Meaning of Bank in Spanish :

bank

1

banco

NOUN
Synonyms: bench, stock
  • The bank has a deadline. El banco ha fijado un plazo.
  • These bonds are receivable at any bank. Estos bonos se pueden cobrar en cualquier banco.
  • Watch outside the bank. Mire afuera del banco.
  • You know how important the food bank is to her. Sabes cuánto le importa el banco de comida.
  • Wire transfer to any bank. Un transferencia electrónica a cualquier banco.
  • You work in a bank. Trabajas en un banco.
- Click here to view more examples -
2

bancaria

NOUN
Synonyms: banking
  • So does his bank account. Igual que su cuenta bancaria.
  • We need access to this bank account. Necesitamos acceso a su cuenta bancaria.
  • I think she emptied our bank account. Creo que ha vaciado nuestra cuenta bancaria.
  • Wired from an offshore bank account two days ago. Transferida desde una cuenta bancaria del exterior hace dos días.
  • This quantity will be returned by bank transference. Esta cantidad será devuelta por transferencia bancaria.
  • Her bank account, her man and her reputation. Su cuenta bancaria, su hombre y su reputación.
- Click here to view more examples -
3

orilla

NOUN
  • Hold this clear of the bank. Mantenlo lejos de la orilla.
  • Watch the opposite bank. Vigila la orilla de enfrente.
  • The bank is soft on the other side. La otra orilla està blanda.
  • And they swim to the bank. Y nadan a la orilla.
  • On the river bank. En la orilla del río.
  • Find it from the river bank. La encontré en la orilla del río.
- Click here to view more examples -
4

entidad bancaria

NOUN
  • ... bank regulators of the bank that ... reguladores bancarios de la entidad bancaria que
5

margen

NOUN
  • ... water sample at a location away from the bank. ... muestra de agua en un lugar lejos de la margen.
  • on its left bank. en su margen izquierda.
  • And all from the left bank of the estuary of ... Y todo desde la margen izquierda de la ría de ...
  • The right bank, the platforms of the houses, ... La margen derecha, las plataformas de las casas, ...
  • ... forty churches on the right bank; ... cuarenta iglesias en la margen derecha;
  • ... of entertainment on the left bank - a place ... de entretenimiento en la margen izquierda - un lugar
- Click here to view more examples -

More meaning of bank

bench

I)

banco

NOUN
Synonyms: bank, stock
  • Do not attempt it balanced on a piano bench. No lo intente sentado en el banco del piano.
  • This is my usual bench. Este es mi banco habitual.
  • I was seated on the official's bench. Yo estaba sentado en el banco del funcionario.
  • You could have sat on the bench up front. Podrías haberte sentado en el banco de delante.
  • He starts from the bench. Empieza desde el banco.
  • Wait on that bench. Esperen en ese banco.
- Click here to view more examples -
II)

banquillo

NOUN
  • The bench is in there. El banquillo está allá.
  • And now you're on the bench. Ahora estás en el banquillo.
  • The trainer leaves the bench. El entrenador sale del banquillo.
  • I gotta get him off the bench. Tengo que sacarlo del banquillo.
  • Next game you would have sat on the bench. Al siguiente partido estarías en el banquillo.
  • ... needed balance and perspective to the bench. ... el equilibrio y perspectiva necesarios al banquillo .
- Click here to view more examples -
III)

banca

NOUN
  • I gotta get him off the bench. Lo sacaré de la banca.
  • Keep me on the bench. Déjeme en la banca.
  • Get on the bench. Ve a la banca.
  • Move away from the bench. Aléjense de la banca.
  • Like that guy on the bench. Como aquel chico en la banca.
  • Look who's come off the bench. Miren quién salió de la banca.
- Click here to view more examples -
IV)

estrado

NOUN
  • Will counsel please approach the bench. Señor abogado puede acercarse al estrado.
  • All counsel will come to the bench. Todos los abogados, acérquense al estrado.
  • ... a couple things on the family court bench. ... un par de cosas en el estrado del tribunal familiar.
  • ... the right kind of judges stay on the bench. ... que la clase adecuada de jueces permanecen en el estrado.
  • Gentlemen, approach the bench and work out a deal, ... Caballeros, acérquense al estrado y lleguen a un acuerdo, ...
  • ... proverbial judge sitting on a bench judging you. ... un juez proverbial sentado en el estrado, juzgándolos.
- Click here to view more examples -

stock

I)

acción

NOUN
Synonyms: action, share, acting
  • Just the stock recommendations you can get. Sólo la acción recomendaciones que usted puede conseguir.
  • ... over time to reduce the stock in size. ... cierto plazo de reducir la acción de tamaño.
  • ... day wanting to know why the stock dropped. ... días queriendo saber por qué la acción bajó.
  • ... told me to sell a stock. ... me dijo de vender a acción.
  • ... look at what an individual stock does without having a ... ... ver lo que una acción individual se sin tener un ...
  • If the stock went up yesterday, it's Si la acción subió ayer, es
- Click here to view more examples -
II)

existencias

NOUN
  • Rom is doing the stock inventory. Rom está haciendo el inventario de existencias.
  • We have some record players in stock. Tenemos algunos tocadiscos en existencias.
  • Stock and goods in transit claims adjusted for ... Reclamaciones por existencias y bienes en tránsito ajustadas por ...
  • ... agricultural machines taken away, and the entire stock destroyed. ... maquinaria agrícola y destruyeron la totalidad de las existencias.
  • ... which the goods are transferred with his stock records. ... cual se transfieren las mercancías con su contabilidad de existencias.
  • ... any enterprise that will increase my stock which is considerable. ... cualquier emprendimiento que aumente mis existencias, que son considerables.
- Click here to view more examples -
III)

caldo

NOUN
  • I saw some fine stock down south. Vi un poco de caldo bien en el sur.
  • We have stock cubes in the pantry. Tenemos cubitos de caldo en la despensa.
  • Pour the veal stock into the reduced red wine ... Agregue el caldo de res sobre la reducción de vino tinto ...
  • Allow the meat stock to cool and then remove ... Deje que se enfríe el caldo de carne y quite ...
  • Keep the noodles on the stock for another minute or ... Mantén los fideos en el caldo por un minuto más o ...
  • ... pour in the red wine and beef stock. ... un chorro de vino tinto y caldo.
- Click here to view more examples -
IV)

común

NOUN
Synonyms: common, joint, ordinary
  • ... to report the women men stock room in the basement ... a denunciar el mujeres hombres cuarto común en el sótano
  • ... a plain man from a plain stock. ... un hombre común de sangre común.
  • Isn't that a stock question for a shrink? ¿No es esa una pregunta común para un psicólogo?
  • There's nothing stock about a stock car. No hay nada común en un "biplaza".
- Click here to view more examples -
V)

valores

NOUN
  • ... of companies and special classes of stock. ... de compañías y clases especiales de valores.
  • ... from city to city, visiting other stock markets. ... de ciudad en ciudad visitando otros mercados de valores.
  • Stock prices over the ticker, racing results by wire. Valores accionariales por telégrafo, resultados de carreras por cable.
  • to want are stock and market. que quieres son valores y el mercado.
  • The first is for your short-term stock sales La primera es para tus ventas de valores de corto plazo
  • activities of the stock manipulator, the actividades del manipulador de valores, el
- Click here to view more examples -
VI)

población

NOUN
Synonyms: population, people, town
  • When a stock is first listed in the market, ... Cuando una población es la primera lista en el mercado, ...
  • By contrast, a stock with lower mortality for ... En cambio, una población con menor mortalidad de ...
  • ... others focus on one stock or a group of stocks. ... otras cubren sólo una población o un grupo de ellas.
  • ... to assign to each stock, when we create ... ... a asignar a cada población, cuando lo creamos ...
  • we have a new one stock from another tenemos una nueva población a partir del otro
  • I would not have his cursed stock mixed Yo no tendría su maldita población mixta
- Click here to view more examples -
VII)

almacén

NOUN
  • ... of mounting solutions available from stock. ... de soluciones de montaje disponible en nuestro almacén.
  • She's just out of stock. Acaba de salir del almacén.
  • No, we need stock. No, necesitamos el almacén.
  • ... if we have any in stock. ... si nos quedan en el almacén.
  • ... in use or in stock; ... todavía en uso o en almacén;
  • ... got these pajamas out of stock. ... saqué el pijama del almacén.
- Click here to view more examples -
VIII)

banco

NOUN
Synonyms: bank, bench
  • and I'll go to a stock site to get either ... y voy a un banco de imágenes en busca ...
IX)

bolsa

NOUN
  • I was just looking for the stock page. Estaba buscando la sección de la bolsa.
  • Stock investing is an open door to ... Invertir en bolsa es una puerta abierta a la ...
  • ... in the middle of the stock report. ... en medio de las noticias de la bolsa.
  • ... could make a comfortable living booking stock trades. ... podían llevar una vida confortable registrando operaciones de bolsa.
  • I made big on stock. Me fue bien en la Bolsa.
  • the incident you step on the stock el incidente en que entras en la bolsa
- Click here to view more examples -

banking

I)

banca

NOUN
  • Apparently your extensive expertise in banking failed you that day. Aparentemente tu amplia experiencia en la banca falló ese día.
  • Online banking is where the business is heading. La banca online es hacia donde se dirige este negocio.
  • Just that you're in banking. Solo que trabaja en la banca.
  • But greater than all these, is banking. Pero por encima de todo eso está la banca.
  • Keep the bookings rolling in, banking. Mantener la contabilidad funcionando, la banca.
  • I was in banking. Trabajaba en la banca.
- Click here to view more examples -
II)

actividades bancarias

NOUN
  • It would hardly be suitable for doing banking business. Eso sería apenas conveniente para hacer actividades bancarias.
  • ... intervention of international law on banking activities. ... intervención del derecho internacional en actividades bancarias.
  • ... financial markets or engage in banking activities. ... mercados financieros o dedicarse a actividades bancarias.
  • ... before international law in banking activities are the main obstacles ... ... hacia el derecho internacional en actividades bancarias son los principales obstáculos ...
  • ... as predictors during the modern banking era. ... como pronosticadores durante la época de actividades bancarias actual.
  • Home>Job Ads>Banking, Insurance Casero>Trabajo Ads>de las actividades bancarias, seguro
- Click here to view more examples -
III)

bancos

NOUN
Synonyms: banks, benches, bank
  • Control of banking is the simplest. La más sencilla es la del control de los bancos.
  • Even our banking is going virtual. Hasta nuestros bancos se han hecho virtuales.
  • Hands off online banking. Las manos de los bancos en línea.
  • ... had a day's banking experience in his life. ... tenido ni un día de experiencia en bancos.
  • ... that the check gets to him after banking hours. ... que el cheque le llegue después que cierren los bancos.
  • Big banking is barreling back. Los grandes bancos se recuperan.
- Click here to view more examples -
IV)

banqueros

NOUN
Synonyms: bankers
  • International banking has gotten sexier. Los banqueros internacionales tienen mucho sexo.
  • ... nobody outside politics and banking. ... nadie aparte de los políticos y los banqueros.
  • to the banking oligarchs that we blindly accept hasta los banqueros oligarcas que aceptamos ciegamente
- Click here to view more examples -

shore

I)

orilla

NOUN
  • Wave smashing the shore. Ola golpeando la orilla.
  • Perhaps your kingdom lies on the far shore. Quizás tu reino está en la otra orilla.
  • Marching down to their boats on the shore. Marchando hacia sus botes en la orilla.
  • Head the boat to shore, now. Vamos hacia la orilla, ahora.
  • Go back to the shore. Vuelve a la orilla.
  • Moving away from shore. Se alejan de la orilla.
- Click here to view more examples -
II)

costa

NOUN
Synonyms: coast, expense, coastal, costs
  • They were headed for their ships along the shore. Pero se dirigían a sus barcos en la costa.
  • The water lapping against the shore. El agua rompiendo en la costa.
  • He washed up on the shore. Apareció en la costa.
  • Go to the shore. Vayan a la costa.
  • You were at the shore with your parents. Tú estabas en la costa.
  • So far from a shore. Tan lejos de la costa.
- Click here to view more examples -
III)

apuntale

NOUN
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
IV)

pantalán

NOUN
Synonyms: pontoon, jetty
V)

ribera

NOUN
  • So many flowers grow on the shore. Multitud de flores variadas crecen en la ribera.
  • Orcs have taken the eastern shore. Los orcos han tomado la ribera este.
  • ... he's standing on the shore of a river and ... ... está sentado en la ribera de un río muy grande y ...
  • ... one of the beach of the Shore. ... de la playa de la Ribera.
  • ... the value of the river shore as a strategic territory? ... el valor de la ribera como territorio estratégico?
  • ... warmer climate and a rocky shore to live on, more ... ... clima más cálido y una ribera rocosa para vivir más ...
- Click here to view more examples -

edge

I)

borde

NOUN
Synonyms: rim, border, brink, verge, brim
  • You have been near the edge of the precipice. Usted ha estado cerca, del borde del precipicio.
  • Work two double crochet on the edge. El trabajo de dos crochet doble en el borde.
  • The gold is pulling it over the edge. El oro lo empuja hacia el borde.
  • And last tumble at the very edge of the cliff. Y por último cae al mismo borde del precipicio.
  • Just from here to the edge. Apenas desde aquí hasta el borde.
  • We were near the edge of the pit. Estábamos cerca del borde de la zanja.
- Click here to view more examples -
II)

arista

NOUN
Synonyms: ridge, awn, arête
  • Specifies the tangent edge display. Especifica la visualización arista tangente.
  • You select the edge to rip. Seleccione la arista que desee rasgar.
  • The attachment edge may not be linear and the ... La arista de unión puede no ser lineal y la ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • A tangent edge is the intersection at ... Una arista tangente es la intersección en ...
- Click here to view more examples -
III)

filo

NOUN
  • This is a knife without imperfections on its edge. Este es un cuchillo con imperfecciones en el filo.
  • This has us all on edge. Esto nos tiene a todos en el filo.
  • I want my edge back. Quiero mi filo de regreso.
  • Here you can observe the edge of the rock. Acá observen en el filo de la roca.
  • If you want a true edge. Si quieres un verdadero filo.
  • The quest stands upon the edge of a knife. El viaje está ahora sobre el filo de una navaja.
- Click here to view more examples -
IV)

orilla

NOUN
  • In the edge colors. En los colores de la orilla.
  • Last one at edge of jetty. Último a orilla del embarcadero.
  • Step away from the edge! Aléjate de la orilla.
  • Get to the edge of the grass and ... Al llegar a la orilla de la hierba y ...
  • He walked to the edge of the water, dropped ... Caminó hasta la orilla del agua se bajó ...
  • ... he marched on patiently by the water's edge. ... que se marchó de paciencia por la orilla del agua.
- Click here to view more examples -
V)

perimetral

NOUN
Synonyms: perimeter
  • ... should not be used in an edge firewall scenario, ... no debe ser utilizado en un escenario de firewall perimetral,
  • ... to all your subscribed Edge Transport servers. ... a todos los servidores transporte perimetral suscritos.
  • ... that is performed by the Edge Transport server. ... que realiza el servidor de transporte perimetral.
  • ... on the internal interface of the Web Conferencing Edge Server ... , en la interfaz interna del servidor perimetral de conferencia web
- Click here to view more examples -
VI)

ventaja

NOUN
  • This edge needs to intersect the circle at halfway. Esta ventaja tiene que cruzan el círculo en la mitad.
  • This ought to give him an edge. Esto le dará a él ventaja.
  • Gives me an edge. Empezar antes me da cierta ventaja.
  • But you do have a potential edge. Pero tú tienes una posible ventaja.
  • That should give you a competitive edge. Eso te dará ventaja.
  • A guy with an edge. Un tipo con una ventaja.
- Click here to view more examples -
VII)

límite

NOUN
  • Then we are at the very edge of this galaxy. Estamos en el límite de esta galaxia.
  • A man on the edge. Un hombre al límite.
  • Probably on the edge of space. Probablemente en el límite del espacio.
  • Working with restrictions and regulations is setting us on edge. Trabajar con tantas restricciones nos pone al límite.
  • And the temptation drives him over the edge. Y la tentación lo lleva a cruzar el límite.
  • You belong on the edge. Estás en el límite.
- Click here to view more examples -
VIII)

canto

NOUN
Synonyms: singing, song, sing, ridge, chant, cant
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • ... , which we see edge-on from our perspective on ... ... , que vemos de canto desde nuestra perspectiva en ...
- Click here to view more examples -
IX)

extremo

NOUN
  • Your nerves are on edge, that's all. Tus nervios están al extremo, eso es todo.
  • He puts me on edge. Me puso en un extremo.
  • I travelled to the very edge. He viajado por hasta el extremo.
  • We put her parents at the edge of the picture and ... Ponemos a sus padres al extremo de la foto y ...
  • A linear curve, edge, or axis, ... Una curva, extremo o eje lineal que ...
  • ... the tape from one edge to the other. ... la cinta de un extremo al otro.
- Click here to view more examples -
X)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • You sit right on the edge. Tú siéntate en la punta.
  • His nerves were on edge. Sus nervios de punta.
  • ... a bit of food on the edge of its snout. ... un poco de comida en la punta de su hocico.
  • off a bit of the edge with each hand. un pedacito de la punta con cada mano.
  • You know, with an edge? Ya sabes, ¿con una punta?
  • tongue touching the edge of the palate, teeth closed, ... la lengua toca la punta del paladar, dientes cerrados, ...
- Click here to view more examples -

banks

I)

bancos

NOUN
Synonyms: benches, bank, banking
  • I can give you the names of the banks. Bueno, puedo darte los nombres de los bancos.
  • I can give you the names of the banks. Te puedo dar los nombres de los bancos.
  • For one thing, the banks are closed. Para empezar, los bancos están cerrados.
  • This is a contact at one of our offshore banks. Éste es el contacto en uno de nuestros bancos extranjeros.
  • Now they are thieves of banks. Ahora son ladrones de bancos.
  • More banks could fail, including some in your community. Más bancos podrían quebrar, incluyendo algunos en su comunidad.
- Click here to view more examples -
II)

orillas

NOUN
  • You watch the banks as they pass. Miras pasar las orillas.
  • And on the banks, too. En las orillas, igual.
  • We searched both banks and the estuary also. Buscamos por las dos orillas y por el estuario.
  • ... to be on the banks. ... que ser en las orillas.
  • ... city walls and lies on the banks of the river. ... muralla y está a orillas del río.
  • ... then permanent dwellers of the river banks where carcasses decay. ... habitantes permanentes de estas orillas donde se descomponen los cadáveres.
- Click here to view more examples -
III)

riberas

NOUN
  • Recovery of river beds and banks. Restauración de cauces fluviales y riberas.
  • Like the banks of a river. Como las riberas de un río.
  • We check the banks, in the timber, under rocks ... Revisamos las riberas, en los troncos, bajo las rocas ...
  • ... the marks on the banks that are left by crocodiles ... ... las marcas en las riberas que dejan los cocodrilos ...
  • ... cities developing on their banks. ... las ciudades que se desarrollaban en sus riberas.
  • The river banks were rather high, ... Las riberas de los ríos eran más bien alta, ...
- Click here to view more examples -
IV)

entidades bancarias

NOUN
  • ... private shareholders and the main lending banks, ... accionistas privados y de las principales entidades bancarias que conceden créditos,
V)

banca

NOUN
  • ... biggest names in investment banks. ... grandes nombres en la banca de inversión.
  • ... of money by private banks. ... de dinero por parte de la banca privada.
  • Nationalised the banks, the saltpeter, the steel, ... Nacionalizó la banca, el saliter, el acro, ...
  • During the bubble the investment banks were borrowing heavily, ... La banca de inversión pidió mucho ...
  • ... you think it is commercial banks could be done damage ... usted piensa que es la banca comercial se podría hacer daño
  • ... the institutions i supervised national banks the federal ... las instituciones supervisadas i la banca nacional federal
- Click here to view more examples -
VI)

hostels

NOUN
VII)

márgenes

NOUN

waterfront

I)

waterfront

NOUN
II)

costanera

NOUN
III)

zona ribereña

NOUN
IV)

paseo marítimo

NOUN
  • ... quality room of the waterfront total help ... habitación de calidad de la ayuda total del paseo marítimo
  • ... the oldest went on the waterfront csr ... las más antiguas fue en el paseo marítimo csr
V)

muelle

NOUN
  • The waterfront's on the other side of these warehouses. El muelle está detrás de estos almacenes.
  • Body dumped near the waterfront stroll. El cuerpo se encontró cerca del muelle.
  • The hospital near the waterfront. Un hospital junto al muelle.
  • He just went into a building down the waterfront. Entró en un edificio cerca del muelle.
  • ... to deal around near the waterfront. ... por trapichear cerca del muelle.
- Click here to view more examples -
VI)

orilla

NOUN
Synonyms: shore, bank, edge, banks, riverside
VII)

ribera

NOUN
  • head to the Downtown waterfront area. ve a la zona céntrica en la ribera.
  • ... to get down to the waterfront very early if want to ... ... que llegar a la ribera muy temprano si quieres ...

margin

I)

margen

NOUN
  • There is no margin for error. No hay margen de error.
  • With a slight margin of error. Con un pequeño margen de error.
  • This is your opportunity there's your margin of error. Este es su margen de error.
  • Aligns the current block of text to the right margin. Alinea el bloque de texto actual con el margen derecho.
  • An integer that specifies the paragraph's right margin. Un entero que especifica el margen derecho del párrafo.
  • That still leaves you with a wide margin of guilt. Eso os deja aún con un amplio margen de culpabilidad.
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: end, array, spectrum, gamut
  • You can see the color range here. Aquí encontrará la gama de colores.
  • A range of things. Una gama de cosas.
  • I have given myself full range of the painting. Me he dado gama completa sobre la pintura.
  • The problem is the frequency range. Lo difícil es la gama de frecuencias.
  • Vast range of accessories available for all special requirements. Gran gama de accesorios disponibles para cada tipo de exigencia.
  • Very limited range of items for sale. Una gama muy limitada de artículos para vender.
- Click here to view more examples -
II)

rango

NOUN
Synonyms: rank, ranking, tier
  • This was the only ship within range. Esta era la única nave dentro del rango.
  • We only take people in the normal range. Solo tomamos gente en el rango normal.
  • You almost went out of range. Casi te me vas de rango.
  • They feel it limits their range. Sienten que se limita su rango.
  • I believe that this is one clear situation of range. Creo que ésta es una situación clara de rango.
  • No planets in range. No hay planetas en el rango.
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • Still out of range. Aún fuera de alcance.
  • Must be out of range. Debe estar fuera del alcance.
  • All right, we should be within radio range. Bien, debemos estar dentro del alcance de la radio.
  • Within range, we are not. A su alcance, no estamos.
  • The probe moving is out of range. La sonda está fuera de alcance.
  • So that's where range comes on. Así que allí es donde el alcance entra en juego.
- Click here to view more examples -
IV)

intervalo

NOUN
Synonyms: interval, span
  • The inclusive range operator is also a binary operator and ... El operador de intervalo inclusivo también es un operador binario e ...
  • When a range of audio data is selected ... Al seleccionar un intervalo de datos de audio ...
  • The range used to create one ... Intervalo utilizado para crear uno ...
  • The range of frames goes up to ... El intervalo de fotogramas llega hasta ...
  • Increase the data range of the printed chart so ... Aumente el intervalo de datos del gráfico impreso de manera ...
  • The range of native instructions corresponds to the ... El intervalo de instrucciones nativas corresponde al ...
- Click here to view more examples -
V)

abanico

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
  • We are here to consider a range of options. Estamos aquí para considerar un abanico de opciones.
  • There is a broad range of winter resorts. El abanico de centros invernales es muy amplio.
  • A wide range of possibilities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • A wide range of activities for all tastes. Un amplio abanico de propuestas para todos los gustos.
  • The range of investors and their heritage ... El abanico de inversores, y su procedencia, ...
  • These solutions link the widest possible range of individual platforms and ... Estas soluciones enlazan el mayor abanico posible de plataformas individuales y ...
- Click here to view more examples -
VI)

variedad

NOUN
  • Increased colour range for richer colour. Aumento de la variedad de color para obtener colores enriquecidos.
  • Given a range of business information classes, it's ... Dada una variedad de clases de información de negocios, es ...
  • There is a whole range of other techniques, ... Existe una amplia variedad de otras técnicas, ...
  • ... be caused by a wide range of factors. ... estar provocada por una amplia variedad de factores.
  • ... flat places and in an ample range of adverse conditions . ... lugares llanos y en una amplia variedad de condiciones adversas.
  • ... interdisciplinary and should reflect the widest possible range of views. ... interdisciplinario y reflejar la mayor variedad posible de posiciones.
- Click here to view more examples -
VII)

estufa

NOUN
  • fall by installing range interlock caer por instalar la estufa de bloqueo
  • electric range and a supply of ... estufa eléctrica y un suministro de ...
  • ... from the walls above the kitchen range. ... de las paredes por encima de la estufa.
  • ... each containing an electric range, a copper sink ... ... que contienen cada una estufa eléctrica, un fregadero de cobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

serie

NOUN
Synonyms: series, serial, number
  • There are a complex range of variables that can influence the ... Existen una serie de variables complejas que pueden influir sobre el ...
  • A range of factors tend to ... Una serie de factores tienden a ...
  • A range of innovative features enables even ... Una serie de dispositivos innovadores permiten finalizar incluso ...
  • ... and skills in a range of areas. ... y capacidades en una serie de campos.
  • ... their families against a range of contingencies. ... sus familiares de una serie de contingencias.
  • ... deadlines for eliminating a range of toxic substances. ... fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas.
- Click here to view more examples -
IX)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, deal, bid, tender, quote
  • A wide range of leisure and nature ... Una gran oferta de ocio y naturaleza ...
  • ... historic centre and a wide range of accommodation and leisure. ... casco histórico y una abundante oferta de alojamiento y ocio.
  • We have an intelligent range of colours, Disponemos de una oferta de colores bastante inteligente,
  • In addition to the company's range of ventilated ceramic façades ... Además de su oferta en fachadas cerámicas ventiladas ...
  • It offers them a wide range of cultural activities, ... Se les ofrece una amplia oferta de actividades culturales, ...
  • The wide range of courses and newsletters published ... La gran oferta de cursos y el boletín que publica ...
- Click here to view more examples -

sidelines

I)

margen

NOUN
  • Both act on the sidelines norms of society. Ambos actúan al margen las normas de la sociedad.
  • And from the sidelines of politics. Y al margen de la política.
  • You sat on the sidelines while these four titans ... Tú estabas al margen mientras estos cuatro titanes ...
  • ... part about me staying on the sidelines. ... parte de quedarme al margen.
  • ... then he's on the sidelines. ... es porque está en el margen.
- Click here to view more examples -
II)

banquillo

NOUN
  • ... teammates cheering from the sidelines. ... los gritos de vuestras compañeras desde el banquillo.
  • ... body was on the sidelines. ... cuerpo estaba en el banquillo.
  • ... she can be seen on the sidelines during ... que se puede ver en el banquillo durante
  • ... did not coach on the sidelines ... no tuvo entrenador en el banquillo
- Click here to view more examples -

apart

I)

aparte

ADV
  • Apart from me, only you knew. Aparte de mi, sólo tú lo sabias.
  • Apart from a bit of whiskey. Aparte de un poco de whiskey.
  • There is nothing in my life apart from my work. No hay nada en mi vida aparte del trabajo.
  • Of course apart from the uniform, yes. Por supuesto, aparte del uniforme, sí.
  • There seems to be someone else apart from us. Pareciera que hay alguien más aparte de nosotros.
  • Apart from you, of course. Aparte de ti, claro.
- Click here to view more examples -
II)

separados

ADV
  • We were only apart for a few seconds. Sólo estuvimos separados unos segundos.
  • Thinking about how long we've been apart. En el tiempo que llevamos separados.
  • They really should have been kept apart during the night. En realidad, deberían haber pasado la noche separados.
  • It must be difficult to be apart. Debe de ser difícil estar separados.
  • We spent close to a year apart. Pasamos casi un año separados.
  • The cases were years apart. Los casos fueron en años separados.
- Click here to view more examples -
III)

además

ADV
  • Apart from his books, we know nothing about him. Además de sus libros, no sabemos nada sobre él.
  • Apart from books and art. Además de los libros y el arte.
  • Apart from yourself, that is. Además de a ti, claro está.
  • Apart from you, of course. Además de ti, desde luego.
  • Apart from local dishes we also offer international cuisine. Además de platos canarios, les ofrecemos cocina internacional.
  • Apart from me under a bus. Además de verme muerta.
- Click here to view more examples -
IV)

margen

ADV
  • You live a life entirely apart from politics. Llevas una vida completamente al margen de la política.
  • Apart from these constants, the statistical analysis also ... Al margen de estas constantes, el análisis estadístico ...
  • Apart from the construction, we have just explained, ... Al margen de la construcción, que acabamos de explicar, ...
  • Apart from financial penalties, ... Al margen de las sanciones económicas, ...
  • I mean, apart from the lack of ... Quiero decir, al margen de la ausencia de ...
  • ... of artists who, quite apart from their photographic work ... ... de artistas que, incluso al margen de su obra fotográfica ...
- Click here to view more examples -
V)

pedazos

ADV
Synonyms: pieces, bits, chunks
  • Until it shakes itself apart. Hasta que se rompe en pedazos.
  • And she almost ripped reality apart. Y ella casi partió la realidad en pedazos.
  • Everything falls apart in the end. Todo se cae a pedazos al final.
  • And they fly apart like leaves. Y vuelan en pedazos, como hojas.
  • It nearly tore it apart. Casi la hace pedazos.
  • ... my body was blown apart by an explosion. ... mi cuerpo acabó hecho pedazos en una explosión.
- Click here to view more examples -

scope

I)

alcance

NOUN
  • The scope of the phenomenon is enormous. El alcance de ese fenómeno es enorme.
  • Target vector remains on scope. Los objetivos están al alcance.
  • It is the only one international in scope. Es el único de alcance internacional.
  • Now edit your project scope. Edite el alcance del proyecto.
  • Their subsequent conversation is outside the scope of our story. Su conversación posterior está fuera del alcance de nuestra historia.
  • Only then will you realize the scope of the project. Sólo así se dará cuenta del alcance del proyecto.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: field, area, level, sphere, realm, arena
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • Begins a lexical scope. Inicia un ámbito léxico.
  • My scope is limited. Mi ámbito es limitado.
  • Beyond the scope of the hearing. Fuera del ámbito de la vista.
  • Whatever the scope of planning, you ... Cualquiera que sea el ámbito de la planificación, es ...
  • When a name in an inner scope hides a name in ... Cuando un nombre en un ámbito interno oculte otro nombre en ...
- Click here to view more examples -
III)

endoscopio

NOUN
Synonyms: endoscope
  • ... to look around and pull back on the scope. ... a mirar y sacar el endoscopio.
  • ... in his neck won't tolerate the scope. ... de su cuello no tolerará al endoscopio.
  • ... procedure in which a scope is passed into the esophagus ... ... a través de un endoscopio que se introduce en el esófago ...
  • ... that uses a flexible small scope to look at the ... ... que se utiliza un endoscopio pequeño y flexible para mirar la ...
  • ... so I can maneuver the scope. ... para maniobrar con el endoscopio.
- Click here to view more examples -
IV)

amplitud

NOUN
  • ... to contend with the scope, of damage these people can ... ... para lidiar con la amplitud del daño que estas personas pueden ...
  • that do not come to understand the scope que no llegan a comprender la amplitud
  • ... only references of the selected scope. ... únicamente las referencias de la amplitud seleccionada.
  • ... display out-of-scope references that are allowed ... ... mostrar las referencias fuera de la amplitud que se pueden guardar ...
  • ... can also control the scope of the user-defined filter ... ... puede controlar también la amplitud del filtro definido por el usuario ...
  • ... to set the reference scope and handling for a ... ... ) para definir la amplitud de referencia y gestionar una ...
- Click here to view more examples -
V)

margen

NOUN
  • There is no scope for imagination in it at all. No hay margen para la imaginación en ello en absoluto.
  • There was scope for imagination here. Había margen para la imaginación aquí.
  • ... so there would be more scope to reduce inequality and ... ... de modo que habría más margen para reducir la desigualdad y ...
  • There's no scope for a man like me. No hay margen para un hombre como yo.
  • There is so much more scope for imagination Hay un margen mucho más a la imaginación
  • There is also ample scope for monetary easing; También existe un amplio margen para la flexibilidad monetaria;
- Click here to view more examples -
VI)

visor

NOUN
  • We call it a sun scope. Lo llamamos visor solar.
  • Give me the scope out of the bag. Dame la el visor de la bolsa.
  • Just put your nose down the scope. Apoyen la nariz en el visor.
  • Give me the scope out of the bag. Dame el visor que está en el bolso.
  • My scope shows the tower, but I ... Mi visor muestra la torre, pero ...
- Click here to view more examples -
VII)

posibilidades

NOUN
  • Scope for adjustment to the market. Posibilidades de adaptarse al mercado.
  • There is much greater scope for fiscal stimulus to ... Hay muchas más posibilidades de que el estímulo fiscal ...
  • ... national sovereignty, the scope for international action to ... ... la soberanía nacional, las posibilidades de tomar medidas internacionales para ...
  • ... the situation, but given the scope for world trade and ... ... la situación, pero dadas las posibilidades del comercio mundial y ...
  • That enhanced the scope for linkages and technology spillovers ... Ello ampliaba las posibilidades de vínculos y de efectos tecnológicos indirectos ...
  • If we look at the scope, y si nos fijamos en las posibilidades,
- Click here to view more examples -

fringes

I)

flecos

NOUN
  • pushing my gear fringes s warts whose empujando mis verrugas flecos de engranajes s cuyas
  • must have fringes on the tiene que tener flecos en las
  • with triangular fringes along it, that ... triangular con flecos a lo largo de ella, ese ...
  • fringes on the four corners ... flecos en las cuatro esquinas ...
  • Fringes do for you in four corner of your ... Flecos harás para ti en 4 esquina de tu ...
- Click here to view more examples -
II)

franjas

NOUN
  • which they're right near fringes que son franjas justo cerca
  • a completely when injecting fringes and instead of away un completamente al inyectar franjas y en vez de alejarse
  • You will notice dense fringes in some points that ... Notarás franjas densas en algunos puntos que ...
  • There were fringes of ice along the sea margin ... Había franjas de hielo a lo largo del margen del mar ...
  • ... walls and battlements looked like ragged shaky fringes of things. ... muros y almenas parecían desiguales franjas inestable de las cosas.
- Click here to view more examples -
III)

orlas

NOUN
IV)

flequillos

NOUN
Synonyms: bangs
V)

margen

NOUN
  • ... but they're from the fringes. ... pero se mantienen al margen.
  • ... to your crusade, but they're from the fringes. ... a tu cruzada, pero se mantienen al margen.
  • ... in shantytowns on the fringes of large cities where ... ... que viven en barriadas a la margen de grandes ciudades donde ...
  • to the fringes of the cardinal's gallery ... al margen de la galería del cardenal ...
  • ... to a life on the fringes of society, exposed ... ... a una vida al margen de la sociedad, expuesta ...
- Click here to view more examples -
VI)

periferia

NOUN
  • ... to your crusade, but they're from the fringes. ... a tu cruzada, pero son de la periferia.
  • ... like they're just on the fringes ... como si estuvieran justo en la periferia
  • ... a new house at the fringes of the city that new ... una nueva casa en la periferia de la ciudad
- Click here to view more examples -
VII)

confines

NOUN
Synonyms: confines, ends

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.