUN
Synonyms: delays
  • ... the tax, for the arrears. ... los impuestos, por los atrasos.
  • ... schedule to clear the arrears of the federal budget ... ... programa para liquidar los atrasos con cargo al presupuesto federal ...
  • Total amount of arrears covered by the plan* Cuantía total de los atrasos incluidos en el plan*
  • My own work, with its manifold arrears, Mi propio trabajo, con atrasos en sus múltiples
  • some arrears of work to make up, so ... algunos atrasos de trabajo para compensar, así ...
- Click here to view more examples -
II)

morosidad

NOUN
III)

mora

NOUN
  • ... had paid over $200 million in arrears. ... pagó más de 200 millones de dólares en mora.

backwater

I)

remanso

NOUN
Synonyms: haven, oasis
  • All along the backwater, A lo largo del remanso,
  • and all of our lives bring backwater sound stage talks even y todas nuestras vidas traer remanso conversaciones escenario de sonido incluso
  • stranded in a backwater of the great current ... atrapados en un remanso de la gran corriente ...
  • backwater broad enough to take ... remanso suficientemente amplio como para tomar ...
  • backwater of the greatest red important ... remanso de la mayor importancia rojo ...
- Click here to view more examples -
II)

atrasado

NOUN
  • ... of years ago, these hunters found a backwater planet. ... de años estos cazadores encontraron un planeta atrasado.
  • i don't want to know gradually backwater in any form no quiero saber poco a poco atrasado en cualquier forma

last

I)

última

ADJ
  • Now you have one last chance to make this right. Tienes la última oportunidad de hacer las cosas bien.
  • I barely passed my last one. Apenas pude aprobar la última.
  • Here we are in our last scene. Y llegamos a la última escena.
  • Maybe be not the next one but if the last. Quizas no sea la proxima pero si la última.
  • Maybe you could talk to him one last time. Quizás podrías hablar con él una última vez.
  • Last time, you returned to the sand. La última vez, te volviste hacia la arena.
- Click here to view more examples -
II)

pasado

ADJ
  • I got so wrapped up in it last year. El año pasado era totalmente presa de la casa.
  • That is already last. Eso es ya pasado.
  • Those are your sales figures for last month. Estas son sus cifras de ventas del mes pasado.
  • The last sensations of pain left him. Las sensaciones de dolor pasado lo dejó.
  • I almost ran the marathon last year. El año pasado casi corro un maratón.
  • I remember a superb cup from last year. Recuerda la fabulosa copa del año pasado.
- Click here to view more examples -
III)

duran

ADJ
Synonyms: lasting
  • Sometimes they last as long as four hours. A veces duran hasta cuatro horas.
  • They only last a few months. Sólo duran unos pocos meses.
  • But the good times couldn't last forever. Pero los buenos tiempos no duran.
  • These storms last only a few minutes. Estas tormentas solo duran unos minutos.
  • But the good times couldn't last forever. Pero los buenos tiempos no duran para siempre.
  • Great insults last a long time. Los buenos insultos duran mucho.
- Click here to view more examples -
IV)

fin

ADJ
  • A compliment at last. Por fin un cumplido.
  • This day has come at last. El día ha llegado al fin.
  • At last, we stopped going out there. Por fin dejamos de ir allí.
  • Your time has come at last. Por fin ha llegado tu hora.
  • At long last we've begun. Por fin hemos comenzado.
  • At last they found the broken path. Por fin encontraron el camino roto.
- Click here to view more examples -
V)

final

ADJ
  • They also bought in the last round! Ellos también pagaron en la ronda final.
  • I want to save yours till the last. Quiero dejar el tuyo para el final.
  • One last point about education. Un punto final sobre la educación.
  • I saved the best for last. Guarde lo mejor para el final.
  • I mean, down to the last. Me refiero, hasta el final.
  • The last act makes the film. El final es la película.
- Click here to view more examples -

latest

I)

últimos

ADJ
  • These are her latest memories. Estos son sus últimos recuerdos.
  • Here are the latest baseball scores, just in. Han llegado los últimos resultados de béisbol.
  • All are equipped with the latest technological advances. Todos están equipados con los últimos avances tecnológicos.
  • These are the latest chapters of my book. Estos son los últimos capítulos de mi libro.
  • Just the latest ones. Sólo a los últimos.
  • These are the latest numbers. Estos son los últimos datos.
- Click here to view more examples -
II)

más reciente

ADJ
Synonyms: newest, newer
  • The latest addition is volcanic eruptions. La adición más reciente son las erupciones volcánicas.
  • Update the opened page with the latest content. Actualiza la página abierta con el contenido más reciente.
  • Click here to download the latest animation. Pincha aquí para descargar la animación más reciente.
  • Access the latest info for a contact. Acceda a la información más reciente de un contacto.
  • Their latest study says. Su estudio más reciente dice.
  • We use the latest in encryption technology when collecting or transferring ... Usamos la más reciente tecnología de encriptación al recolectar o transmitir ...
- Click here to view more examples -
III)

más tardar

ADJ
Synonyms: nlt
  • By tomorrow noon at the latest. Para mañana al mediodía, a más tardar.
  • Noon at the latest. A mediodía a más tardar.
  • Tomorrow night at the latest. Mañana a la noche a más tardar.
  • Next week at the latest. A más tardar la próxima semana.
  • ... back tomorrow night at the latest. ... regreso mañana por la noche, a más tardar.
  • ... with you tomorrow night at the latest. ... contigo mañana en la noche a más tardar.
- Click here to view more examples -
IV)

nuevas

ADJ
Synonyms: new
  • The latest generations of tyres provide very good ... Las nuevas generaciones de neumáticos ofrecen muy buen ...
  • The latest trends in communication indicate a broadening ... Las nuevas tendencias de la comunicación suponen una ampliación ...
  • ... page you can download the latest versions of software applications of ... ... sección podrá descargarse las nuevas versiones de las aplicaciones software de ...
  • ... in an attempt to secure his latest work. ... conla meta de conseguir sus nuevas obras.
  • ... provides your business with the latest efficiencies, advanced capabilities ... ... ofrece a su negocio nuevas eficiencias, capacidades avanzadas ...
  • ... provides your business with the latest efficiencies, advanced capabilities ... ... ofrece a su negocio nuevas eficiencias, capacidades avanzadas ...
- Click here to view more examples -

latter

I)

último

ADJ
  • In this latter case, there is much to do. En este último caso, hay mucho que hacer.
  • The latter is a separate generator. El último generador está aparte.
  • I give one, but it is the latter. Te doy uno, pero es el último.
  • For me, it would be the latter. Para mí es lo último.
  • He shone very well in this latter office. Brilló muy bien en este último cargo.
  • Though many dispute the latter claim. Aunque hay muchas disputas el último se afirma.
- Click here to view more examples -
II)

estos últimos

ADJ
Synonyms: recent
  • The latter were the most furious. Estos últimos eran los más furiosos.
  • The latter, far from advancing ... Estos últimos, lejos de avanzar ...
  • The latter were true specialists in ... Estos últimos eran verdaderos especialistas en ...
  • This latter contains the crucial imperatives for the development, ... Estos últimos contienen los imperativos decisivos para el desarrollo, ...
  • The latter two are difficult to ... Estos últimos dos son difíciles de ...
  • The latter must not open directly ... Estos últimos no podrán comunicarse directamente ...
- Click here to view more examples -
III)

éste

ADJ
Synonyms: this
  • The latter, which is larger ... Éste, de mayor importancia ...
  • If the latter rejects the bill, ... Si éste rechaza el proyecto de ley, ...
  • On the latter side, as well as to ... Por el lado de éste, así como a ...
  • ... you had told me that the latter was your son. ... usted me había dicho que éste era su hijo.
  • told me that the latter was your son. me dijo que éste era su hijo.
  • not knowing how poor a bargain the latter had made. sin saber cómo los pobres un negocio éste había hecho.
- Click here to view more examples -

ultimate

I)

último

ADJ
  • I mean, that would be the ultimate betrayal. Eso sería lo último como traición.
  • They now control the ultimate instrument of financial power. Ahora controlan el último instrumento de poder económico.
  • Says here an ultimate act of harm. Aquí dice un último acto de daño.
  • The ultimate in camouflage. Lo último en camuflaje.
  • The ultimate in fake patriotism. Lo último en falso patriotismo.
  • The ultimate extreme sport. El último deporte extremo.
- Click here to view more examples -
II)

definitiva

ADJ
  • Fanaticism will never bring ultimate victory. El fanatismo nunca traerá la victoria definitiva.
  • The ultimate synthesis of machine technology and living tissue. La síntesis definitiva de maquinaria y tejido vivo.
  • The ratio on his ultimate is really really good. La relación de su definitiva es realmente buena.
  • We talked about this being the ultimate. Dijimos que esta fuera la definitiva.
  • She was the ultimate male fantasy. Era la definitiva fantasía de un hombre.
  • Going forward, the ultimate test of achieving our ... Avanzando, la prueba definitiva de que hemos alcanzado nuestros ...
- Click here to view more examples -
III)

final

ADJ
  • Surely we should test those rules to the ultimate. Ciertamente debemos poner a prueba esas normas hasta el final.
  • The ultimate rose will be synthetic, plastic. La rosa final será sintética, plástica.
  • We have waited long for this ultimate destiny. Hemos esperado mucho por este destino final.
  • This is the ultimate result. Este es el resultado final.
  • This is the ultimate challenge of every union. Ese es el reto final de cada unión.
  • We have waited long for this ultimate destiny. Hemos esperado mucho tiempo este destino final.
- Click here to view more examples -
IV)

máximo

ADJ
  • The axel is the ultimate jump. El axel es el salto máximo.
  • That is the sound of ultimate suffering. Ese es el sonido del máximo sufrimiento.
  • That is the sound of ultimate suffering. Es el sonido del máximo sufrimiento.
  • This is the ultimate. Esto es lo máximo.
  • The ultimate aim of this research is to find out what ... El máximo objetivo de esta investigación es averiguar qué ...
  • But the ultimate prize is the dragon no one ... Pero el máximo trofeo es el dragón que nadie ...
- Click here to view more examples -
V)

supremo

ADJ
Synonyms: supreme, paramount
  • The symbol for doom represents the ultimate destroyer. El símbolo de la perdición representa al destructor supremo.
  • A dragon is the ultimate achievement. Un dragón es el logro supremo.
  • But first, you must make me the ultimate sacrifice. Pero primero, debes hacer un sacrificio supremo por mí.
  • And now the ultimate power is mine. Y ahora el poder supremo es mío.
  • But the ultimate ideal is when the sword ... Pero el ideal supremo es cuando la espada ...
  • ... that you'd harnessed the ultimate power. ... que usted tenía el poder supremo.
- Click here to view more examples -

past

I)

pasado

NOUN
  • But you never know how the past will turn out. Pero nunca sabes cómo resultará el pasado.
  • These performances are relics of the past. Estas representaciones son réplicas del pasado.
  • What we fear is the past becoming the future. Tememos que el pasado sea el futuro.
  • This is your past. Éste es tu pasado.
  • I was in the past again. Estaba en el pasado.
  • The past can be so exhausting. El pasado puede ser tan agobiante.
- Click here to view more examples -
II)

últimos

ADJ
  • Once a year these past seven years. Una vez al año, durante los últimos siete años.
  • Not to mention the past couple of months. Sin contar los dos últimos meses.
  • Progress over the past years has been amazing. Los progresos obtenidos en los últimos años resultan asombrosos.
  • We need to talk about the past two years. Necesitamos hablar acerca de los dos últimos años.
  • You know, for the past couple of days? Ya sabes, los últimos de días.
  • He watched the couple walking past the window. Miró a los dos últimos a pie de la ventana.
- Click here to view more examples -
III)

más allá

PREP
Synonyms: beyond
  • I am old and long past the game. Estoy viejo y más allá del juego.
  • And we don't plan past tomorrow. Y no haremos planes más allá de mañana.
  • Look past the flesh. Mire más allá de la carne.
  • Whatever it was, it got way past words. Fuera lo que fuera, llegaron más allá de las palabras.
  • I never saw past this morning. Nunca miré más allá de esta mañana.
  • We can never see past the choices we don't understand. Nunca podemos ver más allá de las decisiones que no entendemos.
- Click here to view more examples -
IV)

anteriores

ADJ
  • He had been poisoned over ten days past. Había sido envenenado durante los diez días anteriores.
  • Beyond our past journeys of the mind. Mas allá de nuestros anteriores viajes de la mente.
  • For the past four days. Por los cuatro días anteriores.
  • And there are other signs of past injuries. Y hay otros signos de traumatismos anteriores.
  • A mere showing of past earnings from operations to locations ... La mera presentación de ingresos anteriores por operaciones con lugares ...
  • Any resemblance to editors past or present is purely ... Cualquier semejanza con los redactores anteriores o actuales es pura ...
- Click here to view more examples -
V)

pasad

NOUN
Synonyms: pass
  • Our lives, our past and our future are ... Nuestras vidas, nuestro pasad y nuestro futuro están ...
VI)

pasando

PREP
  • Down the hall past the water fountain. Por el pasillo, pasando la fuente de agua.
  • Going past the target. Pasando por el blanco.
  • Past the freeWay is our home. Pasando esa calle está nuestra casa.
  • Just past here are the ducts into the building. Pasando esto están los conductos que llevan al edificio.
  • Past the big pier. Pasando el muelle grande.
  • Past the bar, in the back. Pasando la barra, en el fondo.
- Click here to view more examples -

newest

I)

más reciente

ADJ
Synonyms: latest, newer
  • This is for our newest disciple. Este es nuestro más reciente discípulo.
  • Newest member of the pack. El miembro más reciente de la manada.
  • My newest, brilliant work of creation. Mi más reciente y brillante pieza de creación.
  • And you are our newest member. Y tú eres nuestro más reciente miembro.
  • ... and gentlemen, my newest work. ... y caballeros, mi más reciente trabajo.
  • ... chronological order, from oldest to newest. ... orden cronológico, desde la más antigua hasta la más reciente.
- Click here to view more examples -
II)

último

ADJ
  • Always had the newest kicks. Siempre tenía lo último.
  • This is the newest technology out there. Esto es lo último en tecnología que hay.
  • or my newest cartoon about monsters. o mi último cartoon, sobre monstruos.
  • to bring your newest male companion to his apartment traer su último compañero masculino para su apartamento
  • ... and spilled ain't all over my newest time ... y derramado no es todo por encima de mi último momento
  • the newest scientific equipment zappa coupled with the discovery of prime El último equipo científico zappa junto con el descubrimiento del primer
- Click here to view more examples -
III)

nuevo

ADJ
Synonyms: new, again, back, brand new
  • Newest member of the pack. El nuevo miembro de la manada.
  • And we want the newest style. Y queremos un nuevo estilo.
  • I believe you already know my newest employee. Creo que ya conoce a mi nuevo empleado.
  • This is the newest model. Este es el nuevo modelo.
  • Our newest patient, he could be my performance coach. Nuestro paciente nuevo podría ser mi entrenador en esto.
  • But we'll have the newest. Pero nosotros tenemos lo nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

novísimas

ADJ
Synonyms: brand new

deceased

I)

difuntos

VERB
Synonyms: departed, deceaseds
  • ... who buys up estates of the deceased. ... que compra lo que dejan los difuntos.
  • the intention of the deceased; la intención de los difuntos;
  • ... deposited in burial mounds with the deceased, possibly as a ... ... depositadas junto a los difuntos bajo túmulos funerarios, posiblemente como ...
  • can always apply to the deceased by means of suffrage ... siempre se puede aplicar a los difuntos por medio del sufragio ...
  • ... at midnight, the intention of the deceased; ... a la medianoche, la intención de los difuntos;
  • ... the pain it causes the deceased and their families. ... el dolor que causa a los difuntos y a sus familias
- Click here to view more examples -
II)

fallecido

VERB
  • The deceased is not on trial. No estamos juzgando al fallecido.
  • The deceased is not on trial. El fallecido no está siendo procesado.
  • What we don't say is the deceased or the body. Lo que no decimos es fallecido o el cuerpo.
  • Everyone of these people are deceased. Cada una de estas personas han fallecido.
  • The deceased has brown hair. El fallecido tiene pelo castaño.
  • I have a special arrangement with the deceased. Tengo un acuerdo especial con el fallecido.
- Click here to view more examples -
III)

fallecida

ADJ
  • ... a wig used by the deceased. ... una peluca que llevaba la fallecida.
  • ... from the body of the deceased. ... del cuerpo de la fallecida.
  • ... silence in honor of the deceased. ... silencio en homenaje a la fallecida.
  • ... a formal gift of the accursed object to the deceased. ... un regalo formal del objeto maldito a la fallecida.
  • His mother's deceased, his father's a convict. De madre fallecida, su padre es un convicto.
  • ... was expected from the father of the deceased. ... se esperaba de el padre de la fallecida.
- Click here to view more examples -
IV)

persona fallecida

VERB
Synonyms: decedent
  • ... he well acquainted with the deceased and his ways? ... que él conoce bien la persona fallecida y sus caminos?
  • praying for the intention of the deceased. orar por la intención de la persona fallecida.
  • and there can be no doubt that the deceased y no puede haber ninguna duda de que la persona fallecida
  • praying for the intention of the deceased, can earn a ... orar por la intención de la persona fallecida, puede ganar una ...
  • connected with the deceased) which had hardly ... conectada con la persona fallecida), que apenas había ...
  • ... the assets of a deceased person are collected and inventoried ... ... los activos de una persona fallecida son recolectados e inventariados ...
- Click here to view more examples -
V)

finado

ADJ
Synonyms: late
VI)

causante

VERB

defunct

I)

difunto

ADJ
  • We can take as defunct, society as we know ... Podemos tomar como difunto, la sociedad como la conocemos ...
  • ... considered themselves the heirs of the defunct imperial power. ... se consideraba a si mismo heredero del difunto poder imperial.
II)

fenecido

ADJ
III)

desaparecida

ADJ
IV)

extinta

ADJ
Synonyms: extinct
  • ... on behalf of the defunct corporation. ... en favor de la sociedad extinta.
  • ... have lavished on the defunct if they ... han prodigado en la extinta si
V)

inactivos

ADJ
Synonyms: inactive, idle, dormant
  • ... deactivate the class or attribute by marking it as defunct. ... desactivar la clase o el atributo marcándolos como inactivos.
  • ... certain Active Directory user attributes as defunct. ... determinados atributos de usuario de Active Directory como inactivos.

decedent

I)

difunto

NOUN
  • ... a legally adopted child or adoptive parent of the decedent. ... un hijo legalmente adoptado o padre adoptivo del difunto.
  • The person is related by lineal consanguinity to the decedent. La persona está emparentada por consanguinidad lineal con el difunto.
  • on assets you receive from a decedent's estate. de los activos que recibes del patrimonio de un difunto.
  • moving into the decedent's injuries entrando en las lesiones del difunto
  • If the decedent has a will, ... Si el difunto tiene un testamento, ...
- Click here to view more examples -
II)

persona fallecida

NOUN
Synonyms: deceased
  • ... in the county where the decedent resided. ... en el condado en el cual residía la persona fallecida.
III)

causante

NOUN

departed

I)

partió

VERB
Synonyms: left, split, broke, sailed
  • He departed feeling vague relief. Partió sensación de alivio vago.
  • They then departed with the freight. A continuación, partió con la carga.
  • A short time later, the helicopter departed. Poco tiempo después, el helicóptero partió.
  • but departed from this world." pero partió de este mundo.
  • heat promoting more characterized departed the couple calor promoción caracteriza más partió de la pareja
- Click here to view more examples -
II)

difuntos

VERB
Synonyms: deceased, deceaseds
  • To dear departed friends. Por los queridos amigos difuntos.
  • Persistent residue of the departed. Residuos de los difuntos.
  • Dearly beloved and departed we are gathered here today to ... Estimados presentes y difuntos nos reunimos aquí para ...
  • ... mental habits of those departed days. ... hábitos mentales de aquellos días los difuntos.
  • ... the souls of all the departed, through your divine mercy ... ... la de todos los difuntos, por tu divina misericordia ...
- Click here to view more examples -
III)

salido

VERB
Synonyms: out
  • He departed on an extended trip. Ha salido hacia un viaje muy largo.
  • ... after the team had departed. ... después de que el equipo había salido.
  • ... to reason, if he departed from here, he used ... ... sentido, si ha salido de aquí, usó ...
  • chat i have to talk to you annual departed chatear tengo que hablar contigo anual salido
  • ... remain at the airport until their flight has departed. ... quédese en el aeropuerto hasta que haya salido el vuelo.
- Click here to view more examples -
IV)

marchó

VERB
  • ... for this, and it departed when this was done. ... a esto, y se marchó cuando esto se hizo.
  • ... asking where he might purchase ship forms, he departed. ... preguntar dónde podría adquirir formas del buque, se marchó.
  • and having rung for his carriage, he departed. y de haber sonado durante su transporte, se marchó.
  • And thus saying, he departed; Y así diciendo, se marchó;
  • Then he departed with them o'er the ... Luego se marchó con ellos sobre el ...
- Click here to view more examples -
V)

infiltrados

VERB
  • The Departed - is about men Los infiltrados - es acerca de hombres
  • Departed Today gave us a ... Hoy en Infiltrados nos han dado un ...
  • ... my DVD of The Departed? ... mi DVD de Los infiltrados?
  • What, you don't think I've seen The Departed? ¿crees que no he visto "los infiltrados" ?
- Click here to view more examples -
VI)

alejaba

VERB
Synonyms: away, walked away

purposes

I)

propósitos

NOUN
  • They are for defensive purposes. Son para propósitos de defensa.
  • It will do for my purposes. Servirá a mis propósitos.
  • The laser is used for many medical purposes. El láser se utiliza para muchos propósitos médicos.
  • Which is way too fast for our purposes. Lo cual es demasiado rápido para nuestros propósitos.
  • Machines have purposes, organisms have goals. Las máquinas tienen propósitos, los organismos tienen objetivos.
  • We cannot occupy public space for selfish purposes. No podemos ocupar los espacios públicos para propósitos egoístas.
- Click here to view more examples -
II)

fines

NOUN
Synonyms: end, late, ends, aims, weekends, goals
  • We can estimate what is being held for industrial purposes. Podemos calcular lo que se guarda para fines industriales.
  • Its purposes are multiple. Sus fines son múltiples.
  • Purely for academic purposes, you understand. Solo para fines académicos, claro.
  • Our experiments were geared towards defensive purposes. Nuestros experimentos tenían fines defensivos.
  • Originally used for medical purposes. Al principio se usaban para fines médicos.
  • They exist for theoretical purposes only. Sólo existen para fines teóricos.
- Click here to view more examples -
III)

finalidades

NOUN
Synonyms: aims, finalities
  • ... has been valuable for many other purposes. ... ha servido también para otras muchas finalidades.
  • ... considered necessary for the aforementioned purposes. ... ser necesarios para las finalidades citadas.
  • ... and recognize different objectives and purposes. ... y se reconozcan distintos objetivos y finalidades.
  • ... the objectives and the purposes. ... los objetivos y de las finalidades.
  • ... ceased to be necessary for the said purposes. ... dejado de ser necesarios para las finalidades citadas.
  • ... using cognitive tests, serves a number of purposes. ... con tests cognitivos tiene varias finalidades.
- Click here to view more examples -
IV)

efectos

NOUN
Synonyms: effects, impact
  • My mother for all intents and purposes. Mi madre a efectos prácticos.
  • We set up corporations for tax purposes. Creamos empresas a efectos fiscales.
  • For all forensic purposes, it is over. A efectos forenses, sí, terminó.
  • For the purposes of this particular game theory. A los efectos de esta particular teoría de juegos.
  • For the purposes of comparison, the comparative figures ... A efectos comparativos, las cifras comparativas ...
  • For the purposes of the test, ... A efectos del ensayo, la ...
- Click here to view more examples -
V)

objetivos

NOUN
  • ... and have analysed what their purposes are. ... y analizado cuáles son sus objetivos.
  • ... foods for special nutritional purposes. ... los alimentos para animales destinados a objetivos de nutrición específicos.
  • were very powerful also for business purposes. eran muy poderosas también para objetivos de negocios.
  • And that's one of our purposes in studying Y ese es uno de nuestros objetivos al estudiar
  • and useful for different purposes. y útiles para distintos objetivos.
  • with other purposes for why they come here to study. con otros objetivos por lo que vienen a estudiar aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

usos

NOUN
  • Permanent centres were established for conferences and other purposes. Se crearon centros permanentes para conferencias y otros usos.
  • ... should be sufficient for most purposes. ... tienen que servir para la mayoría de los usos.
  • Well, it hath a myriad of purposes. Bueno, tiene multitud de usos.
  • He usually for domestic purposes, small Por lo general para usos domésticos , pequeñas
  • Raw material for technical purposes other than pharmaceutical uses Materias primas para usos técnicos diferentes de los farmacéuticos:
  • ... may be used only for domestic purposes in the accommodation and ... ... podrá únicamente servir para usos domésticos en los alejamientos y ...
- Click here to view more examples -
VII)

motivos

NOUN
  • For pro vocational purposes, of course. Por motivos de agitación política, claro.
  • He asked me to call on him for business purposes. Me pidió que fuera a verlo por motivos de trabajo.
  • Purely for academic purposes, you understand. Es por motivos académicos, claro.
  • Might even be here for immoral purposes. Quizás esté aquí por motivos inmorales.
  • For security purposes, we'll need to ... Por motivos de seguridad tenemos que ...
  • ... tell anyone for security purposes. ... contar a nadie por motivos de seguridad.
- Click here to view more examples -

ends

I)

extremos

NOUN
  • Close off both ends of the bridge. Cierren ambos extremos del puente.
  • His ends finish in sharp and yellow thorns. Sus extremos acaban en espinas muy agudas y amarillas.
  • These will be the ends of the candy. Estos serán los extremos del caramelo.
  • No more playing both ends against the middle. No más jugar a ambos extremos.
  • Both ends at once. Ambos extremos a la vez.
  • The ends have zero stretch. Los extremos tienen cero tensión.
- Click here to view more examples -
II)

termina

VERB
  • A life ends, another begins. Una vida termina, otra comienza.
  • This is where it ends. Es aquí donde termina.
  • Today my jurisdiction ends here. Hoy mi jurisdicción termina aquí.
  • This is where the map ends. Aquí es donde termina el mapa.
  • To find out how our whole cosmic story ends. Para descubrir cómo termina nuestra historia cósmica.
  • My job ends here. Mi trabajo termina aquí.
- Click here to view more examples -
III)

finaliza

VERB
  • But my obligation to lie ends there. Pero mi obligación de mentir finaliza allí.
  • When the request ends, this temporary file is deleted. Cuando la petición finaliza, el archivo temporal es eliminado.
  • There are no happy endings, because nothing ends. No hay finales felices, porque nada finaliza.
  • ... its beginning at an ending and ends at a beginning. ... su comienzo al final y que finaliza al comienzo.
  • ... remains in scope until the local scope ends. ... permanece dentro de ámbito hasta que finaliza el ámbito local.
  • ... authorised the text, ends with you defending your thesis before ... ... autorizada la lectura, finaliza con la defensa ante ...
- Click here to view more examples -
IV)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish
  • It ends in the middle and starts all over again. Acaba por la mitad y comienza todo de nuevo.
  • It always ends the same way. Siempre acaba de la misma manera.
  • Guess where the money ends up. Imagina donde acaba el dinero.
  • The question that ends here. El dilema se acaba aquí.
  • The trial never ends. El juicio nunca acaba.
  • So ends the mystery of the new suits. Aquí acaba el misterio de los trajes nuevos.
- Click here to view more examples -
V)

fines

NOUN
  • Even the most noble ends do not justify any means. Incluso los fines más nobles no justifican ningún medio.
  • But we agreed on ends only. Pero sólo quedamos en los fines.
  • They used me for political ends. Me usaron con fines políticos.
  • You know what happens with ends of the world. Ya sabes lo que pasa con los fines del mundo.
  • So unconventional means but conventional ends. Medios no convencionales pero fines convencionales.
  • Power must only be used for the right ends. El poder sólo debe ser usado para fines correctos.
- Click here to view more examples -
VI)

puntas

NOUN
  • Stand at the two ends. Párate en las dos puntas.
  • I can take the ends off of these too. Puedo cortarle las puntas a esto también.
  • The ends are dry. Tienes las puntas secas.
  • The ends of his fingers look ... Las puntas de sus dedos parecen ...
  • ... first is to join the two ends of the belt. ... primero es unir las dos puntas del cinturón.
  • I can takethe ends off of these too. Puedo cortarle las puntas a esto también.
- Click here to view more examples -
VII)

confines

NOUN
Synonyms: confines, fringes
  • And my words unto the ends of the world. Y mis palabras a los confines del mundo.
  • To the ends of the universe. Hasta los confines del universo.
  • Something from the ends of the universe. Algo que viene de los confines del universo.
  • The ends of the earth. Los confines de la tierra.
  • ... said you'd go to the ends of the earth! ... dijo que iba hasta los confines de la tierra!
  • ... need to follow it to the ends of the earth, ... ... hay que seguirlo hasta los confines de la tierra, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

finales

NOUN
  • I have seen all the ends possible of this. He visto todos los finales posibles de esto.
  • The ends of my nights have been always alike. Mis finales de noche han sido siempre iguales.
  • Even the very wise cannot see all ends. Ni los muy sabios pueden ver todos los finales.
  • ... the notes at the ends of phrases. ... las notas en los finales de las frases.
  • ... have more starts than ends. ... siempre hay más comienzos que finales.
  • They protect the ends of each chapter from being damaged, Protegen a los finales de cada capítulo de sufrir daño
- Click here to view more examples -
IX)

fin

NOUN
  • I keep telling myself that the ends justify the means. Sigo diciéndome que el fin justifica los medios.
  • The author clears himself from any sinister ends in writing. El autor se borra de todo fin siniestro al escribir.
  • To the ends of the earth. Hasta el fin del mundo.
  • The good do not always come to good ends. Lo bueno no siempre llega a buen fin.
  • The ends don't always justify the means. El fin no siempre justifica los medios.
  • The story that never ends. La historia sin fin.
- Click here to view more examples -
X)

concluye

VERB
Synonyms: concludes
  • And this ends the thrilling judicial series. Así concluye este emocionante evento judicial.
  • Their growth ends when learn to use ... La madurez masculina concluye cuando aprende a usar ...
  • So ends your daily sermon ette! Así concluye el sermón del día.
  • ... child turns five and ends: ... niño cumple 5 años, y concluye:
  • Where the path of the One ends. Donde el camino del Elegido concluye.
  • ends that piggy chattering sound good to hear your motor concluye que el sonido traqueteo cerdito bueno oír su motor
- Click here to view more examples -

aims

I)

punterías

NOUN
II)

objetivos

NOUN
  • Neither of these aims has been achieved. Ninguno de los dos objetivos se ha logrado.
  • That went against our aims. Eso fue contra nuestros objetivos.
  • Big aims demand some sacrifice! Los grandes objetivos exigen algún sacrificio.
  • One of our main aims is to inform. Uno de nuestros objetivos principales es informar.
  • These are worthy aims. Estos son unos objetivos valiosos.
  • These are the aims, five towers. Estos son los objetivos, cinco torres.
- Click here to view more examples -
III)

apunta

VERB
  • He aims real careful. Le apunta con cuidado.
  • He aims real careful. Apunta con mucho cuidado.
  • It aims towards the target. Apunta hacia el blanco.
  • Aims at preventing the harmful effects ... Apunta a prevenir los efectos perjudiciales ...
  • Watch how he aims and squeezes the trigger. Obara, mira como apunta y jala del gatillo.
  • While good journalism aims for objectivity, Si bien el buen periodismo apunta a la objetividad,
- Click here to view more examples -
IV)

aspira

VERB
  • She aims for excellence. Ella aspira a la excelencia.
  • ... basic education for urban children aims to ensure that the ... ... educación básica para los niños urbanos aspira a garantizar que los ...
  • ... acquire the importance it aims to achieve on the international scene ... ... adquirir la importancia a la que aspira en la escena internacional ...
  • He aims to try to throw that bull. Aspira a tumbar ese toro.
  • This training aims to provide older children ... Esta formación aspira a proporcionar a los niños de más edad ...
  • aims and there are a number of capillary ... aspira y hay una serie de capilares ...
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: intended, pretend, seeks
  • The report aims to analyse the reasons for the ... El informe pretende analizar las razones por las que existen ...
  • It aims to find ways to overcome ... Pretende encontrar formas de superar ...
  • This project aims to diagnose the mining sector of the ... El proyecto pretende realizar un diagnóstico del sector minero en los ...
  • Today the company aims to expand its business mainly by ... Actualmente, la compañía pretende extender su actividad mediante ...
  • Our corporate governance policy aims to guarantee transparency of information for ... Nuestra política de gobierno corporativo pretende garantizar la información transparente con ...
  • This service aims to provide a technical response both to new ... Este servicio pretende dar respuesta técnica tanto a las nuevas ...
- Click here to view more examples -
VI)

busca

VERB
  • This initiative aims to develop opportunities for cooperation in the ... Esta iniciativa busca desarrollar las posibilidades de cooperación del ...
  • The policy aims at the following outcomes: Esta política busca obtener los siguientes resultados:
  • It aims to ensure that journalists and civil society Busca asegurar que los periodistas y sociedad civil
  • The alliance aims to promote an exchange of experiences between ... La alianza busca promover el intercambio de experiencias ...
  • that aims at generating an education that takes ... que lo que busca es generar una educación que tenga ...
  • A scheme that aims to save forests is ... Un programa que busca salvar los bosques es ...
- Click here to view more examples -
VII)

fines

NOUN
  • The aims of employment policy should be clearly and ... Los fines de la política del empleo deberían ser clara y ...
  • ... ideas about the ultimate aims of transition. ... para las ideas sobre los fines últimos de la transición.
  • ... achieve consensus about its aims and the methods of action ... ... lograr el consenso sobre sus fines y los métodos de acción ...
  • we note that both individual action with individual aims, podemos observar que tanto la acción individual con fines individuales,
  • Aims, objectives and targets must be realistic ... Los fines, los objetivos y las metas deben ser realistas ...
  • These features and aims need to be updated today ... Esas características, esos fines hoy hay que actualizarlos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

propone

VERB
  • The centre aims to increase legal action against the ... El centro se propone aumentar los procesos jurídicos contra los ...
  • This book aims at making a reflection upon the need to ... Este libro se propone reflexionar sobre la necesidad de la ...
  • that aims to add pieces of innovations ... que se propone añadir trocitos de innovación ...
  • ... own research, but instead it aims to achieve its objectives ... ... propias investigaciones, sino propone el logro de sus objetivos ...
  • ... regional basis, the project aims at focusing on: the ... ... nivel regional, el proyecto se propone centrarse en: la ...
  • This Directive aims to regulate mutual assistance ... Esta Directiva se propone regular la asistencia mutua ...
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, mess
  • ... toward his objectives and his aims. ... hacia sus objetivos y sus metas.
  • ... are contrary to the principal aims. ... resultan contrarios a las metas principales.
  • ... technical support, many of its aims are social and political ... ... apoyo técnico, muchas de sus metas son sociales y políticas ...
  • ... and loyal to the aims of society that works ... ... y leal, a las metas de la sociedad que trabaja ...
  • ... makes it possible to achieve these aims more efficiently and in ... ... permite llegar a esas metas con mayor eficacia y en ...
  • ... has conscience of the aims it must reach, ... ... tiene conciencia de las metas que debe alcanzar, ...
- Click here to view more examples -

weekends

I)

fines

NOUN
Synonyms: purposes, end, late, ends, aims, goals
  • The entertainment continues on weekends as well, with ... El entretenimiento continúa los fines de semana también, con ...
  • ... — where he spends his weekends alone. ... -, donde pasa los fines de semana en soledad.

goals

I)

metas

NOUN
Synonyms: targets, aims, mess
  • We have different needs, capacities, and goals. Tenemos diferentes necesidades, capacidades y metas.
  • First we have to focus on more immediate goals. Pero antes hay que lograr otras metas.
  • It is really a way to reach our goals. Es realmente un camino para alcanzar nuestras metas.
  • But our goals were not the same. Pero nuestras metas no eran las mismas.
  • But know that we had noble goals. Pero sepan que tuvimos metas nobles.
  • My goals are too selfish. Mis metas son demasiado egoístas.
- Click here to view more examples -
II)

objetivos

NOUN
  • There are two main goals. Hay dos objetivos principales.
  • Set goals you can meet. Fije objetivos que pueda cumplir.
  • Go for your goals. Vaya para sus objetivos.
  • These are great goals. Estos son los grandes objetivos.
  • We have a few different goals here. Tenemos unos cuantos objetivos con él.
  • We need to focus on my goals. Debemos concentrarnos en mis objetivos.
- Click here to view more examples -
III)

goles

NOUN
Synonyms: goals scored
  • We know you're trying to rack up goals. Sabemos que quieres acumular goles.
  • Imagine how many goals we will loose by. Imagina por cuantos goles vamos a perder.
  • Neither of those goals should've been allowed. Ninguno de esos goles tendrían que haber sido permitidos.
  • And field goals, they're not an option. Los goles de campo no son una opción.
  • We play football, making goals, it was wonderful. Jugamos football, haciendo goles, fue maravilloso.
  • How are they going to score five goals who knows. Dios sabe cómo van a marcar cinco goles.
- Click here to view more examples -
IV)

fines

NOUN
  • To meet these goals, the objective of peace should ... Para alcanzar esos fines, el objetivo de la paz debe ...
  • ... for an excuse to pursue other goals. ... como excusa para perseguir otros fines.
  • ... view to achieving the goals for which we strive. ... que mantenemos para lograr los fines por los que luchamos.
  • to achieve the most diverse goals. política, para conseguir los fines más diversos.
  • as a tool to achieve your goals. como una herramienta para conseguir vuestros fines.
  • the tournament and use it for his own goals. el torneo y usarlo para sus propios fines.
- Click here to view more examples -

delayed

I)

retrasado

VERB
  • Tell them we've been delayed. Dígales que nos hemos retrasado.
  • A problem delayed is a problem denied. Un problema retrasado, es un problema evitado.
  • Your bath has been delayed. Su baño se ha retrasado.
  • Reason enough this trip should have been delayed. Son razón suficiente para haber retrasado este viaje.
  • He must have been delayed upon his return. Deben haber retrasado su regreso.
  • They must be delayed in the shelter. Deben de haberse retrasado en eI refugio.
- Click here to view more examples -
II)

demorado

VERB
  • The game was delayed after the top of ... El juego estuvo demorado después de la parte alta de ...
  • ... that shipment has been delayed three times. ... ese envío se ha demorado tres veces.
  • ... delivered on the moment, or be delayed and formal. ... efectuado en el momento, o ser demorado y formal.
  • We've delayed publication as long as we can. Hemos demorado la publicación tanto tiempo como se puede.
  • The train's been delayed, madam. El tren sale demorado, señora.
  • My flight's delayed. Mi vuelo se ha demorado.
- Click here to view more examples -
III)

retardada

VERB
Synonyms: retarded, retard, slowed
  • With accidents there's a delayed reaction. En accidentes hay una reacción retardada.
  • Delayed ejaculation has been reported in animal studies. Estudios en animales han reportado casos de eyaculación retardada.
  • The delayed signal is added to the effect ... La señal retardada se suma al efecto ...
  • That's called delayed gratification. Eso se llama gratificación retardada.
  • The delayed deletion of a protected system file (% ... La eliminación retardada de un archivo de sistema protegido (% ...
  • ... other necessary treatments are given (delayed reconstruction). ... se suministran otros tratamientos (reconstrucción retardada).
- Click here to view more examples -
IV)

diferido

VERB
Synonyms: deferred, differed
V)

atrasó

VERB
  • My flight was delayed. Mi vuelo se atrasó.
  • The flight was delayed. Se atrasó el vuelo.
  • The start of classes was delayed Se atrasó el comienzo de clases
  • The matter was seriously delayed and did not return to ... El asunto se atrasó mucho y volvió al ...
- Click here to view more examples -
VI)

retrasarse

VERB
Synonyms: falling behind, lag
  • The situation cannot be delayed. La situación no debe retrasarse.
  • Conception may be delayed in women who consume ... La concepción puede retrasarse en mujeres que consumen ...
  • The plan can be delayed only in the absence of ... Ese plan sólo puede retrasarse por la falta del ...
  • ... the natural gas market to competition must not be delayed. ... mercado del gas no debe retrasarse.
  • ... projects could have been delayed for up to two months. ... algunos proyectos habrían podido retrasarse hasta dos meses.
  • ... so if time be long you may be delayed. ... lo que si el tiempo mucho tiempo que puede retrasarse.
- Click here to view more examples -
VII)

tardía

VERB
Synonyms: late, belated, tardy
  • Could have delayed paralysis. Podría ser parálisis tardía.
  • I had a delayed reaction. Tuve una reacción tardía.
  • ... stiffness or poor or delayed response in the operation of ... ... rigidez o respuesta insuficiente o tardía en el funcionamiento de ...
  • We put him on medication for Delayed Stress Syndrome. Le pusimos medicación por Síndrome de Tensión Tardía.
  • ... heroic act, a delayed reap, can create ... ... acto heroico, una cosecha tardía, puede crear un ...
  • ... , persistence, or delayed occurrence of toxic effects for ... ... , la persistencia o la aparición tardía de efectos tóxicos durante ...
- Click here to view more examples -
VIII)

postergado

VERB
Synonyms: postponed, deferred
  • A problem delayed is a problem denied. Un problema postergado es un problema negado.
  • A problem delayed is a problem denied. Un problema postergado es un problema que no existe.
  • ... chance to begin their long-delayed journey towards development. ... posibilidad de comenzar el tan postergado camino hacia el desarrollo.
- Click here to view more examples -
IX)

aplazado

VERB
  • ... in many cases, they have delayed purchases, waiting for ... ... en muchos casos han aplazado las compras en espera de ...
  • ... hotel deals had been delayed. ... de los hoteles había quedado aplazado.

retarded

I)

retardado

ADJ
Synonyms: retard, delayed, slowed
  • This is the new retarded kid. El nuevo chico retardado.
  • You scored five points above being legally retarded. Sacaste cinco puntos y a demas de ser legalmente retardado.
  • Kind of retarded in a way. Como retardado en cierto sentido.
  • But you're not retarded. Pero no eres retardado.
  • You're married to a retarded man. Estás casada con un retardado.
- Click here to view more examples -
II)

retrasado

ADJ
  • My mother thought he was retarded when she met him. Mi madre pensó que era retrasado cuando le conoció.
  • We all thought he was retarded. Todos pensábamos que era retrasado.
  • This is so retarded. Esto es tan retrasado.
  • I think he was retarded. Creo que era retrasado.
  • I had this cousin who was retarded. Yo tenía un primo que era retrasado.
- Click here to view more examples -
III)

tarado

ADJ
Synonyms: jerk, retard, tared, tare
  • ... believe you're not really retarded. ... creer que no seas tarado.
  • I mean, I thought you were really retarded. Pensé que realmente eras tarado.

retard

I)

retardado

NOUN
Synonyms: retarded, delayed, slowed
  • I sound like a fuckin' retard. Parezco un maldito retardado.
  • I have a cousin who's a retard. Tengo un primo que es retardado.
  • Thinks my son is a retard. Piensa que mi hijo es un retardado.
  • The poor man's an actual retard. El pobre hombre es un retardado.
  • Because you are a retard. Porque eres un retardado.
- Click here to view more examples -
II)

retardar

VERB
Synonyms: slow, delay
  • accidents occurred constantly, to retard the course of things ... accidentes ocurrieron constantemente, para retardar el curso de las cosas ...
  • to retard with advantage the moment for ... para retardar con ventaja en el momento de la ...
  • you'll be able to better living retard usted será capaz de retardar la vida mejor
- Click here to view more examples -
III)

retrasado

NOUN
  • I feel like a retard. Me siento un retrasado.
  • Because you are a retard. Porque eres un retrasado.
  • That was your breath, retard. Ese era tu aliento, retrasado.
  • You look like a retard. Tú pareces un retrasado.
  • You look like a retard. Tû pareces un retrasado.
- Click here to view more examples -
IV)

retardarse

VERB
V)

tarado

NOUN
Synonyms: jerk, tared, tare
  • And here comes the retard. Y ahí viene el tarado.
  • My friend is not a retard. Mi amigo no es un tarado.
  • If you want a retard living in your garage, ... Si quieres a un tarado en tu garaje, ...
  • lf you want a retard living in your garage, ... Si quieres a un tarado en tu garaje, ...
  • ... it bother you that people call you a retard? ... a ti que te llamen tarado?
- Click here to view more examples -
VI)

subnormal

NOUN
  • Your brother always was a retard. Tu hermano siempre ha sido subnormal.
  • The effort, you retard. El esfuerzo, subnormal.
VII)

retrasar

VERB
  • which seemed likely to retard his journey. que parecía que iba a retrasar su viaje.

slowed down

I)

ralentizado

VERB
Synonyms: slowed
  • Growth has slowed down considerably, to the point of ... El crecimiento se ha ralentizado notablemente, hasta el punto de ...
  • He had slowed down his machine, and was running ... Él se había ralentizado su máquina, y fue corriendo ...
  • ... network traffic is not blocked or slowed down. ... el tráfico de red no se ha bloqueado ni ralentizado.
  • economy has slowed down to protect its weakest link ... la economía se ha ralentizado para proteger su eslabón más débil ...
  • I slowed down my machine, but ... Yo ralentizado mi máquina, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

decelerada

VERB
III)

enlentecido

VERB
IV)

retrasado

VERB
V)

se desaceleró

VERB
Synonyms: slowed, decelerated
  • ... my machine, but he slowed down his. ... mi máquina, pero se desaceleró la suya.
  • ... so i don't know if he slowed down ... por lo que no sé si él se desaceleró
  • man, and all slowed down to the call for ... hombre, y todas se desaceleró a la convocatoria de ...
  • As it approached, it slowed down, perforce, as ... Al acercarse, se desaceleró, por fuerza, como ...
  • ... of his chum, as he slowed down, for the road ... ... de su amigo, ya que se desaceleró, por la carretera ...
- Click here to view more examples -
VI)

frenado

VERB
  • has slowed down the seven dash cap ... ha frenado el guión siete Cap ...
VII)

disminuido

VERB
  • ... the rate of ratifications has slowed down considerably through the years. ... el ritmo de ratificaciones ha disminuido considerablemente.
  • ... our first rain, but it has just slowed down. ... lloviendo por primera vez, pero ha disminuido.
  • ... our first rain, but it has just slowed down. ... lloviendo por priemra vez, pero ha disminuido.
  • But things have slowed down dramatically since then, ... Pero el ritmo ha disminuido drásticamente desde entonces, ...
- Click here to view more examples -

delay

I)

retraso

NOUN
  • Might be a delay on it. Debe haber un retraso.
  • This delay is intolerable. Este retraso es intolerable.
  • We anticipate only a short delay. Se trata sólo de un breve retraso.
  • Delay has cost you the surprise element. El retraso nos ha costado el elemento sorpresa.
  • Any delay in the transfer will mean failure. Un retraso en el trasplante significará el fracaso.
  • I was just wondering if you wouldn't mind a delay. Sólo me preguntaba si no te importaría un retraso.
- Click here to view more examples -
II)

demora

NOUN
Synonyms: delayed, holdup, lag, slack
  • This delay is an incredible piece of luck. Esta demora es una suerte increíble.
  • Eat without further delay. Coman, sin más demora.
  • A minute or two ms of delay. Uno o dos minutos más de demora.
  • We apologize for the slight delay in our schedule. Pedimos disculpas por la demora en nuestro viaje.
  • It will have to be done here without delay. Habrá que hacerlo acá sin demora.
  • You can leave without delay. Pueden partir sin demora.
- Click here to view more examples -
III)

retardo

NOUN
  • ... a det cord with a delay fuse. ... una mecha con un fusible de retardo.
  • ... earlier point in the delay line, which causes ... ... punto anterior de la línea de retardo, lo que produce ...
  • After a brief delay, the sapling comes ... Tras un breve retardo, el pimpollo cobra ...
  • i spoke to a good fit for the delay Hablé con un buen ajuste para el retardo
  • Different speakers have different group delay characteristics, Las pantallas acústicas diferentes tienen unas características de retardo distintas,
  • It also corrects the group delay between different speakers, Corrige asimismo el retardo de grupo entre pantallas acústicas diferentes,
- Click here to view more examples -
IV)

retrasar

VERB
  • I had to delay my flight. Tuve que retrasar mi partida.
  • Hand grenades with a cord to delay the explosion. Granadas de mano con una cuerda para retrasar la explosión.
  • You can delay the braking. Se puede retrasar el frenado.
  • We had to delay our own response time to correspond. Hemos tenido que retrasar nuestro tiempo de respuesta para corresponder.
  • I had to delay my trip. Tuve que retrasar mi partida.
  • This will only delay the inevitable. Esto sólo servirá para retrasar lo inevitable.
- Click here to view more examples -
V)

demorar

VERB
  • My parents decided that it could not delay more. Mis padres decidieron que no podía demorar más.
  • But we can delay them finding it. Pero podemos demorar que lo encuentren.
  • It may also delay needed fiscal austerity if ... También puede demorar una necesaria austeridad fiscal si ...
  • ... the thread pool may delay expiration of the timer. ... el grupo de subprocesos puede demorar la expiración del temporizador.
  • ... with fewer ships or delay until the spring. ... con menos naves o demorar hasta la primavera.
  • ... attempt to discredit and delay the process so that we ... ... intento por desacreditar y demorar el proceso para que no lleguemos ...
- Click here to view more examples -
VI)

dilación

NOUN
  • ... to the higher court without further delay. ... al tribunal superior sin más dilación.
  • ... give them the whiskey without delay. ... darles el whisky sin dilación.
  • Without any further delay, we invite you to know the ... Sin más dilación, os invitamos a conocer el ...
  • I don't understand the delay. Ni yo la dilación.
  • ... the basis of established law and without delay. ... la base de la ley en vigor y sin dilación.
  • ... must be informed without delay of: ... debe ser informada sin dilación sobre:
- Click here to view more examples -
VII)

tardanza

NOUN
  • This wear causes the delay. Este desgaste causa la tardanza.
  • Because of the time delay in making the diagnosis ... Dada la tardanza en hacer el diagnóstico ...
  • ... which must be remedied without delay. ... , que hay que corregir sin tardanza.
  • My friends, no more delay Amigos, no más tardanza.
  • We are quite concerned about the delay in the investigation, ... Nos preocupa bastante la tardanza de la investigación, ...
  • Hello, excuse my delay. Hola, disculpe mi tardanza.
- Click here to view more examples -
VIII)

retardar

VERB
Synonyms: slow, retard
  • Antidiarrheal medication may delay the organism from leaving ... Los medicamentos antidiarreicos pueden retardar la eliminación del organismo del ...
  • Antidiarrheal medication may delay the organism from leaving the ... Los medicamentos antidiarreicos pueden retardar la eliminación de las ...
  • Used to delay-sign the assembly using only the ... Se utiliza para retardar la firma del ensamblado utilizando solo la ...
  • ... numbers of frames that you want to delay the movie. ... números de fotograma que desea retardar la película.
  • ... quarter frames that you want to delay the movie so that ... ... cuartos de fotograma que desea retardar la película para que ...
  • Will you at least delay the procedure until we've had ... ¿Podría al menos retardar el procedimiento hasta que tengamos ...
- Click here to view more examples -
IX)

atraso

NOUN
  • This is a brief delay, nothing more. Es sólo un breve atraso.
  • So her delay might very well have contributed to his ... Así que su atraso puede perfectamente haber contribuido a su ...
  • ... we had two ground delay programs. ... tuvimos dos programas de atraso en tierra.
  • ... could be just a delay, we must wait for ... ... sabe, podría ser sólo un atraso, hay que esperar ...
  • I had a two-year delay in my skeletal age Tuve un atraso de dos años en mi edad esquelética
  • In the case of a delay attributable to the vessel ... De darse un atraso atribuible al buque y ...
- Click here to view more examples -

retardation

I)

retraso

NOUN
  • He has all three major kinds of retardation. Tiene los tres tipos importantes de retraso.
  • Retardation means material retardation of the establishment ... Retraso significa un retraso importante en la creación ...
  • ... borderline between mild and moderate mental retardation. ... en el límite entre un retraso mental leve y moderado.
  • ... mental health and mental retardation. ... la salud y al retraso mental.
  • is actually a hidden form of retardation: es en realidad una forma encubierta de retraso.
- Click here to view more examples -
II)

retardo

NOUN
  • The level of mental retardation varies from patient to patient ... El nivel de retardo mental varía de un paciente a otro ...
  • Mental retardation is a serious consequence of the ... El retardo mental es una consecuencia seria de la ...
  • ... is suggestive of mental retardation. ... sugiere la presencia de un retardo mental.
  • ... of skeletal involvement and mental retardation. ... de compromiso del esqueleto y del retardo mental.
  • ... signs of seizures and mental retardation. ... signos de convulsiones y retardo mental.
- Click here to view more examples -

lag

I)

lag

NOUN
Synonyms: lagged
  • Here comes a bit of lag. Aquí hubo un pequeño lag.
  • ... two believe in jet lag? ... crees en el jet lag?
  • ... perfect for alleged jet lag. ... perfecto para el presunto jet lag.
  • well then he may still be alive lag bueno, entonces él puede todavía ser vivo lag
  • You know, with the jet lag and all. ¿sabes?, con lo del jet-lag.
- Click here to view more examples -
II)

retraso

NOUN
  • Two months ago, there was simply motor lag. Hace dos meses tenía sólo un retraso motor.
  • So you never have any lag while you're gaming ... Por lo que nunca tendrás ningun retraso mientras te encuentres trabajando ...
  • The main reason for the lag is not simply low ... La razón principal de este retraso no es simplemente la falta ...
  • There was a lag between the cardiac reaction and the first ... Ha habido un retraso entre la reacción cardíaca y el primer ...
  • ... a bit off, there's a lag effect. ... , hay un efecto de retraso.
- Click here to view more examples -
III)

rezago

NOUN
  • ... seconds faster and the overall lag has decreased. ... segundos más rápido y el rezago en general ha disminuido.
  • ... will rise by 5% after a short lag. ... aumentarán 5% después de un breve rezago.
IV)

posposición

NOUN
Synonyms: postposition
  • ... specifies the duration of lag time between linked tasks ... ... determina la duración del periodo de posposición entre las tareas vinculadas ...
  • ... and to enter the lag time. ... para incluir el tiempo de posposición.
  • ... finish-to-start dependency with zero lag time. ... dependencia fin a comienzo con un tiempo de posposición cero.
  • Exercise 1: Create lag time between two tasks Ejercicio 1: Crear tiempo de posposición entre dos tareas
- Click here to view more examples -
V)

desfase

NOUN
Synonyms: gap, offset, mismatch
  • There's a lag from when the power ... Hay un desfase entre el momento del ...
  • If the lag was exactly 90 degrees Si el desfase fuera exactamente de 90 grados
  • ... but there is a lag between the time it takes ... ... , pero hay un desfase entre el tiempo necesario ...
- Click here to view more examples -
VI)

retardo

NOUN
  • Lag setting compensates the offset. El parámetro Retardo compensa la diferencia .
VII)

gal

NOUN
Synonyms: gal, gals, lags
VIII)

demora

NOUN
Synonyms: delay, delayed, holdup, slack
  • Lag time's too long. El tiempo de demora es excesivo.
  • My child, believe me none of us shall lag Mi hijo, créeme que ninguno de nosotros se demora

backwardness

I)

atraso

NOUN
  • Backwardness created the most fertile ground ... El atraso crea el terreno más abonado ...
  • ... simultaneously overburdened with problems of backwardness and the challenges of ... ... sobrecargado simultáneamente con los problemas del atraso y los retos del ...
  • backwardness that strikingly indicated the ... atraso que sorprendentemente se indica el ...
  • ... for decades of isolation or backwardness with our new hopes. ... mediante la esperanza de decenios de aislamiento y atraso.
  • ... at night, and think of our scientific backwardness, ... por la noche, y pensar de nuestro atraso científico,
- Click here to view more examples -
II)

rezago

NOUN
Synonyms: lag, backlog
  • a backwardness in education and it ... un rezago en la educación, así ...
III)

retraso

NOUN
  • ... and economic difficulties accentuate the community's backwardness. ... y las dificultades económicas acentúan el retraso de la comunidad.
  • get out of their historical backwardness. salir de su retraso histórico.
  • ... but only by their social and economic backwardness. ... , sino sólo por su retraso social y económico.
  • invitation, a backwardness so unlike a invitación, un retraso que a diferencia de un
  • ... a general state of backwardness, boastfully presented as progress. ... un estado general de retraso, jactanciosamente presentado como progreso.
- Click here to view more examples -

died

I)

murió

VERB
Synonyms: dead, die, passed away
  • He died a hero. Murió como un héroe.
  • She just died inside. Sólo se murió por dentro.
  • Luckily no one died but the pilot. Afortunadamente no murió nadie, excepto el piloto.
  • The man who died. El hombre que murió.
  • Someone from the cast died yesterday. Alguien del reparto murió ayer.
  • He died a hero, they said. Murió como un héroe, dijeron.
- Click here to view more examples -
II)

falleció

VERB
  • He died two hours ago. Falleció hace dos horas.
  • And he died a couple years afterwards. Y falleció un par de años después.
  • He died in an accident. Él falleció en un accidente.
  • Here my mother died. Mi madre falleció aquí.
  • She died last month. Falleció el mes pasado.
  • He died a week or so afterwards. Falleció como una semana después.
- Click here to view more examples -
III)

murio

VERB
Synonyms: passed away
  • He died of leukaemia. El murio de leucemia.
  • That was the night that she died. Esa fue la noche en que murio.
  • She died blaming you, you know. Ella murio culpando te, lo sabes.
  • And she died there. Y ella murio alli.
  • After my father died. Despues de que mi padre murio.
  • She died in an asylum. Ella murio en un manicomio.
- Click here to view more examples -
IV)

muerte

VERB
Synonyms: death, dead, dying, killing, kill, die
  • This is a direct quote before she died. Esta es una cita textual anterior a su muerte.
  • Until the day they died. Hasta el día de su muerte.
  • And this is why he died. Éste es el motivo de su muerte.
  • Died of blunt force trauma to the head. Muerte por golpe contundente en la cabeza.
  • The night before he died. La noche anterior a su muerte.
  • He lived there until he died. Él vivió allí hasta su muerte.
- Click here to view more examples -

passed away

I)

falleció

VERB
Synonyms: died, deceased
  • She just passed away two days ago. Hace solo dos días que falleció.
  • My mama passed away a couple years ago. Mi mamá falleció hace un par de años.
  • My mother passed away before she had any more children and. Mi madre falleció antes de tener más hijos.
  • I was waiting for a hamburger when she passed away. Yo estaba esperando una hamburguesa cuando ella falleció.
  • Only that he passed away and that he missed him. Sólo que falleció y que lo echaba de menos.
- Click here to view more examples -
II)

murió

VERB
Synonyms: died, dead, die
  • All of my siblings have worked since our father passed away. Todos mis hermanos han trabajado desde que murió nuestro padre.
  • It was last spring that he passed away in exile. Murió la primavera pasada en la cárcel.
  • She just passed away two days ago. Murió hace dos días.
  • We needed the money after my momma passed away. Necesitábamos el dinero después de que mi mamá murió.
  • And when she got sick and passed away. Y después ella enfermo y murió.
- Click here to view more examples -
III)

pasaron

VERB
  • Half a day passed away thus. Medio día pasaron así.
  • of authority being now long passed away, de la autoridad que ahora pasaron de largo,
  • more pain, because the former things were passed away. más dolor, porque las primeras cosas pasaron,.
  • If these two folk passed away by road, it Si esta gente dos pasaron por carretera,
  • Two days passed away from the time of ... Dos días pasaron desde el momento del ...
- Click here to view more examples -

perished

I)

perecieron

VERB
  • This lasted for a long time and the dinosaurs perished. Todo esto duró bastante y los dinosaurios perecieron.
  • The grain fields perished. Los campos de granos perecieron.
  • This lasted for a long time and the dinosaurs perished. Todo esto duró bastante y los dinosaurios perecieron.
  • Your father and mother perished. Tu padre y tu madre perecieron.
  • It is estimated that 1.5 million people perished. Se calcula que 1,5 millones de personas perecieron,
- Click here to view more examples -
II)

fallecieron

VERB
Synonyms: died, passed away
  • The other two perished in accidents. Los otros dos fallecieron en accidentes.
  • ... tribute to the millions of soldiers and civilians who perished. ... homenaje a los millones de soldados y civiles que fallecieron.
  • ... many of whom subsequently perished. ... muchas de las cuales fallecieron posteriormente.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.