Meaning of Direction in Spanish :

direction

1

dirección

NOUN
  • Now we take the y direction. Ahora tomamos la dirección de y.
  • It shows direction and distance. Muestra dirección y distancia.
  • And it won't pinpoint the direction. Pero no localiza la dirección.
  • Our mission forms the bedrock of our strategic direction. Nuestra misión constituye la base de nuestra dirección estratégica.
  • The plane's in the other direction. El avión está en la otra dirección.
  • It would only go in one direction. Sólo iría en una dirección.
- Click here to view more examples -
2

sentido

NOUN
  • Is the direction of travel. Es el sentido de la marcha.
  • There is a torque in this direction. Hay un par en este sentido.
  • A way to live with direction and purpose. Una manera de vivir con sentido y razón.
  • It must have shifted enormously in this direction. Debe haber cambiado enormemente en este sentido.
  • Not all of their grains go in the same direction. Todos no tienen los pelos en el mismo sentido.
  • So it is a big leap in that direction. Así que es un gran salto en ese sentido.
- Click here to view more examples -
3

rumbo

NOUN
  • Hope you enjoy our new direction. Espero que les guste el cambio de rumbo.
  • Such an opening has the power to shift our direction. Esa apertura tiene la potencia de cambiar nuestro rumbo.
  • I sure am way off my direction. Qué lejos estoy de mi rumbo.
  • When we analyse our direction, it's clear where ... Cuando analizamos nuestro rumbo, es claro donde ...
  • Changing the direction of his company in way ... Cambiando el rumbo de su compañía en la forma en ...
  • ... of his films, gave me a direction, confidence. ... de sus películas, me dio un rumbo, confianza.
- Click here to view more examples -
4

orientación

NOUN
  • Good sense of direction. Qué buen sentido de la orientación.
  • I always had a good sense of direction. Siempre tuve buen sentido de la orientación.
  • Even the compass can't tell the direction. Incluso con brújula se puede perder la orientación.
  • I got the best sense of direction. Tengo buen sentido de la orientación.
  • She has good sense of direction. Tiene un buen sentido de orientación.
  • She needs direction, and training. Necesita orientación y entrenamiento.
- Click here to view more examples -

More meaning of direction

address

I)

dirección

NOUN
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • He wrote to me from this address. Me escribió desde ésta dirección.
  • And he gave me her address in case. Y me dió su dirección en caso.
  • This is his work address. Esta es la dirección de su trabajo.
  • The address is on the envelope. La dirección está en el sobre.
  • We can steal the address from her. Podemos robarle la dirección.
- Click here to view more examples -
II)

abordar

VERB
  • The goal is to address the blockage. El objetivo es abordar la obstrucción.
  • There are several things we need to address quickly. Hay varias cosas que nosotros debemos abordar pronto.
  • This mode of address was now prescribed by decree. Este modo de abordar lo hayan recetado ahora por decreto.
  • And we're goingto address that right now. Y vamos a abordar eso ahora mismo.
  • Your walls are more difficult to address. Tus muros son más difíciles de abordar.
  • You need to address this. Necesitas abordar esta cuestión.
- Click here to view more examples -
III)

domicilio

NOUN
  • State your name, age and address. Nombre, edad y domicilio.
  • I want the owner and an address. Quiero al dueño y un domicilio.
  • She never identified herself or gave her address. Ella nunca se identificó o dio su domicilio.
  • State your name, address and age. Nombre, domicilio y edad.
  • But you haven't registered your change of address. No ha actualizado el cambio de domicilio.
  • There was no forwarding address. No había domicilio nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: directed, heading
  • He is going to address the judge privately. El fiscal va a dirigirse al juez en privado.
  • You may address the warriors. Puede dirigirse a los guerreros.
  • Somebody could address the audience for the occasion. Alguien podría dirigirse al público para la ocasión.
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigirse a nuestro club.
  • Children are not permitted to address the board. Los jóvenes no tienen permitido dirigirse al consejo.
  • The president is scheduled to address the nation tomorrow amid ... El presidente tiene programado dirigirse a la nación mañana entre ...
- Click here to view more examples -
V)

tratan

NOUN
  • They explicitly address basic women's rights and should ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de la mujer y deberían ...
  • They address, among other things, construction, ... Entre otras cosas, tratan de la construcción, ...
  • They explicitly address women's basic rights ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de las mujeres ...
  • articles published that address the emerging engineering life cycles ... que tratan sobre los ciclos de vida de ingeniería emergente ...
  • Several address such important issues as ... Varias tratan de cuestiones tan importantes como ...
  • ... other conventions and treaties that address environment-related issues. ... otras convenciones y tratados que tratan temas medioambientales.
- Click here to view more examples -
VI)

discurso

NOUN
  • Right in the middle of my address to the employees. Justo en mitad de mi discurso a los empleados.
  • My father is giving a major address. Mi padre está dando un discurso.
  • To prepare my address to the jury, which'll be ... Para preparar mi discurso ante el jurado, que será ...
  • ... done a draft of your television address. ... hecho un borrador de su discurso en televisión.
  • ... done a draft of your television address. ... un borrador de su discurso.
  • ... questions will be taken until after this morning's address. ... se permitirán preguntas hasta después del discurso de esta mañana.
- Click here to view more examples -
VII)

dirigir

VERB
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigir nuestro club.
  • And we need to address the electron recombination in ... Y necesitamos dirigir la recombinación de electrones en ...
  • I really want to address my remarks on the two reports ... Realmente quiero dirigir mis observaciones sobre los dos informes ...
  • but they stopped short to address the solution. pero se pararon pronto para dirigir la solución.
  • You can address the e-mail to the people you ... Puede dirigir el correo a las personas que ...
  • I want to address my remarks to the ... Quiero dirigir mis palabras a los ...
- Click here to view more examples -

guidance

I)

orientación

NOUN
  • Nobody prays for guidance because they've done right. Nadie pide orientación cuando obra bien.
  • You could have used some vocational guidance. Te haría bien un poco de orientación vocacional.
  • Find the guidance you're looking for. Busca la orientación que necesitas.
  • The route guidance is now finished. La orientación de ruta ha terminado.
  • And immediately locked the guidance system into it. E inmediatamente ha fijado el sistema de orientación en ella.
  • I should be lost without your guidance. Estaría perdida sin su orientación.
- Click here to view more examples -
II)

dirección

NOUN
  • Its power and guidance systems are failing, too. Sus sistemas de energía y de dirección también están fallando.
  • Guidance shows us on energy and on course. Dirección muestra que estamos bien de energía y en rumbo.
  • Guidance can come in many ways and many forms. La dirección puede llegar de muchas maneras y formas.
  • He still needs a lot of guidance. Aún necesita mucha dirección.
  • Your guidance is operational, but you're not going anywhere ... La dirección funciona, pero no irán a ninguna parte ...
  • Under her guidance, they were able to document ... Bajo su dirección, los jóvenes pudieron documentar ...
- Click here to view more examples -
III)

guía

NOUN
Synonyms: guide, guides, tour guide
  • The guidance inside will prevent that. La guía interior lo evitará.
  • Everybody is looking to us for decisions and guidance. Todos esperan nuestras decisiones y nuestra guía.
  • They allowed the development of guidance form through employment. Permitían el desarrollo de formularios guía a través del empleo.
  • We come here seeking guidance. Venimos aquí para buscar guía.
  • You must pray for guidance. Debes rezar por una guía.
  • We all look to you for guidance. Todos buscamos tu guía.
- Click here to view more examples -
IV)

asesoramiento

NOUN
  • We place our trust in your guidance. Ponemos nuestra confianza en tu asesoramiento.
  • Also provides protocol and etiquette guidance. También proporciona asesoramiento en protocolo y etiqueta.
  • ... proceed hand in hand with guidance to care, with ... ... van de la mano con el asesoramiento y cuidado, con ...
  • with the guidance of biologists and professors from local universities. con el asesoramiento de biólogos y profesionales de universidades locales.
  • Vocational and job guidance has therefore become a ... Por lo tanto el asesoramiento vocacional y laboral ha sido un ...
  • ... , field staff provided guidance during the actual preparation of ... ... , el personal de campo brindó asesoramiento durante la preparación del ...
- Click here to view more examples -

management

I)

gestión

NOUN
  • Overall responsibility for the account management department. Asume la responsabilidad del departamento de gestión de cuentas.
  • The management committee would be replaced by an advisory committee. El comité de gestión sería sustituido por un comité consultivo.
  • Global order processing, inventory management and warehousing. Procesamiento global de pedido, gestión de inventario y almacenaje.
  • And it was not their management. Y no era su gestión.
  • Management of a science park project. Dirección y gestión de un proyecto de parque científico.
  • Management of inflation and current account. Gestión de la inflación y la cuenta corriente.
- Click here to view more examples -
II)

gerencia

NOUN
  • The management assumes no liability. La gerencia no se hace responsable.
  • I have my current manager helping me go into management. Mi supervisor me está ayudando a pasar a la gerencia.
  • Up here you have the upper management. Por aquí está la alta gerencia.
  • The management of the building called this morning. La gerencia del edificio llamó esta mañana.
  • Those letters don't usually reach management. Esas cartas no llegan a la gerencia.
  • I have a welcome gift from the management. La gerencia le envía un regalo.
- Click here to view more examples -
III)

administración

NOUN
  • The hospital's under new management now. El hospital está bajo una nueva administración ahora.
  • It makes management nervous. Eso pone nerviosa a la administración.
  • Two on the aisle, compliments of the management. Dos en el pasillo, obsequio de la administración.
  • We separate the management from the data path. Separamos la administración del path de datos.
  • Identified key fixes to change management processes. Identificó correcciones clave para los procesos de administración de cambios.
  • Received an award for management. Recibió un premio por administración.
- Click here to view more examples -
IV)

manejo

NOUN
  • The parents should also learn behavioral management skills. Los padres también deben aprender habilidades de manejo del comportamiento.
  • Appropriate management of animal wastes. Manejo apropiado de desechos animales.
  • The management of other cultures and livestock. El manejo de otros cultivos y del ganado.
  • The goal of this management zone is to improve and ... La intención de esta zona de manejo es el mejoramiento y ...
  • The layout and the management of large estates are often ... El diseño y manejo de grandes haciendas con frecuencia está ...
  • Environmental management and attention to basic services ... Manejo ambiental y atención a los servicios básicos ...
- Click here to view more examples -
V)

ordenación

NOUN
  • ... mining and water resources management. ... la minería y la ordenación de los recursos hídricos.
  • ... and probably the best management system was that which would also ... ... y probablemente el mejor sistema de ordenación era el que también ...
  • International efforts to improve land management Esfuerzos internacionales para mejorar la ordenación de tierras
  • ... protection, conservation, improvement and management of the environment. ... protección, conservación, mejora y ordenación.
  • Active management of the marine environment begins by ... Una ordenación activa del medio marino comienza al ...
  • ... of potential approaches and tools for their protection and management; ... de posibles medios e instrumentos para su protección y ordenación;
- Click here to view more examples -
VI)

dirección

NOUN
  • Especially not anyone in management. En especial a nadie de dirección.
  • I know how management thinks around here. Sé lo que la dirección piensa por aquí.
  • I have to work on a report for the management. Tengo que preparar un informe para la dirección.
  • The hospital's under new management now. El hospital está bajo nueva dirección.
  • For the management, my resignation. Para la dirección, mi dimisión.
  • Compliments of the management. De parte de la dirección.
- Click here to view more examples -
VII)

tratamiento

NOUN
  • The management of patients with a ... El tratamiento de los pacientes con ...
  • Initial management of this condition involves inhibition ... El tratamiento inicial de esta afección implica la inhibición ...
  • ... alleviate depression and facilitate stress management. ... alivia la depresión y facilita el tratamiento del estrés.
  • ... are treated with best medical management. ... se trata con el mejor tratamiento médico.
  • ... for which there is as yet no recommended standard management. ... para los cuales no existe hasta ahora tratamiento estándar recomendado.
  • ... consisting of a combination of medical and surgical management. ... constan de una combinación de tratamiento médico y quirúrgico.
- Click here to view more examples -

towards

I)

hacia

PREP
  • I must ascend again towards the light. Debo ascender de vuelta hacia la luz.
  • I think we're aiming towards the invisible. Creo que nos dirigimos hacia lo invisible.
  • I need them looking towards me. Que miren hacia mí.
  • Towards the door, not through it. Hacia, pero no a través de ella.
  • I know your feelings towards the man. Conozco tus sentimientos hacia ese hombre.
  • The hilt was towards you. El puño estaba hacia usted.
- Click here to view more examples -

steering

I)

manejo

NOUN
  • Motor / Steering: tiller steering Motor / Manejo: caña
  • Motor / Steering: hydraulic Motor / Manejo: hidraúlico
II)

dirección

NOUN
  • A steering and cleaning tool. Una herramienta de limpieza y dirección.
  • Faulty steering and unreliable brakes. Dirección defectuosa y frenos poco confiables.
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Then to the steering rod. Luego va hacia la barra de dirección.
  • This is the car's steering system. Este es el sistema de la dirección.
  • This is from the steering system. Esto es de la dirección.
- Click here to view more examples -
III)

volante

NOUN
  • Not with you steering. No contigo al volante.
  • The steering lock on a smaller bike ... La traba de volante de una moto pequeña ...
  • ... at the panel for the steering column. ... en el panel del volante.
  • You have to be aware of your steering, Tienes que ser consciente del volante,
  • ... thinking about the way she holds her steering ... pensando en la manera en que ella sostiene su volante,
  • ... according to the angle of lock of the steering. ... de acuerdo con el ángulo de bloqueo del volante.
- Click here to view more examples -

leadership

I)

liderazgo

NOUN
Synonyms: leading
  • This is not moral leadership. Esto no es un liderazgo moral.
  • Women respond to authority and leadership. Las mujeres responden a la autoridad y al liderazgo.
  • We can save this world, with the right leadership. Podemos salvar este mundo con el liderazgo correcto.
  • To the contrary leadership is essential. Al contrario el liderazgo es esencial.
  • I can provide that leadership. Puedo proveer ese liderazgo.
  • All of this requires leadership. Todo lo anterior requiere liderazgo.
- Click here to view more examples -
II)

dirigentes

NOUN
  • ... on the political complexion of our future leadership. ... del color político de nuestros dirigentes en el futuro.
  • ... of their membership, leadership and staff in order ... ... de sus miembros, de sus dirigentes y de su personal ...
  • ... some chiefly by the leadership of their parties, ... ... a otros principalmente los dirigentes de sus partidos, ...
  • leadership of the two parties dirigentes de las dos partes
  • Its leadership must therefore decide whether to take ... Así, pues, sus dirigentes deben decidir si aceptar ...
  • ... on the list of the new leadership's priorities. ... en la lista de prioridades de los nuevos dirigentes.
- Click here to view more examples -
III)

dirección

NOUN
  • Other candidates for the leadership, for example. Otros candidatos para la dirección, por ejemplo.
  • Leadership on such issues will require cooperation ... La dirección al respecto requerirá cooperación ...
  • Their active leadership, and that of others, is ... Su capacidad de dirección y la de otros es ...
  • how the new leadership is going to be cómo la nueva dirección va a ser
  • serving under his leadership in their own. servir bajo su dirección en su cuenta.
  • to take him to the leadership que lo llevara a la dirección
- Click here to view more examples -

sense

I)

sentido

NOUN
  • I just don't like his sense of humour. Sólo que no me gusta su sentido del humor.
  • If we do not give nothing has sense. Si no damos nada tiene sentido.
  • Then it didn't have any sense to bring her along. Entonces no tiene ningún sentido que la traigas.
  • People have no sense of humor. La gente no tiene sentido del humor.
  • But he speaks sense. Pero habla con sentido.
  • There has to be something, a sense of. Tiene que haber algo, un sentido de.
- Click here to view more examples -
II)

sensación

NOUN
Synonyms: feeling, sensation
  • My sense is that both sides are right. Mi sensación es que ambos tienen la razón.
  • It was a very pleasant sense. Fue una sensación muy agradable.
  • A sense of openness, contacting. Una sensación de apertura, de contacto.
  • It gives me a sense of peace. Me da una sensación de paz.
  • You asked about a sense of power. Preguntaste sobre la sensación de poder.
  • A profound sense of fatigue. Una profunda sensación de fatiga.
- Click here to view more examples -
III)

sentir

VERB
Synonyms: feel, felt
  • They could sense your presence. Pueden sentir nuestra presencia.
  • They could sense your presence. Ellos pueden sentir tu presencia.
  • I can sense an opponent's movements. Puedo sentir sus movimientos.
  • I can sense something different. Puedo sentir algo diferente.
  • I heard that dogs can sense fear. He escuchado que los perros pueden sentir el miedo.
  • The adults seem to sense a hidden danger. Los adultos parecen sentir un peligro oculto.
- Click here to view more examples -
IV)

detectar

NOUN
  • He has some ability to sense incoming powers. Tiene habilidades para detectar los poderes.
  • that can sense rotation, que pueden detectar la rotación,
  • to physically sense the shape of that antigen. Detectar físicamente la forma de ese antígeno.
  • going to sense the shape of that antigen. va a detectar la forma de ese antígeno.
  • Second sense lead for voltage sensing on an ... Segundo cable detección para detectar el voltaje en un grupo de ...
  • ... off the gasket (anti-sense technology). ... de la junta (contra-detectar la tecnología).
- Click here to view more examples -

meaning

I)

significado

NOUN
  • The reader owns the meaning, not the author. El lector posee el significado, no el autor.
  • I liked the meaning so much. Me gustó mucho el significado.
  • Your life now promises meaning. Tu vida ahora promete tener significado.
  • There must be some meaning. Tiene que haber algún significado.
  • The meaning of the word never changed. El significado de la palabra nunca ha cambiado.
  • You brought me this sword, which has great meaning. Usted me trajo esta espada, que tiene mucho significado.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
  • We find meaning where we can. Buscamos sentido donde podemos.
  • Suddenly life has lost it's meaning for me. De repente la vida ha perdido el sentido para mí.
  • I have to believe that my actions still have meaning. Debo creer que mis actos todavía tienen sentido.
  • You must know something about the meaning of it all. Algo sabrás del sentido de todo esto.
  • Something to give meaning to my life. Algo para darle sentido a mi vida.
  • Life has no meaning. La vida no tiene sentido.
- Click here to view more examples -
III)

significa

VERB
  • Word has lost all meaning. Esa palabra no significa nada.
  • Meaning truth and fairness. Significa verdad y justicia.
  • Meaning that you will have a very good life. Significa que tendrás una vida muy buena.
  • Meaning to guard, to protect. Significa guardar, proteger.
  • Meaning that you will have a very good life. Significa, que vas a tener una vida muy buena.
  • The meaning of life is not known to us. El significa de la vida es desconocido para nosotros.
- Click here to view more examples -

regard

I)

respecto

NOUN
  • With regard to what's happening now. Con respecto a lo que pasa.
  • Then we stand as one in such regard. Entonces pensamos lo mismo al respecto.
  • With regard to everything, including the security. Con respecto a todo, incluyendo la seguridad.
  • Money has properties in this regard! El dinero tiene propiedades a ese respecto.
  • He knows my mind towards this regard. Él conoce mi parecer al respecto.
  • The law contains no information in this regard. La ley no indica nada al respecto.
- Click here to view more examples -
II)

relación

NOUN
  • She feared it was a strengthening regard. Ella temía que era una relación de fortalecimiento.
  • With regard to global warming, this point. En relación al calentamiento global, ese punto.
  • They are jealous even of his regard for his father. Están celosos incluso de su relación con su padre.
  • With regard to the entry into ... Con relación a la admisión en ...
  • I am cautious with regard to this question of ... Soy prudente en relación con esta cuestión de ...
  • With regard to the question raised about employment and ... En relación con la pregunta sobre el empleo y la ...
- Click here to view more examples -
III)

sentido

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • My firm helps out in that regard, though. Pero mi empresa ayuda en ese sentido.
  • In this regard, all the speakers ... En este sentido, todos los ponentes ...
  • They were, in that regard, very strikingly different ... En ese sentido, ellos eran totalmente diferentes ...
  • In this regard, if you choose to use ... En este sentido, si decide utilizar ...
  • In this regard, we count with a set of publications ... En este sentido, contamos con una serie de publicaciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • In regard to your. En cuanto a tu.
  • With regard to substantive law, ... En cuanto al derecho sustantivo, ...
  • With regard to the committees that ... En cuanto a los comités que ...
  • With regard to the issue of resettlement, ... En cuanto a la cuestión del reasentamiento, ...
  • With regard to the names of images, changing ... En cuanto a los nombres de las imágenes, ...
  • With regard to some of the resolutions adopted ... En cuanto a algunas de las resoluciones aprobadas ...
- Click here to view more examples -
V)

considerar

VERB
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • You would be wise to regard this as an opportunity. Harías bien en considerar esto una oportunidad.
  • To follow orders with no regard for cost. Seguir órdenes sin considerar costos.
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • And it strikes without regard to age, gender or ... Y golpea sin considerar la edad, el género o la ...
  • They seemed to regard the old men as ... Parecían considerar a estos ancianos como ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • He knows my mind towards this regard. Él sabe mi opinión en lo que se refiere.
  • With regard to the other objectives ... Por lo que se refiere a los demás objetivos ...
  • With regard to the building project ... Por lo que se refiere al proyecto de construcción ...
  • With regard to the placement function ... Por lo que se refiere a la función de colocación ...
  • ... side that spoke particular regard. ... lados que habló lo que se refiere en particular.
  • ... the other way in regard to this point. ... para otro lado en lo que se refiere a este punto.
- Click here to view more examples -
VII)

consideración

NOUN
  • He has no regard for human life. No tiene consideración por la vida humana.
  • Without any regard to the consequences to my son. Sin tomar en consideración las consecuencias para mi hijo.
  • She has no regard for his fragile state of health. No tiene consideración por su delicado estado de salud.
  • I insist you show some regard. Insisto en que muestre algo de consideración.
  • I have always had the greatest regard for him. Siempre he tenido una gran consideración hacia él.
  • You have absolutely no regard for me. Tú no tienes ninguna consideración por mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • ... of all workers with regard to safety and health. ... de todos los trabajadores en materia de seguridad y salud.
  • ... our achievements are with regard to human rights, especially in ... ... son las conquistas en materia de derechos humanos, especialmente en ...
  • With regard to the arbitrary deprivation of ... En materia de privación arbitraria de ...
  • ... and accelerate progress in regard to the provision of services ... ... y acelerarían los progresos en materia de prestación de servicios ...
  • harmonise their requirements with regard to the vocational qualifications of ... armonizar las exigencias en materia de cualificación profesional de ...
  • ... adopt a global approach with regard to immigration policies. ... adoptar un planteamiento global en materia de políticas de inmigración.
- Click here to view more examples -

course

I)

curso

NOUN
  • You just need to retake the course. Sólo tiene que volver a tomar el curso.
  • Some have already done a commando course. Algunas ya han hecho curso de comando.
  • I think it ran its course. Todo siguió su curso.
  • We want a private crash course. Queremos un curso rápido.
  • Right now he's on course. Ahora está en curso.
  • The thing must take its course. El asunto debe seguir su curso.
- Click here to view more examples -
II)

supuesto

NOUN
  • Of course, much work remains to be done. Por supuesto, queda mucho trabajo pendiente.
  • To work of course. Para trabajar, por supuesto.
  • And of course that puts us on the spot. Aquí por supuesto nos veremos en un pequeño aprieto.
  • Going it alone can present hardships, of course. Estar solo puede presentar dificultades, por supuesto.
  • Of course, the crisis has not been overcome. Por supuesto, la crisis no se ha superado.
  • This still goes on, of course. Esto todavía sucede por supuesto.
- Click here to view more examples -
III)

transcurso

NOUN
  • Over the course of, say, a year. En el transcurso de un año, supongamos.
  • The time course is perfect. El transcurso de tiempo es perfecto.
  • Of course, only during the course of the experiment. Por supuesto, solo durante el transcurso del experimento.
  • That in the course of justice, none ... Que en el transcurso de la justicia, ninguno ...
  • And during the course of that operation, ... Y durante el transcurso de esta operación, ...
  • Over the course of the program, there were three others ... En el transcurso del programa hubo otros tres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rumbo

NOUN
  • Plot a course toward the star. Rumbo a la estrella.
  • Tell him to hold the course. Dígale que fije el rumbo.
  • This will hold you on course. Esto mantendrá el rumbo.
  • And we were prepared to stay the course. Y estamos preparados para seguir el mismo rumbo.
  • Set a course along the interior perimeter. Fije el rumbo a lo largo del perímetro interior.
  • We must change course at once. Hay que cambiar de rumbo.
- Click here to view more examples -
V)

naturalmente

NOUN
Synonyms: naturally, obviously
  • The least important, of course. Naturalmente, soy el menos importante de todos.
  • Of course, that was the point. Naturalmente, de eso se trataba.
  • Of course, it hasn't happened quite that way. Naturalmente, no ha sucedido completamente de esa forma.
  • Of course there may be various causes for this increase. Naturalmente, son varias las causas de este incremento.
  • Of course, they're the first of the season. Naturalmente,son las primeras de la estación.
  • Of course he has. Naturalmente que lo es.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

NOUN
  • Of course you do. Claro que te importan.
  • Of course she's not worried. Claro que ella no está preocupada.
  • Of course she will. Claro que lo intentará.
  • None of it true, of course. Ninguna verdadera, claro.
  • Except a monastery cell, of course. Salvo en una celda de monasterio, claro.
  • Not at the same time of course. No al mismo tiempo, claro.
- Click here to view more examples -
VII)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, camp
  • This course runs over flat terrain ... El recorrido de este campo discurre sobre un terreno plano ...
  • The difficulty of the course is average, though it ... La dificultad del campo es media, si bien ...
  • This course could be thousands of ... Este campo podría tener miles de ...
  • The course can satisfy the needs of both ... El campo es capaz de satisfacer las exigencias tanto de ...
  • ... made par on a course before. ... hecho par en ningún campo de golf.
  • ... of recreating real situations on the course. ... de recrear situaciones reales en el campo.
- Click here to view more examples -
VIII)

plato

NOUN
  • We are, but this is the first course. Sí, pero éste es el primer plato.
  • There is no next course. No hay próximo plato.
  • Main course and dessert. El plato fuerte y el postre.
  • The main course was enough. El plato principal fue suficiente.
  • And serve the next course. Recoge todo y sirve el siguiente plato.
  • I think we're ready for our first course too. Creo que estamos listos para el primer plato.
- Click here to view more examples -
IX)

luego

NOUN
Synonyms: then, after, later, afterwards
  • And of course, touching and caressing is still needed. Y desde luego, también se necesita tocar y acariciar.
  • But never with you, of course. Aunque nunca contigo, desde luego.
  • I hope it will be supported, of course. Desde luego, espero que sea apoyada.
  • The assembly line, of course. La línea de ensamblaje, desde luego.
  • He was lying, of course. Estaba mintiendo, desde luego.
  • Just not me, of course. Menos yo, desde luego.
- Click here to view more examples -
X)

obviamente

NOUN
Synonyms: obviously, clearly
  • In the afternoon, of course. Por la tarde, obviamente.
  • Of course not everybody. No todos, obviamente.
  • Of course, you can leave exactly as is. Obviamente, puedes dejar el contenido tal cual.
  • But of course it's not exactly practical. Pero obviamente no es demasiado practica.
  • In place of the sky, of course. En lugar del cielo, obviamente.
  • Of course, he had the critics on his side. Obviamente, tenía a los críticos de su lado.
- Click here to view more examples -
XI)

recorrido

NOUN
  • I am not comfortable with you doing the course. No me siento cómoda de que hagas el recorrido.
  • She has read the course accurately. Ella ha leído el recorrido con precisión.
  • You have been shown the course you will travel. Ya les ha sido mostrado el recorrido que harán.
  • The most challenging part of the course is still ahead. Pero aún le queda la parte más difícil del recorrido.
  • Did the whole course in two days. Hicimos todo el recorrido en dos días.
  • I got us a map of the course. Conseguí un mapa del recorrido.
- Click here to view more examples -

bearing

I)

cojinete

NOUN
  • When the new needle bearing is installed in the ... Cuando haya instalado el nuevo cojinete de agujas en la ...
  • We will rotate the stationary bearing on the short arm for ... Haremos girar el cojinete fijo en el brazo corto para que ...
  • ... for a flush contact with the rotating bearing. ... para que entre en contacto superficial con el cojinete giratorio.
  • Press in each bearing right until they are bottomed. Prense cada cojinete hasta que toque fondo.
  • Press in the bearing until it is bottomed. Prense el cojinete hasta que toque fondo.
  • ... and insert the new needle bearing until it is bottomed ... ... e inserte el nuevo cojinete de agujas hasta que toque fondo ...
- Click here to view more examples -
II)

rodamiento

NOUN
Synonyms: tread, rolling
  • Each bearing only is delivered with the most adequate seal ... Cada rodamiento tan solo se sirve con la obturación más adecuada ...
  • The second bearing has to carry the weight ... El segundo rodamiento debe soportar el peso ...
  • ... gear damage due to disintegrating bearing parts. ... se dañe el engranaje por partes sueltas del rodamiento.
  • ... pressed behind the bore of the bearing's inner ring. ... presionado tras el agujero del anillo interior del rodamiento.
  • ... a higher load load carrying capacity than the first bearing. ... una mayor capacidad de carga que el primer rodamiento.
  • ... a given grease can be used for bearing lubrication. ... se puede usar una grasa específica para lubricar un rodamiento.
- Click here to view more examples -
III)

teniendo

VERB
Synonyms: having, taking, keeping
  • But we are both bearing it wonderfully. Pero los dos estamos teniendo maravillosamente.
  • Bearing in mind that we ... Teniendo en cuenta que nos ...
  • ... were rolling, sweeping, bearing down upon us. ... que estaban rodando, barrido, teniendo sobre nosotros.
  • Bearing niner, three, four. Teniendo nueve, tres, cuatro.
  • ... if there were any objections bearing in mind your own reservations ... ... si hubiera cualquier objeción teniendo en cuenta sus reservas ...
  • ... of the energy sector, bearing in mind that this is ... ... del sector de la energía y teniendo presente que éste es ...
- Click here to view more examples -
IV)

portante

NOUN
V)

sustentadora

NOUN
Synonyms: lifting, sustaining
VI)

rumbo

NOUN
  • Multiples on the same bearing. Múltiples con el mismo rumbo.
  • Taking a bearing now. Obteniendo nuestro rumbo ahora.
  • I trust you know the bearing. Espero que te sepas el rumbo.
  • Multiples on the same bearing. Múltiplos en el mismo rumbo.
  • We got a bearing on that artificial structure. Tengo el rumbo de esa estructura.
  • ... of two hours on us and he's bearing south. ... de dos horas y tiene rumbo sur.
- Click here to view more examples -
VII)

porte

NOUN
Synonyms: porte, poise, mien, demeanor
  • It is your manner, your bearing. Son tus modales, tu porte.
  • He was struck by her dignified bearing. Le llamó la atención por su porte digno.
  • The absence from his bearing of any sign of ... La ausencia de su porte de cualquier signo de ...
  • ... he had a similar defiance in his bearing and manner. ... tenía un desafío similar en su porte y forma.
  • ... testimony in the witness box her bearing throughout this ordeal stamp ... ... testimonio en el estrado su porte en esta terrible experiencia ...
  • and delicacy in his bearing. y delicadeza en su porte.
- Click here to view more examples -

headed

I)

encabezada

VERB
  • You're headed for a waterfall. Que está encabezada por una cascada.
  • headed by a while they may have encabezada por un tiempo pueden tener
  • paragraph headed for a year párrafo encabezada por un año
  • retrieval headed continents by on them recuperación encabezada por continentes en los
  • blackjack defend headed by keeping different but blackjack defienden encabezada por el mantenimiento de diferente pero
  • headed with regard to the communication with them encabezada con respecto a la comunicación con ellos
- Click here to view more examples -
II)

dirigido

VERB
  • Since then, he has headed operations for this dynamic ... Desde entonces ha dirigido las operaciones de esta dinámica ...
  • ... by a telegram and headed by her aunt. ... de un telegrama y dirigido por su tía.
  • ... of something, and he had it headed my way. ... de algo, y lo había dirigido mi camino.
  • There's your red truck headed south. Ahí está vuestro camión rojo dirigido al sur.
  • They're headed for greener pastures. Se han dirigido a los pastos verdes.
  • reaction and that may be headed in the night reacción y que puede ser dirigido en la noche
- Click here to view more examples -
III)

presidida

VERB
  • ... to have a roundabout headed by a factor ... a tener un rotonda presidida por un factor de
  • ... international media that was headed between ... medios internacionales que estaba presidida entre
  • The Cultural Society is headed by a three- ... La Asociación Cultural es presidida por un directorio de tres ...
  • The ceremony was headed by the Commander in Chief of ... La ceremonia fue presidida por el Sr. Comandante en Jefe de ...
- Click here to view more examples -
IV)

liderado

VERB
Synonyms: led, leaded, spearheaded
V)

cabeza

VERB
Synonyms: head, mind, heads, headache
  • A big headed astronaut. Un astronauta con una gran cabeza.
  • It's a very compact headed driver. Es un driver con una cabeza muy compacta.
  • When the porter is sleepy, the anvil-headed Cuando el portero es sueño, el yunque de cabeza
  • paper made from mild case of headed papel hecho caso leve de cabeza
  • We headed the ship is upside down Estamos de cabeza el buque está de cabeza
  • A large headed nail both ways Un clavo de cabeza grande por los dos lados
- Click here to view more examples -
VI)

rumbo

VERB
  • You headed to jail. Vas rumbo a la cárcel.
  • We were headed for the great unknown. Íbamos rumbo a lo desconocido.
  • We headed south, and excitement ran high. Íbamos rumbo al sur, con grandes expectativas.
  • ... went on a light plane headed north. ... fue a un avión ligero rumbo al norte.
  • ... a ride and we're headed to the tournament. ... un coche y vamos rumbo al torneo.
  • ... in a disabled glider headed into deep space. ... en un planeador inutilizado rumbo al espacio profundo.
- Click here to view more examples -
VII)

puntas

VERB
  • about five headed actress on the state fiance alrededor de cinco puntas actriz en el estado novio
  • The pointer will change into a four-headed arrow El puntero cambiará a una flecha de cuatro puntas
  • ... becomes a two-headed arrow. ... se convierta en una flecha de dos puntas.
  • ... into a double-headed arrow, move the guide. ... en una flecha con dos puntas, mueva la guía.
  • ... becomes a two-headed arrow. ... se convierta en una flecha de dos puntas.
  • ... it changes to a four-headed arrow <a0></a0> . ... se convertirá en una flecha de cuatro puntas <a0></a0> .
- Click here to view more examples -

orientation

I)

orientación

NOUN
  • Applications for accent lighting and orientation lighting. Aplicaciones para acentos en luz y orientación en luz.
  • There are specific requirements for what this orientation should include. Hay requisitos específicos sobre lo que debe incluir esta orientación.
  • Your orientation guide is. Vuestra guía de orientación es.
  • Orientation is about to begin. Orientación está a punto de comenzar.
  • I gave him my number at orientation. Le di mi número en orientación.
  • It is designed to be used in this orientation. Está diseñado para usarse en esta orientación.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.