Poll

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Poll in Spanish :

poll

1

encuesta

NOUN
  • We conducted a poll yesterday. Hicimos una encuesta ayer.
  • A poll of opinion about it. Una encuesta de opinión al respecto.
  • So this is what's called a lunchtime poll. Esto es lo que llama encuesta de almuerzo.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus cifras en la encuesta siguen cayendo.
  • That was a poll taker. Ese señor hacía una encuesta.
- Click here to view more examples -
2

sondeo

NOUN
  • But let's take a quick poll. Pero echemos un rápido sondeo.
  • No poll will tell you the truth. Ningún sondeo dice la verdad.
  • The result of this poll is now added to the vector ... El resultado de este sondeo se añade al vector ...
  • I've seen that latest poll of yours. He visto ese último sondeo vuestro.
  • Let's run a nationwide poll and see how this ... Hagamos un sondeo nacional para ver cómo queda este ...
- Click here to view more examples -
3

sondear

VERB
  • poll identify any griffith victor at that of a man ... sondear identificar cualquier vencedor en griffith la de un hombre ...
4

votación

NOUN
  • ... to change their preferences from one poll to the next. ... a cambiar sus preferencias de una votación a la siguiente.
  • ... of such a large poll participation that the proposal ... ... la participación en la votación era tan grande que la propuesta ...
5

escrutinio

NOUN
6

electorales

NOUN
  • ... where ronnie is sending poll watchers and the reason you sample ... donde ronnie está enviando observadores electorales y la razón que muestra

More meaning of Poll

survey

I)

encuesta

NOUN
  • Without a survey we couldn't do that. Sin una encuesta que no podía hacer eso.
  • There is no survey. No existe encuesta alguna.
  • There is no survey. No existe encuesta alguna .
  • Good luck with your survey. Buena suerte con tu encuesta.
  • Of course the survey would include available materials. Por supuesto, la encuesta se incluyen los materiales disponibles.
  • There was a survey once. Una vez hicieron una encuesta.
- Click here to view more examples -
II)

estudio

NOUN
Synonyms: study, studio, studying
  • Survey of rural types. Estudio de los tipos rurales.
  • Perhaps a statistical survey will offer a context. Quizás un estudio estadístico le aclare algo.
  • We have completed our survey and will proceed to ... Hemos terminado nuestro estudio y nos dirigimos a ...
  • The survey shows a high correlation ... El estudio revela que existe una fuerte correlación ...
  • The survey also revealed that almost ... El estudio reveló asimismo que casi ...
  • The survey provides preliminary qualitative data ... El estudio proporciona datos preliminares cualitativos ...
- Click here to view more examples -
III)

sondeo

NOUN
  • After you do that survey, you can estimate ... Después de hacer este sondeo, se puede estimar ...
  • We could help you complete the survey a good deal quicker ... Podemos ayudarlo a completar el sondeo un poco más rápido ...
  • The latest survey makes surprisingly encouraging reading. El último sondeo resulta ser una lectura sorprendentemente alentadora.
  • ... can be compared to previous survey work, but still has ... ... pueda comparar con trabajos de sondeo previos, pero sigue teniendo ...
  • So what we have to do first is a global survey Así que tenemos que hacer primero un sondeo global
  • ... the early years of the survey we truly experienced the remoteness ... ... los primeros años de sondeo realmente experimentamos lo remoto ...
- Click here to view more examples -
IV)

examen

NOUN
  • Your survey was well done, so you're ... Tu examen estuvo bien, así que tienes ...
  • This global survey identifies six main areas ... Este examen global identifica seis áreas principales en las ...
  • According to a survey among 1000 companies in ... De acuerdo con un examen hecho alrededor de 1000 compañías en ...
  • A survey of historical documents shows a distinct shift ... Un examen de los documentos históricos muestra un cambio claro ...
  • ... his burden, took a critical survey of the room, ... su carga, tomó un examen crítico de la sala,
  • ... she going to take survey ... ella va a tomar examen
- Click here to view more examples -
V)

levantamiento

NOUN
  • ... and WGS84 inside a survey and a project. ... y WGS84 en el interior de un levantamiento y proyecto.
VI)

inspección

NOUN
  • I just want to take a quick damage survey. Haré una inspección rápida.
  • According to our survey, your line ends ... Según la inspección, su propiedad termina ...
  • ... only the trees that block the survey. ... sólo los que dificultan la inspección.
  • ... or from some discreet survey mission. ... o de una discreta misión de inspección.
  • ... fly but let's complete the survey. ... marcha, pero acabemos la inspección.
  • the help of the survey corps. la ayuda de los cuerpos de inspección.
- Click here to view more examples -
VII)

cuestionario

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
  • This survey is based on your ... El cuestionario está basado en sus ...
  • ... to conduct an opinion survey on softball. ... , para conducir un cuestionario sobre el softbol.
  • ... TO THIS SECTION OF THE SURVEY, INDICATE WHO SHOULD ... ... A ESTA SECCIÓN DEL CUESTIONARIO, SÍRVASE INDICAR LA PERSONA DE ...
- Click here to view more examples -
VIII)

topografía

NOUN

inquiry

I)

consulta

NOUN
  • She needed no time for deliberation or inquiry. Ella no necesitaba tiempo para la deliberación o consulta.
  • Thank you for your inquiry. Muchas gracias por su consulta.
  • This inquiry might be useful for comparing the ... Esta consulta puede resultar útil para comparar los ...
  • Please provide details of your inquiry: Describa detalladamente su consulta:
  • to address a letter of inquiry to him. para hacer frente a una carta de consulta a él.
  • there a %uh their inquiry and immediately Hay un% uh su consulta y de inmediato
- Click here to view more examples -
II)

investigación

NOUN
  • To start my inquiry. A comenzar mi investigación.
  • That eliminates you from our inquiry. Eso lo elimina de nuestra investigación.
  • He appointed an inquiry committee. Nombró una comisión de investigación.
  • I requested an inquiry on the serial number. He pedido una investigación sobre el número de serie.
  • I requested an inquiry on the serial number. Pedí una investigación sobre el número de serie.
  • I always say, do a government inquiry. Yo siempre digo que el gobierno haga una investigación.
- Click here to view more examples -
III)

indagación

NOUN
Synonyms: enquiry
  • An inquiry around the apartment house. Una indagación en el edificio.
  • ... our actual condition and on intellectual inquiry. ... la propia condición y en la indagación intelectual.
  • ... are not rigorous when it comes to empirical inquiry. ... no son rigurosos cuando de indagación empírica se trata.
  • calculated rather to check than encourage inquiry. calculado en lugar de comprobar que estimulan la indagación.
  • ... , practicing advocacy and inquiry skills. ... , practicando sus habilidades de asesoramiento y de indagación.
  • ... that is vital to open inquiry. ... que es vital para la indagación abierta.
- Click here to view more examples -
IV)

encuesta

NOUN
  • ... followed by commissions of inquiry. ... seguir la comisión de encuesta.
  • ... followed by previous commissions of inquiry. ... seguida por las comisiones de encuesta anteriores.
  • ... may appoint a commission of inquiry to examine the case. ... puede nombrar una comisión de encuesta para que la examine.
  • ... and a commission of inquiry and of making recommendations ... ... y una comisión de encuesta y de formular recomendaciones ...
  • ... committees and commissions of inquiry set up to examine representations and ... ... comités y comisiones de encuesta establecidos para examinar las quejas y ...
  • ... to the report of the commission of Inquiry ... al informe de la Comisión de Encuesta
- Click here to view more examples -

questionnaire

I)

cuestionario

NOUN
Synonyms: quiz, survey
  • You fill out some kind of questionnaire. Hay que rellenar una especie de cuestionario.
  • I see you left it blank in your questionnaire. Vi que dejó eso en blanco en su cuestionario.
  • I see you left it blank in your questionnaire. Veo que lo ha dejado en blanco en el cuestionario.
  • The questionnaire was satisfactory and clear. El cuestionario era claro y satisfactorio.
  • Thank you for your help in reviewing this questionnaire. Gracias por su cooperación al evaluar este cuestionario.
  • The questionnaire contains new and pertinent proposals which should ... En el cuestionario figuran propuestas novedosas y pertinentes que deberían ...
- Click here to view more examples -
II)

encuesta

NOUN
  • ... minutes to fill out the questionnaire and give us your honest ... ... minutos para rellenar la encuesta y darnos su sincera ...
  • According to the questionnaire, the social groups ... Según la encuesta, los grupos sociales ...
  • The questionnaire is administered with the participation of ... Se realiza la encuesta con la participación de ...
- Click here to view more examples -

probe

I)

sonda

NOUN
  • Bring in the logic probe. Traed la sonda lógica.
  • I even built a model of the probe. Inclusive construí un modelo de la sonda.
  • Probe will obtain objective in five seconds. La sonda llegará en cinco segundos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • We were able to download the probe's memory core. Pudimos descargar el núcleo de memoria de la sonda.
  • Get the probe back in. Traigan la sonda de vuelta.
- Click here to view more examples -
II)

sondeo

NOUN
  • Probe that fires immediately before ... Sondeo que se activa inmediatamente antes de retirar ...
  • Probe that fires whenever a page is reclaimed ... Sondeo que se activa cada vez que se reclama una página ...
  • Probe that fires whenever a ... Sondeo que se activa siempre que se realiza una ...
  • The tick probe only fires if the ... El sondeo tick sólo se activa si el ...
  • Probe that fires immediately before ... Sondeo que se activa inmediatamente antes de que ...
  • Probe that fires whenever a segment is sent ... Sondeo que se activa siempre que se envía un segmento ...
- Click here to view more examples -
III)

sondar

VERB
Synonyms: probing
IV)

sondear

VERB
  • We have to probe further, and we have to ... Necesitamos sondear más y tenemos que ...
  • ... we can go through and we can probe the connections. ... podemos ir a través y podemos sondear las conexiones.
  • probe i mean it's that others see one ... sondear me refiero es que otros ven una ...
  • ... which modern science hopes to probe ... cual la ciencia moderna pretende sondear
  • ... her brood, to probe the mud for worms ... ... sus polluelos, para sondear el lodo en busca de gusanos ...
  • INFO: Attempt to probe manifest at %ws. INFORMACIÓN: intento de sondear manifiesto en %ws.
- Click here to view more examples -
V)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, tipped, pointed
  • ... a parallel generation based on the probe model. ... una generación paralela basada en el modelo punta de prueba.
VI)

sensor

NOUN
Synonyms: sensor, sensing, sen
  • I do not have a probe in my ear. No tengo un sensor en mi oído.
  • and put it on to a probe, y lo puso en un sensor,

probing

I)

sondaje

VERB
Synonyms: catheterization
  • ... some fiercely insistant, probing beam of force. ... un feroz insistente, haz de sondaje de la fuerza.
II)

sondeo

VERB
  • ... the assembly was not found by probing. ... el ensamblado no se encontró mediante sondeo.
  • probing for hospice into my personal as undertake asleep el sondeo de hospicio en mi personal como emprender dormido
  • although it's a really probing questions Aunque es una pregunta realmente sondeo
  • two days later probing to drive and her ... dos días después sondeo para conducir y su ...
  • Probing for you all in the ... Sondeo para todos en el ...
- Click here to view more examples -
III)

tanteando

VERB
Synonyms: groping
  • Always pushing, always probing. Siempre presionando, siempre tanteando.

sounding

I)

sonar

VERB
Synonyms: sound, ring, rang, beeping
  • We just like sounding smart. Pero nos gusta sonar inteligentes.
  • Try to project intelligence without sounding too. Trata de proyectar inteligencia sin sonar demasiado.
  • ... of times, but this one was sounding an alarm. ... de los casos, pero ésta hacía sonar una alarma.
  • ... phone switches itself on and starts sounding the alarm tone. ... encenderá automáticamente y comenzará a sonar la señal de alarma.
  • At the risk of sounding critical Con el riesgo de sonar crítico.
- Click here to view more examples -
II)

sondeo

VERB
  • That activity is supported by an oblique sounding system. Esa actividad es apoyada por un sistema de sondeo oblicuo.
  • ... a surgeon, a more romantic and sounding occupation. ... un cirujano, una ocupación más romántica y de sondeo.
  • ... carries various limb-sounding instruments as well as ... ... lleva a bordo varios instrumentos de sondeo del limbo y también ...
  • ... -depth echo-sounding; ... de la profundidad mediante el sondeo del eco;
  • Sounding, 68 fathoms. Sondeo, 68 brazas.
- Click here to view more examples -
III)

sonido

VERB
Synonyms: sound, audio
  • And so that's very unique sounding. Por eso es que el sonido es tan único.
  • He got a sounding kick on the shin ... El sonido de una patada en la espinilla ...
  • That's a very cool sounding chord. Un acorde con un sonido muy agradable.
  • It distinguishes with unique style sounding, Se distingue por su singular estilo de sonido
  • the furious sounding of the living sea; el furioso sonido del mar que viven;
- Click here to view more examples -
IV)

haciendo sonar

VERB
  • He showed this by sounding a bell Lo demostró haciendo sonar una campana
  • He showed this by sounding a bell Lo demostró haciendo sonar una campana
  • upon his compatriots, and sounding solemnly with his theme ... sobre sus compatriotas, y haciendo sonar solemnemente con su tema ...
  • Night-jars, sounding their mechanical rattle, ... Noche frascos, haciendo sonar sus traqueteo mecánico, ...
  • They're sounding an alarm? ¿Están haciendo sonar una alarma?
- Click here to view more examples -
V)

sonda

VERB
  • ... can be used for a sounding. ... pueden usarse para una sonda.
  • ... observations from stratospheric balloons and sounding rockets have been conducted. ... se han efectuado observaciones con globos estratosféricos y cohetes sonda.
  • ... and with re-entry modules and sounding rockets. ... como en módulos de reingreso y cohetes sonda.
  • ... , sounding balloons, sounding rockets, ground equipment and ... ... , globos sonda, cohetes sonda, equipo terrestre y ...
- Click here to view more examples -
VI)

resonancia

VERB
Synonyms: resonance, mri, resonant
  • river with a sounding splash. río con un poco de resonancia.
  • ... of the deepest intellectual sounding to ... de la más profunda intelectual de resonancia para
  • ... and shut it with a sounding snap of his ... y lo cerró con un golpe de resonancia de su
  • ... but somebody had the widest sounding for a separate ... , sino alguien hubiera la más amplia resonancia de un independiente
- Click here to view more examples -

canvass

I)

escrutinio

NOUN
  • Anything on the canvass? Nada en el escrutinio.
  • ... we doing on the canvass? ... vamos hacer con el escrutinio?
II)

sondeo

NOUN
  • In their initial canvass. En el primer sondeo.
  • I'll put a canvass out now. Pondré un sondeo ahora.

plumb

I)

plomada

NOUN
Synonyms: leaded, sinker
  • The plumb line in our hand, eyes as ... La plomada en nuestra mano, los ojos tan ...
  • properly, and everything was all plumb and level correctamente, y todo estaba plomada y el nivel
  • ... who first brought up the plumb with an almost elated " ... ... el primero que trajo la plomada con una casi eufórico " ...
  • ... the square, level, plumb rule, compasses, ... ... la escuadra, la plomada, el compás, ...
- Click here to view more examples -
II)

aplome

NOUN
III)

sondear

VERB
  • My job is to plumb the depths, so to ... Mi trabajo es sondear las profundidades, para ...
IV)

sacudida

NOUN

plumbing

I)

plomería

NOUN
  • This is a plumbing part. Esta es una pieza de plomería.
  • Trying to explain plumbing. Tratando de explicarle plomería.
  • We sell insurance to plumbing companies. Vendemos seguros para compañías de plomería.
  • We were just checking out the plumbing. Sólo revisando la plomería.
  • They only hired me because you fix their plumbing. Sólo me contrataron porque les arreglas la plomería.
- Click here to view more examples -
II)

fontanería

NOUN
Synonyms: tinplate
  • At least these trains have modern plumbing. Al menos estos trenes tienen fontanería moderna.
  • Especially the lack of plumbing. En especial, la falta de fontanería.
  • This is a plumbing part. Esta es la parte de fontanería.
  • There are specialized codes for plumbing, electrical and fire ... Existen códigos específicos para fontanería, electricidad e incendios ...
  • Once you fix the plumbing and you do some ... Una vez que se arregle la fontanería y se haga alguna ...
- Click here to view more examples -
III)

cañerías

NOUN
  • This place would cost millions in plumbing and painting. Este sitio necesitaría millones sólo en cañerías y pintura.
  • I bet their plumbing works. Seguro que sus cañerías sí funcionan.
  • All the plumbing is new. Las cañerías son nuevas.
  • Your plans for the plumbing are rather unique. Su plan para las cañerías es bastante excepcional.
  • Indoor plumbing and everything. Con cañerías y todo.
- Click here to view more examples -
IV)

tuberías

NOUN
Synonyms: pipes, piping, tubing
  • Ally has plumbing problems. Ally tiene problemas de tuberías.
  • ... food and stop worrying about the plumbing. ... comida y dejar de preocuparnos por las tuberías.
  • ... the plants, the pipes, the plumbing. ... las plantas, las tuberías.
  • Huge grids of catwalks and plumbing. Enormes redes de pasarelas y tuberías .
  • ... by comparison, our internal plumbing is extremely high maintenance ... ... en comparación, nuestras tuberías internas son extremadamente de alto mantenimiento ...
- Click here to view more examples -
V)

sondeando

NOUN
Synonyms: probing, canvassing
  • Nobody believing us, plumbing the deep horizons of ... Nadie nos cree, sondeando los profundos horizontes de ...
VI)

gasfitería

NOUN

fathom

I)

braza

NOUN
Synonyms: breaststroke
  • a fathom and a half of water. una braza y media de agua.
  • throughout the body more than a fathom. en todo el cuerpo más que una braza.
  • Fathom is an multiplayer online game where you ... La braza es un juego en línea multiplayer donde usted ...
  • Depth, a half-fathom. Profundidad, media braza.
- Click here to view more examples -
II)

penetrar

VERB
  • and tried to fathom eternal truth. y he intentado penetrar en la verdad eterna.
  • ... ask you, who can fathom the mysteries of music ... ... pregunto, ¿quién puede penetrar los misterios de la música ...
  • ... ask you, who can fathom the mysteries of music ... ... pregunto, ¿ quièn puede penetrar los misterios de la música ...
- Click here to view more examples -
III)

comprender

VERB
  • had been called upon to fathom. había sido llamado a comprender.
  • ... only a mother can fathom it: ... solamente una madre puede comprender
  • ... have been unable to fathom. ... , ha sido incapaz de comprender.
  • ... in the vain attempt to fathom their truly immeasurable capacity for ... en el vano intento de comprender su capacidad verdaderamente incalculable para
  • ... a spare sail, a fathom or two of ... una vela de repuesto, comprender una o dos de
- Click here to view more examples -
IV)

entender

VERB
  • I am beginning to fathom your strategy. Empiezo a entender tu estrategia.
  • I can't fathom why anybody would want to help the ... No puedo entender que nadie quiera ayudar a las ...
  • a story that you could never fully fathom, una historia que nunca podría entender,
  • what my mind cannot fathom is that there are people ... lo que mi mente no puede entender es que hay personas ...
  • It seems impossible to fathom, but is that ... Parece imposible de entender, pero ¿es ...
- Click here to view more examples -
V)

sondear

VERB
  • It is impossible to fathom the hearts of all men es imposible sondear el corazón de todo hombre

vote

I)

voto

NOUN
Synonyms: voting, vow, rating, ballot, votes
  • I suggest that this council to vote no. Yo sugiero que este consejo a voto.
  • A vote's a fire escape. Un voto es una salida de incendios.
  • I appreciate the vote of confidence. Te agradezco el voto de confianza.
  • All we need is one vote. Solo necesitamos un voto.
  • My vote counts as two. Mi voto vale por dos.
  • I will invoke a community vote. Pediré el voto de la comunidad.
- Click here to view more examples -
II)

vota

NOUN
Synonyms: votes, voting, voted
  • You vote all you want. Vota lo que quieras.
  • We all lineup and we vote on it. Tenemos toda la línea y se vota sobre ella.
  • I can see how you vote. Puedo ver cómo se vota.
  • If you want to make things better, vote. Si quieres cambiar las cosas, vota.
  • You can only know for sure if you vote. Sólo puede saberlo con certeza si vota.
  • If you vote, you can plan your life better. Si usted vota podrá planificar mejor su vida.
- Click here to view more examples -
III)

votación

NOUN
  • I think we should move to a vote. Creo que deberíamos moverlo a una votación.
  • The vote will take place during voting time. La votación tendrá lugar durante el turno de votaciones.
  • I am aware of your earlier vote. Estoy consciente de su votación.
  • The vote you took the other night showed courage. La votación de la otra noche demostró que tenéis agallas.
  • The vote has been a shambles. La votación ha sido un desastre.
  • The vote is eight to four. La votación es ocho a cuatro.
- Click here to view more examples -
IV)

sufragio

NOUN
Synonyms: suffrage
  • ... were prohibited from exercising the right to vote. ... tenían prohibido ejercer el derecho de sufragio.
  • ... without distinction possess the right to vote; ... , sin distinción alguna gozan del derecho de sufragio;
  • ... exercise the right to vote and is eligible to stand in ... ... ejercer su derecho de sufragio y son elegibles en ...
- Click here to view more examples -

voting

I)

votación

NOUN
Synonyms: vote, ballot, polling, votes, voted
  • So we have two proposals for the preliminary voting. Tenemos dos propuestas para la votación preliminar.
  • Assuming voting follows predictions, the senator. Si la votación cumple las predicciones.
  • Unfortunately my voting equipment failed to work. Lamentablemente, mi equipo de votación no funcionó.
  • We will do a voting that time. Haremos una votación esta vez.
  • Then we shall proceed with the voting. Bueno, entonces continuaremos con la votación.
  • Voting is a seasonal activity. La votación es una actividad estacional.
- Click here to view more examples -
II)

voto

NOUN
Synonyms: vote, vow, rating, ballot, votes
  • Players voting gold or silver win. Los jugadores de oro o plata voto ganar.
  • Players voting silver win. Los jugadores de voto de plata ganar.
  • Players voting with silver win. Los jugadores de voto con plata ganar.
  • The third point relates to preferential voting. El tercer punto es el voto preferencial.
  • Voting is not done in groups. El voto no se realiza en grupo.
  • And early voting would be much more confusing. Haría más confuso el voto anticipado.
- Click here to view more examples -
III)

voten

NOUN
Synonyms: vote
  • to suppress some groups from voting, para impedir que algunos grupos voten,
  • to suppress some groups from voting, para impedir que algunos grupos voten,
  • ... even prohibit people from voting, marrying or having ... ... incluso se les prohíbe que voten, se casen o tengan ...
  • The fact that everyone is voting according to group instructions ... El hecho de que todos voten según las directrices del Grupo ...
- Click here to view more examples -
IV)

votantes

NOUN
Synonyms: voters, constituents
  • I know your voting record and your stand on ... Conozco tu archivo de votantes y que luchas por ...
  • ... we can really address a solid voting block. ... realmente podemos abordar un sólido bloque de votantes.
  • the entire basis of the idea assumes that the voting public toda la base de la idea asume que los votantes
  • was a huge plus for that voting group fue una gran ventaja para ese grupo de votantes
  • ... the members present and voting. ... los miembros presentes y votantes.
  • ... a majority vote of all members present and voting; ... mayoría de votos de todos los miembros presentes y votantes.
- Click here to view more examples -
V)

electoral

NOUN
  • This voting behavior has been reinforced by recent examples ... Este comportamiento electoral se ha visto reforzado por ejemplos recientes ...
  • ... citizens are not happy with the voting system. ... ciudadanos no están contentos con su sistema electoral.
  • every citizen could personally monitor the voting process. cada ciudadano podría controlar personalmente el proceso electoral.
  • ... lost because of widespread voting fraud, the scale of ... ... perdió debido a un generalizado fraude electoral, la escala de ...
  • ... more than 98.5% of registered voters voting. ... más del 98,5% del censo electoral.
- Click here to view more examples -

ballot

I)

boleta

NOUN
Synonyms: ticket
  • My name's not on the ballot! Mi nombre no está en la boleta.
  • You can punch more than one ballot. Puedes perforar más de una boleta.
  • The ballot is unfair! La boleta es injusta.
  • They clearly state that the ballot must be punched through completely ... Claramente establecen que la boleta debe ser perforada completamente ...
  • ... finished with that, take out the paper ballot. ... terminan eso, saquen la boleta.
- Click here to view more examples -
II)

balota

NOUN
  • ... cast their vote than the ballot slips testified. ... echado su voto que los resbalones de la balota atestiguó.
III)

papeleta

NOUN
Synonyms: playslip
  • From the wallet to the ballot. De la cartera a la papeleta.
  • He only took your ballot paper into the booth ... El solo tomó tu papeleta para votar en la cabina ...
  • ... is to be by direct, secret and unsigned ballot. ... debe ser directo, secreto y en papeleta no firmada.
  • ... because they wouldn't give me an absentee ballot. ... porque no me querían dar papeleta de ausente.
  • ... than a mark on a ballot paper? ... que un trazo sobre una papeleta?
- Click here to view more examples -
IV)

votación

NOUN
Synonyms: vote, voting, polling, votes, voted
  • This was a secret ballot. Fue una votación secreta.
  • This was a secret ballot. Era una votación secreta.
  • I was elected by ballot. Fui elegido por votación.
  • Nominations on this first ballot are now closed. Las candidaturas para la primera votación están cerradas.
  • No decision on the first ballot. No hay decisión en la primera votación.
- Click here to view more examples -
V)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, rating, votes
  • Come forward if you don't have a ballot. Den un paso adelante si no tienen voto.
  • The perforated stub on top of your ballot. El comprobante perforado de su voto.
  • I think we ought to have an open ballot. Creo que debería ser un voto abierto.
  • Then fill in this ballot. Luego llene este voto.
  • ... end with the casting of a ballot. ... termina con la emisión del voto.
- Click here to view more examples -
VI)

electoral

NOUN
  • immutable not her ballot right inmutable no es su derecho electoral
  • ... in the polls with a ballot measure before ... en las encuestas con una medida electoral antes
  • ... prevents any initiative on the ballot that is a response to ... ... impide que alguna iniciativa electoral que se levante en respuesta a ...
  • ... POLITICAL CAMPAIGNS FOR INDIVIDUALS OR ANY BALLOT MEASURE. ... LAS CAMPAÑAS POLíTICAS DE INDIVIDUOS NI PARA NINGUNA MEDIDA ELECTORAL.
- Click here to view more examples -
VII)

escrutinio

NOUN
  • I declare the ballot closed. Declaro cerrado el escrutinio.
  • ... to the results of the second ballot for the election of ... ... el resultado del segundo escrutinio para la elección de ...
  • ... the results of the third ballot for the election of ... ... el resultado del tercer escrutinio para la elección de ...
  • ... shall announce the results of the ballot separately for each of ... ... proclamará los resultados del escrutinio por separado para cada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

urnas

NOUN
Synonyms: polls, urns, ballot box
  • And a ballot-box - " Her face ... Y una de las urnas - "Su rostro ...
  • "A ballot-box, you know, ... "A las urnas, ya sabes, ...

polling

I)

encuestando

NOUN
II)

interrogación

NOUN
Synonyms: interrogation, mark
  • ... on setting system status polling. ... acerca de la definición de interrogación de estado del sistema.
III)

sondeo

NOUN
  • That is, there is no polling. Es decir que, no existe sondeo.
  • I've seen some polling information. Vi cifras del sondeo.
  • Specify the polling frequency: Especifique la frecuencia de sondeo:
  • that without on the polling sin que en el sondeo
  • and i know because polling shows that Y lo sé porque sondeo muestra que
- Click here to view more examples -
IV)

votación

NOUN
Synonyms: vote, voting, ballot, votes, voted
  • dot on all the polling controversy punto en toda la polémica votación
  • but what's important is it a bit started polling pero lo importante es que sea un poco comenzó a votación
  • radically altered mobile polling about telling her that votación alterado radicalmente móvil sobre diciéndole que
  • panel polling or to be exact panel de votación o para ser más exactos
  • illegal like the polling when you're thinking ilegal, como la votación cuando se está pensamiento
- Click here to view more examples -
V)

comicias

NOUN
VI)

electorales

NOUN
  • instead testing truth media tomorrow at polling considerable folds lugar mañana a las pruebas truth media pliegues electorales considerables
  • stay tuned for the polling adventures of the f_b_i_ in ... permanezca atento a las aventuras electorales de la f_b_i_ en ...
  • ... this island imagine the polling constituency mountains was ... esta isla imaginar las montañas circunscripciones electorales fue
  • ... bodies short for manning the polling places. ... cuerpos para patrullar los sitios electorales.
- Click here to view more examples -

votes

I)

votos

NOUN
  • You tell the mayor he just lost six votes. Dile al alcalde que acaba de perder seis votos.
  • You still haven't told me if you got their votes. Aún no me has dicho si conseguiste sus votos.
  • We need to get these votes in quickly. Necesitamos los votos rápido.
  • Find a way to turn this into votes. Encontrar el modo de convertir esto en votos.
  • Two votes for me. Dos votos para mí.
  • We had the votes. Hemos tenido los votos.
- Click here to view more examples -
II)

votaciones

NOUN
Synonyms: voting, polls, ballots
  • We could have two votes, as has been ... Podíamos realizar dos votaciones, como se ha ...
  • I would like, before the votes, to make an ... Antes de empezar las votaciones, quisiera hacerles un ...
  • ... at this point to proceed to the votes. ... en este punto para proceder al turno de votaciones.
  • ... we do not do is we do not publish votes. ... que no hacemos es publicar las votaciones.
  • ... directions on the various votes that appear next week. ... direcciones en las diversas votaciones de la semana que viene.
  • We will continue with the votes. Proseguimos con las votaciones.
- Click here to view more examples -
III)

vote

NOUN
Synonyms: voting
  • That's up to who the town votes for. Eso depende de quién vote la gente.
  • them votes or they think will ... que vote o que crees que va ...
  • ... and how the farming community votes. ... y la manera en que vote la comunidad agrícola.
- Click here to view more examples -
IV)

sufragios

NOUN
Synonyms: suffrages
  • ... by a simple majority of votes. ... por simple mayoría de sufragios.

voted

I)

votado

VERB
Synonyms: voting
  • It voted that it did not want transitional provisions. Ha votado que no desea disposiciones transitorias.
  • Two out of the five had voted for immunity. Dos de cinco habían votado por la inmunidad.
  • I voted red for just one of you. He votado en rojo por sólo uno de ustedes.
  • But no one has ever voted against their model. Pero ninguno ha votado en contra de su modelo.
  • There may be contradictions in what we voted. Puede que haya contradicciones en lo que hemos votado.
  • I voted red for you. He votado en rojo para ti.
- Click here to view more examples -
II)

votación

VERB
  • voted upon his return regarding votación con respecto a su regreso
  • ... which is not being voted on, of course, ... ... que no se somete a votación, evidentemente, y ...
  • ... to have been debated and voted on this week, has ... ... a ser objeto de debate y votación esta semana, ha ...
  • ... the amended proposal shall then be voted upon as a whole ... ... continuación se pondrá a votación la totalidad de la propuesta modificada ...
- Click here to view more examples -

counting

I)

contando

VERB
Synonyms: telling, relying
  • Five days and counting. Cinco días y contando.
  • Not while they're counting bodies. No mientras ellos estén contando cuerpos.
  • I was counting on that money. Estaba contando con ese dinero.
  • I was counting the diamonds. Estaba contando los diamantes.
  • Four glorious months and counting. Cuatro gloriosos meses y contando.
  • And you could imagine just counting the square meters. Y puedes imaginarte contando los metros cuadrados.
- Click here to view more examples -
II)

conteo

NOUN
Synonyms: count, tally
  • Receive the candidate counting started. Reciban al candidato, conteo iniciado.
  • Vehicle detection and vehicle counting. Detección y conteo de vehículos.
  • ... sequencing numbers, and counting. ... números, su secuencia y su conteo.
  • ... we need to know the fundamental counting principle. ... tenemos que saber el principio del conteo fundamental.
  • ... to extend the fundamental counting principle a bit. ... que extender un poco el principio del conteo fundamental.
  • ... run every ballot through the counting machines again. ... pasar cada boleta por las máquinas de conteo de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

recuentos

VERB
Synonyms: counts, recounts, tallies
  • Counting history (form) Historial de recuentos (formulario)
IV)

escrutinio

NOUN
  • The counting follows in + 16. El escrutinio está en + 16.
  • The counting est in + 16. El escrutinio está en + 16.
  • The counting est in + 15. El escrutinio está en + 15.
  • 15.8 The counting of the votes for each electoral group ... 15.8 El escrutinio para cada grupo electoral ...
- Click here to view more examples -
V)

tantos

VERB
Synonyms: many
VI)

cómputo

NOUN
  • Seeking to avoid double counting of emissions minus removals ... Deseando evitar el doble cómputo de las emisiones menos las absorciones ...
  • ... , nor in the counting-rooms of the ... , ni en las salas de cómputo de la

canvassing

I)

escrutinio

NOUN
  • ... for many weeks, canvassing the ... durante muchas semanas, el escrutinio
II)

sondeando

VERB
Synonyms: probing, plumbing
  • So we're canvassing the neighborhood. Así que estamos sondeando el vecindario.
  • Well, anyway, today we're canvassing for signatures. Bien, de todas maneras, hoy estamos sondeando firmas.
III)

prospección

VERB

electoral

I)

electoral

ADJ
Synonyms: election, voter, voting
  • In the electoral way always. En la vía electoral siempre.
  • Its electoral system heavily favors rural voters. Su sistema electoral favorece fuertemente a los votantes rurales.
  • Protectionism may, in fact, be an electoral dinosaur. De hecho, el proteccionismo puede ser un dinosaurio electoral.
  • It destroyed the electoral process. Destruir el proceso electoral.
  • It destroyed the electoral process. Destruyó el proceso electoral.
  • But the practice of electoral politics also gives us reason ... Pero la práctica de la política electoral nos brinda también razones ...
- Click here to view more examples -

election

I)

elección

NOUN
Synonyms: choice, choosing
  • Surely this can wait until after the election. Seguramente esto puede esperar a después de la elección.
  • We have already failed seven times to reach an election. Hemos tratado de llegar a una elección siete veces.
  • The election will be over by then. La elección habrá terminado para entonces.
  • The point is the general election. El punto es la elección general.
  • You need to bring this election in for a landing. Tienes que hacer aterrizar esta elección.
  • Till after the election. Hasta después de la elección.
- Click here to view more examples -
II)

lectoral

NOUN
III)

comicios

NOUN
Synonyms: elections, polls
  • ... reject it at every election. ... rechaza este sistema en todos los comicios.
  • ... the technical organisation of the election. ... en la organización técnica de los comicios.
  • ... the preparations for this election costly and time- ... ... la preparación de los comicios haya sido costosa en tiempo y ...
  • 158. Election is subject to the ... 158. Los comicios están basados en el ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.