Term

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Term in Spanish :

term

1

término

NOUN
Synonyms: end, word
- Click here to view more examples -
2

plazo

NOUN
- Click here to view more examples -
3

mandato

NOUN
- Click here to view more examples -
4

duración

NOUN
  • The term of protection must be unlimited. La duración de la protección debe ser ilimitada.
  • Long term unemployed people and people with social and professional difficulties ... Desempleados de larga duración y personas con dificultades sociales y profesionales ...
  • Term of protection should only be related to the ... La duración de la protección debe estar ligada únicamente al ...
  • The term of protection was also the same as ... La duración de la protección también era la misma que la ...
  • ... to the public, may limit the term of protection. ... ante el público pueden limitar la duración de la protección.
  • And given long-term social services training seminars Y seminarios de larga duración para entrenar a servicios sociales
- Click here to view more examples -
5

período

NOUN
- Click here to view more examples -
6

prolongado

NOUN
  • I have a long-term job for you. Tengo un trabajo prolongado para ti.
  • Avoid long-term use of tranquilizers, as ... Se debe evitar el uso prolongado de tranquilizantes, al ...
  • ... will be a long-term, ongoing process. ... recuperación será un proceso constante y prolongado .
  • ... is supportive and may need to be long-term. ... es de apoyo y es necesario que sea prolongado.
  • ... to deficiency with long-term use. ... a la deficiencia de la misma con un uso prolongado.
  • ... may require long-term treatment. ... pueden requerir un tratamiento prolongado.
- Click here to view more examples -
7

expresión

NOUN
  • The term includes for example, hospitals and ... La expresión comprende, entre otros, los hospitales y ...
  • The term 'place of business' covers any premises ... La expresión 'local de negocios' comprende cualquier local ...
  • We have coined the term "decisions under uncertainty". Hemos acuñado la expresión "decisiones bajo incertidumbre".
  • intent of the term. intención de la expresión.
  • these are 0, so that the term remains estas son 0, por lo que la expresión queda como
  • in the middle of the rules term essentially en el medio de la expresión reglas esencialmente
- Click here to view more examples -
8

trimestre

NOUN
Synonyms: quarter, trimester
- Click here to view more examples -

More meaning of Term

end

I)

final

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

extremo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fin

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

poner fin

VERB
Synonyms: ending, terminate, halt
- Click here to view more examples -
VI)

fines

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

término

NOUN
Synonyms: term, word
  • The end of the project has been scheduled for the end ... El término del proyecto está programado para a fines ...
  • At the end of the programme, there should be greater ... Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
  • At the end of the summit, ... Al término de la cumbre, los participantes ...
  • ... this evening, at the end of all this work ... ... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
  • ... will obtain ownership by the end of the lease term ... ... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
  • ... his right of option at the end of the calendar year ... ... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acaba

NOUN
Synonyms: just, ends, finish
- Click here to view more examples -
IX)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, rush, probe, tipped, pointed
- Click here to view more examples -
X)

gama

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum, gamut
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • His senses are high end, can see colors ... Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
  • ... idea for a high end place that doesn't make you ... ... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
  • even on the really, really high-end ones. aún en las de realmente alta gama.
  • This apparatus is used for high-end sounds Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
  • some lower end bikes. de gama más baja.
- Click here to view more examples -

word

I)

palabra

NOUN
Synonyms: floor, words
- Click here to view more examples -
II)

término

NOUN
Synonyms: term, end
- Click here to view more examples -

time

I)

tiempo

NOUN
Synonyms: long, weather, while, timing
- Click here to view more examples -
II)

vez

NOUN
Synonyms: once, after
- Click here to view more examples -
III)

momento

NOUN
Synonyms: moment, now, point, minute, far, timing
- Click here to view more examples -
IV)

hora

NOUN
Synonyms: hour, minute, hours, hr
- Click here to view more examples -
V)

época

NOUN
Synonyms: era, period, epoch, age, season, vintage
- Click here to view more examples -
VI)

rato

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

plazo

NOUN
- Click here to view more examples -

within

I)

dentro

PREP
Synonyms: inside
- Click here to view more examples -

run

I)

ejecutar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutarse

VERB
Synonyms: execute
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

plazo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

funcionamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

huir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ejecución

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, stroke, racing, rush
- Click here to view more examples -
XI)

gestión

NOUN
  • ... institution if it is run rigorously and transparently. ... institución, si hay transparencia y rigor en la gestión.
  • ... easier to start and run a business. ... facilitar la creación y la gestión de las empresas.
  • everyday run of the mill buildings gestión cotidiana de los edificios del molino
  • Different visions of how capitalism is run both reflect and in ... Visiones diferentes de la gestión del capitalismo reflejan y en ...
  • This is a family run boutique hotel in the centre of ... Boutique hotel de gestión familiar, situado en el centro de ...
  • We are a family-run hotel located close to the ... Nosotros somos un hotel de gestión familiar localizado cerca del ...
- Click here to view more examples -

period

I)

período

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

época

NOUN
Synonyms: time, era, epoch, age, season, vintage
- Click here to view more examples -
III)

plazo

NOUN
- Click here to view more examples -

notice

I)

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

notar

VERB
Synonyms: note, noted
- Click here to view more examples -
III)

notificación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

previo aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

observe

VERB
Synonyms: note
- Click here to view more examples -
VI)

nota

NOUN
Synonyms: note, notices, memo, nb
- Click here to view more examples -
VII)

cuenta

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

anuncio

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

fijado

VERB
- Click here to view more examples -
X)

plazo

NOUN
- Click here to view more examples -

mandate

I)

mandato

NOUN
- Click here to view more examples -

command

I)

comando

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

mando

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

orden

NOUN
Synonyms: order, warrant
- Click here to view more examples -
IV)

ordeno

VERB
Synonyms: order, ordain
- Click here to view more examples -
V)

mandato

NOUN
  • The help command has the following syntax. El mandato help tiene la sintaxis siguiente.
  • Enter the following command to display the certificates ... Especifique el mandato siguiente para visualizar los certificados ...
  • ... juridical law, a rule or command to which the self ... ... ley jurídica, una regla o mandato al que al sujeto ...
  • are options to be passed to the geronimo command. son las opciones que deben pasarse al mandato geronimo.
  • options are options to be passed to the geronimo command. opciones son las opciones que deben pasarse al mandato geronimo.
  • The startup command is a script used ... El mandato startup es un script utilizado ...
- Click here to view more examples -
VI)

instrucción

NOUN
- Click here to view more examples -

tenure

I)

tenencia

NOUN
  • The modes of tenure determine the degree to which ... El modo de tenencia determina hasta qué grado ...
  • ... that there are many ways to provide security of tenure. ... que hay muchas maneras de garantizar seguridad en la tenencia.
  • the government's initial tenure program calls for something like programa gubernamental de tenencia inicial requiere algo así como
  • Lack of security of tenure - the right to exclude ... La ausencia de seguridad de tenencia el derecho para excluir ...
  • ensuring secure tenure of property, land ... garantizar la tenencia de la propiedad y la tierra ...
- Click here to view more examples -
II)

arrendamiento

NOUN
III)

mandato

NOUN
  • ... prosecution this office has taken on in my tenure. ... acusaciones que esta oficina ha realizado durante mi mandato.
  • his tenure was good and he is a ... su mandato era bueno y él es un ...
  • Your entire tenure has been dominated by ... Todo su mandato se ha caracterizado por ...
  • ... every prosecution this office has taken on in my tenure. ... cada acusación que ha hecho esta oficina durante mi mandato.
  • ... the early part of its tenure. ... la primera parte de su mandato.
- Click here to view more examples -
IV)

permanencia

NOUN
  • As you know, the tenure committee meets on. Como sabes, el comité de permanencia se reúne.
  • Keep tenure and get a modest raise ... Mantener la permanencia y obtener un aumento modesto ...
  • tenure in the management company post permanencia en el puesto de sociedades de gestión
  • Instead of demanding the end of tenure, En vez de exigir la terminación de la permanencia,
  • during my tenure at the organization and it hasn't been ... durante mi permanencia en la organización y ni fue la ...
- Click here to view more examples -
V)

titularidad

NOUN
  • We have to wait for tenure. Tenemos que esperar la titularidad.
  • I looked into that tenure thing, and you're right ... Investigué eso de la titularidad, y tiene razón ...
  • ... have to wait for tenure. ... tengas que esperar la titularidad.
  • I don't care if you get tenure or not. No importa si no te dan la titularidad.
  • I got tenure a year early as ... Obtuve mi titularidad un año antes, tal como ...
- Click here to view more examples -
VI)

cátedra

NOUN
  • ... that he's up for tenure in the same field. ... dicen que postula por una cátedra en el mismo campo.
  • ... this close to getting tenure. ... así de cerca de lograr la cátedra.
  • It's an application for tenure. Es una solicitud de cátedra.
  • A year later they offered him tenure. Al año siguiente le ofrecieron una Cátedra.
  • No tenure, no more happy days ... Nada de cátedra, no más días felices ...
- Click here to view more examples -

injunction

I)

interdicto

NOUN
Synonyms: interdict
- Click here to view more examples -
II)

orden judicial

NOUN
Synonyms: warrant, subpoena, writ
  • Get an injunction to close the show. Obtén una orden judicial para cerrar la obra.
  • ... sure by now you've all heard about the injunction. ... segura que han oído sobre la orden judicial.
  • ... before we sign an injunction. ... antes de firmar cualquier orden judicial.
  • and an injunction not to allow one to escape. y no una orden judicial que permite al hombre salir.
  • an injunction of secrecy on which he had no una orden judicial de secreto en el que no tenía
- Click here to view more examples -
III)

mandato

NOUN
  • ... smiled faintly at the injunction to take her tea ... ... esbozó una leve sonrisa en el mandato para tomar el té ...
  • With this injunction he left her and went out to the ... Con este mandato se separó de ella y salió a la ...
  • ... to the letter the injunction as to holding my ... a la letra el mandato para la celebración de mi
  • ... parlour to fulfill her parting injunction. ... sala para cumplir su mandato de despedida.
  • consisted simply in the injunction: "Assume that everything is ... consistía simplemente en el mandato: "Supongamos que todo está ...
- Click here to view more examples -
IV)

requerimiento

NOUN
  • every injunction of distrust, told herself cada requerimiento de desconfianza, se dijo
  • stopping you with an injunction the first thing in ... que le para un requerimiento de la primera hora de ...
  • ... the remedy known as an injunction or an interdict, which ... ... el recurso conocido como requerimiento o interdicto, que ...
  • ... to be tough to get an injunction on this thing. ... a ser difícil obtener un requerimiento.
  • ... the barring order was followed by an interim injunction. ... la orden de prohibición fue seguida de un requerimiento provisional.
- Click here to view more examples -
V)

amparo

NOUN
Synonyms: amparo, shelter
VI)

precepto

NOUN
Synonyms: precept

remit

I)

remitir

VERB
Synonyms: refer
- Click here to view more examples -
II)

mandato

NOUN
  • ... the financial units network with the following remit: ... la red de unidades financieras, con el siguiente mandato:
III)

atribuciones

NOUN
- Click here to view more examples -

duration

I)

duración

NOUN
- Click here to view more examples -

length

I)

longitud

NOUN
Synonyms: longitude, long
- Click here to view more examples -
II)

duración

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

largo

NOUN
Synonyms: long, over, longer
- Click here to view more examples -
IV)

eslora

NOUN
Synonyms: loa
  • The maximum permissible length of a compartment having its centre ... La eslora máxima admisible de un compartimiento cuyo centro se ...
  • ... has an impact on either the length, or the displacement ... ... tiene necesariamente un impacto en la eslora, en el desplazamiento ...
  • ... is obtained from the floodable length by multiplying the latter ... ... se obtiene a partir de la eslora inundable, multiplicando ésta ...
  • ... vessels under 24 metres in length; ... de los barcos de menos de 24 metros de eslora;
  • ... goods transport which are under 20 metres in length, ... transporte de mercancías cuya eslora sea inferior a 20 metros;
  • ... vessels with an overall length of more than 12 meters, ... buques de más de doce metros de eslora total.
- Click here to view more examples -
V)

fin

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

extensión

NOUN
  • Length and material details. Extensión y detalles materiales.
  • He entered, at some length, into the nature ... Abordó con cierta extensión lo que él consideraba la naturaleza ...
  • They are characterised by the length of their duration, ... Se caracterizan por la extensión de su duración, ...
  • Both the length of, and the financial support ... Por tanto, la extensión y la cobertura financiera ...
  • ... could then see him at full length. ... se le podía ver en toda su extensión.
  • ... colonoscopy examines the entire length of the colon. ... la colonoscopia examina el colon en toda su extensión.
- Click here to view more examples -

lasting

I)

duradera

ADJ
Synonyms: durable, enduring
- Click here to view more examples -
II)

perdurable

ADJ
Synonyms: enduring, abiding
  • ... never hurts as much as it's lasting echo. ... nunca duele tanto como su perdurable eco.
  • ... when compared to the lasting effect of the framework; ... cuando se comparan con el efecto perdurable de la estructura;
  • ... in her opinion justify such lasting amazement or variety ... justifican en su opinión, tan perdurable asombro o la variedad
  • ... should not deviate from parity in any lasting way. ... no deberían alejarse de la paridad de una manera perdurable.
  • ... has resulted in a lasting change in the distribution of ... ... resultó en un cambio perdurable en la distribución del ...
  • ... was so determinant and lasting in the artistic environment, that ... ... fue tan determinante y perdurable en el medio artístico, que ...
- Click here to view more examples -
III)

dura

VERB
  • ... the trail of the perfume, lasting several days. ... el rastro del perfume, que dura varios días.
  • ... is a chronic condition lasting many years. ... es una condición crónica que dura muchos años.
  • only lasting as long as a quick brawl. sólo dura tanto como una pelea rápida.
  • lasting for three days nonstop. que dura tres días sin parar.
  • and lasting a long time y que dura mucho tiempo
  • lasting longer than five hours so they can help you ... que dura más de cinco horas para que le puede ayudar ...
- Click here to view more examples -
IV)

duración

ADJ
  • May your lasting be eternal. Que tu duración sea eterna.
  • ... real lifetime advantage, for the lasting, efficiency and functioning ... ... gran ventaja para la duración, eficiencia y funcionamiento ...
  • Seals form long-lasting romantic relationships. Las focas mantienen relaciones románticas de larga duración.
  • the longest lasting up to 7 and a half minutes. con una duración máxima de 7 minutos y 30 segundos.
  • Leaving a long-lasting protective wax film. y dejando una película protectora de larga duración.
  • have entered a remarkable to long-lasting han entrado en una notable para larga duración
- Click here to view more examples -

lived

I)

vivido

VERB
Synonyms: experienced
- Click here to view more examples -
II)

habitaba

VERB
Synonyms: inhabited, dwelt
III)

duración

VERB
- Click here to view more examples -

reporting period

I)

período

NOUN
Synonyms: period, term
- Click here to view more examples -

prolonged

I)

prolongada

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

prolonga

VERB
  • ... cases in which the pain is prolonged. ... casos en los que el dolor se prolonga.
  • But it's a prolonged, most cases. Pero se prolonga, en la mayoría de los casos.
  • His labor is prolonged for two years, until that, ... Su labor se prolonga por dos años, hasta que, ...
  • reckon that this pain is prolonged in the solitude of ... por cierto que este dolor se prolonga en la soledad de ...
  • ... so to speak, be prolonged into a long dive, ... por así decirlo, se prolonga en una inmersión larga,
  • accompaniment, he prolonged into incoherent, extravagant song ... acompañamiento, que se prolonga en la canción incoherente, extravagante ...
- Click here to view more examples -

lengthy

I)

largo

ADJ
Synonyms: long, over, length, longer
  • The defendant has a lengthy, documented case. El acusado tiene un largo historial.
  • ... policy reforms is usually delicate and lengthy. ... las reformas de las políticas suele ser largo y delicado.
  • ... and only after a lengthy process. ... y sólo tras un largo proceso.
  • ... the procedure involved is, of necessity, somewhat lengthy. ... el procedimiento necesario es algo largo.
  • ... a treaty is a lengthy process, one the international community ... ... un tratado es un proceso largo, que la comunidad internacional ...
- Click here to view more examples -
II)

prolongado

ADJ
  • This is a lengthy procedure, usually done ... Este es un procedimiento prolongado que generalmente se realiza ...
  • ... of a difficult and lengthy process. ... de un proceso arduo y prolongado.
  • ... no more waiting for lengthy tape restore ... sin tener que esperar un prolongado restore en cinta
  • ... to be established through a lengthy process of confidence- ... ... que establecerse mediante un prolongado proceso de fomento de la confianza ...
  • 456. After a lengthy discussion, the text was ... 456. Tras un prolongado debate, se sometió el texto ...
- Click here to view more examples -
III)

extenso

ADJ
  • ... each of their families deserves a lengthy speech. ... cada una de sus familias, merece un discurso extenso.
  • a lengthy it's kind of obsessive yes ago its offensive ... un extenso que es un poco obsesivo sí hace su ofensiva ...
  • the 1040 provides the most lengthy and complete calculation el 1040 provee el cálculo más extenso y completo
  • ... issue also included a lengthy analysis of two political initiatives ... ... revista también se incluía un extenso análisis de dos iniciativas políticas ...
  • The Society submitted a lengthy report drafted by its ... La Sociedad presentó un extenso informe redactado por su ...
- Click here to view more examples -
IV)

lentos

ADJ
- Click here to view more examples -

lingering

I)

persistente

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prolongada

VERB
- Click here to view more examples -
III)

deteniéndose

VERB
Synonyms: stopping, pausing
  • ... ease and wealth, lingering by the way, ... ... facilitar y riqueza, deteniéndose por el camino, ...
  • ... , " she answered, lingering over his name with ... ... ", respondió ella, deteniéndose en su nombre con ...
IV)

flotando

VERB

expression

I)

expresión

NOUN
- Click here to view more examples -

speech

I)

discurso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

habla

NOUN
Synonyms: speaks, talk, spoken, tells
- Click here to view more examples -
III)

expresión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

voz

NOUN
Synonyms: voice, vocals, word
  • You can use speech recognition only in programs that ... Puede utilizar el reconocimiento de voz sólo en programas que ...
  • They have no speech of their own, but use Ellos no tienen voz propia, pero el uso de
  • talking to your computer (speech recognition) hablar a un equipo (reconocimiento de voz)
  • Use this field for speech-enabled auto attendants. Utilice este campo para los operadores automáticos habilitados con voz.
  • Speech recognition is on when your microphone is turned on ... El reconocimiento de voz está activado cuando el micrófono está conectado ...
  • Say, couldn't we use your speech pattern? Podríamos usar tu patrón de voz.
- Click here to view more examples -
V)

intervención

NOUN
  • The theme of my speech is how he treats ... El tema de mi intervención es la forma en que trata ...
  • At the end of his speech, he referred to ... Al final de su intervención se ha referido a ...
  • I could hand in my speech in writing, and then ... Puedo entregar mi intervención por escrito, así ...
  • ... his call out to the one man speech. ... su llamado a la intervención de un hombre.
  • ... the council when some speech or issue made us cross ... ... consejo, cuando alguna intervención o asunto, nos hacía cruzar ...
  • I lost you after the first speech Le perdí después de la primera intervención
- Click here to view more examples -
VI)

lenguaje

NOUN
Synonyms: language
- Click here to view more examples -
VII)

charla

NOUN
- Click here to view more examples -

expressing

I)

expresar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

manifestando

VERB
  • Expressing its grave concern at the tragedy ... Manifestando su profunda preocupación por la tragedia ...
  • Expressing deep concern at the ... Manifestando profunda preocupación por las ...
  • Expressing deep concern on the dumping by ... Manifestando profunda preocupación por el vertimiento por ...
  • Expressing its appreciation to the Working Group ... Manifestando su agradecimiento al Grupo de Trabajo ...
- Click here to view more examples -
III)

expresarse

VERB
  • ... way of understanding and expressing herself. ... manera de entender y expresarse.
  • ... only way he has of expressing himself is the computer. ... única forma que tiene de expresarse es la computadora.
  • ... an artistic way of expressing herself, that's all. ... una forma artística de expresarse, eso es todo.
  • It's about expressing yourself to yourself. Es expresarse para uno mismo.
  • ... but he's incapable of expressing himself or understanding others ... ... pero es incapaz de expresarse o de entender a los demás ...
- Click here to view more examples -

phrase

I)

frase

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

expresión

NOUN
- Click here to view more examples -

quarter

I)

trimestre

NOUN
Synonyms: trimester
- Click here to view more examples -
II)

cuarto

NOUN
Synonyms: room, fourth, bedroom, 4th
- Click here to view more examples -
III)

barrio

NOUN
  • This historical quarter is full of museums, shops ... Este barrio histórico está lleno de museos, tiendas ...
  • They had their own quarter with a synagogue, where they ... Contaban con un barrio propio donde tenían la sinagoga ...
  • ... traditional flavour of the old fisherman's quarter. ... sabor auténtico de su antiguo barrio de pescadores.
  • ... an apartment for him in a really smart quarter. ... un apartamento en un barrio elegante.
  • In this quarter, yes. En este barrio, sí.
  • The entire quarter is to be sealed off. Se debe acordonar todo el barrio.
- Click here to view more examples -
IV)

25 centavos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

casco

NOUN
  • Located in the city's historic quarter. Ubicada en el casco histórico de la ciudad.
  • The historic quarter is one of its ... Su casco viejo es uno de sus ...
  • Walled historic quarter and ancestral homes. Casco antiguo amurallado y casas solariegas.
  • ... has left an historic quarter with a strong maritime flavour ... ... nos ha dejado un casco antiguo de fuerte sabor marinero ...
  • In the city centre and medieval quarter Por el centro urbano y el casco medieval
  • The walled enclosure and the historic quarter, with its narrow ... El recinto amurallado y el casco antiguo, con sus estrechas ...
- Click here to view more examples -
VI)

moneda

NOUN
Synonyms: currency, coin, dime, nickel, penny
- Click here to view more examples -

trimester

I)

trimestre

NOUN
Synonyms: quarter
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.