Fringes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Fringes in Spanish :

fringes

1

flecos

NOUN
- Click here to view more examples -
2

franjas

NOUN
- Click here to view more examples -
3

orlas

NOUN
4

flequillos

NOUN
Synonyms: bangs
5

margen

NOUN
  • ... but they're from the fringes. ... pero se mantienen al margen.
  • ... to your crusade, but they're from the fringes. ... a tu cruzada, pero se mantienen al margen.
  • ... in shantytowns on the fringes of large cities where ... ... que viven en barriadas a la margen de grandes ciudades donde ...
  • to the fringes of the cardinal's gallery ... al margen de la galería del cardenal ...
  • ... to a life on the fringes of society, exposed ... ... a una vida al margen de la sociedad, expuesta ...
- Click here to view more examples -
6

periferia

NOUN
  • ... to your crusade, but they're from the fringes. ... a tu cruzada, pero son de la periferia.
  • ... like they're just on the fringes ... como si estuvieran justo en la periferia
  • ... a new house at the fringes of the city that new ... una nueva casa en la periferia de la ciudad
- Click here to view more examples -
7

confines

NOUN
Synonyms: confines, ends

More meaning of Fringes

bangs

I)

flequillo

NOUN
Synonyms: fringe, quiff
- Click here to view more examples -
II)

explosiones

NOUN
  • I heard several bangs or buffets, as ... He oído varias explosiones o buffets, como ...
III)

golpea

VERB
  • ... is still and the other one bangs on it. ... es fija y la otra golpea en él.
  • ... of odourless chemical when she bangs it. ... químicos sin olor cuando lo golpea.
  • when someone bangs on the door? cuando alguien golpea la puerta?
  • ... it feels when someone bangs on the door? ... se siente cuando alguien golpea la puerta?
  • ... the right way and never bangs it. ... de la manera correcta y no lo golpea.
- Click here to view more examples -
IV)

flecos

NOUN
- Click here to view more examples -

tassel

I)

borla

NOUN
Synonyms: fringe
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
III)

flecos

NOUN

feathering

I)

difuminados

VERB
Synonyms: blurred, stumped
II)

calado

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desvanecimiento

VERB
- Click here to view more examples -

stripes

II)

franjas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

galones

NOUN
Synonyms: gallons, gal, chevrons, gals
- Click here to view more examples -
IV)

bandas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

tiras

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

estrías

NOUN

margin

I)

margen

NOUN
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

bank

I)

banco

NOUN
Synonyms: bench, stock
- Click here to view more examples -
II)

bancaria

NOUN
Synonyms: banking
- Click here to view more examples -
III)

orilla

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

entidad bancaria

NOUN
  • ... bank regulators of the bank that ... reguladores bancarios de la entidad bancaria que
V)

margen

NOUN
  • ... water sample at a location away from the bank. ... muestra de agua en un lugar lejos de la margen.
  • on its left bank. en su margen izquierda.
  • And all from the left bank of the estuary of ... Y todo desde la margen izquierda de la ría de ...
  • The right bank, the platforms of the houses, ... La margen derecha, las plataformas de las casas, ...
  • ... forty churches on the right bank; ... cuarenta iglesias en la margen derecha;
  • ... of entertainment on the left bank - a place ... de entretenimiento en la margen izquierda - un lugar
- Click here to view more examples -

sidelines

I)

margen

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

banquillo

NOUN
  • ... teammates cheering from the sidelines. ... los gritos de vuestras compañeras desde el banquillo.
  • ... body was on the sidelines. ... cuerpo estaba en el banquillo.
  • ... she can be seen on the sidelines during ... que se puede ver en el banquillo durante
  • ... did not coach on the sidelines ... no tuvo entrenador en el banquillo
- Click here to view more examples -

apart

I)

aparte

ADV
- Click here to view more examples -
II)

separados

ADV
- Click here to view more examples -
III)

además

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

margen

ADV
  • You live a life entirely apart from politics. Llevas una vida completamente al margen de la política.
  • Apart from these constants, the statistical analysis also ... Al margen de estas constantes, el análisis estadístico ...
  • Apart from the construction, we have just explained, ... Al margen de la construcción, que acabamos de explicar, ...
  • Apart from financial penalties, ... Al margen de las sanciones económicas, ...
  • I mean, apart from the lack of ... Quiero decir, al margen de la ausencia de ...
  • ... of artists who, quite apart from their photographic work ... ... de artistas que, incluso al margen de su obra fotográfica ...
- Click here to view more examples -
V)

pedazos

ADV
Synonyms: pieces, bits, chunks
- Click here to view more examples -

scope

I)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, level, sphere, realm, arena
- Click here to view more examples -
III)

endoscopio

NOUN
Synonyms: endoscope
  • ... to look around and pull back on the scope. ... a mirar y sacar el endoscopio.
  • ... in his neck won't tolerate the scope. ... de su cuello no tolerará al endoscopio.
  • ... procedure in which a scope is passed into the esophagus ... ... a través de un endoscopio que se introduce en el esófago ...
  • ... that uses a flexible small scope to look at the ... ... que se utiliza un endoscopio pequeño y flexible para mirar la ...
  • ... so I can maneuver the scope. ... para maniobrar con el endoscopio.
- Click here to view more examples -
IV)

amplitud

NOUN
  • ... to contend with the scope, of damage these people can ... ... para lidiar con la amplitud del daño que estas personas pueden ...
  • that do not come to understand the scope que no llegan a comprender la amplitud
  • ... only references of the selected scope. ... únicamente las referencias de la amplitud seleccionada.
  • ... display out-of-scope references that are allowed ... ... mostrar las referencias fuera de la amplitud que se pueden guardar ...
  • ... can also control the scope of the user-defined filter ... ... puede controlar también la amplitud del filtro definido por el usuario ...
  • ... to set the reference scope and handling for a ... ... ) para definir la amplitud de referencia y gestionar una ...
- Click here to view more examples -
V)

margen

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

visor

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

posibilidades

NOUN
  • Scope for adjustment to the market. Posibilidades de adaptarse al mercado.
  • There is much greater scope for fiscal stimulus to ... Hay muchas más posibilidades de que el estímulo fiscal ...
  • ... national sovereignty, the scope for international action to ... ... la soberanía nacional, las posibilidades de tomar medidas internacionales para ...
  • ... the situation, but given the scope for world trade and ... ... la situación, pero dadas las posibilidades del comercio mundial y ...
  • That enhanced the scope for linkages and technology spillovers ... Ello ampliaba las posibilidades de vínculos y de efectos tecnológicos indirectos ...
  • If we look at the scope, y si nos fijamos en las posibilidades,
- Click here to view more examples -

periphery

I)

periferia

NOUN
- Click here to view more examples -

outskirts

I)

afueras

NOUN
Synonyms: suburbs
  • outskirts of the city fell vacant, with a ... afueras de la ciudad quedó vacante, con un ...
  • ... later in the small chuck on the outskirts of being settlement ... adelante en el mandril pequeño en la afueras de ser colonia
  • outskirts of the Share-Market and the ... afueras de la mercado de acciones y la ...
- Click here to view more examples -
II)

periferia

NOUN
  • ... the first light comes, beyond the outskirts ... llega la primera luz, allí, tras la periferia.
  • ... wildly away toward the outskirts of the ... salvajemente distancia, en la periferia de la
  • ... be seen advancing from the outskirts towards them, and when ... ... ver el avance de la periferia hacia ellos, y cuando ...
  • ... I was on the outskirts of the catastrophe. ... yo estaba en la periferia de la catástrofe.
  • ... and allotments on the outskirts of the city or any other ... ... y huertas en la periferia de la ciudad o cualquier ...
- Click here to view more examples -
III)

extrarradio

NOUN
IV)

alrededores

NOUN
  • ... above all path to my outskirts. ... sobre todo que vía a mis alrededores.
  • ... prey is scarce in the outskirts of the populated areas. ... caza escasea en los alrededores del poblado.
  • ... several projects on its outskirts that constitute a serious ... ... serie de proyectos carreteros en sus alrededores que constituyen una seria ...
  • ... of the town and its outskirts. ... de la ciudad y sus alrededores.
  • If I see someone by The house outskirts. Si veo a alguien por los alrededores de esta casa.
- Click here to view more examples -
V)

las afueras

NOUN
Synonyms: outside
- Click here to view more examples -
VI)

cercanías

NOUN
VII)

suburbios

NOUN
  • ... we'd haveto move to the outskirts to manage a mortgage ... ... que tendríamos que mudarnos a los suburbios para pagar una hipoteca ...
  • ... in the streets of the outskirts of this city, which ... ... en las calles de los suburbios de ésta, que ...
  • ... a well-known establishment on the outskirts of fairview. ... un conocido establecimiento en los suburbios de Fairview.
- Click here to view more examples -
VIII)

las cercanías

NOUN
IX)

aledaños

NOUN
Synonyms: surrounding

suburbs

I)

suburbios

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

conurbano

NOUN
III)
IV)

periferia

NOUN
  • ... lifes from the city suburbs. ... la peor calaña de la periferia.
V)

afueras

NOUN
Synonyms: outskirts

fringe

I)

franja

NOUN
Synonyms: strip, stretch, swath, streak
  • Clip your fringe away so it doesn't ... Clip su franja de distancia por lo que no ...
  • I do my fringe in two sections, ... Hago mi franja en dos secciones, ...
  • ... sections and pin your fringe out of the way. ... secciones y el pin de su franja de en medio.
  • ... now wore an elaborate fringe. ... el pelo, ahora llevaba una franja complicada.
  • with just a fringe of grass and of reeds con sólo una franja de hierba y de juncos
- Click here to view more examples -
II)

flecos

NOUN
  • ... pieces here make a fringe flower. ... piezas para elaborar una flor de flecos.
  • use yarn with a fringe. Se usa el hilado con flecos.
  • to which some fringe asking a que algunos flecos pidiendo
  • ... , stop eating your fringe. ... , no te comas los flecos.
  • ... six months for the fringe. ... seis meses para la de flecos.
- Click here to view more examples -
III)

flequillo

NOUN
Synonyms: bangs, quiff
  • Curling your fringe with a straightener. Leer el flequillo con una plancha.
  • Leaving your fringe alone, brush all your hair ... Dejando el flequillo sola, cepillar todo el cabello ...
  • Having a curled fringe would look be really ... Tener un flequillo rizado parecería ser muy ...
  • ... at it, pin back your fringe! ... en ello, fijar de nuevo el flequillo!
  • ... forget to do your fringe! ... se olvide de hacer su flequillo!
- Click here to view more examples -
IV)

marginales

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

periferia

NOUN
VI)

borla

NOUN
Synonyms: tassel
  • # Watch that fringe and see how it ... Observen esa borla Y miren cómo se ...
VII)

halo

NOUN
Synonyms: halo, halation, aura, glow
VIII)

complementarios

NOUN

peripheral

I)

periférica

ADJ
Synonyms: outlying
- Click here to view more examples -

outlying

I)

periféricos

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

aledañas

ADJ
  • And the outlying areas that you speak ... Y las áreas aledañas de las que hablas ...
  • ... access and boost growth, especially in outlying areas. ... acceso y dispararía el crecimiento, especialmente en áreas aledañas.
III)

alejadas

ADJ
Synonyms: remote

confines

I)

confines

NOUN
Synonyms: ends, fringes
  • Just within the confines of the law. Simplemente dentro de los confines de la ley.
  • ... all remained in the confines of the radio. ... todo permaneció en los confines de una radio.
  • ... known directly, to the furthest confines of the crowd. ... conocido directamente, hasta los últimos confines de la multitud.
  • ... limit their ability to leave the confines of the home, ... ... limitan su capacidad para abandonar los confines de hogar, y ...
  • ... most of all to explore the confines of chance and the ... ... más que nada explorar los confines del azar y las ...
- Click here to view more examples -
II)

límites

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

confina

VERB
  • ... , because the skull confines them. ... , debido a que el cráneo las confina.
IV)

circunscribe

VERB
  • ... Creator of the solar system confines his attention to the work ... ... Creador del sistema solar circunscribe su atención al trabajo ...

ends

I)

extremos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

termina

VERB
- Click here to view more examples -
III)

finaliza

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish
- Click here to view more examples -
V)

fines

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

puntas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

confines

NOUN
Synonyms: confines, fringes
- Click here to view more examples -
VIII)

finales

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

fin

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

concluye

VERB
Synonyms: concludes
  • And this ends the thrilling judicial series. Así concluye este emocionante evento judicial.
  • Their growth ends when learn to use ... La madurez masculina concluye cuando aprende a usar ...
  • So ends your daily sermon ette! Así concluye el sermón del día.
  • ... child turns five and ends: ... niño cumple 5 años, y concluye:
  • Where the path of the One ends. Donde el camino del Elegido concluye.
  • ends that piggy chattering sound good to hear your motor concluye que el sonido traqueteo cerdito bueno oír su motor
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.