Ring

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Ring in Spanish :

ring

1

anillo

NOUN
- Click here to view more examples -
2

aro

NOUN
Synonyms: hoop, rim, hoops
- Click here to view more examples -
3

suenan

NOUN
Synonyms: sound, ringing
  • The more wind there is, the louder they ring. Mientras más viento hay, más suenan.
  • Now the trumpets ring loud and you must no ... Ahora las trompetas suenan fuerte y no puedes ...
  • When the bells ring at last light. cuando las campanas suenan con las últimas luces.
  • It will ring in my ears as long as ... Se suenan en mis oídos mientras ...
  • Louder it seemed to ring in my ears, ... Más fuerte que parecía que suenan en mis oídos, ...
  • If they ring true to your intuition then ... Si a su intuición le suenan a verdaderas, entonces ...
- Click here to view more examples -
4

cuadrilátero

NOUN
Synonyms: quadrilateral
- Click here to view more examples -
5

timbre

NOUN
- Click here to view more examples -
6

anular

NOUN
- Click here to view more examples -
7

círculo

NOUN
Synonyms: circle
- Click here to view more examples -
8

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, knock, attract
- Click here to view more examples -

More meaning of Ring

rim

I)

borde

NOUN
Synonyms: edge, border, brink, verge, brim
- Click here to view more examples -
II)

llanta

NOUN
Synonyms: tire, tyre, rims, flat tire, tyred
- Click here to view more examples -
III)

lamrim

NOUN
Synonyms: lam
IV)

aro

NOUN
Synonyms: ring, hoop, hoops
  • ... sugary nectar around the rim of the disc. ... un dulce néctar alrededor del aro del disco.
  • ... between you and the rim. ... entre tú y el aro.
  • on the outside there is a rim En el exterior hay un aro y
  • we see around the rim of this wheel, que vemos en el aro de esta rueda
  • it rotated slightly as it arched toward the rim. la bola gira ligeramente al tocar el aro.
  • ... at the base of the rim wall. ... en la base de la pared del aro.
- Click here to view more examples -
V)

ribete

NOUN
Synonyms: edging, trim, waistband, hem
  • ... medium layer colour, red with a vivid rim, ... color de capa media, rojo con un ribete vivo,
VI)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, ledge, bead, ridge
VII)

cuenca

NOUN

sound

I)

sonido

NOUN
Synonyms: audio, sounding
- Click here to view more examples -
II)

suena

VERB
Synonyms: sounds, rings, ring
- Click here to view more examples -
III)

sonora

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

sano

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

parecer

VERB
Synonyms: seem, look, appear, mind
- Click here to view more examples -
VI)

ruido

NOUN
Synonyms: noise, noisy, clatter, rattle
- Click here to view more examples -
VII)

acústica

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, strong, robust, sturdy
- Click here to view more examples -

bell

I)

campana

NOUN
Synonyms: hood, chime, range hood
- Click here to view more examples -
II)

timbre

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cascabel

NOUN
Synonyms: rattlesnake
- Click here to view more examples -

cancel

I)

cancelar

VERB
Synonyms: abort, terminate
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cancelarla

VERB
- Click here to view more examples -

annular

I)

anular

ADJ
  • A slight breach in the annular confinement beam. Hay una ruptura en el haz de confinamiento anular.
  • Annular pancreas is thought to be caused by a ... Se cree que el páncreas anular es causado por una ...
  • ... is covered by a notable annular vault. ... está cubierto pro una notable bóveda anular.
  • ... systems are equipped with led annular illumination with a very high ... ... sistemas son dotados con iluminación anular a led a empinada ...
  • creating an annular eclipse. y crea un eclipse anular.
- Click here to view more examples -

abort

I)

aborta

NOUN
Synonyms: aborted
- Click here to view more examples -
II)

interrupción

NOUN
  • and a revolutionary launch abort system that will significantly increase ... y un revolucionario sistema de interrupción de lanzamiento que aumentará significativamente ...
III)

anulada

NOUN
IV)

cancelar

VERB
Synonyms: cancel, terminate
- Click here to view more examples -
V)

cancelacion

NOUN
Synonyms: cancellation
- Click here to view more examples -

annul

I)

anular

VERB
  • ... there was something she couldn't annul. ... que hay algo que no pudo anular.
  • Is better to annul the debt of the south ... Mejor anular la deuda del sur ...
  • annul mobile line bring back to ... línea móvil anular traer de vuelta a ...
  • ... is the only way to annul a sentence. ... es el único habilitado para anular una condena.
  • ... that the decision to annul the stage had been taken without ... ... que la decisión de anular la etapa se había tomado sin ...
- Click here to view more examples -

circle

I)

círculo

NOUN
Synonyms: ring
- Click here to view more examples -

call

I)

llamar

VERB
Synonyms: draw, knock, attract
- Click here to view more examples -
II)

llamada

NOUN
Synonyms: called, named, phone call
- Click here to view more examples -
III)

convocatoria

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

llamarle

VERB
- Click here to view more examples -

draw

I)

dibujar

VERB
Synonyms: drawing, drawn, sketching
- Click here to view more examples -
II)

empate

NOUN
Synonyms: tie, stalemate, standoff
- Click here to view more examples -
III)

trazar

VERB
Synonyms: trace, plot, chart, tracing
- Click here to view more examples -
IV)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull
- Click here to view more examples -
V)

sorteos

VERB
  • Generally, the draw of the Lottery are ... En general, los sorteos de las loterías Caixa, son ...
VI)

llamar

VERB
Synonyms: call, knock, attract
- Click here to view more examples -
VII)

atraer

VERB
Synonyms: attract, lure, appeal, entice
- Click here to view more examples -
VIII)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draining, sewer
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, pull, rip
- Click here to view more examples -
X)

señalar

VERB
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I have the honour to draw your attention to an ... Tengo el honor de señalar a su atención un ...
  • I would draw your attention in particular to ... Quisiera señalar particularmente a su atención ...
  • It should draw attention to the situation as ... Debe señalar a la atención la situación tal como se le ...
  • I am writing to draw your attention to the ... Le escribo para señalar a su atención el ...
- Click here to view more examples -

knock

I)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
VI)

derribar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

attract

I)

atraer

VERB
Synonyms: draw, lure, appeal, entice
- Click here to view more examples -
II)

captar

VERB
Synonyms: capture, grasp, catch
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, knock
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.