Meaning of Sensor in Spanish :

sensor

1

sensor

NOUN
Synonyms: sensing, sen
  • It is not a sensor malfunction. El sensor no está averiado.
  • Sensor in the teaching unit. Sensor en el equipo didáctico.
  • Remove the sensor while keeping the magnetic field intact. Quitar el sensor conservando intacto el campo magnético.
  • He does have a sensor. No tiene un sensor.
  • This vessel is equipped with a complete sensor array. Esta nave está equipada con un conjunto sensor completo.
  • We have the sensor device you are carrying. Tenemos ese sensor que usted llevaba.
- Click here to view more examples -
2

captador

NOUN
Synonyms: getter, sampler, arrester
  • ... produced by the large sensor with air ... producido por el gran captador a aire
3

detector

NOUN
  • The sensor indicates there is. El detector indica que sí.
  • A sensor detects the presence of visitors and ... Un detector capta la presencia de visitantes y ...
  • You trigger the motion sensor and you hear this. Si activan el detector de movimiento, oirán esto.
  • The sensor indicates there is. EI detector indica que si.
  • If a sensor goes outside its recommended range ... Si un detector se sale de su intervalo recomendado ...
  • ... then click the Set Sensor Threshold's Set button. ... luego en el botón Fijar - Establecer umbral del detector .
- Click here to view more examples -
4

medidor

NOUN
  • Type of air temperature sensor: Tipo de medidor de la temperatura del aire:
5

sonda

NOUN
  • Launch a sensor probe. Lance una sonda de rastreo.
  • Fitted with a digital thermostat with stainless steel sensor. Termostato digital con sonda de acero inoxidable.
  • Prepare a class-one sensor probe. Prepare una sonda de clase uno.
  • The magnetic sensor allows users to pinpoint the problem ... La sonda magnética permite al utilizador localizar el problema ...
- Click here to view more examples -

More meaning of sensor

alarm

I)

alarma

NOUN
Synonyms: alert, warning, alarmed
  • Sound the general alarm. Haga sonar la alarma general.
  • The alarm was triggered from the inside. La alarma fue accionada desde dentro.
  • The burglar alarm was on and working. La alarma estaba activada.
  • But lock the door behind me and set my alarm. Pero cierra la puerta y conecta mi alarma.
  • That alarm hasn't worked in months. Esa alarma lleva meses sin funcionar.
  • The change is not exactly cause for alarm. El cambio no es exactamente una causa de alarma.
- Click here to view more examples -
II)

despertador

NOUN
  • And you, you don't forget to set your alarm. Y tú, no olvides poner el despertador.
  • Every day my alarm goes off at six. Todos los días mi despertador suena a las seis.
  • It jars him into the moment, like an alarm. Lo compromete con el momento, como un despertador.
  • I set the alarm and fell asleep for a while. Puse el despertador y me quedé un momento dormido.
  • Set an alarm and everything. Puse el despertador y todo.
  • I forgot to set the alarm. He olvidado poner el despertador.
- Click here to view more examples -

meter

I)

medidor

NOUN
  • I just checked the meter. Ya revisé el medidor.
  • The meter's in the pantry. El medidor está en la despensa.
  • The bar uses an applause meter. El bar utiliza un medidor de aplausos.
  • The bar uses an applause meter. El bar usa un medidor de aplausos.
  • His meter's running and so is mine. Su medidor está marcando, y también el mío.
  • He knew it even before looking at the meter. Él lo sabía antes de ver el medidor.
- Click here to view more examples -
II)

metro

NOUN
  • One meter per minute. Un metro por minuto.
  • I can use the change for the meter. Puedo utilizar el cambio para el metro.
  • Less than one meter in this area. Menos de un metro en esta zona.
  • One meter, five meters behind. Un metro, cinco metros detrás.
  • Less than one meter in this area. Menos de un metro en este área.
  • One newton per square meter is one pascal. Un newton por metro cuadrado es un pascal.
- Click here to view more examples -
III)

contador

NOUN
  • Energy meter is warning. Contador de energía está advirtiendo.
  • Energy meter is going up. Contador de energía está aumentando.
  • I have to check the meter. Tengo que comprobar el contador.
  • Your meter's only got a minute left. A su contador sólo le queda un minuto.
  • I need to check your meter. Necesito comprobar el contador.
  • Including stealing quarters from the gas meter. Incluido robar monedas del contador del gas.
- Click here to view more examples -
IV)

taxímetro

NOUN
Synonyms: taximeter, metered
  • He never switched on the fare meter. Él nunca encendió el taxímetro.
  • Keep the meter running. No pares el taxímetro.
  • Keep the meter running. No pare el taxímetro.
  • As long as the meter's running. El taxímetro sigue corriendo.
  • ... someone up off the meter. ... alguien sin poner en marcha el taxímetro.
  • ... the orchids are smelling, the meter is running. ... se huelen las orquídeas, el taxímetro corre.
- Click here to view more examples -
V)

multímetro

NOUN
Synonyms: multimeter, dmm
  • ... use a multi-meter tool to basically, ... usar una herramienta de multímetro para.

measurer

I)

medidor

NOUN
  • At intervals the measurer went his round from ... A intervalos el medidor siguió su ronda de ...
  • If money's to be the measurer, man, and ... Si el dinero que el medidor, el hombre, y ...

gauge

I)

calibre

NOUN
Synonyms: caliber, gage, ga, guage
  • I gotta get some new gauge heads. Tengo que conseguir algunas cabezas de calibre nuevos.
  • Now he pulls the wire to 16 gauge wire Ahora le sacamos el alambre a un cable de calibre 16
  • It kicks like a 12 gauge when it comes on. Pega como un calibre 12 cuando entra.
  • research solo issues twelve-gauge to clean your breath ... temas de investigación en solitario calibre doce a limpiar la respiración ...
  • knitting the size of your gauge is the size of ... tejer el tamaño de su calibre es el tamaño de ...
  • ... to announce my intent gauge mint ... a anunciar mi intención de calibre menta
- Click here to view more examples -
II)

galga

NOUN
Synonyms: gage
  • Measure the gap with a wire-type thickness gauge. Mida la distancia con una galga de espesores.
  • ... successful use of finer gauge materials ... uso acertado de materiales más finos de la galga
  • ... with a 16 diameter in gauge E20. ... con diámetro de 16 y la galga E20.
  • ... of 22 inches with a gauge of E12. ... cilindro de 22 pulgadas con una galga de E 12.
- Click here to view more examples -
III)

medidor

NOUN
  • To the right is fuel gauge. A la derecha está medidor.
  • The gauge must be malfunctioning. El medidor debe estar funcionando mal.
  • Over there, your heat gauge. Allí, el medidor de temperatura.
  • ... the lights, the oil light, the gas gauge. ... las luces, el tablero, el medidor de combustible.
  • ... fact had not been indicated on the gauge. ... hecho no se había indicado en el medidor.
  • I've a gauge on the keg, mind. Tengo un medidor en el barril, la mente.
- Click here to view more examples -
IV)

manómetro

NOUN
V)

indicador

NOUN
  • The gauge indicates the compartment's nearly full of water. Según el indicador, está casi lleno de agua.
  • The gauge says we're empty. El indicador dice que estamos vacíos.
  • The gauge shows that. El indicador muestra que.
  • I put a blue behind the gas gauge. Puse un azul detrás del indicador de gasolina.
  • Women are the gauge of a man's weakness ... Las mujeres son el indicador de la debilidad de un hombre ...
  • This gauge can't be right. El indicador debe estar mal.
- Click here to view more examples -
VI)

medir

VERB
Synonyms: measure, measurement
  • I will break words, and gauge intent. Rompere palabras,y medir el intento.
  • your page just to gauge their reaction. a tu página simplemente para medir su reacción.
  • the methods used to gauge health of the economy en los métodos usados para medir la salud de la economía
  • is when it was the minute objective gauge Es cuando era el objetivo minutos medir
  • okay what kind of a fruit is a green gauge bien qué clase de fruta es de un verde medir
  • and we just want to gauge your reaction. y sólo queremos medir su reacción.
- Click here to view more examples -
VII)

calibrar

VERB
  • A regional breakdown is more difficult to gauge. Más difícil de calibrar es un desglose regional.
  • We tried to gauge public attitudes. Intentamos calibrar actitudes públicas.
  • You could gauge nothing of his intent? ¿Podrías calibrar algo de su intento?
  • gauge yellow crowned faces impressive ... calibrar las caras amarillas coronadas impresionantes ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • all in the railroad gauge from property i buy it for todo en el ancho de vía de propiedad i comprarlo por
  • ... to the entire broad gauge rail network by 2013. ... a toda la red ferroviaria de vía ancha para 2013.
  • ... shall be compatible with the track gauge of 1602 mm. ... serán compatibles con el ancho de vía de 1602 mm.
  • Track gauge (P case) Ancho de vía (caso P)
- Click here to view more examples -

tester

I)

probador

NOUN
Synonyms: dressing room
  • ... works at home as a consumer product tester. ... trabaja en casa como probador de productos de consumo.
  • Tester agrees that it will not, without ... El Probador acepta no hacer lo siguiente sin ...
  • no other tester on the market can test these ... Ningún otro probador en el mercado puede probar este ...
  • With the surface tester attached to the instrument ... Con el probador de superficie juntado al instrumento ...
  • The tester has a comprehensive measurement ... El probador tiene una completa serie de pruebas de ...
  • tester pressed onto and only ... probador presionado sobre y sólo ...
- Click here to view more examples -
II)

verificador

NOUN
Synonyms: verifier, checker
  • The tester shall then, eventually ... A continuación, el verificador utilizará en su caso ...
  • The tester transmits the first bit ... El verificador transmite el primer bit ...
  • whenever the tester requests a new diagnostic session, the ... Cuando el verificador solicite una nueva sesión de diagnóstico, la ...
  • ... shall respond correctly to any tester address. ... deberá responder correctamente a cualquier dirección de verificador.
  • ... the first request of the tester, ... la primera petición del verificador.
  • the tester then sends an initialisation pattern, A continuación el verificador envía una pauta de inicialización.
- Click here to view more examples -
III)

medidor

NOUN
IV)

evaluador

NOUN
  • ... test steps that the tester marked. ... pasos de prueba marcados por el evaluador.
  • Tester's name and department Nombre y departamento del evaluador
V)

analizador

NOUN
  • ... the system setup on the tester. ... la configuración del sistema en el analizador.
  • ... look under the model of tester that you are using and ... ... fíjese en el modelo del analizador que esté usando y ...
  • Common tester setup problems: Problemas corrientes de configuración del analizador:
  • ... could be set up with one tester and then copied to ... ... se pueden definir con un analizador y copiarse después en ...
  • ... one connected to the tester. ... que está conectado al analizador.
  • ... the proper options installed in your tester? ... instaladas las opciones adecuadas en su analizador?
- Click here to view more examples -

tube

I)

tubo

NOUN
Synonyms: pipe, tubing, hose, wand
  • The tube is to help you breathe. El tubo la ayudará a respirar.
  • You know, in a tube. Ya sabes, en un tubo.
  • Activating the energy tube! Activando tubo de energía.
  • But that means taking out the tube. Pero eso significa quitar el tubo.
  • He needs a left chest tube stat. Necesita un tubo torácico izquierdo con suma urgencia.
  • Entry tube closed for maintenance. Tubo de entrada cerrado por mantenimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sonda

NOUN
  • Or rubber tube shoved up your urethra. O una sonda en la uretra.
  • While the tube is being passed through the ... Cuando la sonda está avanzando a través de la ...
  • A tube may be inserted through the nose or ... Se puede insertar una sonda a través de la nariz o ...
  • The tube is attached to a monitor that measures the level ... Dicha sonda va conectada a un monitor que mide el nivel ...
  • The tube can be put in at ... La sonda se puede colocar en ...
  • If the tube gets misplaced and is not ... Si la sonda se coloca mal y no está ...
- Click here to view more examples -
III)

metro

NOUN
  • At the tube in about five minutes. En el metro en unos cinco minutos.
  • The tube line doesn't come this far. El metro no llega hasta aquí.
  • Come out the tube and turn right. Sales del metro y vas a la derecha.
  • Especially in the areas like the tube for example, the ... Especialmente en sitios como el metro, por ejemplo, la ...
  • ... of her assignation, she walked him to a tube. ... de su cita, le acompañó al metro.
  • ... 's taken me on the tube and we're here now ... ... ha llevado en la metro y ahora estamos aquí ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.