Handle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Handle in Spanish :

handle

1

manija

NOUN
- Click here to view more examples -
2

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
- Click here to view more examples -
3

mango

NOUN
- Click here to view more examples -
4

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
- Click here to view more examples -
5

manilla

VERB
Synonyms: handleset
- Click here to view more examples -
6

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
- Click here to view more examples -
7

encargarme

VERB
Synonyms: take care
- Click here to view more examples -
8

encargue

VERB
Synonyms: entrust
- Click here to view more examples -
10

controlar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Handle

manage

I)

gestionar

VERB
Synonyms: handle
- Click here to view more examples -
II)

administrar

VERB
Synonyms: administer
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
Synonyms: handle, drive, deal, operate
- Click here to view more examples -
IV)

arreglan

VERB
Synonyms: arranged, arrange
- Click here to view more examples -
V)

logran

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

manejarse

VERB
Synonyms: handle
  • and she figures out how to manage by herself, y sepa un poco más manejarse sola,
  • And if technology can manage to do miracles - it ... Y si la tecnología puede manejarse para hacer milagros - ...
  • ... has been able to manage in the most difficult circumstances. ... ha sido capaz de manejarse en las circunstancias más complicadas.
  • I mean, did you manage it so that the ... ¿Quiero decir, puedo manejarse de tal forma que la ...
- Click here to view more examples -
VII)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Manage the bridesmaids, carry the ring ... Dirigir a las demás damas de honor, tener los anillos ...
  • They should effectively manage their courtroom and the ... Deben dirigir eficazmente el tribunal y las ...
  • ... is our tendency to manage the child's activity. ... es nuestra tendencia a dirigir la actividad del niño.
  • ... provides the basic framework to manage any project. ... proporciona el marco de referencia básico para dirigir cualquier proyecto.
  • ... and you got all these people you have to manage. ... y tú tienes a todas estas personas para dirigir.
  • They can't even find anybody to manage the place anymore. Si ni siquiera encuentran a alguien para dirigir aquello.
- Click here to view more examples -

drive

I)

impulsión

NOUN
  • ... low specific gravity, the drive force is null. ... densidades son bajas, el núcleo de impulsión es cero.
  • ... life forms in the drive section. ... formas de vida en la sección de impulsión.
  • He isno longer in the drive section. No está en la sección de impulsión.
  • ... are available in terms of drive arrangement, output control, ... ... en términos de establecimiento de impulsión, control de salida, ...
  • all drive by wire throttle body toda la impulsión por el órgano cable del acelerador
  • That's the ship's drive section. Es la sección de impulsión.
- Click here to view more examples -
II)

conducir

VERB
Synonyms: lead, driver, conduct
- Click here to view more examples -
III)

unidad

NOUN
Synonyms: unit, oneness
- Click here to view more examples -
IV)

coche

NOUN
Synonyms: car, coach, carriage
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, album, record, blade, wheel
- Click here to view more examples -
VI)

accionamiento

NOUN
Synonyms: actuation, actuating
- Click here to view more examples -
VII)

manejar

VERB
Synonyms: handle, manage, deal, operate
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • Annotations should drive watch time. Los comentarios deben impulsar el tiempo de reproducción.
  • Societies and governments must drive this shift by boosting ... Las sociedades y los gobiernos deben impulsar este cambio fomentando el ...
  • ... why only leaders can drive change. ... razón por la que sólo los líderes pueden impulsar cambios.
  • ... improvement is then leveraged to drive sustained growth in sales ... ... mejora se fortalece luego para impulsar un crecimiento sostenido en ventas ...
  • and drive means outside the market logic e impulsar el medio fuera de la lógica de mercado
  • carriages were often known to drive on, and carruajes eran conocidos a menudo para impulsar en adelante, y
- Click here to view more examples -
IX)

transmisión

NOUN
  • ... catastrophic failure within the final drive, which we don't want ... ... fallo catastrófico en la transmisión, y no queremos que ...
  • belt drive motor oil in the crankcase correa de transmisión del motor de aceite en el cárter
  • a drive right onto the field already un derecho de transmisión en el campo ya
  • The drive system was designed for use with ... El sistema de transmisión se ha diseñado para su uso con ...
  • instead of a belt drive, as is the ... en lugar de una correa de transmisión, como es el ...
- Click here to view more examples -

deal

I)

trato

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
- Click here to view more examples -

operate

I)

operar

VERB
Synonyms: trading
- Click here to view more examples -
II)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
Synonyms: handle, manage, drive, deal
- Click here to view more examples -
IV)

accionar

VERB
  • ... the software makes it possible to operate the individual system components ... ... software, es posible accionar los componentes individuales del sistema ...
  • must know how to operate the mechanism of the machine hay que saber accionar el mecanismo de la maquina
  • I will operate the onboard systems of ... Sí, accionar los sistemas a bordo del ...
  • ... manoeuvre are, to operate hydraulic dumping system and to ... ... maniobras finales son, accionar el sistema de volteo hidráulico y ...
  • ... used rods and cables to operate the car brakes, ... usan barras y cables para accionar los frenos,
  • ... of sufficient capacity to operate the door at least three ... ... de capacidad suficiente para accionar la puerta al menos tres ...
- Click here to view more examples -
V)

operarse

VERB
Synonyms: operated
  • One shouldn't operate a slipped disc. Uno no debe operarse de una hernia de disco.
  • ... could local assemblies be structured and operate? ... asambleas locales podrían estructurarse y podría operarse?
  • ... how should these be organized and operate? ... cómo éstos deben organizarse y deben operarse?
  • ... could be structured and operate: ... pudieran estructurarse y podrían operarse:
  • What's she got left to operate on? ¿Qué le queda por operarse?
  • You'd have to operate quickly, then, to take ... ¿Entonces debería operarse rápidamente, para sacar ...
- Click here to view more examples -
VI)

actuar

VERB
  • ... a parliamentary majority and operate very independently. ... la mayoría parlamentaria y actuar de manera muy independiente.
  • ... global level that can operate independently. ... ámbito global que puedan actuar de forma independiente.
  • We can't operate like we're in the funeral business. No podemos actuar como si fuéramos una funeraria.
  • We would prefer to operate that way as well. Nosotros también preferiríamos actuar de esa manera.
  • ... cooperatives a real chance to operate on the basis of ... ... las cooperativas la verdadera oportunidad de actuar sobre la base de ...
  • ... to reduce costs and operate more flexibly. ... de reducir los costos y actuar más flexiblemente.
- Click here to view more examples -

grip

I)

agarre

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apretón

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, hilt, handgrip, wield
  • The grip and hit are really nice. La empuñadura y el tacto son realmente agradables.
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • The hand grip is nicely covered with a rubber layer that ... La empuñadura está cubierta con una capa de goma que ...
  • I like the rubber grip of the pen, ... Me gusta la empuñadura de goma del lápiz, ...
  • ... their spot around the grip of the camera. ... se colocan en la empuñadura.
  • ... achieved at the expense of a comfortable grip. ... logrado a costa de una empuñadura confortable.
- Click here to view more examples -
IV)

garras

NOUN
  • I am in the grip of madness. Estoy en las garras de la locura.
  • I am in the grip of forces you do not understand ... Estoy en las garras de unas fuerzas que no comprende ...
  • ... and falls into the grip of contractors. ... y cae en las garras de los contratistas.
  • He was again in the grip of his mysterious malady. Estaba de nuevo en las garras de su misteriosa enfermedad.
  • You've a very strong grip. Tienes unas garras fuertes.
  • left in the grip of the corpse. dejó en las garras del cadáver.
- Click here to view more examples -
V)

adherencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

agarrar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

mango

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

sujete

NOUN
IX)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, hilt, fisted
  • ... few times to ensure the grip operates correctly. ... cuantas veces para asegurarse de que el puño funciona correctamente.
  • ... to work on your grip. ... que trabajar en ese puño.
  • Grip, slide, breech, barrel, trigger. Puño, barra corrediza, recamara, cañon, gatillo.
  • ... straining to maintain my grip and choke the life from it ... esfuerzo para mantener mi puño y ahogan la vida de ella
  • Uh, open up my grip? ¿Abrir el puño?
- Click here to view more examples -

shank

I)

caña

NOUN
  • At last the shank, in one complete rod ... Por fin, la caña, en una barra completa ...
  • ... tried to break the law shank jolly chalk drawing shop ... trató de romper la caña ley tiza alegre taller de dibujo
II)

espiga

NOUN
  • ... setting (with tip, shank and toolholder, etc. ... ... (con punta, espiga y portaherramienta, etc. ...
III)

vástago

NOUN
IV)

jarrete

NOUN
Synonyms: hock
V)

mango

NOUN
  • ... up to where the shank connects with the toolholder. ... hasta el punto donde el mango conecta con el portaherramienta.
  • ... of use - the shank remains. ... de uso, el mango permanece.
  • ... a mullet, with a long shank, and a hammer ... ... un salmonete con un mango largo, y un martillo ...
- Click here to view more examples -
VI)

fuste

VERB
Synonyms: fuste, shaft, fust
VII)

cánula

NOUN
Synonyms: cannula, canula, prongs

handled

I)

manejado

VERB
Synonyms: managed, driven
- Click here to view more examples -
II)

manipulados

VERB
  • ... items that have been handled up to the time when it ... ... aparatos que han sido manipulados hasta el momento en que se ...
  • because they are handled by sterile hands porque están manipulados por manos estériles
  • ... certain things which might possibly have been handled wall ... ciertas cosas que no han sido manipulados pared
  • How was she to be handled? ¿Cómo iba a ser manipulados?
  • handled, if the consumer feels that the issuer has not manipulados, si el consumidor siente que el emisor no tiene
  • ... so that they can be handled by the application in a ... ... de forma que puedan ser manipulados por la aplicación de una ...
- Click here to view more examples -
III)

gestiona

VERB
Synonyms: manages, handles
  • ... is in trouble, she is handled in one place, ... tiene dificultades eso se gestiona en esta sitio,
  • ... you must specify how encrypted content will be handled; ... debe especificar cómo se gestiona el contenido cifrado;
  • ... you must specify how encrypted content should be handled; ... debe especificar cómo se gestiona el contenido cifrado;
  • -Loading is handled by an external driver. : la carga la gestiona un conductor externo.
- Click here to view more examples -
IV)

controlado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mango

VERB
  • A horn-handled clasp knife was lying in ... Una navaja con mango de cuerno yacía en ...
  • A horn-handled clasp knife was lying ... Una navaja con mango de cuerno estaba tendido ...
  • A short-handled sharp spade being sent up to him ... Una pala afilada de mango corto que se envían a él ...
  • ... and a long-handled brush. ... y un cepillo de mango largo.
  • ... he brought his one-handled bowie ... él llevó a su mango un bowie
  • A small, short-handled rake. Es pequeño, con el mango corto.
- Click here to view more examples -
VI)

encargó

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ocupó

VERB
Synonyms: occupied, dealt
  • He handled the dosage. El se ocupó de la dosis.
  • ... of these pieces he handled every day, nine ... ... de estas piezas se ocupó de todos los días, nueve ...
  • ... of the campaign he handled many hundreds of dollars of ... ... de la campaña se ocupó de varios cientos de dólares de ...
- Click here to view more examples -

hdl

I)

hdl

NOUN
  • HDL stands for high density lipoprotein ... HDL significa lipoproteína de alta densidad ...
  • HDL will usually be done ... El examen de HDL por lo general se realiza ...
  • hdl is you know it's not is on the time ... HDL se sabe que no está en el tiempo ...
  • ... on high-density cholesterol (HDL). ... en el colesterol de alta densidad (HDL).
  • This ratio of LDL to HDL is an indicator commonly used ... Este nivel de LDL a HDL es un indicador usado frecuentemente ...
- Click here to view more examples -
II)

mango

NOUN

mangoes

I)

mangos

NOUN
- Click here to view more examples -

handpiece

I)

handpiece

NOUN
II)

maneral

NOUN
Synonyms: handle
III)

aplicador

NOUN
IV)

mango

NOUN

loop

I)

bucle

NOUN
Synonyms: looping, loopback
- Click here to view more examples -
II)

lazo

NOUN
Synonyms: tie, bond, bow, lasso, bind, drawstring
- Click here to view more examples -
III)

lazada

NOUN
Synonyms: lacing
- Click here to view more examples -
IV)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, track, tour
- Click here to view more examples -
V)

asa

NOUN
  • The only loop diuretic used in the studies ... El único diurético de asa usado en los estudios ...
  • Flame the loop between streaks. Flamear el asa entre cada siembra.
  • ... lead to a strangulated loop of intestine. ... llevar a que se presente un asa del intestino estrangulada.
  • ... a protrusion of a loop of the intestine through ... ... una protrusión de un asa del intestino a través ...
  • ... , to reposition the herniated loop of intestine and secure ... ... , para reubicar el asa del intestino herniada y asegurar ...
- Click here to view more examples -
VI)

rizo

NOUN
Synonyms: curl, ripple, terry, plush
  • We are going to work on our toe loop. Vamos a trabajar en el rizo de tobillo.
  • ... end up in a loop. ... terminará girando en un rizo.
  • Want a plane that loops the loop Quiero un avión que haga el rizo
  • feed the ends right through the centre of the loop. Introduce la punta justo por el centro del rizo.
  • He goes around the loop, and that means that he ... Sigue el rizo del tiempo, y eso significa que ...
  • ... feed the ends right through the centre of the loop. ... introducimos la punta justo por el centro del rizo.
- Click here to view more examples -
VII)

ciclo

NOUN
Synonyms: cycle, series, lifecycle
  • We can break out of the loop. Podemos romper fuera del ciclo.
  • And we keep the loop practically down to you and me ... Y el ciclo queda prácticamente entre tú y yo ...
  • ... economy it begins a loop. ... economía, ahí comienza el ciclo.
  • ... money making its own loop in the economy. ... dinero para completar su ciclo en la economía.
  • ... evaluation to close the learning loop. ... la evaluación para cerrar el ciclo de aprendizaje.
  • ... second pass through the loop. ... segunda pasada a través del ciclo.
- Click here to view more examples -

roasted

I)

asado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

tostado

ADJ
  • ... dried in the sun, roasted in small quantities and ... ... secado al sol, tostado en pequeñas cantidades y ...
  • roasted them separately in our process. tostado separadamente en nuestro proceso.
  • roasted round the corner and brought round ... todo el tostado de la esquina y trajo todo el ...
  • once everything is roasted, we mash it ... Una vez que ya está tostado, lo vamos a machacar ...
  • ... to coffee and that means freshly roasted ... a café y que significa recién tostado
- Click here to view more examples -
III)

asó

VERB
Synonyms: roasts
  • The babysitter roasted the kid like it was a ... La niñera asó al bebe como un ...
IV)

rostizados

ADJ
  • ... and top with good quality prepared roasted peppers. ... y cubra con pimientos rostizados preparados de buena calidad.
V)

tostada

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

torrefactado

VERB
VII)

torrado

ADJ
Synonyms: torrado
- Click here to view more examples -

hilt

I)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, grip, handgrip, wield
- Click here to view more examples -
II)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, grip, fisted
- Click here to view more examples -

handgrip

I)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, grip, hilt, wield
  • The handgrip holds the receiver for ... La empuñadura aloja el receptor para ...
  • On the handgrip, we find the mode dial ... En la empuñadura, tenemos el dial de modos ...
  • ... right on top of the handgrip. ... justo encima de la empuñadura.
  • fixed on the handgrip. fijado en la empuñadura.
  • The handgrip features a button for ... La empuñadura posee un botón para ...
- Click here to view more examples -
II)

asidero

NOUN
III)

agarradero

NOUN
Synonyms: handle

wield

I)

blandir

VERB
Synonyms: brandishing
  • Every villager able to wield a sword has been sent ... Todos los hombres que pueden blandir espadas han sido enviados ...
  • You shouldn't wield a blade unless you ... Usted no debe blandir un cuchillo a menos que ...
  • I got to wield swords that were bigger than ... Pude blandir espadas más grandes que ...
  • If I could wield a sword half as ... Si pudiera blandir una espada la mitad de ...
- Click here to view more examples -
II)

empuñar

VERB
  • She can wield the dagger. Puede empuñar la daga.
  • Every villager able to wield a sword has been sent ... Todos los hombres que pueden empuñar espadas han sido enviados ...
  • ... I am not worthy, I cannot wield the dagger. ... yo no soy digno, no puedo empuñar la daga.
  • I can't wait to wield a hatchet Covered with ... Muero de ganas de empuñar el hacha Cubierta de ...
- Click here to view more examples -
III)

ejercen

VERB
Synonyms: exercise, exert
  • Businesses wield enormous power but maintain a focus on ... Las empresas ejercen un gran poder, pero siguen centradas en ...
  • It's they who wield the power, and ... Son ellos los que ejercen el poder, y ...
  • ... power that big banks wield today is very different from ... ... poder que los grandes bancos ejercen actualmente es muy diferente de ...
  • wield outsized power and can put lifetime ... ejercen un poder descomunal y puede poner de por vida ...
- Click here to view more examples -
IV)

esgrimir

VERB
Synonyms: hold
V)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, grip, hilt, handgrip

take care

I)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ocuparme

VERB
Synonyms: taking care
- Click here to view more examples -
III)

encargamos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ocúpate

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cuídese

VERB
Synonyms: beware
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
Synonyms: attend, meet, serve, cater, serving
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

VERB
- Click here to view more examples -

entrust

I)

encomendar

VERB
  • entrust to strangers details of their lives which they would ... encomendar a los detalles desconocidos de su vida que lo harían ...
  • entrust work involving a special risk only to ... encomendar los trabajos que impliquen un riesgo específico a ...
  • And I've decided to entrust the management of some ... Así que he decidido encomendar la gestión de algunos ...
  • # He goes to entrust your spirit to.# # Él va encomendar tu espíritu al.#
  • 2. To entrust the Secretariat with responsibility for preparing ... 2. Encomendar a la Secretaría la responsabilidad de preparar ...
- Click here to view more examples -
II)

confiar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

confiarle

VERB
Synonyms: trust, confide
  • We wish to entrust him with the frescoes in our ... Deseamos confiarle los frescos de nuestras ...
  • ... she leaves, she must entrust the egg to its father ... ... de irse, debe confiarle el huevo a su padre ...
  • ... which the Conference may think fit to entrust to it. ... que la Conferencia estime oportuno confiarle.
  • I don't know if I should entrust her to you. No sé si debo confiarle a mi hija.
- Click here to view more examples -
IV)

encargar

VERB
Synonyms: order, commissioning
  • ... 36, the Office may entrust national agencies with the ... ... 36, la Oficina podrá encargar a organismos nacionales la ...

direct

I)

directa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

dirija

ADJ
Synonyms: steer
  • And she wants me to direct the play. Y quiere que yo dirija la obra.
  • She wants him to direct her in a movie about ... Quiere que la dirija en una película sobre ...
  • We want you to direct a movie to inspire ... Queremos que dirija una película para inspirar ...
  • Direct sensors toward the wormhole. Dirija los sensores hacia el wormhole.
  • ... executive branch say i direct for example president say i ... rama ejecutiva decir que me dirija a la presidencia ejemplo digo
  • ... in the church who will direct you towards anything eternal! ... en la iglesia que te dirija hacia las cosas eternas!
- Click here to view more examples -

lead

I)

plomo

NOUN
Synonyms: plumb
- Click here to view more examples -
II)

conduzca

NOUN
Synonyms: drive
  • And remember, let him lead you. Y deja que te conduzca él.
  • It may also lead to the opening of ... Puede que esto también conduzca a la apertura de ...
  • This might lead us to an old mine shaft and that ... Quizás nos conduzca a un pozo minero y ...
  • ... expected that the rehearsal will lead to an artistically complete result ... ... espera que el estudio conduzca a un resultado artístico completo ...
  • ... scientific research that would lead to avoidance of the use ... ... planteamiento de la investigación científica que conduzca a abandonar el uso ...
  • ... political and constitutional framework which will lead, finally, to ... ... marco político y constitucional que conduzca, finalmente, a ...
- Click here to view more examples -
III)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, bring, wear, taking, bear
- Click here to view more examples -
IV)

liderar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

guiar

VERB
Synonyms: guide, steer
- Click here to view more examples -
VII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, runway, hint, trail, rink
- Click here to view more examples -
VIII)

provocar

VERB
  • That could lead to a coma state. Eso puede provocar que caiga en coma.
  • It may also lead to strategic role conflict, as ... También puede provocar un conflicto de roles estratégicos, como ...
  • These factors may lead to hypersensitivity to contact with handkerchiefs ... Estos factores pueden provocar una hipersensibilidad al roce del pañuelo ...
  • Unless we can lead this to an outbreak of ... Salvo que pudiera provocar el comienzo de la ...
  • ... small spark in this area can lead to an explosion. ... pequeña chispa allí puede provocar una explosión.
  • ... time and most of them can lead to permanent disability. ... tiempo y la mayoría de ellas pueden provocar discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
IX)

líder

NOUN
Synonyms: leader, leading
- Click here to view more examples -
X)

principal

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

cable

NOUN
Synonyms: cable, wire, cord, rope
  • We got a lead on the clerk. El secretario nos echa un cable.
  • ... a few good inches of the speaker lead. ... unas cuantas pulgadas del cable del parlante.
  • I've found the lead for the motion sensor. He encontrado el cable del sensor de movimiento.
  • it will probably do something for lead appropriate es probable que haga algo por cable adecuado
  • the lead wire and the lamp are good. el cable y la lámpara son buenas.
  • favor the opiate could put a ceiling on this house lead favorecer el opio podría poner un límite a este cable casa
- Click here to view more examples -

steer

I)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

buey

VERB
Synonyms: ox, beef, bull, porthole
- Click here to view more examples -
III)

timonear

VERB
V)

orientar

VERB
Synonyms: guide, orient
  • Try to steer the discussion to your ... Trate de orientar la discusión hacia sus ...
  • compass to steer by, a bottle of rum (for ... brújula para orientar por una botella de ron (para ...
  • How can you steer in front?" ¿Cómo se puede orientar en la frente?
- Click here to view more examples -
VI)

guiar

VERB
Synonyms: guide
  • Steer my sessions towards my work ... Así que él guiar mis sesiones hacia mi trabajo, ...
  • Man, I can steer the ship, but ... Puedo guiar el barco, pero ...
VII)

gobernar

VERB
- Click here to view more examples -

conduct

I)

conducta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conducir

VERB
Synonyms: drive, lead, driver
- Click here to view more examples -
IV)

realización

NOUN
  • The receipt of notifications, the conduct of inspections and investigations ... La recepción de notificaciones, la realización de inspecciones e investigaciones ...
  • Conduct social, environmental and economic studies ... La realización de estudios sociales, medioambientales y económicos ...
  • ... of outcomes measures, study design and conduct. ... a medida de resultados, diseño experimental y realización.
  • ... launching its own investigations whose conduct and staffing leave no room ... ... sus propias investigaciones cuya realización y personal responsable no dejan lugar ...
  • conduct of this case. realización de este caso.
  • To train statisticians in the conduct of child labour surveys formar estadísticos en la realización de encuestas sobre el trabajo infantil
- Click here to view more examples -
V)

dirigir

VERB
Synonyms: direct, lead, steer, handle, manage
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
- Click here to view more examples -
VII)

comportamiento

NOUN
  • I will not permit this type of conduct. No voy a permitir este tipo de comportamiento.
  • ... the earlier characterization of the conduct as wrongful. ... la calificación anterior del comportamiento como ilícito.
  • The conduct of an organ or agent of an ... El comportamiento de un órgano o un integrante de un ...
  • just in time to see the conduct of the local paper ... justo a tiempo para ver el comportamiento de la periódico local ...
  • ... or indirectly from human conduct. ... o indirectamente de un comportamiento humano.
  • ... appearing to be a minor engaged in sexually explicit conduct; ... que parezca un menor dedicado a un comportamiento sexualmente explícito;
- Click here to view more examples -
VIII)

efectuar

VERB
- Click here to view more examples -

control

I)

control

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

controlar

VERB
Synonyms: check, monitor, handle, manage
- Click here to view more examples -
III)

mando

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

fiscalización

NOUN
  • Control in turn causes a ... La fiscalización a su vez provoca una ...
  • Control of economic enterprises established under civil law with the ... Fiscalización de las empresas económicas de derecho privado con ...
  • ... and the problems resulting from its control ... y los problemas que plantea su fiscalización
  • ... as it relates to precursor control; ... en lo referente a la fiscalización de precursores;
  • ... as well as international control measures; ... así como sobre las medidas internacionales de fiscalización;
  • ... to provide assistance in precursor control through the training of ... ... prestando asistencia a la fiscalización de precursores mediante la capacitación de ...
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
- Click here to view more examples -

monitor

I)

monitor

NOUN
Synonyms: instructor
- Click here to view more examples -
II)

monitorear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

supervisar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vigilar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

controlar

VERB
Synonyms: control, check, handle, manage
- Click here to view more examples -
VI)

seguimiento

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.