Bounding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bounding in Spanish :

bounding

1

delimitador

NOUN
Synonyms: delimiter, anchor
  • Adjust the position and size of the bounding box. Ajustan la posición y el tamaño del cuadro delimitador.
  • The bounding box and grid change ... El cuadro delimitador y la cuadrícula cambian ...
  • ... space between the character's bounding box and the em box ... ... espacio entre el cuadro delimitador y el cuadro largo ...
  • An ellipse is defined by its bounding rectangle; Una elipse queda definida por su rectángulo delimitador;
  • ... reflows as necessary to fit the new bounding box dimensions. ... se ajustará a las nuevas dimensiones del cuadro delimitador.
- Click here to view more examples -
2

limitadoras

VERB
Synonyms: limiting
  • You can use intent surfaces as bounding surfaces. Puede utilizar las superficies por intención como superficies limitadoras.
  • ... neighboring surfaces until the ones selected as bounding. ... superficies vecinas hasta que se especifiquen las seleccionadas como limitadoras.
  • ... or filling, leaving the bounding entities. ... o relleno y mantiene las entidades limitadoras.
  • ... with individual surfaces as the bounding surfaces. ... con superficies individuales como superficies limitadoras.
  • ... to find components whose bounding boxes intersect a sphere, or ... ... buscar componentes cuyas cajas limitadoras intersectan una esfera o ...
- Click here to view more examples -
3

delimitación

VERB
  • that are within its bounding area que están dentro de su área de delimitación
  • its bounding course into the fountains of his heart. la delimitación del curso en las fuentes de su corazón.
  • To use the composite bounding box, use the ... Para utilizar el recuadro de delimitación compuesto, utilice el ...
  • The bounding box is rectangular (unless ... Este recuadro de delimitación es rectangular (a menos que ...
  • Bounding from his footsteps he appeared for ... Delimitación de sus pasos se apareció por ...
- Click here to view more examples -
4

saltando

VERB
  • the great beasts bounding into the air and falling with ... las grandes bestias saltando en el aire y cae con ...
  • bounding swiftly along the path ... saltando rápidamente a lo largo del camino ...
  • ... he saw a strange beast come bounding over the ... , vio una extraña bestia viene saltando sobre los
  • ... he saw her coming bounding towards him, ... que vio venir hacia él saltando,
  • ... there was no running or bounding now, though the ... ... no hay en ejecución o saltando ahora, aunque la ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Bounding

delimiter

I)

delimitador

NOUN
Synonyms: bounding, anchor
  • Data delimiter for the content of import file. Delimitador de datos para el contenido del archivo de importación.
  • Enter the character that was used as a delimiter. Introduzca el carácter empleado como delimitador.
  • The delimiter used to separate the folder names in ... El delimitador usado para separar los nombres de carpetas en ...
  • Select the delimiter used when the file was saved ... Seleccione el delimitador empleado cuando se guardó el archivo ...
  • ... adjacent cells separated by a delimiter. ... las celdas contiguas separado por un delimitador.
- Click here to view more examples -

anchor

I)

ancla

NOUN
Synonyms: anchoring
  • My faith is my anchor. Mi fe es mi ancla.
  • No anchor can stop a moving ship. Ningun ancla puede parar un barco en movimiento.
  • The sled held as though it were an anchor. El trineo celebró como si se tratara de un ancla.
  • Anchor fingers are great. Los dedos ancla son geniales.
  • You have to find the lower anchor. Tienes que encontrar el ancla inferior.
  • Lower the anchor on the right side. Bajen el ancla del lado derecho.
- Click here to view more examples -
II)

anclar

VERB
  • We have to anchor consciousness if another wave happens. Tenemos que anclar la conciencia si ocurre otra oleada.
  • have to anchor it down somehow. hay que anclar abajo de alguna manera.
  • anchor fragile trauma you know some of them anclar trauma frágil sabes de algún les
  • We have to anchor consciousness if another wave happens. Tenemos que anclar la conciencia si tiene lugar otra onda
  • It helps to anchor the global economy in ... Ayuda a anclar la economía global en ...
  • In helping to anchor a new spirituality, ... En su trabajo de ayudar a anclar una nueva espiritualidad, ...
- Click here to view more examples -
III)

fondearse

VERB
IV)

fondear

VERB
V)

presentador

NOUN
  • It is not in my power to give you anchor. No está a mi alcance ponerte como presentador.
  • The anchor position is yours. El puesto de presentador es tuyo.
  • It is not in my power to give you anchor. No está en mi poder hacerte presentador.
  • remember this is a news anchor recuerda que esto es un presentador de noticias
  • So they made me anchor Así que me hicieron presentador.
  • ... here to gloat about the anchor position. ... aquí para regocijarte sobre el puesto de presentador.
- Click here to view more examples -
VI)

áncora

NOUN
Synonyms: looper
  • These messages were me represented as an anchor for the people Estos mensajes me fueron representados como un áncora para el pueblo
  • ... , you are my anchor. ... , usted es mi áncora.
VII)

delimitador

NOUN
Synonyms: bounding, delimiter
  • An anchor shaped as an angle. Delimitador con forma de ángulo.
  • An anchor shaped as a cross. Delimitador con forma de cruz.
  • To modify anchor properties: Para modificar las propiedades del delimitador:
  • To highlight anchor text: Para resaltar el texto del delimitador:
  • If this anchor is activated, the control ... Si se activa este delimitador, el control se ...
  • ... static elements of the Anchor type. ... elementos estáticos del tipo Delimitador.
- Click here to view more examples -

limiting

I)

limitar

VERB
  • Limiting red meat, avoiding processed meats. Limitar la carne roja, evitar las carnes procesadas.
  • I suggest limiting your appointments. Creo que sería mejor limitar sus obligaciones.
  • By limiting prospects for growth for ... Al limitar las perspectivas de crecimiento para ...
  • The first condition is met by limiting the proposed regulation to ... La primera condición se cumple al limitar la regulación propuesta a ...
  • Limiting exposure to daycare centers and nurseries may ... Limitar la exposición en guarderías y residencias de ancianos puede ...
  • Limiting the use of these devices is counterproductive ... Limitar el uso de estos dispositivos es contraproducente ...
- Click here to view more examples -
II)

mismo-limitadora

VERB
III)

limitándose

VERB
Synonyms: limited
  • Limiting one to not do anything ... limitándose a no hacer nada ...

delimitation

I)

delimitación

NOUN
  • These delimitation problems should not arise in future. En el futuro no deberían producirse estos problemas de delimitación.
  • Studies of delimitation, regulation and proposed ... Estudios de delimitación, ordenación y propuesta ...
  • delimitation of the production areas for each variety, la delimitación de las zonas de producción de cada variedad;
  • a clear delimitation of the tasks and responsibilities of those ... una clara delimitación de las tareas y responsabilidades de los ...
  • ... in the field of maritime delimitation. ... en el ámbito de la delimitación marítima.
- Click here to view more examples -

boundary

I)

límite

NOUN
  • Although this boundary point out here is just artificial. Aunque este límite aquí es solamente artificial.
  • No boundary between earth and sky. Sin límite entre la tierra y el cielo.
  • And then the boundary here is like this. Y entonces el límite aquí es como esto.
  • The top boundary is that plane. El límite superior es ese plano.
  • So that is a simple boundary right over there. Así es un límite simple allí.
  • And actually the sphere has no strict boundary. Y realmente la esfera no tiene un límite específico.
- Click here to view more examples -
II)

delimitador

NOUN
  • ... used for discrete points on the brush's boundary path. ... usan como puntos discretos en el trazado delimitador del pincel.
III)

frontera

NOUN
Synonyms: border, frontier
  • The lake is not the boundary any more. El lago ya no es la frontera ahora.
  • No boundary between earth and sky. Ninguna frontera entre el cielo y la tierra.
  • You have a boundary here, come in like that. Tendrá una frontera aquí, seguirá así.
  • Only special ones can cross the boundary. Únicamente las personas especiales pueden cruzar la frontera.
  • The boundary is more guarded than ever. La frontera está más vigilada que nunca.
  • You head for the south boundary. Tú irás a la frontera sur.
- Click here to view more examples -
IV)

contorno

NOUN
  • Keep the boundary mask as far as possible from the ... Mantenga la máscara de contorno lo más alejada posible de las ...
  • ... you can define the boundary conditions. ... se pueden definir las condiciones de contorno.
  • ... map by using its boundary coordinates and the projection scale ... ... mapa mediante sus coordenadas de contorno y la escala de proyección ...
  • to draw the boundary. a dibujar el contorno.
  • These are bacteria from the mantle boundary. las bacterias del contorno del manto.
  • Position the boundary mask to specify the area of the ... Coloque la máscara de contorno para especificar el área de la ...
- Click here to view more examples -

demarcation

I)

demarcación

NOUN
Synonyms: demarcating
  • We want to pass the line of demarcation. Queremos pasar la línea de demarcación.
  • ... how you spend it alone line of demarcation. ... como pasas tú solo la línea de demarcación.
  • ... to close off the whole demarcation line. ... para cerrar la línea de demarcación.
  • supposedly where the line of demarcation is going to be played ... supuestamente, donde la línea de demarcación va a ser jugado ...
  • demarcation of wide buffer areas around ... demarcación de amplias zonas de amortiguación en torno a ...
- Click here to view more examples -
II)

deslindes

NOUN
III)

delimitación

NOUN
  • Demarcation of the zones must ... La delimitación de estas zonas deberá ...
  • ... financial issues as well as demarcation of the assisted areas. ... cuestiones financieras como a la delimitación de las regiones subvencionables.
  • the demarcation and laying-out of areas for ... a la delimitación y al acondicionamiento de las zonas de ...
  • ... the designated contamination and zone demarcation. ... la declaración de contaminación y de la delimitación de zonas.
  • One word, two syllables : demarcation. Una palabra, dos sílabas: "delimitación".
- Click here to view more examples -

delimiting

I)

delimitación

VERB

constraint

I)

restricción

NOUN
  • The triple constraint is used to it. La restricción triple se utiliza para ello.
  • And this sets a constraint on the database. Y esto establece una restricción en la base de datos.
  • The constraint has to change. La restricción tiene que cambiar.
  • You cannot edit or remove an inherited constraint. No es posible editar o quitar una restricción heredada.
  • You cannot edit an inherited constraint. No es posible editar una restricción heredada.
- Click here to view more examples -
II)

constreñimiento

NOUN
  • ... with care, and by constraint of the Spirit; ... con cuidado y por constreñimiento del Espíritu;
  • ... strict budgetary discipline is an unavoidable constraint for the Community budget ... ... disciplina presupuestaria rigurosa es un constreñimiento inevitable en el presupuesto comunitario ...
III)

limitación

NOUN
  • I appreciate the time constraint. Entiendo la limitación de tiempo.
  • This is a constraint on legislators, but ... Esta circunstancia representa una limitación para los legisladores, pero ...
  • The second major constraint is the drastic reduction ... La segunda limitación importante es la de la reducción drástica ...
  • A third constraint stems from trends in ... Una tercera limitación surge de las tendencias en ...
  • ... but it seems to me a proper constraint. ... pero me parece que se trata de una limitación adecuada.
- Click here to view more examples -
IV)

coacción

NOUN
  • ... that can act as a constraint on the government. ... que pueda actuar como una coacción al gobierno.
  • This is the last constraint Esta es la última coacción
  • There is one possible obstacle to this: fiscal constraint. Existe un posible obstáculo al respecto: la coacción fiscal.
  • When there was constraint the wrongfulness resulted not only from ... Cuando existe coacción, la ilicitud se deriva no solamente de ...
- Click here to view more examples -

snet

I)

snet

NOUN
II)

ncad

NOUN
  • ... Start No Earlier Than (SNET) or Must Start ... ... No comenzar antes del (NCAD) o Debe comenzar ...
III)

delimitación

NOUN

jumping

I)

saltar

VERB
Synonyms: jump, skip, leap, hop, chipping, hopping
  • I hear the carp jumping. Oigo saltar a la carpa.
  • You try jumping in those trenches first. Si eres el primero en saltar a la trinchera.
  • Jumping on the bed. Saltar en la cama.
  • Like jumping or being on a swing. Como saltar o estar en una hamaca.
  • The sneaking around, the jumping when you saw me. Andar a escondidas, saltar al verme.
  • Stop jumping on me. Dejen de saltar encima mío.
- Click here to view more examples -
II)

brincar

VERB
Synonyms: jump, skip
  • ... rule that says no jumping on the bed. ... regla que dice que no pueden brincar en la cama.
  • You're not thinking about jumping. No estás pensando en brincar.
  • I should have been jumping for joy, but I only ... Debería haberme puesto a brincar de felicidad pero sólo ...
- Click here to view more examples -

skipping

I)

omitiendo

VERB
  • ... which have changed, skipping the ones which have not. ... que han cambiado, omitiendo los que no han cambiado.
  • ... which have changed, skipping the ones which haven't. ... que han cambiado, omitiendo los que no han cambiado.
  • skipping the previous single crochet decrease omitiendo el punto bajo anterior disminuir
  • Skipping the manual focusing, that is ... Omitiendo el enfoque manual, ...
  • Skipping source '{1}'. Omitiendo el origen '{1}'.
- Click here to view more examples -
II)

saltarse

VERB
Synonyms: skip, bypass
  • This better be worth skipping dinner for. Es mejor para saltarse la cena.
  • Skipping a meal may keep you slim Saltarse una comida te mantendrá delgada.
  • Skipping the 2 extra chains, push the hook Saltarse las 2 cadenas adicionales, empuje el gancho
  • We will start by skipping the first stitch Vamos a empezar por saltarse el primer punto
  • Skipping a day isn't the end of the world Saltarse un día no es el fin del mundo.
- Click here to view more examples -
III)

saltar

VERB
  • I feel like skipping through the hallway. Me da ganas de saltar por el pasillo.
  • I feel like skipping. Tengo ganas de saltar.
  • ... the end point, like skipping ahead to the last ... ... el punto final, como saltar por delante de la última ...
  • Like skipping records, skip, skip, skip. Como saltar registros, saltar, saltar, saltar.
  • ... second of these alcoves she stopped skipping. ... segunda de estas alcobas dejó de saltar.
- Click here to view more examples -
IV)

saltándose

VERB
Synonyms: bypassing
  • ... kids try and cheat by skipping school and then finding out ... ... los niños intentan copiar saltándose las clases y luego preguntando ...
  • Skipping the small talk? ¿Saltándose la charla?
  • scenario and this guy skipping over all of those stats getting ... escenario y este tipo saltándose todos los stats llegar ...
  • not necessarily ignorable but it is skipping no descartable necesariamente pero está saltándose
- Click here to view more examples -
V)

faltar

VERB
Synonyms: miss, absent, screwing up
  • So, you skipping out on school is like not ... Entonces, faltar a la escuela es como no ...
  • He knew I was skipping. Él sabía que iba a faltar.
  • You mean, like, skipping school and going out ... ¿Quieres decir faltar a la escuela para ir ...
- Click here to view more examples -
VI)

omisión

VERB
  • ... of foul song, skipping, ... de canciones falta, omisión,
  • SKIPPING: The switch %s is already present. OMISIÓN: ya existe el modificador %s.

hopping

I)

lupulización

VERB
II)

saltando

VERB
  • Hopping pain, means it's something in his brain, ... Dolor saltando, significa que hay algo en su cerebro, ...
  • ... but she wasn't exactly hopping out of her chair to apply ... ... pero ella no estaba saltando de entusiasmo de participar ...
  • fearful of its coming hopping out of them temerosos de su entrada saltando de ellos
  • were any rabbits hopping about. fueron los conejos saltando.
  • they spent three weeks hopping. pasaron tres semanas saltando.
- Click here to view more examples -
III)

brincando

VERB
  • Hopping here to be eaten ... Brincando hasta aquí para ser comidas ...
IV)

griegas

VERB
Synonyms: greek, grecian

bouncing

I)

rebote

VERB
  • So in fact, bouncing is relatively straightforward. Así que de hecho, el rebote es relativamente sencillo.
  • There seems to be some kind of strange bouncing effect. Parece que hay un extraño efecto de rebote.
  • bouncing of kept plots and then in a way ... rebote de las parcelas y se mantienen en una forma ...
  • Bouncing off the sides is ... El rebote fuera de los costados se ...
  • bouncing trot on the road ... rebote al trote en el camino ...
- Click here to view more examples -
II)

botando

VERB
  • Bouncing down the street in my car. botando por la calle en mi coche.
III)

saltando

VERB
  • Don't come in bouncing off the walls. No vengas saltando por la paredes.
  • I won't be bouncing for a long time yet. No estaré saltando por mucho tiempo.
  • as the most security was bouncing future como la mayor seguridad estaba saltando futuro
  • ... through the leaves and bouncing from the boughs ... a través de las hojas y saltando desde las ramas
  • Have you been bouncing? ¿Has estado saltando?
- Click here to view more examples -
IV)

despedir

VERB
V)

brincando

VERB
Synonyms: jumping, leaping, hopping

springing

I)

muellaje

VERB
II)

surgiendo

VERB
  • And then they come springing back. Y luego vienen surgiendo de nuevo.
  • ... the curve, he was springing in great bounds. ... la curva, fue surgiendo a grandes saltos.
  • I foresee a great community springing out of the sand. Preveo una gran comunidad surgiendo de la arena.
  • guarding his springing activity. vigilancia de su actividad surgiendo.
  • springing in, after putting up the steps. surgiendo en, después de la colocación de los pasos.
- Click here to view more examples -
III)

saltando

VERB
  • springing over puddles with impatient activity, and finding ... saltando sobre los charcos con la actividad impaciente, y al ...
  • ... and pulled up, springing from his machine. ... y se levantó, saltando de su máquina.
  • ... checking his horses, and springing from his seat to ... comprobar sus caballos, y saltando de su asiento para
  • ... checking his horses, and springing from his seat to ... comprobar sus caballos, y saltando de su asiento para
  • ... like a kangaroo, springing along in ... como un canguro, saltando a lo largo de
- Click here to view more examples -
IV)

poniéndose

VERB
Synonyms: getting
V)

brota

VERB
  • like water springing from the thousand holes of a ... como el agua que brota de los mil agujeros de una ...
  • ... , the strangers, Springing from among the shadows, ... , los extranjeros los que brota de entre las sombras,

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.