Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Anyway
in Spanish :
anyway
1
fin
ADV
Synonyms:
end
,
order
,
iast
,
purpose
,
aim
,
finish
I think so anyway.
Así lo creo, en fin.
But anyway, back to our exercises.
Pero en fin, volvamos a los ejercicios.
But anyway, getting back to the story.
En fin, volvamos a la historia.
Anyway it appears we have a vacancy.
En fin, resulta que tenemos una vacante.
Anyway l come to and he's gone.
En fin me desperté y ya no estaba.
So anyway, come on over to the control room.
En fin, ven a la sala de control.
- Click here to view more examples -
2
igual
ADV
Synonyms:
equal
,
like
,
same
,
equally
,
care
They fired you anyway because of me.
Te despidieron igual, por mí.
Come on, you were on your way out anyway.
Vamos, igual ibas de salida.
It looks good on you anyway.
Te queda bien igual.
Who needs a spleen, anyway?
Igual, para lo que sirve el bazo.
Got a terrific laugh, anyway.
Igual me reí mucho.
I would've done it anyway.
Lo habría hecho igual.
- Click here to view more examples -
More meaning of anyway
in English
1. End
end
I)
final
NOUN
Synonyms:
finish
,
ending
,
finale
,
ultimate
,
last
,
bottom
We never got to hear the end of your story.
No oímos el final de tu anécdota.
Wishing for an end too quick.
Deseando un final muy rápido.
Now we find the end of the shots.
Ahora buscamos el final de las tomas.
Education in the end is about people.
La educación al final se trata de personas.
No lights at the end of the tunnel.
No hay luces al final del túnel.
You turn right the end of the street.
Gire a la derecha al final de la calle.
- Click here to view more examples -
II)
extremo
NOUN
Synonyms:
extreme
,
far
,
edge
,
tip
,
endpoint
,
extremity
Ground it, then hand me the other end.
Ponlo a tierra, y alcanza me el otro extremo.
Tie one end to his ankle.
Ata un extremo a su tobillo.
Go get the other end of the rope.
Recoge el otro extremo de la soga.
Down on the end.
Est en el extremo.
Sit next to me at this end of the table.
Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
Make fast this end.
Quédense en este extremo.
- Click here to view more examples -
III)
fin
NOUN
Synonyms:
order
,
iast
,
purpose
,
anyway
,
aim
,
finish
Defiant to the end.
Desafiantes hasta el fin.
Not the end of the world.
Este no es el fin del mundo.
The end of the journey is near.
Se acerca el fin del viaje.
That that was the end of us.
Ese fue nuestro fin.
In the end they return the treasure.
Y encontraron por fin el tesoro.
This is the end for us both.
Este es el fin para los dos.
- Click here to view more examples -
IV)
terminar
VERB
Synonyms:
finish
,
complete
,
terminate
,
ending
,
ended
There is only one way to end the starvation.
Solo hay una forma de terminar la hambruna.
And all this will end.
Y todo esto va a terminar.
To end our relationship.
Para terminar nuestra relación.
This is all going to end badly.
Esto va a terminar mal.
I want to end with a couple of quotes.
Quiero terminar con un par de citas.
But he knew when it was time to end it.
Pero supo cuando fue el momento de terminar.
- Click here to view more examples -
V)
poner fin
VERB
Synonyms:
ending
,
terminate
,
halt
I am going to end this once and for all.
Voy a poner fin a esto de una vez por todas.
You can end this.
Puedes poner fin a esto.
It means he's decided on an end game.
Que ha decidido poner fin a todo.
I can put an end to myself in it.
Puedo poner fin a mí mismo en él.
We must work to end that in a sensible way.
Debemos trabajar por poner fin a eso de una manera sensata.
They want to end national sovereignty.
Quieren poner fin a la soberanía nacional.
- Click here to view more examples -
VI)
fines
NOUN
Synonyms:
purposes
,
late
,
ends
,
aims
,
weekends
,
goals
Preferably before the end of the fiscal year.
De preferencia, antes de fines del año fiscal.
Towards your own selfish end.
Para sus propios fines egoístas.
At the end of summer.
A fines de verano.
End of spring, early summer or something.
Fines de primavera,principios del verano.
The end of last year.
A fines del año pasado.
Just the mean to an end for me.
Solo es un medio para mis fines.
- Click here to view more examples -
VII)
término
NOUN
Synonyms:
term
,
word
The end of the project has been scheduled for the end ...
El término del proyecto está programado para a fines ...
At the end of the programme, there should be greater ...
Al término del programa, debería haber un mayor grado de ...
At the end of the summit, ...
Al término de la cumbre, los participantes ...
... this evening, at the end of all this work ...
... esta tarde, al término de todo este trabajo ...
... will obtain ownership by the end of the lease term ...
... obtendrá la propiedad al término del plazo del arrendamiento ...
... his right of option at the end of the calendar year ...
... su derecho de opción al término de un año civil ...
- Click here to view more examples -
VIII)
acaba
NOUN
Synonyms:
just
,
ends
,
finish
But remember the end of the story.
Pero recuerda cómo acaba la historia.
So put an end to it.
Pues acaba con esto.
Your hand doesn't end where mine begins.
Tu mano no acaba donde empieza la mía.
It seems to stretch on without end.
Parece que no se acaba nunca.
Most of us end up back there.
La mayoría de nosotros acaba volviendo ahí.
But that's not the end of the magic trick.
Pero la magia no acaba ahí.
- Click here to view more examples -
IX)
punta
NOUN
Synonyms:
tip
,
point
,
rush
,
probe
,
tipped
,
pointed
I better see what's at the other end.
Mejor iré a ver qué hay en la otra punta.
Read the name scratched on the end there.
Lee el nombre grabado en esa punta.
Look at the end of this device.
Miren la punta de este aparato.
Look directly at the end of this device.
Miren la punta de este aparato.
Made me hair stand on end.
Se me puso el pelo de punta.
At the end of my spear.
En la punta de mi lanza.
- Click here to view more examples -
X)
gama
NOUN
Synonyms:
range
,
array
,
spectrum
,
gamut
The low end sound are good.
El sonido de gama baja son buenas.
His senses are high end, can see colors ...
Sus sentidos son de gama alta, puede ver los colores ...
... idea for a high end place that doesn't make you ...
... idea para un lugar de gama alta que no te hace ...
even on the really, really high-end ones.
aún en las de realmente alta gama.
This apparatus is used for high-end sounds
Este aparato se utiliza para sonidos de alta gama
some lower end bikes.
de gama más baja.
- Click here to view more examples -
2. Order
order
I)
orden
NOUN
Synonyms:
command
,
warrant
My papers are in order.
Mis documentos están en orden.
It was the natural order of things.
Es el orden natural de las cosas.
Same photos on the laptop, same order.
Las mismas fotos en la computadora, el mismo orden.
But he gave us an order.
Nos dio una orden.
I could have the deportation order reviewed.
Puedo hacer que revisen la orden.
This is the key to a new order.
Esta es la llave a un nuevo orden.
- Click here to view more examples -
II)
pedido
NOUN
Synonyms:
asked
,
request
,
ordered
,
requested
,
demand
Tell him they are, and take the order.
Dile que lo son y toma el pedido.
I only see one order left to fill.
Solo veo un pedido pendiente.
Your order is right here.
Su pedido esta justo aquí.
Got the order form right here.
Aquí tengo la hoja de pedido.
Help me load the next order.
Ayúdame a cargar el siguiente pedido.
I need to get youto sign this order.
Necesito queme firme este pedido.
- Click here to view more examples -
III)
fin
NOUN
Synonyms:
end
,
iast
,
purpose
,
anyway
,
aim
,
finish
In order to the rest.
En fin con respecto al resto.
It seemed the ordained order of things that dogs ...
Parecía el fin ordenado de las cosas que los perros ...
it new all time by order.
Es nuevo todos los tiempos por fin.
What would you guess the order of growth
ĘQué haría usted adivinar el fin del crecimiento
not the order only, but a full account of
no el fin, sino un informe completo de
In order to point some things more
En fin unas cosas mas que apuntar
- Click here to view more examples -
IV)
ordenar
VERB
Synonyms:
sort
,
sorting
,
marshall
,
arrange
,
tidy
,
ordain
Go order two more dishes for them.
Ve a ordenar dos platos más.
The general said he couldn't order you to.
El general dijo que no te lo podía ordenar.
And they like wait to order and everything.
Y esperaron para ordenar y todo eso.
Is to actually order these numbers.
Es ordenar estos números.
I think we should order dessert.
Creo que debemos ordenar el postre.
Apparently he waited to order.
Aparentemente esperó para ordenar.
- Click here to view more examples -
V)
para
NOUN
Synonyms:
for
,
to
I want in order to you deep this thought over.
Le quiero para profundo este pensamiento encima.
You may suffer in order to save this world.
Se puede sufrir para salvar al mundo.
In order to use it against you.
Para utilizarla contra ti.
I will do everything in order to buy it.
Haré todo lo posible para poder comprarla.
I am conducting an examination in order to determine that.
Estoy realizando un examen para hallar la respuesta.
They travel the galaxy in order to expand their knowledge.
Viajan por la galaxia para ampliar su conocimiento.
- Click here to view more examples -
VI)
pedir
VERB
Synonyms:
ask
,
request
,
asking
,
seek
I just want to order a pizza.
Sólo quiero pedir una pizza.
I gotta special order a thicker skin.
Tendré que pedir una piel más gruesa.
Use this form to order one or more individual licenses.
Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
You have to order something from the lunch menu.
Tiene que pedir algo del menú del almuerzo.
Everyone who comes here must order a drink.
Todo el que entra debe pedir una bebida.
You only need half an order.
Sólo tienen que pedir la mitad.
- Click here to view more examples -
VII)
objeto
NOUN
Synonyms:
object
,
subject
,
item
,
purpose
,
aim
,
workpiece
In order to raise money, ...
Con el objeto de reunir fondos, ...
In order to identify the actual controlling entity, it is ...
Con objeto de determinar la entidad real de control, es ...
In order to reduce social tensions ...
Con objeto de reducir las tensiones sociales ...
In order to reduce the pollution level in ...
Con el objeto de reducir los niveles de contaminación en los ...
In order to promote the protection of the ...
Con objeto de promover la protección de la ...
In order to ensure its success ...
Con objeto de asegurar su éxito ...
- Click here to view more examples -
3. Iast
iast
I)
última
NOUN
Synonyms:
last
,
latest
,
final
,
ultimate
,
past
,
latter
That Iast part just happened.
Esa última parte simplemente sucedió.
It was Iast night.
Era la última noche.
This will be my Iast warning.
Esta es mi última advertencia.
This is your Iast chance to return with us.
Ésta es su última oportunidad para volver.
This is our Iast chance.
Es nuestra última oportunidad.
- Click here to view more examples -
4. Purpose
purpose
I)
propósito
NOUN
Synonyms:
way
,
aim
,
intention
That is his purpose.
Ése es su propósito.
These guys got a purpose.
Ellos tienen un propósito.
Everything has a purpose.
Todo tiene su propósito.
You summon no energy and purpose.
Usted no convocar a la energía y propósito.
A group with one purpose.
Un grupo con un propósito.
I would never hurt you on purpose.
Nunca te lastimaría a propósito.
- Click here to view more examples -
II)
finalidad
NOUN
Synonyms:
aim
,
finality
,
goal
,
objective
It defeats the whole purpose of what we're doing.
Acaba con la finalidad ultima de lo que hacemos.
But the other hooks serve their purpose well too.
Los otros ganchos también cumplen con su finalidad.
You understood that was the purpose of the testing?
Ya sabía cuál era la finalidad de las pruebas.
Your champion is bold to his purpose.
Tu campeón es prominente para su finalidad.
The basic purpose of this document is to help to ...
La finalidad básica de este documento es ayudar en la ...
The purpose of the contract is ...
La finalidad de este contrato es ...
- Click here to view more examples -
III)
objetivo
NOUN
Synonyms:
objective
,
goal
,
target
,
aim
,
lens
,
targeted
Our purpose is important.
Nuestro objetivo es importante.
You have a very special purpose in life.
Tu objetivo en la vida es muy especial.
I have a purpose now.
Ahora tengo un objetivo.
But that would defeat the purpose of doing it here.
Pero eso no ayudaría al objetivo de hacerlo aquí.
My purpose was accomplished.
Ya había cumplido mi objetivo.
Because as we both know, without purpose.
Porque asi como ambos sabemos, sin ningun objetivo.
- Click here to view more examples -
IV)
fin
NOUN
Synonyms:
end
,
order
,
iast
,
anyway
,
aim
,
finish
I read an inexorable purpose in his gray eyes.
Leí un fin inexorable en sus ojos grises.
But always with a purpose.
Pero siempre debía tener un fin.
Evidence which exists for one purpose only.
Pruebas que existen sólo para un fin.
For a purpose that has nothing to do with me.
Para cierto fin que nada tiene que ver conmigo.
Then we are here on common purpose friend.
Entonces estamos aquí con un fin común amigo.
I read an inexorable purpose in his gray eyes.
He leído un fin inexorable en sus ojos grises.
- Click here to view more examples -
V)
fines
NOUN
Synonyms:
purposes
,
end
,
late
,
ends
,
aims
,
weekends
,
goals
Then this serves no medical purpose.
Entonces esto no es con fines médicos.
That does actually serve a medical purpose.
Eso realmente tiene fines médicos.
My actions were my own and to my own purpose.
Mis actos fueron míos y tengo mis fines.
It was installed for just that purpose.
Se instaló con esos fines.
He was in that cinema for an immoral purpose.
El fue a ese teatro con fines inmorales.
For the purpose of this calculation it is useful to provide ...
Para los fines de este cálculo es útil proporcionar ...
- Click here to view more examples -
VI)
efectos
NOUN
Synonyms:
effects
,
purposes
,
impact
For the purpose of sending notices, ...
A los efectos del envío de avisos, ...
... as one product for the purpose of the investigation.
... como un producto único a efectos de la investigación.
... one single product for the purpose of the present proceeding.
... un único producto a efectos del presente procedimiento.
... are authorised for this purpose by the competent authority.
... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
... are authorised for this purpose by the competent authority.
... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
... are authorised for this purpose by the competent authority.
... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
- Click here to view more examples -
5. Aim
aim
I)
objetivo
NOUN
Synonyms:
objective
,
goal
,
target
,
purpose
,
lens
,
targeted
The aim is to win.
El objetivo es ganar.
Second one, he gets an aim.
La segunda, toma un objetivo.
This is their aim.
Ése es su objetivo.
That is your aim.
Ese es tu objetivo.
There never was a man with such an aim.
No fue nunca un hombre con ese objetivo.
He should have an aim, a purpose.
Debe tener un objetivo, un propósito.
- Click here to view more examples -
II)
puntería
NOUN
Synonyms:
marksmanship
,
aiming
You need to work on your aim.
Necesitas mejorar tu puntería.
I have better aim than that.
Tengo buena puntería como para hacerlo.
You have quite decent aim, though.
Tienes una puntería aceptable.
In case your aim's any better than your judgment.
Por si tienes mejor puntería que criterio.
Next time, their aim could be better.
La próxima vez podrían tener mejor puntería.
Better work on your aim then.
Entonces mejora tu puntería.
- Click here to view more examples -
III)
apuntar
VERB
Synonyms:
point
,
target
,
aiming
,
jot down
Take your time when you aim.
Tómate tu tiempo al apuntar.
No need to aim.
No es necesario apuntar.
Then we shall aim higher.
Entonces deberíamos apuntar más alto.
Where to aim, when to fire.
Dónde apuntar, cuando diSparar.
What you do is, you aim like that.
Lo que haces con esto es apuntar, así.
Good thing those bugs can't aim.
Qué bueno que esos insectos no saben apuntar.
- Click here to view more examples -
IV)
finalidad
NOUN
Synonyms:
purpose
,
finality
,
goal
,
objective
The aim is to achieve the required balance of the ...
La finalidad es conseguir el equilibrio necesario de la ...
The aim of this programme is to promote ...
Este programa tiene la finalidad de dar impulso a ...
The aim of therapy is therefore the prolongation of ...
La finalidad del tratamiento por tanto es prolongar ...
The main aim is to stimulate the dissemination of knowledge as ...
La finalidad es estimular la difusión del conocimiento, ...
The aim of the researchers is ...
La finalidad de los científicos es ...
Its aim was to develop an integrated approach ...
Tenían la finalidad de desarrollar un enfoque integrado ...
- Click here to view more examples -
V)
fin
NOUN
Synonyms:
end
,
order
,
iast
,
purpose
,
anyway
,
finish
I want that it puts to him aim to that.
Quiero que le ponga fin a eso.
They call the aim of the world.
La llaman el fin del mundo.
This it is the aim of the way.
Este es el fin del camino.
We are near the aim.
Estamos cerca del fin.
The aim is sweetness.
El fin es la dulzura.
The latter then took a swift aim and fired.
Este último tuvo un fin rápido y disparó.
- Click here to view more examples -
VI)
propósito
NOUN
Synonyms:
purpose
,
way
,
intention
Without aim, you are like animal.
Sin propósito, serían como los animales.
But for people, there is aim.
Pero para la gente hay un propósito.
An aim not devoid of merit.
El propósito tenía mérito.
And they will be satisfied because they have this aim.
Y estarán satisfechos, porque tendrán ese propósito.
Your aim at making her a ...
Su propósito es hacer de ella una ...
The aim of this documentary is to recover the memory ...
El propósito de este documental es recuperar la memoria ...
- Click here to view more examples -
VII)
meta
NOUN
Synonyms:
goal
,
target
,
finish
That is our aim.
Nuestra meta es ésa.
I aim to hurt him.
Mi meta es hacerle daño.
I just hope the aim is.
Sólo espero que la meta sea.
We aim to maximize the benefits of ...
Nuestra meta es maximizar los beneficios de la ...
Their aim was to try and stop the social disintegration ...
Su meta era tratar de detener la desintegración social que, ...
The aim of many spiritual paths ...
La meta de muchos senderos espirituales ...
- Click here to view more examples -
VIII)
pretende
NOUN
Synonyms:
intended
,
pretend
,
aims
,
seeks
The proposal would aim at redefining the "exceptional circumstances ...
La propuesta pretende redefinir las "circunstancias excepcionales ...
Its aim is to establish cooperative relations with the ...
Pretende crear relaciones de cooperación con los ...
The majority aim to include and contain ...
Gran parte pretende incluir y contener a ...
The aim is to explain how the mind results from the ...
Pretende explicar cómo la mente resulta de la ...
aim is to confirm each committee in each of the universities ...
se pretende es confirmar comités en cada una de las universidades ...
... is an association whose aim is to provide a mechanism ...
... es una asociación que pretende proporcionar un mecanismo de ...
- Click here to view more examples -
IX)
intención
NOUN
Synonyms:
intention
,
intended
,
meant
Our aim is to provide you with a good service.
Nuestra intención es poder ofrecerte un buen servicio.
It is therefore my aim to see you married ...
Por lo tanto, tengo intención de que te cases ...
We don't aim to ask for no credit.
No teníamos intención de pedir un crédito.
I don't aim to forget it.
No tengo intención de olvidarlo.
I aim to please.
Tengo la intención de satisfacerte.
Our aim is to maximize the possibilities and tools
Nuestra intención es maximizar las posibilidades y herramientas
- Click here to view more examples -
X)
aspira
NOUN
Synonyms:
aspires
,
aims
,
aspire
,
sucks
,
suck
,
sucked
,
sucking
The aim is to grow economically in order to ...
Se aspira a crecer económicamente para ...
... social security, nor does it aim to introduce new law ...
... seguridad social, ni aspira a introducir nueva legislación ...
6. Finish
finish
I)
terminar
VERB
Synonyms:
end
,
complete
,
terminate
,
ending
,
ended
I gotta finish this.
Tengo que terminar esto.
Just long enough for me to finish my point.
Suficiente para terminar lo que decía.
Had to finish up a collar.
Tenía que terminar un arresto.
But the politicians never let us finish.
Pero los políticos nunca nos permiten terminar.
But she has school to finish.
Pero tiene que terminar la escuela.
I just need to finish my due diligence.
Sólo necesito terminar mis diligencias.
- Click here to view more examples -
II)
acabado
NOUN
Synonyms:
finished
,
finishing
,
done
,
ended
We did not finish our match earlier.
No hemos acabado nuestro primer partido.
And a fine, smooth finish.
Y tiene un acabado delicado y suave.
It has no finish on floors and walls.
No posee acabado en pisos y paredes.
I want to finish the exam.
No he acabado la redacción.
Combination tool for applying a consistent brushed finish.
Herramienta combinada para conseguir un acabado de cepillo.
Take up the pen and finish.
Tomar la pluma y el acabado.
- Click here to view more examples -
III)
acabar
VERB
Synonyms:
end
,
ending
,
eliminate
,
destroy
I know how to finish the script now.
Ya sé cómo acabar el guión.
And finish this mess.
Y acabar con todo este lío.
I have to finish this cloth.
Tengo que acabar este paño.
You can finish your dissertation later.
El ensayo lo puedes acabar después.
What a way to finish.
Que forma de acabar.
To finish something you didn't finish years ago.
A acabar algo que no terminaste hace años.
- Click here to view more examples -
IV)
final
NOUN
Synonyms:
end
,
ending
,
finale
,
ultimate
,
last
,
bottom
Now for the big finish.
Ahora para el gran final.
You can write your own finish.
Escriba su propio final.
And you know what the finish will be.
Y sabes cuál será el final.
The tortoise finally crosses the finish line.
La tortuga finalmente cruza la línea final.
Your first false move is the finish.
Tu primer movimiento en falso es el final.
Keep something for the finish.
Y ahorrar fuerzas para el final.
- Click here to view more examples -
V)
revestimiento
NOUN
Synonyms:
coating
,
lining
,
cladding
,
covering
,
coverings
,
siding
- Steel frame with epoxy polyester finish
- Armazón acero revestimiento epoxy-poliester
VI)
meta
NOUN
Synonyms:
goal
,
target
,
aim
This is not the finish line, my friends.
Esta no es la línea de meta, amigos.
They were now only a mile from the finish.
Ahora estaban a sólo una milla de la meta.
I could cross the finish line.
Lo veía venir había cruzado la línea de meta.
It is the finish line.
Esta es la meta final.
The finish line at the end of residency.
La línea de meta al final del internado.
We were across the finish line.
Estábamos en la meta.
- Click here to view more examples -
VII)
terminado
NOUN
Synonyms:
finished
,
over
,
completed
,
done
,
ended
,
terminated
You may eat after you have finish sewing.
Usted puede comer después de haber terminado de coser.
You did not even finish the story.
Todavía no has terminado la historia.
I have yet to finish cleaning up.
Aun no he terminado de limpiar.
But we didn't even finish dinner yet.
Pero ni siquiera hemos terminado con la cena.
You were almost finish with this thing.
Ya casi has terminado con esto.
Did you finish the book?
Terminado el libro?
- Click here to view more examples -
VIII)
fin
NOUN
Synonyms:
end
,
order
,
iast
,
purpose
,
anyway
,
aim
From start to finish.
De comienzo a fin.
Lying through her teeth, start to finish.
Todo mentira, de principio a fin.
It was mine, start to finish.
Fue mía, de inicio a fin.
The whole album, start to finish.
El álbum completo, de principio a fin.
They all, from start to finish.
Las de todos, de principio a fin.
Absolute rubbish from start to finish.
Una porquería de comienzo a fin.
- Click here to view more examples -
7. Equal
equal
I)
igual
ADJ
Synonyms:
like
,
same
,
equally
,
care
,
anyway
Equal humans to food.
Humanos igual a comida.
This segment must also be equal to α.
Este segmento también deber ser igual a α.
So you get nine x is equal to seven.
Para obtener nueve x es igual a siete.
So v is equal to sine of at.
Tan v es igual al seno a.
We know that that is equal to ten.
Sabemos que eso es igual a diez.
There is an equal, and opposite, reaction.
Es un reacción igual y opuesta.
- Click here to view more examples -
II)
equivalente
ADJ
Synonyms:
equivalent
,
equivalently
,
equivalents
,
tantamount
So this is equal to, do this in pink.
Esto es equivalente a hacerlo en rosa.
So this is equal to, do this in pink.
Esto es equivalente a hacerlo en rosa.
By an amount exactly equal to the volume of the rock ...
En una cantidad equivalente al del volumen de la roca ...
In equal quota elections, the leaders present ...
En las elecciones de cuota equivalente, los líderes presentan ...
... to ensure right to equal exchange for women and men ...
... para asegurar un derecho al intercambio equivalente para mujeres y hombres ...
... everything you've seen here is equal to the protection we ...
... lo que ha visto aquí es equivalente a la protección que ...
- Click here to view more examples -
III)
igualar
VERB
Synonyms:
match
,
equate
The man must equal the risk.
El hombre debe igualar el riesgo.
No other architect can equal his ability.
Ningún otro arquitecto puede igualar su habilidad.
No pharmaceutical could equal the rush you get when the ...
Ningún fármaco puede igualar la sensación cuando la ...
A thousand books cannot equal a cup of your ...
Mil libros no pueden igualar a una taza de tu ...
Let's make m equal the length of the middle shelf ...
Hagamos m igualar el largo de el estante del medio ...
going to equal the amplitude times sine of 2 pi
va a igualar la amplitud veces seno de 2 pi
- Click here to view more examples -
IV)
misma
ADJ
Synonyms:
same
,
itself
,
herself
I expect equal loyalty from you now.
Espero la misma lealtad de ti.
Everyone has an equal chance.
Todo el mundo tiene la misma oportunidad.
You have an equal amount of hydroxide and hydrogen.
Tiene la misma cantidad de hidróxido y el hidrógeno.
Then everyone has an equal chance of getting the ...
Todos tendrían la misma oportunidad de que les ...
Equal weight is assigned to ensuring equality of treatment ...
Se da la misma importancia a garantizar la igualdad de trato ...
... will come to you in equal quantities.
... vendrán a ti en la misma proporción.
- Click here to view more examples -
8. Like
like
I)
como
PREP
Synonyms:
as
,
such as
Well like a friend.
Bueno como un amigo.
Just like you told me to.
Justo como me dijiste.
Like someone turned a light on under your skin.
Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
I have a life, like everyone else.
Tengo una vida, como todos.
Men like you and me.
Hombres como tú y yo.
They can pick us off like sitting ducks.
Pueden darnos como a patos de feria.
- Click here to view more examples -
II)
gusta
VERB
Synonyms:
love
,
enjoy
,
hate
I like the beach.
Me gusta la playa.
I like quick and simple.
Me gusta lo rápido y sencillo.
And it's a car that i like.
Es un coche que me gusta .
I just don't like his sense of humour.
Sólo que no me gusta su sentido del humor.
I like the mask because it hides my face.
Me gusta la máscara porque oculta mi cara.
I like that in a person.
Me gusta eso en una persona.
- Click here to view more examples -
9. Same
same
I)
mismo
ADJ
Synonyms:
same thing
,
very
,
himself
,
itself
,
myself
,
yourself
And knock you out at the same time.
Y te dejan sin conocimiento al mismo tiempo.
I got the same problem.
Yo tengo el mismo problema.
It is all the same to me.
A mí me da lo mismo.
The same guy signs both our checks.
El mismo tipo firma nuestros cheques.
For them it's all the same.
Para ellos es todo lo mismo.
All playing the same game.
Todos jugando al mismo juego.
- Click here to view more examples -
II)
igual
ADJ
Synonyms:
equal
,
like
,
equally
,
care
,
anyway
I think you're the same way.
Creo que tú eres igual.
You can change or stay the same.
Puedes cambiar o permanecer igual.
After this meal nothing will be the same.
Después de este plato, ya nada será igual.
The jaw structure remains the same.
La estructura de la mandíbula es igual.
And the people is always the same.
Y el pueblo, siempre igual.
His brother was the same way.
Su hermano era igual.
- Click here to view more examples -
III)
fincas
ADJ
Synonyms:
farms
,
estates
,
plantations
,
ranches
10. Equally
equally
I)
igualmente
ADV
Synonyms:
likewise
,
anyway
,
similarly
,
alike
Her answer is equally clear.
Y la respuesta está igualmente clara.
So that left us feeling equally confused.
Así que eso nos dejó igualmente confusas.
The implications are equally clear.
Las consecuencias de esta situación son igualmente claras.
Research that was equally mine.
La investigación era igualmente mía.
But the consequences are equally grave.
Pero las consecuencias son igualmente serias.
Equally relevant are given by these organizations.
Igualmente relevante se dan por estas organizaciones.
- Click here to view more examples -
II)
equitativamente
ADV
Synonyms:
fairly
,
equitably
,
evenly
You deserve to suffer equally.
Ustedes merecen sufrir equitativamente.
Deserve to suffer equally.
Ustedes merecen sufrir equitativamente.
... their rulers and that votes be weighted equally.
... sus gobernantes y que los votos sean valorados equitativamente.
... your wealth of knowledge equally among all of the residents.
... su riqueza de conocimientos equitativamente entre todos los residentes.
... sometimes two parts are not equally composed.
... a veces dos partes no están compuestas equitativamente.
... whether all people share equally in the income of ...
... ni si todos los habitantes participan equitativamente en el ingreso de ...
- Click here to view more examples -
III)
partes iguales
ADV
Synonyms:
evenly
You then sell them and split equally.
Usted lo vende y reparte a partes iguales.
Divided them equally amongst six biodegradable trash bags.
Los dividí en partes iguales entre seis bolsas de residuos biodegradables.
We should share it equally.
Deberíamos repartirlo a partes iguales.
and prison, using his art equally among
y la cárcel, con su arte a partes iguales entre
and discussion and they are equally large
y la discusión y a partes iguales
... such an account shall be divided equally amongst the depositors.
... dicha cuenta se dividirá en partes iguales entre los depositantes.
- Click here to view more examples -
11. Care
care
I)
cuidado
NOUN
Synonyms:
careful
,
watch
,
caution
,
caring
,
taken care
,
cared
,
carefully
She requires constant care, both medical and emotional.
Requiere cuidado constante, tanto médico como emocional.
He needs care and treatment.
Necesita cuidado y tratamiento.
He treats his bedspread with special care.
Trata su colcha con especial cuidado.
According to my report the hospital took care of them.
Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
Give me another year, and care.
Denme otro año, y cuidado.
Care fall down kid.
Cuidado te caigas hijito.
- Click here to view more examples -
II)
atención
NOUN
Synonyms:
attention
,
warning
,
caution
,
focus
With proper medical care.
Con la atención médica adecuada.
Become involved in specific health care decisions.
Involucrarse en decisiones específicas de atención médica.
This old clock needs plenty of care.
Este viejo reloj necesita mucha atención.
She needs constant care, and she needs medication.
Necesita atención permanente, y necesita medicación.
There are two private hospitals providing secondary care.
Funcionan dos hospitales privados que proporcionan atención secundaria.
Primary care is usually provided in an outpatient setting.
La atención primaria generalmente se presta en forma ambulatoria.
- Click here to view more examples -
III)
importa
VERB
Synonyms:
matter
,
mind
,
matters
,
imports
,
imported
,
cares
I care about getting out alive.
Me importa salir viva de aquí.
Care to comment on that?
Importa comentar algo sobre eso?
So that's the volume that we care about.
Eso es el volumen que nos importa.
What do you care if he heard you.
Qué te importa si te escuchó.
I know you care about this.
Sé que esto te importa.
We simply don't seem to care.
Sencillamente parece que no nos importa.
- Click here to view more examples -
IV)
cuidar
VERB
Synonyms:
take care
,
taking care
,
caring
,
babysit
But you have to take a lot of care.
Pero tienes que cuidar mucho.
They could take better care of the place.
Podrían cuidar mejor el lugar.
You really need to take better care of your health.
De verdad que necesitas cuidar más de tu salud.
I have to care for her quickly.
Tengo que cuidar de ella.
It was not his job to care for his mother.
No era tu trabajo cuidar de tu mamá.
So you have to take good care of it.
Así que tienes que cuidar muy bien de él.
- Click here to view more examples -
V)
preocupa
VERB
Synonyms:
worries
,
worry
,
concerned
,
worried
,
concern
,
'm worried about
,
bothers
I care what you think.
Me preocupa lo que piensas.
Look how many nice people care about you.
Mira cuánta gente agradable se preocupa por ti.
I care if you like him.
Me preocupa si a ti te gusta él.
Someone we both care about is in trouble.
Alguien que nos preocupa a los dos está en peligro.
My dad doesn't care about me any more.
Mi papá ya no se preocupa por mí.
Of course you care.
Claro que te preocupa.
- Click here to view more examples -
VI)
les importa
VERB
So they don't care as much.
Entonces eso no les importa mucho.
All they care about is a result.
Lo único que les importa es el resultado.
Means they don't care if she sees anything.
Significa que no les importa si ve algo.
And there they care.
Y eso sí que les importa.
All they care about is the money.
El dinero es lo único que les importa.
I thought your kind didn't care.
Creo que a los tuyos no les importa.
- Click here to view more examples -
VII)
interesa
VERB
Synonyms:
interested
,
interest
,
interests
,
matters
You care about dancing.
Te interesa el baile.
You just care about the house.
Solo te interesa la casa.
The gentry doesn't care for us.
La nobleza no se interesa por nosotros.
People care about the risk and the money.
A la gente le interesa el riesgo y el dinero.
They do not care what we say!
Esto no nos interesa.
I only care for you to get the diploma.
Sólo me interesa que obtenga su diploma.
- Click here to view more examples -
VIII)
asistencia
NOUN
Synonyms:
assistance
,
support
,
attendance
,
aid
,
assist
,
welfare
Seek emergency medical care immediately.
Es necesario buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
... is as important as medical care.
... resulta tan importante como la asistencia médica.
... and you should seek immediate emergency medical care.
... y se debe buscar asistencia médica de inmediato.
... have facilities for delivering medical care.
... que tengan instalaciones para dispensar asistencia médica.
... seek immediate emergency medical care.
... se debe buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
... the attainment of quality health care.
... la dimensión de la calidad de la asistencia.
- Click here to view more examples -
IX)
preocuparse
VERB
Synonyms:
worry
,
concern
,
bother
,
worried
,
caring
,
fret
And people really have to care about the characters.
Y la gente debe preocuparse por los personajes.
You really should take better care of this equipment.
Realmente debería preocuparse más por sus equipos.
No body seems to care about us.
Nadie parecía preocuparse por nosotros.
But the defendant couldn't be bothered to care.
Pero el acusado no se molestó en preocuparse.
And somebody has to care enough about you.
Y alguien debe preocuparse lo suficiente por ti.
She seemed to really care about him.
Pareció preocuparse realmente por él.
- Click here to view more examples -
X)
igual
VERB
Synonyms:
equal
,
like
,
same
,
equally
,
anyway
And at some point, you just don't care.
Y llegado el momento, simplemente te da igual.
You really didn't care what happened.
Me daba igual lo que les ocurriera.
She said he didn't care what she did.
Decía que le daba igual lo que hiciese.
I suppose you don't care if you're late.
Te da igual venir tarde.
I absolutely don't care about the money you stole.
Me da absolutamente igual el dinero que hayáis robado.
When he's around you don't care what happens to me ...
Cuando está él, te da igual lo que me pase ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.