Meaning of Board in Spanish :

board

1

tablero

NOUN
  • We could get a board together. Podemos conseguir juntos el tablero.
  • I put a name alert on the board. Puse una alerta de nombre en el tablero.
  • I used the board to press cabbage. Lo use como tablero para preparar repollo.
  • He is changing the pattern of the game board. Está cambiando el patrón del tablero de juego.
  • Set your board to green. Pongan el tablero en verde.
  • It is a touch board. Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
2

junta

NOUN
  • The board finally settled on a site for the building. La junta por fin acordó un lugar para el edificio.
  • The board was quite impressed by the project. La junta está muy impresionada con el proyecto.
  • I want to thank the board of directors. Quiero agradecer a la junta de directores.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
  • Guess he couldn't fix the draft board. Supongo que no pudo sobornar a la junta de reclutamiento.
  • And the board of directors. Y la junta de directores.
- Click here to view more examples -
3

bordo

NOUN
Synonyms: aboard
  • No civilians on board. No se aceptan civiles a bordo.
  • After having everyone on board. Despues de tener a todos a bordo.
  • There was an accident on board. Hubo un accidente a bordo.
  • There is a guest on board. Hay una invitada a bordo.
  • No one stays on board but our valiant soldiers. Sólo se quedarán a bordo nuestros valientes soldados.
  • I have a signal amplifier on board. Tengo a bordo un amplificador de señal.
- Click here to view more examples -
4

consejo

NOUN
  • Then the school board lawyers. Luego los del consejo escolar.
  • The board ate it up. El consejo se lo ha tragado.
  • I speak as a friend and also for the board. Te hablo como amigo y en nombre del consejo.
  • But the school board is political. Pero el consejo escolar es político.
  • The board has reached its' verdict. El consejo ha alcanzado un veredicto.
  • Come on, you know how this board functions. Vamos, sabe cómo funciona este consejo.
- Click here to view more examples -
5

placa

NOUN
  • The hardware on this board is incredible. El hardware de esta placa es increíble.
  • So that's a high end feature on this board. Es una función de lujo en esta placa.
  • This board is very cool. Esta placa es genial.
  • Zoom in on the side of the board here. Acerca la imágen en este lado de la placa.
  • It will also help you reset the board. Ayudará también a reiniciar la placa.
  • Slide the board out of the bulb connectors. Deslice la placa de los conectores del bulbo.
- Click here to view more examples -
6

pensión

NOUN
  • ... half board or full board. ... de pensión completa o media pensión.
  • ... if he only earned his board. ... si sólo obtuvo su pensión.
  • ... offer health insurance but board and lodging is covered ... ... ofrecer seguro de salud ni pensión pero están cubiertas casa y ...
  • room of the board in front of her life habitación de la pensión en frente de su vida
  • Includes lodging, full board, seasonal pool and ... Incluye alojamiento, pensión completa, piscina temperada y ...
  • You want full board, right? Quiere pensión completa, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
7

directorio

NOUN
Synonyms: directory, repertory
  • The whole board saw it. Lo vio el directorio entero.
  • To hand the board my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • And this is the rest of your board, actually. Y aquí está el resto del directorio.
  • I have to call the board. Tengo que llamar al directorio.
  • To hand the board of my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • The board was all over me. El directorio estaba encima mío.
- Click here to view more examples -
8

pizarra

NOUN
  • Dry eyes goes on the board. Sequedad de ojos va a la pizarra.
  • See it there on the board? Está ahí mismo en la pizarra.
  • His name is new year's resolution board. Su nombre es pizarra de resoluciones de año nuevo.
  • I will leave this on the board till tomorrow. Dejaré esto en la pizarra hasta mañana.
  • Check the board over there. Mira la pizarra de allí.
  • Back to the drawing board. De vuelta a la pizarra.
- Click here to view more examples -
9

mesa

NOUN
  • I suggest you go back to the drawing board. Te sugiero que vuelvas a la mesa de dibujo.
  • I like to play board games. Me gusta jugar los juegos de mesa.
  • Check the board over there. Revisa sobre la mesa.
  • Two in the pocket and one showing on the board. Dos en la mano, uno en la mesa.
  • Maybe some board games. Quizá algunos juegos de mesa.
  • Playing board games round the fire as the sun ... Juegos de mesa alrededor del fuego mientras el sol ...
- Click here to view more examples -
10

comité

NOUN
Synonyms: committee
  • The parole board don't make any exception for dances. El comité no hace excepciones por los bailes.
  • You are not the state board of health. No eres del comité estatal.
  • I still need approval from the board. Aún necesito la aprobación del comité.
  • The board now recognizes five voting members. El comité reconoce a cinco miembros con voto.
  • Those guys on the board are tough. Los tipos del comité no son unos blandos.
  • The transplant board will never give her a kidney. El comité de transplantes nunca le dará un riñón.
- Click here to view more examples -
11

tarjeta

NOUN
Synonyms: card, cards
  • Remove the main board from the chassis. Retire la tarjeta principal del chasis.
  • The part number is printed on the board. El número de pieza está impreso en la tarjeta.
  • Slide the board into the bulb connectors. Deslice la tarjeta en los conectores del bulbo.
  • ... to be removing the tuner from the main board. ... a eliminar el sintonizador de la tarjeta principal.
  • ... required to replace a failed memory board. ... requeridos para reemplazar una tarjeta de memoria que ha fallado.
  • Welcome to the board! Recepción a la tarjeta!
- Click here to view more examples -

More meaning of board

panel

I)

panel

NOUN
  • Help me get this panel off. Ayúdame a retirar este panel.
  • This is the main control panel. Este es el panel de control.
  • One panel up, you should find a clear one. Un panel más arriba debería encontrar uno transparente.
  • I like the panel. Me gusta el panel.
  • There could be a control unit behind this panel. Podría haber una unidad de control detrás de este panel.
  • And it's dripping onto that rusty panel. Y está goteando en un panel oxidado.
- Click here to view more examples -
II)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, party, bunch
  • We have a fantastic panel. Tenemos un grupo fantástico.
  • Your panel of observers are waiting for you to choose. Tu grupo de observadores está esperando que elijas.
  • The expert panel report confirmed that many ... El informe del grupo de expertos confirmó que muchas ...
  • The task of the selection panel was to call for ... La tarea del grupo de selección es convocar ...
  • could be in one of my panel podría estar en uno de mi grupo
  • We hope that this panel will start its work on Esperamos que el Grupo inicie su actividad
- Click here to view more examples -
III)

tablero

NOUN
  • Check the manual control panel. Compruebe el tablero de mando manual.
  • Get that panel up there. Toma ese tablero, allí.
  • First we'll secure it to the panel. Primero lo fijamos al tablero.
  • Although the control panel lights are still on. Aunque el tablero de control está todavía encendido.
  • I decide the size of the real panel. Decido el tamaño del tablero real.
  • The big button in the middle of that panel. El botón grande en medio del tablero.
- Click here to view more examples -

dash

I)

rociada

NOUN
  • action ninety eight dash era and i don't know what to ... acción noventa y ocho era rociada y no me saben qué ...
  • The waves generously rise and dash angrily, taking sides ... Las olas suben y generosamente rociada con enojo, tomar partido ...
  • Intermittent dash warning lights can be a ... ¡Los pilotos de la rociada intermitente pueden ser un ...
- Click here to view more examples -
II)

guión

NOUN
  • I told you, the dash is silent. Te dije que el guión no se pronuncia.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash is a long one. Un guión es uno largo.
  • Knowing what you can do without, dash. Sabiendo lo que no podrían hacer, guión.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash means that the permission ... Un guión indica que el permiso ...
- Click here to view more examples -
III)

tablero

NOUN
  • Put this on the dash. Pon esto en el tablero.
  • Grab those wires, under the dash. Tira de esos cables debajo del tablero.
  • Put this on the dash. Coloca esto sobre el tablero.
  • I duck below the dash. Me meto debajo del tablero.
  • So you can do dash zero, zero. Así que usted puede hacer el tablero cero, cero.
  • This is actually for your dash, but let's ... En realidad es para el tablero, pero vamos a ...
- Click here to view more examples -
IV)

salpicadero

NOUN
  • Just set it on the dash. Déjalo en el salpicadero.
  • Push the button on the dash, and. Apriete el botón en el salpicadero y.
  • The ballistics guy draw the bullet out of the dash. Los de balística sacaron la bala del salpicadero.
  • Take your hands off the dash. Quita las manos del salpicadero.
  • She goes flying into the dash. Ella vuela contra el salpicadero.
  • ... lightning push the button on the dash. ... relámpagos pulsa el botón del salpicadero.
- Click here to view more examples -
V)

chorrito

NOUN
  • a dash of whisky in it, and ... un chorrito de whisky en él, y ...
  • Finally we will take a dash of vinegar Para finalizar echaremos un chorrito de vinagre
  • ... will also put a dash of vinegar and will ... ... le ponemos también un chorrito de vinagre y la vamos a ...
- Click here to view more examples -
VI)

pizca

NOUN
  • Some people use a dash. Algunos usan una pizca.
  • Got a dash of cumin and some ... Le he puesto una pizca de comino y poco ...
  • And a dash of larceny. Y una pizca de ratería.
  • one oh one dash away un oh una pizca de distancia
  • and dash away, and on and on, for ... y una pizca de distancia, y así sucesivamente, durante ...
  • and a dash of cayenne y una pizca de pimienta de cayena
- Click here to view more examples -
VII)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, streak, skate
  • Three dots and a dash. Tres puntos y una raya.
  • Three dots and a dash. 3 puntos y una raya.
  • candidate alone often faces dash solo candidato a menudo se enfrenta a raya
  • tables and having to dash all over the place dodging waiters ... tablas y tener que raya en todo el lugar esquivando camareros ...
  • ... from afar, to dash their heads ... desde lejos, a raya la cabeza
  • ... is Dropkick with a Red dash Alpha message in two parts ... ... Dropkick con un mensaje Alfa de raya Roja en dos partes ...
- Click here to view more examples -

gasket

I)

junta

NOUN
  • Somebody replaced the gasket. Alguien cambió la junta.
  • ... thin coat of oil to gasket surface. ... capa fina del aceite a la superficie de la junta.
  • ... you blew the head gasket first water got into ... ... primero se dañó la junta se introdujo agua en ...
  • With that gasket, it's incompatible. Es incompatible con esa junta.
  • Sealing gasket injected, ecological, long life. Junta de estanqueidad inyectada ecológica antienvejecimiento.
- Click here to view more examples -
II)

empaque

NOUN
Synonyms: packaging, packing, pack
III)

guarnición

NOUN

meeting

I)

reunión

NOUN
  • I gotta go to the staff meeting. Tengo que irme a la reunión de la plantilla.
  • This is a business meeting. Es una reunión de negocios.
  • Maybe he's in a meeting. Quizá esté en una reunión.
  • This meeting is adjourned. Se acabó la reunión.
  • The meeting will be ready whenever you wish. Haremos la reunión cuando usted quiera.
  • This is my second meeting. Ésta es mi segunda reunión.
- Click here to view more examples -
II)

encuentro

NOUN
  • On match days it closes two hours before the meeting. Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
  • This meeting is immensely important for us. Este es un encuentro inmensamente importante para nosotros.
  • Better still, arrange a meeting tomorrow. O mejor aún, arregla un encuentro para mañana.
  • Like our meeting on the road today. Como nuestro encuentro en la carretera.
  • Until our next meeting. Hasta el siguiente encuentro.
  • A small meeting with oneself. Un pequeño encuentro con uno mismo.
- Click here to view more examples -
III)

sesión

NOUN
  • I look forward to our next meeting. Espero impaciente la próxima sesión.
  • They should assemble a meeting of these occasionally. Deberían montar una sesión de estas de vez en cuando.
  • This is the meeting today. Esto es la sesión de hoy.
  • To be followed by a formal meeting. Seguidas de una sesión oficial.
  • There was one suspension and one resumption of the meeting. La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
  • Meeting will come to order. Se va a abrir la sesión.
- Click here to view more examples -
IV)

junta

NOUN
  • Leaving for this meeting. Me voy a la junta.
  • Got a meeting tomorrow, all the bosses. Mañana tenemos una junta con todos los jefes.
  • The general meeting is maintained. Se celebrará la junta general.
  • This council meeting concerns the water problem. Esta junta del consejo concierne al problema del agua.
  • It said that we had to have a business meeting. Que necesitábamos tener una junta.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

NOUN
  • I thought he was supposed to be meeting us here. Pensé que tenía que reunirse con nosotros aquí.
  • Thanks so much for meeting me. Muchas gracias por reunirse conmigo.
  • There is a person who insists on meeting you. Hay una persona que insiste en reunirse con usted.
  • Thanks for meeting with me. Hola, gracias por reunirse conmigo.
  • Thank you for meeting me on such short notice. Gracias por reunirse conmigo tan pronto.
  • Thanks for meeting us. Gracias por reunirse con nosotros.
- Click here to view more examples -
VI)

cumplir

VERB
  • ... goods and services without meeting minimum labour standards. ... bienes y servicios sin cumplir con las normas laborales mínimas.
  • ... dealership is short of meeting goals at the end of ... ... concesionaria no está por cumplir con las metas al final del ...
  • in eighteen sixty seven we have a meeting all of it en 1867 tenemos una cumplir con todos lo
  • meeting really dad knowledge save say for the same yet cumplir realmente salvar papá conocimientos decir para el mismo todavía
  • and meeting all of the safety requirements y cumplir con todos los requisitos de seguridad
  • meeting with the beasts, and so escape. cumplir con las bestias, y escapar así.
- Click here to view more examples -
VII)

reuniendo

VERB
  • Ask him who he's meeting with right now. Pregúntale con quién se está reuniendo ahora mismo.
  • We're meeting to talk about couples. Nos estamos reuniendo para hablar acerca de parejas.
  • She's been meeting with someone. Se está reuniendo con alguien.
  • ... the grapevine you've been meeting with a lot of people ... ... pajarito que te has estado reuniendo con un montón de gente ...
  • meeting to decide labor front lied about it reuniendo para decidir frente laboral mintió sobre lo
  • are we meeting, like this? ¿nos estamos reuniendo así?
- Click here to view more examples -
VIII)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, learn, known, met
  • Meeting interesting people, making new friends. Conocer a gente interesante, hacer nuevos amigos.
  • Most guys have to deal with meeting the dad. Los chicos tienen que conocer al papá.
  • The teacher wants a meeting with her parents. El maestro quiere conocer a sus padres.
  • I was excited about meeting somebody new. Estaba emocionado por conocer a alguien nuevo.
  • I like meeting them and writing about them. Me gusta conocer y escribir sobre la gente.
  • I am meeting that man. Voy a conocer a ese tipo.
- Click here to view more examples -
IX)

satisface

NOUN
  • while meeting the spectrum of essential needs al tiempo que satisface el rango de necesidades esenciales
  • ... operational service levels while meeting your compliance objectives— ... ... niveles de servicio operacionales mientras satisface los objetivos de cumplimiento de ...
X)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
  • Thanks for meeting on campus. Gracias por encontrarse conmigo en el campus.
  • You proposed meeting in real life. Le propuso encontrarse en la vida real.
  • Thanks for meeting me, guys. Gracias por encontrarse conmigo, chicos.
  • ... tricked her into thinking she was meeting a friend. ... engaño haciéndole creer que iba a encontrarse con una amiga.
  • ... the social interaction of meeting on a street corner. ... la interacción social de encontrarse en una esquina.
  • He's meeting someone this morning. Tenía que encontrarse con alguien hoy.
- Click here to view more examples -
XI)

cita

NOUN
  • I got a big business meeting. Tengo una cita de negocios.
  • I have a very important meeting. Tengo una cita muy importante.
  • The meeting is not till later tonight. La cita no es hasta la noche.
  • That meeting is no longer as well. Esa cita también se canceló.
  • He has a meeting tonight. Hoy tiene una cita.
  • He has a meeting this afternoon. Tiene una cita hoy.
- Click here to view more examples -

together

I)

juntos

ADV
  • If not we'll go together. Si no suena, iremos juntos.
  • I was supposed to keep us together. Se supone que estaríamos juntos.
  • Close enough to spend the rest of our lives together. Lo suficiente para pasar el resto de nuestras vidas juntos.
  • Together we can build a new world. Juntos podemos construir un nuevo mundo posible.
  • These two can play together. Estos dos pueden jugar juntos.
  • Then we'll work on the campaign together. Entonces trabajaremos después en la campaña juntos.
- Click here to view more examples -
II)

juntas

ADV
  • We must stay together. Tenemos que permanecer juntas.
  • I am very happy to see both of you together. Estoy muy feliz de veros juntas.
  • By personalities that appear together in it. Por las personalidades que aparecen juntas en ella.
  • Like it or not, we are in this together. Te guste o no , estamos juntas en esto.
  • Come on, we've got to stay together. Venga, hay que decirlo juntas.
  • His wrists were taped together. Sus muñecas fueron atadas con cinta juntas.
- Click here to view more examples -
III)

unidos

ADV
  • To succeed, must work together. Pero para lograrlo, deben trabajar unidos.
  • We are all together. Y estamos todos unidos.
  • The three of us are all going to stick together. Los tres nos vamos a mantener unidos.
  • And what's important now is we stay together. Lo importante ahora es mantenerse unidos.
  • And we'll all be together. Y estaremos todos unidos.
  • We have to stick together or it won't work! Tenemos que estar unidos, si no, no funciona.
- Click here to view more examples -
IV)

conjunto

ADV
  • But together, they can buy it. Pero en conjunto, se puede comprar.
  • Everything works together to provide lift. Todo trabaja en conjunto para proporcionar la propulsión.
  • Because the changes we make it together. Porque los cambios los hacemos en conjunto.
  • We did it together. Esto lo logramos en conjunto.
  • We can only tackle this if we work together. Sólo podemos enfrentarlo si trabajamos en conjunto.
  • We were working together. Era un trabajo conjunto.
- Click here to view more examples -
V)

reúne

ADV
  • When information comes together, your life gets easier. Cuando se reúne la información, su vida se simplifica.
  • Get everyone together at your place. Reúne a todos en tu casa.
  • You just have the money together. Tú reúne el dinero.
  • She puts together a package for all the new agents. Ella reúne la información para todos los nuevos agentes.
  • My family almost never gets together without a lawyer. Mi familia no se reúne sin un abogado.
  • At midnight you get together in bed. A medianoche, la cama os reúne.
- Click here to view more examples -

joint

I)

conjunta

ADJ
Synonyms: jointly, conjoint
  • Encouraging joint and coordinated or parallel auditing programs. Alentar programas de auditoría conjunta, coordinada y paralela.
  • This is a joint investigation. Es una investigación conjunta.
  • They take joint responsibility for the repayment of their loan. Asumen la responsabilidad conjunta de pagar el préstamo.
  • Establish plans for joint monitoring and evaluation. Establecer planes de monitoreo y evaluación conjunta.
  • It was a joint decision. Fue una decisión conjunta.
  • I could really use a joint motion here. Realmente me iría bien una moción conjunta.
- Click here to view more examples -
II)

empalme

NOUN
  • ... like cardiovascular conditions, diabetes and joint problems. ... como condiciones, diabetes y problemas cardiovasculares del empalme.
  • You shake this joint to the ground Usted sacudare este empalme a la tierra
III)

articulaciones

ADJ
  • Not without joint pain. No sin dolor en las articulaciones.
  • ... providing superior support for joint function. ... brinda un buen estímulo para la función de las articulaciones.
  • ... nerves supplying the painful joint. ... nervios que conducen las fibras del dolor a las articulaciones.
  • ... appear to have fewer joint disorders. ... parecen tener menos trastornos en las articulaciones.
  • ... get osteoarthritis primarily from joint injuries. ... tienen osteoartritis ante todo por lesiones en las articulaciones.
  • ... stages of the phage is excruciating joint pain. ... fases del virus es el dolor insoportable de las articulaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

mixto

ADJ
Synonyms: mixed, coed
  • ... list presented by the joint staff/management machinery in respect ... ... lista presentada por el mecanismo mixto del personal y la administración ...
  • ... list presented by the joint staff-management machinery ... ... lista presentada por el mecanismo mixto del personal y la administración ...
  • ... will be organized to promote joint or tripartite dialogue on the ... ... para fomentar el diálogo mixto o tripartito sobre la ...
  • In particular, the Joint Committee may make recommendations which ... Concretamente, el Comité mixto podrá formular recomendaciones que ...
  • ... and meetings of the joint fact-finding group. ... y las reuniones del Grupo Mixto de Investigación.
  • ... these matters to the Joint Committee. ... estos temas al Comité Mixto.
- Click here to view more examples -
V)

común

ADJ
Synonyms: common, ordinary, stock
  • That shows our joint concern and our concern as an institution ... Ello demuestra nuestra preocupación común y nuestra interés como institución ...
  • This is a joint resolution which we have taken ... Estamos ante una resolución común que nos hemos tomado ...
  • This joint effort is indispensable, if we wish to ... Este trabajo común es imprescindible si queremos ...
  • ... in another undertaking may obtain joint control. ... de otra empresa pueden adquirir el control en común.
  • ... careful not to weaken our joint position by discussing the ... ... prudentes para no debilitar nuestra posición común discutiendo entre nosotros la ...
  • ... the thrust of the joint resolution we have presented with ... ... el sentido de la resolución común que hemos presentado junto con ...
- Click here to view more examples -
VI)

paritarias

ADJ
VII)

porro

NOUN
Synonyms: spliff, doobie, toke, reefer, bong
  • But a joint a week should be mandatory. Pero un porro semanal debería ser obligatorio.
  • I got a joint, man. Un porro, tío.
  • I need a joint. Me muero por un porro.
  • Just put the joint down, kid. Sólo deja el porro, muchacho.
  • Put that cross joint out. Esconde ese porro cruzado.
  • A joint makes me feel a bit hungry, ... El porro me da un poquito de hambre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

junta

NOUN
  • Put your nose out of joint. Pon la nariz fuera de la junta.
  • You with the joint. Tú con la junta.
  • There is a joint of principals and a committee of ... Hay una junta de directores y un comité de ...
  • ... they think they own the joint. ... y piensan que son los dueños de la junta.
  • ... look at how thick the armor joint is here. ... echemos un vistazo al grosor de la junta del blindaje.
  • There's a joint near me. Hay una junta cerca mío.
- Click here to view more examples -
IX)

uniones

ADJ
  • ... the following types of joint: ... los siguientes tipos de uniones:

aboard

I)

abordo

PREP
Synonyms: onboard
  • We welcome them, all aboard. Queremos darles la bienvenida, a todos abordo.
  • Permission to come aboard. Permiso para subir abordo.
  • All we have is what's aboard. Todo lo que tenemos está abordo.
  • The delegation is aboard. La delegación esta abordo.
  • The last of the supplies are aboard, general. Las últimas provisiones están abordo, general.
  • All aboard for the main lobby. Todos abordo para el primer piso.
- Click here to view more examples -

council

I)

consejo

NOUN
  • I suggest that this council to vote no. Yo sugiero que este consejo a voto.
  • He wants me to be on his arts council. Quiere que esté en su consejo de arte.
  • Agree with you the council does. De acuerdo contigo, el consejo esto.
  • See you in council, ambassador. Le veré en el consejo, embajador.
  • Lords of the council, my apologies for being late. Señores del consejo, perdonen mi retraso.
  • I must call a council. Debo convocar al consejo.
- Click here to view more examples -
II)

concilio

NOUN
  • I had no idea the family council would take so long ... No tenia ni idea que el concilio familiar fuera tan largo ...
  • The Council must not take place. El concilio no debe dar lugar.
  • I need the theosophic council to convene as soon ... Necesito que el concilio teosófico se reúna lo más pronto ...
  • This council proclaimed that there is both a human will Este concilio proclamó que existe tanto una voluntad humana
  • A council was held, and it was decided that Se celebró un concilio, y se decidió que
  • A council was now held by the whole ... Se celebró un concilio ahora por toda la ...
- Click here to view more examples -
III)

concejo

NOUN
Synonyms: bisbee
  • You should call the council. Deberías llamar al concejo.
  • We as a council have to do something about it. Tenemos que hacer algo en el concejo.
  • The council has reached its decision. El concejo tomó una decisión.
  • A council of the people. Un concejo del pueblo.
  • The council is hereby dissolved. El concejo queda disuelto.
  • The council sure could use you. El concejo podría muy bien usarla.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuntamiento

NOUN
  • Otherwise the council will bring you into court. De otro modo el ayuntamiento la llevará a los tribunales.
  • I am going to complain to the council. Me voy a quejar al ayuntamiento.
  • The council gave him a mortgage. El ayuntamiento le ha concedido una hipoteca.
  • He acts like a council official. Ni que trabajara para el ayuntamiento.
  • I work for the council. Trabajo en el ayuntamiento.
  • The council is doing nothing for me. El ayuntamiento no hace nada por mí.
- Click here to view more examples -

advice

I)

consejo

NOUN
  • I asked a psychiatrist friend for advice. Le he pedido consejo a un psiquiatra amigo mío.
  • Just some friendly advice. Sólo un consejo amistoso.
  • This is a simple advice. Esto es simplemente un pequeño consejo.
  • You asked for advice. Tu pediste un consejo.
  • And my advice to you would be to get out. Y mi consejo para ti sería que te fueras.
  • If you'd taken my advice. Su hubieras aceptado mi consejo.
- Click here to view more examples -
II)

asesoramiento

NOUN
  • Group sessions providing advice on looking for work. Sesiones grupales de asesoramiento sobre búsqueda de empleo.
  • Please contact us for detailed advice. No dude en contactarnos para un asesoramiento detallado.
  • You with the advice. Tú con tu asesoramiento.
  • I thought you were here seeking my advice. Pensé que estaba aquí buscando mi asesoramiento.
  • The president needs advice. El presidente necesita asesoramiento.
  • If you want advice, your aunt is the person. Si desea asesoramiento, tu tía es la persona.
- Click here to view more examples -
III)

recomendaciones

NOUN
  • I have no advice to give you. No tengo recomendaciones para ti.
  • With expert advice, early treatment, and ... Con las recomendaciones de expertos, un tratamiento oportuno y la ...
  • And we also expect tips and advice from those who, ... Y también esperamos consejos y recomendaciones de aquellos que, ...
  • ... you will find the following information and advice useful. ... utilidad de las siguientes recomendaciones e informaciones.
  • ... could properly judge whether the advice given and the investments ... ... podrían evaluar adecuadamente si las recomendaciones que dieron y las inversiones ...
  • with the advice that a generation would like to pass on ... de las recomendaciones que una generación querría dejar ...
- Click here to view more examples -

tip

I)

punta

NOUN
Synonyms: point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • Tip of your tongue. Punta de la lengua.
  • This is on the tip of my tongue. Lo tengo en la punta de la lengua.
  • And you're not getting a tip. Y usted no está recibiendo una punta.
  • You know, the tip snapped off and caught me. Sabes, la punta se rompió y me alcanzó.
  • Right on the tip of my brain. Justo en la punta de mi cerebro.
  • But it's only the tip of the iceberg. Pero esto es solo la punta del iceberg.
- Click here to view more examples -
II)

propina

NOUN
Synonyms: gratuity, tipping
  • You are in serious danger of losing your tip. Estás en peligro de perder tu propina.
  • Call it a tip. Digamos que es la propina.
  • Ought to give you the tip. Debería darte a ti la propina.
  • This is your tip. Esta es tu propina.
  • Left me a nice tip. Me dejó una buena propina.
  • I forgot to give my waiter a tip. Olvidé darle propina al camarero.
- Click here to view more examples -
III)

extremidad

NOUN
Synonyms: extremity, limb
  • Do not allow the tip of the medication container ... No permitir que la extremidad del envase de la medicación ...
  • Soft and rounded tip to prevent trauma during application Extremidad suave y redondeada para prevenir trauma durante el uso
  • Outside reverse-fold and hide the tip inside Revertir y ocultar la extremidad
  • lts a tip for me Su una extremidad para mi
  • Following a tip on where the body ... A raíz de una extremidad en donde el cuerpo ...
  • ... to fix to but here's a tip ... de solucionar, pero que aquí está una extremidad
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
  • Our next tip could be yours. El próximo consejo, podría ser el tuyo.
  • My final tip, be quiet when you whack someone. Mi último consejo, haz silencio cuando mates a alguien.
  • One last tip you should be aware of. Un último consejo que debes tener en cuenta.
  • Tip of the rivet collapse. Consejo de la caída del remache.
  • Thanks again for the stock tip. Gracias de nuevo por el consejo sobre acciones.
  • A tip of the angler's cap, my friend. Un buen consejo de pescador, amigo.
- Click here to view more examples -
V)

sugerencia

NOUN
Synonyms: suggestion, hint
  • My tip is to open a demo account ... Mi sugerencia es abrir una cuenta de prueba ...
  • ... and here is another important tip with respect to this ... ... y esta es otra sugerencia importante con respecto a este ...
  • Here you can choose the tool tip you wish to edit Aquí podrá elegir la sugerencia que desea editar
  • thanks for the tip. Gracias por la sugerencia.
  • Object tip:from object info Sugerencia del objeto:de la información de objeto
  • Tip for moving a docking window ... Sugerencia para mover una ventana de acoplamiento ...
- Click here to view more examples -
VI)

incline

NOUN
Synonyms: tilt, lean, slant
  • ... then to feel yourself in the mind to tip me ... en cuando a sentirse en la mente que me incline
VII)

volcaduras

NOUN
Synonyms: tipping
VIII)

dato

NOUN
Synonyms: data, datum
  • Thank you for the tip. Gracias por el dato.
  • I owed him for his tip. Le debía una por el dato.
  • Some kid with an anonymous tip. Un chico tenía un dato anónimo.
  • Got a tip from a friend. Un dato de un amigo.
  • Seems that my boss had a good tip. Diría que mi jefe obtuvo un buen dato.
  • This is a good tip. Es un buen dato.
- Click here to view more examples -
IX)

boquilla

NOUN
  • create other smaller leaves with tip number 65. Cread hojas más pequeñas con la boquilla número 65.
  • Now create this decoration with a piping bag and piping tip Ahora cread esta decoración con una manga pastelera y una boquilla
  • Its very important to use a fine finish airless spray tip Es muy importante utilizar un acabado fino airless boquilla
  • Now with tip number 68 create Ahora con la boquilla número 68 cread
  • To help I used the tip of the pastry bag Para ayudarme he utilizado la boquilla de la manga pastelera
- Click here to view more examples -
X)

truco

NOUN
  • Keep your tip away from me. Manten tu truco lejos de mi.
  • This tip will work (or should do) for ... Este truco funcionará (o debería) en ...
  • Another good tip-off is trying to adjust light levels ... Otro buen truco es intentar ajustar los niveles de luz ...
  • So there's a tip for you veterans find ... Asi que un buen truco para los ya veteranos es encontrar ...
  • ... have the benefit of the tip i gave earlier ... obtendrás el beneficio del truco que te he dado antes
  • ... , here's a tip on how you can trick ... ... , ahí va un truco sobre cómo engañar a ...
- Click here to view more examples -

counsel

I)

abogado

NOUN
  • He should probably get new counsel. Deberían conseguirle otro abogado.
  • You have a right to immediate legal counsel. Tiene derecho a un abogado de inmediato.
  • They were allowed to choose their counsel. Se les permitió elegir a su abogado.
  • Counsel is leading the witness. El abogado esta guiando al testigo.
  • The burglars have their own counsel? Resulta que los ladrones tienen su propio abogado.
  • Opposing counsel is coming in this afternoon. Su abogado vendrá esta tarde.
- Click here to view more examples -
II)

asesor

NOUN
  • He'll be your legal counsel now. Será tu asesor legal ahora.
  • I'd like to see my legal counsel. Me gustaría ver a mi asesor legal.
  • You're only lead counsel for the defense. Sólo es asesor de la defensa.
  • I assumed your counsel would've advised you about this, Me imaginé que su asesor se lo habría comunicado.
  • Corporate legal counsel will be assured that ... El asesor jurídico de la empresa podrá estar seguro de que ...
  • ... right to engage her own legal counsel. ... el derecho de contratar su propio asesor legal.
- Click here to view more examples -
III)

consejo

NOUN
  • Full of wise care is this your counsel, madam. Prudente es vuestro consejo, señora.
  • Member of the counsel of faculty. Miembro del consejo de la facultad.
  • Unless good counsel may the cause remove. A menos que un buen consejo puede eliminar la causa.
  • After the exorcism, she asked for my counsel. Después del exorcismo, ella pidió mi consejo.
  • That man asked for legal counsel. Ese hombre ha pedido consejo legal.
  • As friends, we ask your counsel and your help. Como amigos, te pedimos consejo y ayuda.
- Click here to view more examples -
IV)

aconsejar

NOUN
Synonyms: advise
  • My situation is so unusual that nobody can counsel me. Mi situación es tan inusual que nadie me puede aconsejar.
  • To instruct the ignorant, counsel the doubtful, to admonish ... Instruir al ignorante, aconsejar al dubitativo reprender a ...
  • I agree in spirit, but I gotta counsel. Estoy de acuerdo en espíritu, pero debo aconsejar.
  • ... and to understand, counsel, and support the entire ... ... así como comprender, aconsejar y apoyar a toda su ...
- Click here to view more examples -
V)

letrado

NOUN
Synonyms: lawyer, maitre, literate
  • She is represented by counsel. La autora está representada por un letrado.
  • Counsel, this is the third time we've heard ... Letrado, es la tercera vez que nos vemos en ...
  • Counsel submits that, although the ... El letrado afirma que, si bien ni el ...
  • ... right to the assistance of counsel; ... derecho a la asistencia de letrado;
  • ... of the communication and counsel's comments thereon ... de la comunicación y comentarios del letrado al respecto
  • Your Honor, counsel is testifying. Su Señoría, el letrado está testificando.
- Click here to view more examples -
VI)

defensor

NOUN
  • Counsel may challenge the jury for cause. El defensor puede examinar al jurado.
  • Counsel is leading the witness. El defensor está induciendo a la testigo.
  • Helped her more than anything the defence counsel said la ayudó más que nada, según el defensor.
  • This would mean that the lead counsel would require to be ... El resultado sería que el defensor principal tendría que estar ...
  • ... to the accused and his counsel; ... al acusado y a su defensor;
  • ... which can be expected from a defence counsel. ... que puede esperarse de un defensor.
- Click here to view more examples -

plate

I)

placa

NOUN
  • The man has a metal plate in his forehead. El hombre tiene una placa de metal en la frente.
  • You want the plate, get me close to him. Si quiere la placa, dígame como llegar a él.
  • See if we can get a plate. A ver si le tomamos la placa.
  • Activate main view plate. Activa la vista de la placa principal.
  • The comparison plate is in position. La placa para comparar esta en posición.
  • Return the plate, then we can discuss your future. Regresa la placa y entonces hablaremos de tu futuro.
- Click here to view more examples -
II)

plato

NOUN
  • Bring him a plate. Que le traiga un plato.
  • That means an extra plate. Eso significa que hay un plato extra.
  • I can add an extra plate. Puedo poner un plato extra.
  • No animal wants to be dinner on your plate. Ningún animal quiere ser cena en tu plato.
  • I have nothing on my plate, just gravy. Nada tengo en mi plato, sólo salsa.
  • Careful with the plate, darling. Cuidado con el plato, cariño.
- Click here to view more examples -
III)

chapa

NOUN
  • Without a plate number. Sin número de chapa.
  • This is kinda like a block off plate. Esto es como una chapa cortada.
  • The steel plate housing is extremely robust. El exterior en chapa de acero es extremadamente resistente.
  • if it pointed at this plate, si ella apunto para esta chapa,
  • and do on this plate, a bevel of 45º y hacer un bisel en esta chapa de 45°
  • ... top of which a sheet plate can be placed. ... qual està puesta una chapa de acero.
- Click here to view more examples -
IV)

plancha

NOUN
  • A pressure plate and a timer. Una plancha de presión y un temporizador.
  • Behind those bricks is a steel plate. Tras esos ladrillos hay una plancha de acero.
  • Get the other plate. Trae la otra plancha.
  • The plate remained dark, but ... La plancha permaneció oscura, pero ...
  • ... he wound up with the plate. ... el lo arregló con la plancha.
  • ... heaps of linen and plate. ... montones de ropa y plancha.
- Click here to view more examples -
V)

lámina

NOUN
Synonyms: blade, sheet, foil, lamina, reed
  • Press your thumb to the plate. Aprieta el pulgar contra la lámina.
  • covered with a golden plate, to keep it ... cubierto con una lámina de oro, para evitar que se ...
VI)

matrícula

NOUN
  • We got to run that plate. Tenemos que buscar esta matrícula.
  • Take down the number plate then. Anota el número de matrícula.
  • I have a partial plate. Tengo una matrícula parcial.
  • Without a plate number. Sin un número de matrícula.
  • Parking attendant gave us your plate number. La empleada del estacionamiento nos dio su matrícula.
  • ... three digits of the truck plate. ... tres números de su matrícula.
- Click here to view more examples -

badge

I)

divisa

NOUN
Synonyms: currency, forex, motto
II)

insignia

NOUN
Synonyms: logo, flagship
  • Noticeable outfit and big badge on employee. Vestimenta identificable y una gran insignia en el empleado.
  • Lower the badge of office. Bajen la insignia de la oficina.
  • Show me the badge again. Muéstrame la insignia de nuevo.
  • Taking the badge would have taken a few seconds. Sacar la insignia hubiera tomado algunos segundos.
  • Then we'll see about your badge. Y entonces, hablaremos de su insignia.
  • The badge looked good on you. La insignia se veía bien en usted.
- Click here to view more examples -
III)

placa

NOUN
  • Check out the badge. Fíjate en su placa.
  • I respect the badge. Yo respeto la placa.
  • Hold your badge up to the peephole. Enséñame tu placa por la mirilla.
  • I left my badge in my squad house. Dejé mi placa en la sede.
  • Badge looks good on you. Te sienta bien la placa.
  • I mean, you're the one with the badge. Quiero decir que es el que lleva la placa.
- Click here to view more examples -
IV)

gafete

NOUN
  • They identified her by her staff badge. La identificaron por su gafete.
  • But next time you need a badge. La próxima ves traiga su gafete.
  • Everyone was given a badge, with only a number ... A todos nos fue entregado un gafete sólo con un número ...
  • It's on your badge. Lo dice en tu gafete.
  • ... , I've just taken my badge off today. ... , me quité mi gafete hoy!
- Click here to view more examples -
V)

distintivo

NOUN
  • Just look at my badge. Sólo mire mi distintivo.
  • People wearing a badge. Las personas trayendo puesto un distintivo.
  • Everybody here's got a badge to wear. Todos aquí tenemos un distintivo.
  • The badge number doesn't exist. El número del distintivo no existe.
  • the badge of a society." el distintivo de una sociedad.
  • and each badge has a story, y cada distintivo tiene una historia,
- Click here to view more examples -
VI)

chapa

NOUN
  • I see you have the same radiation badge he did. Veo que tiene la misma chapa de radiación que él.
  • Somebody stole his badge, definitely. Alguien robó su chapa, definitivamente.
  • That sure is one shiny new badge. Hey, esa es una nueva chapa.
  • The radiation badge was a clue. La chapa de radiación era una pista.
  • The badge is to travel in time, not ... La chapa es de viaje en el tiempo, no en ...
  • ... no sudden movements, put the badge on. ... sin hacer movimientos bruscos, nos ponemos la chapa.
- Click here to view more examples -
VII)

credencial

NOUN
Synonyms: credential, nametag
  • This is a secret service badge. Esto es un credencial del servicio secreto.
  • That visitor's badge only gets youin the ... Esa credencial de visitante sólo te da acceso hasta el ...
  • ... the photo for your badge. ... la foto para tu credencial.
  • ... and you do the badge for me. ... y tú haces la credencial por mí.
  • That was your badge 8 years ago. Esa fue tu credencial hace 8 años.
  • It's the first badge. Es la primer credencial.
- Click here to view more examples -

pension

I)

pension

NOUN
  • She has some pension. Ella cobra una pension.
  • ... listen that now the pension is paid by kilo. ... escuche que ahora la pension se paga por kilo.
  • ... so we'd get the pension when we were older. ... de modo de obtener la pension cuando seamos viejos.
  • ... his job and his pension? ... su trabajo y su pension?
  • Find in Hotel Pension Charlottenburg all that you need for a ... Encuentre en Hotel Pension Charlottenburg todo que usted necesita para una ...
  • Hotel Nostos Pension offers personal attention to ... Hotel Nostos Pension ofrece la atención personal a ...
- Click here to view more examples -
II)

previsional

NOUN
III)

jubilación

NOUN
  • It is important to have coordination of pension rights. Es importante que los derechos de jubilación estén coordinados.
  • If you hadn't brought up his pension. Si no hubieses mencionado su jubilación.
  • No thank you, no pension. Ni agradecimientos, ni jubilación.
  • Taking everybody's pension, and nobody going ... Se llevan la jubilación de todos y nadie va ...
  • ... from final exam to pension. ... examen final directo a la jubilación.
  • ... higher salaries, or better pension plans. ... salarios más altos ni mejores planes de jubilación.
- Click here to view more examples -

inn

I)

inn

NOUN
  • While INN runs other programmes as well, its ... Si bien el INN cuenta con otros programas, su ...
  • ... but there was no room at the inn." ... pero no había habitación en el inn.'
  • ... to stop by the Inn for a while. ... a pasar por el Inn un rato.
  • or a good night's rest at a Days Inn, o una buena noche de descanso en un Days Inn,
  • Something or other motor inn. Algo como Motor Inn.
  • Welcome to the travel inn. Bienvenido al Travel Inn.
- Click here to view more examples -
II)

posada

NOUN
Synonyms: posada, pousada, lodge
  • Welcome to our humble inn. Bienvenido a nuestra humilde posada.
  • I have a friend at the inn. Tengo una amiga en la posada.
  • You saw me at the inn this afternoon. Esta tarde me vio en la posada.
  • Then come along to the inn. Entonces venga mas tarde a la posada.
  • The travelers who come to this inn say that. Los viajeros que vinieron a la posada dijeron eso.
  • Go back to the inn. Regresa a la posada.
- Click here to view more examples -
III)

pensión

NOUN
  • The inn can wait. La pensión puede esperar.
  • and also an inn. y también una pensión.
IV)

mesón

NOUN
Synonyms: meson
  • Lunch at an inn. Comeremos en un mesón.
  • Find out what that inn keeper knows Descubra lo que sabe ese encargado del mesón
  • Lying the night at a roadside inn, and setting out ... Acostado la noche en un mesón, y la creación ...
  • We had an inn and two houses a ... Tuvimos un mesón y dos casas un ...
- Click here to view more examples -

blackboard

I)

pizarra

NOUN
  • And you stood at the blackboard. Y tú estabas parada al lado de la pizarra.
  • Chalk and blackboard will be just fine. Será suficiente con tiza y pizarra.
  • The brothers left a blackboard in the school. Los monjes dejaron una pizarra.
  • That is a torque in the blackboard. Se trata de un esfuerzo de torsión en la pizarra.
  • And had a blackboard in the cell. Y había una pizarra en la celda.
- Click here to view more examples -

table

I)

mesa

NOUN
  • Put it on the table. Ponlo sobre la mesa.
  • Drop your file request on the table. Deje su petición en la mesa.
  • You can just put it on the table. Puede dejarlo en la mesa.
  • They had some chocolates on the table. Tenían algunos chocolates en la mesa.
  • It makes circles on the table. Deja círculos en la mesa.
  • There are customers at your table. Hay clientes en tu mesa.
- Click here to view more examples -
II)

tabla

NOUN
Synonyms: board, chart, plank
  • Populate the table of users. Rellene la tabla de usuarios.
  • Just know that there's a table header. Sólo sé que hay un encabezado de la tabla.
  • But table lookup is very common. Pero tabla de búsqueda es muy comunes.
  • Put my food on the table. Pon la comida en la tabla.
  • The corresponding numerical values are displayed in the attached table. Los valores numéricos correspondientes se muestran en la tabla adjunta.
  • And a hall about the table. Y una sala en torno de la tabla.
- Click here to view more examples -
III)

cuadro

NOUN
  • The table is of through. El cuadro está torcido.
  • Look at the following table and answer the questions below. Observa el cuadro siguiente y contesta las preguntas que siguen.
  • Then it was content, it accepted the table. Cuando él estaba satisfecho, aceptaba el cuadro.
  • The table above lists average growth rates ... El cuadro supra indica las tasas medias ...
  • The following table shows historical changes in the number ... El cuadro siguiente muestra la evolución del número ...
  • The table excludes people who did not ... En el cuadro no se indican las personas que no ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobremesa

NOUN
  • of having a long table talk with him about ... de tener una larga sobremesa con él acerca de ...
  • Table lamps with cantilevered structure; Lámparas de sobremesa con estructura voladiza;
  • ... you see it your feeling even-handed matching table ... lo ves tu sentimiento ecuánime de sobremesa
  • It's a coffee-table book. Es un libro de sobremesa.
- Click here to view more examples -

desk

I)

escritorio

NOUN
  • Stop hitting my desk. Para de golpear el escritorio.
  • Put the ham on his desk. Pon el jamón en su escritorio.
  • I forgot his name from the desk to here. Desde el escritorio hasta aquí, olvidé su nombre.
  • We all know how you like it over the desk. Todos sabemos que te gusta sobre el escritorio.
  • I think he has it in his desk in there. Creo que lo tiene en su escritorio, ahí.
  • But he left a message on his desk. Pero dejo un mensaje en su escritorio.
- Click here to view more examples -
II)

mostrador

NOUN
Synonyms: counter, front desk
  • They want you up at the third floor desk immediately. Tienen que ir al mostrador de la tercera planta.
  • Sweating all over the desk. Estaba sudando por todo el mostrador.
  • We should have the cake at the desk. Deberíamos tomarlo en el mostrador.
  • I stand behind a desk and answer a phone. Me paro detrás de un mostrador y contesto el teléfono.
  • They keep them under the desk. Las guardan bajo el mostrador.
  • Over here by the desk. Por aquí en el mostrador.
- Click here to view more examples -
III)

mesa

NOUN
  • I left it on the desk. La dejé sobre la mesa.
  • We will supply this desk and chair. Nosotros le suministramos esta mesa y esta silla.
  • This is your desk. Esta es su mesa.
  • Top drawer of your desk. En el cajón de arriba de tu mesa.
  • She left it in her desk. Lo dejó en su mesa.
  • I found something on my desk. Encontré algo en mi mesa.
- Click here to view more examples -
IV)

pupitre

NOUN
  • The hands on the desk all. Las manitas sobre el pupitre todos.
  • That is her desk. Ese es su pupitre.
  • Return to your desk. Vuelva a su pupitre.
  • I found these on your desk. Las encontré en tu pupitre.
  • The same answers that we found taped beneath your desk. Las mismas respuestas que encontramos pegadas bajo tu pupitre.
  • Do not limit yourself to your desk, your class, ... No te limites a tu pupitre, a tu curso, ...
- Click here to view more examples -
V)

recepción

NOUN
  • Small crisis on the inventory desk. Pequeña crisis en la recepción del inventario.
  • You leave your passports at the desk. Dejen sus pasaportes en la recepción.
  • I talked to the guy at the desk. Hablé con el sujeto de recepción.
  • I thought you looked uneasy at the desk. Me ha parecido que estaba un poco nervioso en recepción.
  • Leave the details with desk sergeant. Dele los detalles al sargento de la recepción.
  • Owner was on the desk then. El dueño estaba en la recepción.
- Click here to view more examples -
VI)

despacho

NOUN
  • Cleaning up my desk doesn't require any creativity. Limpiar mi despacho no requiere ninguna creatividad.
  • Hand in your work at the desk. Dejen los trabajos en el despacho.
  • This is not even my desk. Este ni siquiera es mi despacho.
  • I saw some in his desk. He visto una en su despacho.
  • You first five guys, over at that desk there. Los cinco primeros, a aquel despacho.
  • Leave them on my desk. Déjalos en mi despacho.
- Click here to view more examples -
VII)

turística

NOUN
Synonyms: tourist, touristic
VIII)

sobremesa

NOUN
  • go to the desk phone menu, Vaya al menú de teléfono de sobremesa,
  • ... excellent sound quality with a small desk-top footprint. ... excelente calidad de sonido con una concepción reducida para sobremesa.
  • Connectivity Desk Stand DCV-14 Soporte de sobremesa de conectividad DCV-14
  • ... , Live Meeting, Desk phones, ... , Live Meeting, teléfonos de sobremesa,
- Click here to view more examples -

bureau

I)

buró

NOUN
  • ... and you' d been picking out a bureau. ... y que se iba a llevar un buró.
  • hello goes both bureau that neighborhood hola vale tanto buró ese barrio
  • Totally on the Bureau. Va por el Buró.
  • I think the Bureau had him under surveillance about ... Creo que el Buró lo tenía vigilado hace como ...
  • ... of the drawers in the bureau? ... en los calzones que hay en el Buró?
  • ... that person then your bureau knowledge do not ... esa persona, entonces su conocimiento buró no
- Click here to view more examples -
II)

oficina

NOUN
Synonyms: office, amt
  • Probably end up carrying the whole bureau around with me. Probablemente acabaría con el puerto detrás de toda la oficina.
  • And the bureau doesn't need any more agents like that. Y la oficina no necesita más agentes como esos.
  • They walked together to the bureau, and then they ... Caminaron juntos a la oficina, y luego se ...
  • It supplies the bureau of printing and engraving ... Que suministra la oficina de impresión y grabado ...
  • ... any problems, there's our citizen's advice bureau. ... el menor problema, aquí está nuestra oficina de ayuda.
  • ... was in the drawer of your client's bureau. ... estaba en el cajón de la oficina de tu cliente.
- Click here to view more examples -
III)

fbi

NOUN
Synonyms: fbi, feds
  • The Bureau is compromised. El FBI está comprometido.
  • So it is from inside the Bureau. Entonces es de dentro del FBI.
  • The bureau is not going to be the answer El FBI no será la respuesta a nuestras oraciones.
  • The Bureau paid $7 million for it El FBI pagó $7 millones por ellos.
  • You two can handle the official bureau response. Ustedes dos pueden manejar la respuesta oficial de FBI.
  • I got the Bureau on the other line. Tengo al FBI en la otra línea.
- Click here to view more examples -
IV)

mesa

NOUN
  • On the bureau, she left a note. En la mesa, dejó una nota.
  • On the bureau by the door is a cellphone. En la mesa de la entrada hay un teléfono celular.
  • On the bureau by the door is ... En la mesa de la entrada hay ...
  • On a notepaper on the bureau. Una nota sobre la mesa.
  • Had the Bureau custom-make it for me. Tenía la costumbre de la Mesa-que para mí.
  • bureau for a minute. Mesa para un minuto.
- Click here to view more examples -
V)

agencia

NOUN
Synonyms: agency
  • He consults with the bureau. Es asesor de la agencia.
  • Somebody from the travel bureau in town. Alguien de la agencia de viajes de la ciudad.
  • He was my partner from the bureau. Era mi compañero de la agencia.
  • Bring the bureau into the loop. Poner a la agencia al tanto.
  • The bureau's doing the fishing. La agencia está haciendo la pesca.
  • We miss you at the bureau. Te extrañamos en la agencia.
- Click here to view more examples -

card

I)

tarjeta

NOUN
Synonyms: board, cards
  • Someone must be using his credit card. Alguien ha debido usar su tarjeta.
  • Your friend's credit card was rejected. La tarjeta de tu amigo fue rechazada.
  • I found the card in your room. He encontrado la tarjeta de su habitación.
  • Put it on my credit card. Póngalo en mi tarjeta de crédito.
  • Take off your clothes and take out your credit card. Quítate la ropa y saca la tarjeta de crédito.
  • Take out your friend card. Saca tu tarjeta de la amistad.
- Click here to view more examples -
II)

carta

NOUN
Synonyms: letter, charter, menu, carte
  • A card for madam. Una carta para la señora.
  • This is the card. Esta es la carta.
  • If you want a card, you go like this. Si quieres una carta, haces así.
  • If you want a card, you go like this. Si quieres carta, haces esto.
  • That was his trump card. Es su mejor carta.
  • This is your card. Ésta es tu carta.
- Click here to view more examples -
III)

carné

NOUN
  • To fake the card. Para falsificar el carné.
  • You need a union card. Necesitas un carné de sindicato.
  • Give me your student card. Dame tu carné de estudiante.
  • If they pull our card, we don't work. Si nos quitan el carné no trabajaremos.
  • They do card at the clubs, ... Piden el carné en los clubs, ...
  • ... through the embassies to get the original card. ... con las embajadas para conseguir el carné original.
- Click here to view more examples -
IV)

ficha

NOUN
Synonyms: tab, sheet, chip, token, tile
  • Then you make an index card for that item. Luego haces una ficha de cada objeto.
  • This is your time card. Ésta es su ficha.
  • Just the usual data card inside the capsule and ... Sólo la ficha de datos habitual en la cápsula y ...
  • Write the references on your card, and wait in ... Escriba la referencia en la ficha, y espere en ...
  • There might have been a card there, and we missed ... Debería haber una ficha ahí, y la pasamos por alto ...
  • ... that appears on the item card. ... que aparece en la ficha de producto.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.