Margins

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Margins in Spanish :

margins

1

márgenes

NOUN
  • All around its margins lies the gulf. En sus márgenes yace el abismo.
  • But we have to calculate the margins. Pero debemos calcular los márgenes.
  • You doodle in their margins. Les haces garabatos en los márgenes.
  • All around its margins lies the gulf. Alrededor de sus márgenes yace el abismo.
  • The fall in business margins, linked to the deterioration in ... La disminución de los márgenes empresariales, unido al deterioro de ...
- Click here to view more examples -
2

bordes

NOUN

More meaning of Margins

banks

I)

bancos

NOUN
Synonyms: benches, bank, banking
  • I can give you the names of the banks. Bueno, puedo darte los nombres de los bancos.
  • I can give you the names of the banks. Te puedo dar los nombres de los bancos.
  • For one thing, the banks are closed. Para empezar, los bancos están cerrados.
  • This is a contact at one of our offshore banks. Éste es el contacto en uno de nuestros bancos extranjeros.
  • Now they are thieves of banks. Ahora son ladrones de bancos.
  • More banks could fail, including some in your community. Más bancos podrían quebrar, incluyendo algunos en su comunidad.
- Click here to view more examples -
II)

orillas

NOUN
  • You watch the banks as they pass. Miras pasar las orillas.
  • And on the banks, too. En las orillas, igual.
  • We searched both banks and the estuary also. Buscamos por las dos orillas y por el estuario.
  • ... to be on the banks. ... que ser en las orillas.
  • ... city walls and lies on the banks of the river. ... muralla y está a orillas del río.
  • ... then permanent dwellers of the river banks where carcasses decay. ... habitantes permanentes de estas orillas donde se descomponen los cadáveres.
- Click here to view more examples -
III)

riberas

NOUN
  • Recovery of river beds and banks. Restauración de cauces fluviales y riberas.
  • Like the banks of a river. Como las riberas de un río.
  • We check the banks, in the timber, under rocks ... Revisamos las riberas, en los troncos, bajo las rocas ...
  • ... the marks on the banks that are left by crocodiles ... ... las marcas en las riberas que dejan los cocodrilos ...
  • ... cities developing on their banks. ... las ciudades que se desarrollaban en sus riberas.
  • The river banks were rather high, ... Las riberas de los ríos eran más bien alta, ...
- Click here to view more examples -
IV)

entidades bancarias

NOUN
  • ... private shareholders and the main lending banks, ... accionistas privados y de las principales entidades bancarias que conceden créditos,
V)

banca

NOUN
  • ... biggest names in investment banks. ... grandes nombres en la banca de inversión.
  • ... of money by private banks. ... de dinero por parte de la banca privada.
  • Nationalised the banks, the saltpeter, the steel, ... Nacionalizó la banca, el saliter, el acro, ...
  • During the bubble the investment banks were borrowing heavily, ... La banca de inversión pidió mucho ...
  • ... you think it is commercial banks could be done damage ... usted piensa que es la banca comercial se podría hacer daño
  • ... the institutions i supervised national banks the federal ... las instituciones supervisadas i la banca nacional federal
- Click here to view more examples -
VI)

hostels

NOUN
VII)

márgenes

NOUN

ranges

I)

gamas

NOUN
  • The infrared ranges of the spectrum are some of the ... Las gamas infrarrojas del espectro son de las ...
  • ... , you can set several ranges of discounts that are based ... ... , puede establecer varias gamas de descuentos en función ...
  • ... in the interior, produce lofty ranges and ... en el interior, producen gamas altas y
  • details of the error ranges, precisiones sobre las gamas de errores
  • Examples for systematic modular product ranges... Ejemplos de gamas de productos modulares ...
  • ... visible light are the ranges of the electromagnetic spectrum with wavelengths ... ... luz visible son las gamas del espectro electromagnético con longitudes de ...
- Click here to view more examples -
II)

rangos

NOUN
Synonyms: ranks
  • Adaptable to various ranges. Adaptable a varios rangos.
  • Ranges and enumerated values are ... Los rangos y los valores enumerados son ...
  • Key ranges are by far more ... Los rangos de claves son por lejos más ...
  • Specifies the maximum number of ranges to send to a ... Especifica el máximo número de rangos a enviar a un ...
  • Normal value ranges may vary slightly among ... Los rangos de los valores normales pueden variar ligeramente entre ...
  • ... we have vehicles in all price ranges. ... tenemos vehículos en todos los rangos de precio.
- Click here to view more examples -
III)

oscila

NOUN
  • The length of this leave ranges from one to three ... La duración de esta licencia oscila entre uno y tres ...
  • something like that, it ranges from to 7, ... algo por el estilo, que oscila entre el 7, ...
  • ... and compact, and ranges from eight or ten to twelve ... ... y compacta, y oscila entre ocho o diez a doce ...
  • And the price ranges from 7 to 10€ Y el precio oscila entre los 7-10€
  • ... pneumonia in such patients ranges between 7% and ... ... neumonía en esos pacientes oscila entre el 7% y el ...
  • ... average number of employees per enterprise ranges from 3.3 to 7.5 ... ... promedio de trabajadores por empresa oscila entre 3,3 y 7,5 ...
- Click here to view more examples -
IV)

intervalos

NOUN
Synonyms: intervals, interval
  • Each pair of ranges is differentiated by geographic location ... Cada par de intervalos está diferenciado por situación geográfica ...
  • Ranges are specified as a ... Los intervalos se especifican como una ...
  • ... of pages included in trapping page ranges. ... de páginas incluidas en los intervalos de páginas de reventado.
  • Multiple ranges cannot be overlapping. Los intervalos múltiples no pueden solaparse.
  • One of these ranges: Uno de los siguientes intervalos:
  • selecting audio:time ranges seleccionar audio:intervalos de tiempo
- Click here to view more examples -
V)

se extiende

NOUN
VI)

varía

NOUN
Synonyms: varies, vary, varying, differs
  • and this ranges from irrelevant to mandatory. y esto varía desde lo irrelevante a lo obligatorio.
  • ranges widely between an extremely low estimate ... varía ampliamente entre una estimación muy baja ...
  • The quality ranges from text (fastest performance, but ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • The quality ranges from text (fastest performance ... La calidad varía de texto normal (rendimiento más rápido ...
  • hearing ranges in the difference of ... audición varía en la diferencia de ...
  • ... the intensive care unit ranges from 30% to 60 ... ... la unidad de cuidados intensivos varía de 30% a 60 ...
- Click here to view more examples -
VII)

estufas

NOUN
VIII)

abarca

VERB
  • It ranges from facts about the condition to ... Dicha información abarca desde información sobre la enfermedad en sí hasta ...
  • The security level ranges from Lockdown to Open ... El rango de niveles de seguridad abarca desde Bloqueado a Abierto ...

fringes

I)

flecos

NOUN
  • pushing my gear fringes s warts whose empujando mis verrugas flecos de engranajes s cuyas
  • must have fringes on the tiene que tener flecos en las
  • with triangular fringes along it, that ... triangular con flecos a lo largo de ella, ese ...
  • fringes on the four corners ... flecos en las cuatro esquinas ...
  • Fringes do for you in four corner of your ... Flecos harás para ti en 4 esquina de tu ...
- Click here to view more examples -
II)

franjas

NOUN
  • which they're right near fringes que son franjas justo cerca
  • a completely when injecting fringes and instead of away un completamente al inyectar franjas y en vez de alejarse
  • You will notice dense fringes in some points that ... Notarás franjas densas en algunos puntos que ...
  • There were fringes of ice along the sea margin ... Había franjas de hielo a lo largo del margen del mar ...
  • ... walls and battlements looked like ragged shaky fringes of things. ... muros y almenas parecían desiguales franjas inestable de las cosas.
- Click here to view more examples -
III)

orlas

NOUN
IV)

flequillos

NOUN
Synonyms: bangs
V)

margen

NOUN
  • ... but they're from the fringes. ... pero se mantienen al margen.
  • ... to your crusade, but they're from the fringes. ... a tu cruzada, pero se mantienen al margen.
  • ... in shantytowns on the fringes of large cities where ... ... que viven en barriadas a la margen de grandes ciudades donde ...
  • to the fringes of the cardinal's gallery ... al margen de la galería del cardenal ...
  • ... to a life on the fringes of society, exposed ... ... a una vida al margen de la sociedad, expuesta ...
- Click here to view more examples -
VI)

periferia

NOUN
  • ... to your crusade, but they're from the fringes. ... a tu cruzada, pero son de la periferia.
  • ... like they're just on the fringes ... como si estuvieran justo en la periferia
  • ... a new house at the fringes of the city that new ... una nueva casa en la periferia de la ciudad
- Click here to view more examples -
VII)

confines

NOUN
Synonyms: confines, ends

spreads

I)

se propaga

NOUN
  • It spreads through the mind. Se propaga a través de la mente.
  • Think about how it spreads. Piensa en cOmo se propaga.
  • It spreads through the air. Se propaga por el aire.
  • It spreads to new hearts. Se propaga a nuevos corazones.
  • Requires resources applied in one location, then it spreads. Se necesitan recursos aplicados en un lugar y luego se propaga.
- Click here to view more examples -
II)

se disemina

VERB
  • The bacteria spreads to humans through a ... La bacteria se disemina a los humanos a través de una ...
  • ... starts in the legs and then spreads to the arms, ... ... comienza en las piernas y luego se disemina a los brazos, ...
  • ... this abnormal electrical activity spreads through the brain, resulting ... ... esta actividad eléctrica anormal se disemina a través del cerebro, ocasionando ...
  • that somehow that spreads. de alguna forma eso se disemina.
  • Spreads to the arms and ... se disemina a los brazos y ...
- Click here to view more examples -
III)

se extiende

VERB
  • It spreads through the villages. Se extiende a los poblados.
  • The recession accelerates, and spreads globally. La recesión se acelera y se extiende a todo el mundo.
  • Then it spreads like wildfire. Y se extiende como un incendio.
  • ... off the fear it spreads. ... fuera de el miedo se extiende.
  • ... the vigorous life that spreads like wild grass. ... la vigorosa vida que se extiende como hierba en el campo.
- Click here to view more examples -
IV)

extensiones

NOUN
  • The door opens, new world spreads. La puerta se abre, las nuevas extensiones del mundo.
V)

pliegos

NOUN
  • These printer spreads are appropriate for printing on both sides ... Estos pliegos de impresora son ideales para imprimir en ambas caras ...
  • ... same relative location in all spreads. ... misma posición relativa en todos los pliegos.
  • Do not select Spreads for commercial printing; para impresiones comerciales, no seleccione la opción Pliegos;
  • spreads:selecting and targeting pliegos:seleccionar y establecer como destino
  • copying:pages and spreads copiar:páginas y pliegos
- Click here to view more examples -
VI)

esparce

VERB
Synonyms: spread, scatters
  • You know how it spreads. Sabes cómo se esparce.
  • Usually it spreads through the air. Usualmente se esparce a través del aire.
  • And it spreads out when the contaminated word is spoken. Y se esparce cuando una palabra contaminada es dicha.
  • It spreads among the poor. Se esparce entre los pobres.
  • You know how it spreads. Sabes cômo se esparce.
- Click here to view more examples -
VII)

diferenciales

NOUN
  • element out spreads to know diferenciales elemento fuera a saber
  • spreads and then ashes at that diferenciales y luego las cenizas en ese
  • as much as the most expensive spreads tanto como los diferenciales más caras
  • with spreads of all kinds in short supply ... con los diferenciales de todo tipo en corto suministrar ...
  • with quality spreads for bread and such ... con los diferenciales de calidad para el pan y tal ...
- Click here to view more examples -
VIII)

difunde

VERB
  • But blog, it just spreads exponentially. Pero con el blog, se difunde exponencialmente.
  • Spreads the fire slowly, giving the ... Difunde el fuego lentamente, dando al ...
  • ... creates, applies and spreads new ideas and technologies. ... crea, aplica y difunde nuevas ideas y tecnologías.
  • spreads the word from the ... difunde la palabra de la ...
  • ... into cooked food forever depending sandwich spreads lively salad ... en la comida cocinada siempre según difunde la ensalada sándwich animado
- Click here to view more examples -
IX)

separa

VERB
X)

untar

NOUN
Synonyms: spread, smear
XI)

extiende

VERB
  • Even if they did, water spreads it. Aunque lo hiciera, el agua lo extiende.
  • ... but still, the wheat spreads its roots and grows ... ... pero aún así, el trigo extiende sus raíces y crece ...
  • ... coral crown grows and spreads out through photosynthesis under a ... ... corona de coral crece y extiende por la fotosíntesis bajo un ...
  • Then the artist spreads the fins out Luego, el artista extiende las aletas
  • and spreads its tentacles into the international markets. y extiende sus tentáculos en los mercados internacionales.
- Click here to view more examples -

edge

I)

borde

NOUN
Synonyms: rim, border, brink, verge, brim
  • You have been near the edge of the precipice. Usted ha estado cerca, del borde del precipicio.
  • Work two double crochet on the edge. El trabajo de dos crochet doble en el borde.
  • The gold is pulling it over the edge. El oro lo empuja hacia el borde.
  • And last tumble at the very edge of the cliff. Y por último cae al mismo borde del precipicio.
  • Just from here to the edge. Apenas desde aquí hasta el borde.
  • We were near the edge of the pit. Estábamos cerca del borde de la zanja.
- Click here to view more examples -
II)

arista

NOUN
Synonyms: ridge, awn, arête
  • Specifies the tangent edge display. Especifica la visualización arista tangente.
  • You select the edge to rip. Seleccione la arista que desee rasgar.
  • The attachment edge may not be linear and the ... La arista de unión puede no ser lineal y la ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • A tangent edge is the intersection at ... Una arista tangente es la intersección en ...
- Click here to view more examples -
III)

filo

NOUN
  • This is a knife without imperfections on its edge. Este es un cuchillo con imperfecciones en el filo.
  • This has us all on edge. Esto nos tiene a todos en el filo.
  • I want my edge back. Quiero mi filo de regreso.
  • Here you can observe the edge of the rock. Acá observen en el filo de la roca.
  • If you want a true edge. Si quieres un verdadero filo.
  • The quest stands upon the edge of a knife. El viaje está ahora sobre el filo de una navaja.
- Click here to view more examples -
IV)

orilla

NOUN
  • In the edge colors. En los colores de la orilla.
  • Last one at edge of jetty. Último a orilla del embarcadero.
  • Step away from the edge! Aléjate de la orilla.
  • Get to the edge of the grass and ... Al llegar a la orilla de la hierba y ...
  • He walked to the edge of the water, dropped ... Caminó hasta la orilla del agua se bajó ...
  • ... he marched on patiently by the water's edge. ... que se marchó de paciencia por la orilla del agua.
- Click here to view more examples -
V)

perimetral

NOUN
Synonyms: perimeter
  • ... should not be used in an edge firewall scenario, ... no debe ser utilizado en un escenario de firewall perimetral,
  • ... to all your subscribed Edge Transport servers. ... a todos los servidores transporte perimetral suscritos.
  • ... that is performed by the Edge Transport server. ... que realiza el servidor de transporte perimetral.
  • ... on the internal interface of the Web Conferencing Edge Server ... , en la interfaz interna del servidor perimetral de conferencia web
- Click here to view more examples -
VI)

ventaja

NOUN
  • This edge needs to intersect the circle at halfway. Esta ventaja tiene que cruzan el círculo en la mitad.
  • This ought to give him an edge. Esto le dará a él ventaja.
  • Gives me an edge. Empezar antes me da cierta ventaja.
  • But you do have a potential edge. Pero tú tienes una posible ventaja.
  • That should give you a competitive edge. Eso te dará ventaja.
  • A guy with an edge. Un tipo con una ventaja.
- Click here to view more examples -
VII)

límite

NOUN
  • Then we are at the very edge of this galaxy. Estamos en el límite de esta galaxia.
  • A man on the edge. Un hombre al límite.
  • Probably on the edge of space. Probablemente en el límite del espacio.
  • Working with restrictions and regulations is setting us on edge. Trabajar con tantas restricciones nos pone al límite.
  • And the temptation drives him over the edge. Y la tentación lo lleva a cruzar el límite.
  • You belong on the edge. Estás en el límite.
- Click here to view more examples -
VIII)

canto

NOUN
Synonyms: singing, song, sing, ridge, chant, cant
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • ... , which we see edge-on from our perspective on ... ... , que vemos de canto desde nuestra perspectiva en ...
- Click here to view more examples -
IX)

extremo

NOUN
  • Your nerves are on edge, that's all. Tus nervios están al extremo, eso es todo.
  • He puts me on edge. Me puso en un extremo.
  • I travelled to the very edge. He viajado por hasta el extremo.
  • We put her parents at the edge of the picture and ... Ponemos a sus padres al extremo de la foto y ...
  • A linear curve, edge, or axis, ... Una curva, extremo o eje lineal que ...
  • ... the tape from one edge to the other. ... la cinta de un extremo al otro.
- Click here to view more examples -
X)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • You sit right on the edge. Tú siéntate en la punta.
  • His nerves were on edge. Sus nervios de punta.
  • ... a bit of food on the edge of its snout. ... un poco de comida en la punta de su hocico.
  • off a bit of the edge with each hand. un pedacito de la punta con cada mano.
  • You know, with an edge? Ya sabes, ¿con una punta?
  • tongue touching the edge of the palate, teeth closed, ... la lengua toca la punta del paladar, dientes cerrados, ...
- Click here to view more examples -

rims

I)

llantas

NOUN
Synonyms: tires, wheels
  • These control carbon rims have no hooks on them. Estas llantas no tienen enganches.
  • You got cars, they got rims. Si ustedes tienen el auto, ellos tienen la llantas.
  • These are custom rims. Esas, son llantas personalizadas.
  • ... really worked a lot on the rims. ... trabajado mucho en las llantas.
  • That's why those rims at the office were ... Por eso las llantas en la oficina eran ...
- Click here to view more examples -
II)

bordes

NOUN
  • Just around the rims. Solo en los bordes.
III)

rines

NOUN
Synonyms: wheels
  • And you can't drive on the rims. Y no puedes manejar sobre los rines.
  • ... , you can't put rims on a helicopter. ... , no le pones rines a un helicóptero.
  • 19-inch rims, yo. Rines de 19 pulgadas.
  • Twenty-four-inch chrome-plated rims. Rines cromados de 24 pulgadas.
- Click here to view more examples -
IV)

aros

NOUN
  • They took down all the rims. Sacaron todos los aros.

edging

I)

ribete

NOUN
Synonyms: trim, rim, waistband, hem
  • and if you do not do an edging y si usted no hace un ribete
  • you have a reversible type flower edging here that you could ... Tienes una flor de tipo reversible ribete aquí que usted podría ...
  • ... before you do the edging to the neckline ... antes de hacer el ribete del cuello
  • ... to this as an edging because you could sew this onto ... ... a esto como un ribete porque esto podría coser sobre ...
  • yes, and the edging shows that the stars ... Ok, y el ribete muestra que las estrellas ...
- Click here to view more examples -
II)

orillar

VERB
III)

afilamiento

VERB
Synonyms: honing, sharpening
IV)

canteado

VERB
Synonyms: edgebanding
V)

bordes

VERB
  • edging the window curtains: ... bordes de las cortinas de la ventana: ...
  • Edging round on the fence ... Bordes redondos en la valla ...
  • ... at him, still he kept edging ... de él, aún seguía bordes
  • ... and still, and edging towards the middle of the river ... ... y silencioso, y bordes hacia el centro del río ...
  • ... the field, and she was edging back to rush off ... ... del campo, y fue bordes de nuevo a salir corriendo ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.