Distress

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Distress in Spanish :

distress

1

angustia

NOUN
- Click here to view more examples -
2

socorro

NOUN
Synonyms: relief, rescue, succor
- Click here to view more examples -
3

apuros

NOUN
- Click here to view more examples -
5

aflicción

NOUN
  • in the hour of his distress. en la hora de su aflicción.
  • I've seen your distress, every day waiting for ... Notaba su aflicción, todos los días esperando ...
  • I deeply regret any distress my comments may have ... Lamento profundamente la aflicción que mis comentarios puedan haberos ...
  • was one of sympathy for himself in his distress. fue uno de simpatía por él en su aflicción.
  • ... may apply for consolation in distress. ... pedir consuelo en la aflicción.
  • ... in needless pain and distress ... con innecesario dolor y aflicción,
- Click here to view more examples -
6

dificultad

NOUN
  • ... the prevention and treatment of respiratory distress syndrome. ... la prevención y el tratamiento del síndrome de dificultad respiratoria.
  • ... and those with neonatal respiratory distress syndrome. ... y aquellos que presentan síndrome de dificultad respiratoria en bebés.
  • ... to the antigen may experience respiratory distress or other signs of ... ... al antígeno puede experimentar dificultad respiratoria u otros signos de ...
  • ... can be inhaled and cause respiratory distress. ... y ser inhaladas, ocasionando dificultad respiratoria.
  • The result of this distress was, that, with ... El resultado de esta dificultad fue que, con ...
  • ... as prematurity, respiratory distress syndrome, septicemia, ... ... prematuridad, el síndrome de dificultad respiratoria, la septicemia, ...
- Click here to view more examples -
7

auxilio

NOUN
Synonyms: help, aid, relief, wrecker, succour
- Click here to view more examples -
8

sufrimiento

NOUN
Synonyms: suffering, pain, misery, grief
  • Your distress has touched me. Tu sufrimiento me emociona.
  • This distress, and this waste of human life and ... Este sufrimiento y este despilfarro de vidas humanas y ...
  • utmost concession that her distress could make to my curiosity. máxima concesión que su sufrimiento podría hacer a mi curiosidad.
  • Emotional distress because of appearance Sufrimiento emocional como consecuencia de la apariencia física
  • ... for libel, and intentional infliction of emotional distress. ... por difamación y por infligir sufrimiento emocional.
  • ... if there is thick meconium staining and fetal distress. ... si hay manchas de meconio espeso y sufrimiento fetal.
- Click here to view more examples -
9

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -
10

malestar

NOUN
  • This incident caused great distress. Este incidente provocó un gran malestar.
  • I understand your distress, but these men are not ... Entiendo su malestar pero estos hombres no ...
  • ... capacity to follow orders that bring distress to someone else. ... capacidad para seguir ordenes que generan malestar a otra persona.
  • ... causing significant frustration, anxiety, and distress. ... que ocasiona importante frustración, ansiedad y malestar.
  • no longer frightens some distress, for it is ... ya no asusta un poco de malestar, ya que es ...
  • the author of this nervous distress, that he instantly ... el autor de este malestar nervioso, que inmediatamente ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Distress

anguish

I)

angustia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tormento

NOUN
Synonyms: torment, racking, pangs
- Click here to view more examples -
III)

agonía

NOUN

anxiety

I)

ansiedad

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

angustia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

inquietud

NOUN
  • much keen anxiety for her, that he could stay ... mucho más viva inquietud por ella, que podía quedarse por ...
  • ... said this, I noticed certain anxiety in the audience. ... dicho esto noté cierta inquietud en el público.
  • ... exacerbate the feelings of anxiety and precariousness that plague ... ... exacerban los sentimientos de inquietud y precariedad que azotan ...
- Click here to view more examples -

heartbreak

I)

desamor

NOUN
II)

angustia

NOUN
  • ... honeymoon suite to the heartbreak hotel. ... suite de luna de miel al hotel de la angustia.
  • ... that was full of heartbreak. ... que estaba llena de angustia.
  • ... personal stories of unimaginable heartbreak, pain, and despair. ... historias personales de desesperación, dolor y angustia inimaginables.
  • the shock and the heartbreak of first hearing the ... el impacto y la angustia de la primera audiencia la ...
  • ... so painful that it heartbreak me to ... tan doloroso que la angustia me
- Click here to view more examples -

angst

I)

angustia

NOUN
- Click here to view more examples -

distressed

I)

angustiado

ADJ
Synonyms: anguished, anxious
- Click here to view more examples -
II)

apenado

ADJ
Synonyms: sorry, grieved, grieving
- Click here to view more examples -
III)

afligido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

ADJ
  • Distressed by the loss of life caused by earthquakes and epidemics ... Lamentando las pérdidas de vidas causadas por terremotos y epidemias ...
  • Deeply distressed by the grave situation ... Lamentando profundamente la grave situación ...
V)

envejecida

ADJ
VI)

agobiados

ADJ
  • ... have become highly debt-distressed, ... han pasado a estar muy agobiados por la deuda,

distresses

I)

angustias

NOUN
  • peculiar personal sufferings and distresses, the themes constantly ... peculiar sufrimientos y angustias personales, los temas constantemente ...
  • and distresses, in full daylight, under the ... y angustias, en pleno día, bajo el ...
  • her distresses, till she should ... sus angustias, hasta que ella debe ...
  • ... of my own early sufferings, of the distresses and ... de mis sufrimientos propios principios, de las angustias y
  • ... all the rest of our distresses, one of the men ... el resto de nuestras angustias, uno de los hombres
- Click here to view more examples -
II)

angustia

VERB
  • It distresses my throat. Se angustia mi garganta.
  • distresses had been afflicted with ... angustia había sido afectado por ...
  • It's the ugliness that distresses me. Es la fealdad que me angustia.
  • ... with a particular account of my distresses, let it ... con una cuenta en particular de mi angustia, lo que
  • ... to avenge himself for his over-night distresses, he ... para vengarse de su angustia durante la noche, se
- Click here to view more examples -
III)

aflige

VERB
IV)

aflicciones

NOUN

relief

I)

alivio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

relevación

NOUN
  • ... women in providing sufficient symptom relief. ... mujeres en el abastecimiento de la suficiente relevación del síntoma.
  • ... of the finish in relief by use of polarising lenses ... ... del final en la relevación por medio de las lentes polarizantes ...
  • ... before you need symptom relief to start. ... antes de que necesitas la relevación del síntoma a start.
  • Relief and cartographic rappresentazione of ... Relevación y rappresentazione cartográfico de ...
  • ... Specific techniques for the relief of the technological nets ... técnicas específicas para la relevación de las redes tecnológicas
- Click here to view more examples -
III)

socorro

NOUN
Synonyms: distress, rescue, succor
  • This is one of our largest relief efforts. Ésta es una operación de socorro muy urgente.
  • We saw relief workers throw packets of food and clothes ... Vimos a agentes de socorro lanzar paquetes de alimentos y ropa ...
  • Rescue and relief operations continue, but as a ... Continúan las operaciones de rescate y socorro, pero como un ...
  • Humanitarian relief operations and assistance must take ... Las operaciones y la asistencia de socorro humanitario deben llevarse a ...
  • Relief camps have been established for the tens of thousands ... Se han establecido campamentos de socorro para decenas de miles ...
  • ... continue to effectively respond with needed relief. ... seguir proporcionando con eficacia el socorro necesario.
- Click here to view more examples -
IV)

relieve

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desahogo

NOUN
Synonyms: sufficiency
- Click here to view more examples -
VI)

auxilio

NOUN
  • ... give you all the relief you want as fast as you ... te dan todo el auxilio que quiere lo más rápido que
  • Are you the relief column? ¿Es usted la columna de auxilio?
  • ... nurse ran to my relief, and took me out, ... ... niñera corrió en mi auxilio y me sacó, ...
  • ... you're the plucky comic relief. ... tú seas el valiente auxilio cómico.
- Click here to view more examples -

rescue

I)

rescate

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rescatar

VERB
Synonyms: bail, recover, salvage, redeem
- Click here to view more examples -
III)

salvamento

NOUN
  • That rescue at sea. El salvamento en alta mar.
  • ... are easily recognised by rescue services. ... ser reconocidos fácilmente por los servicios de salvamento.
  • ... of civil protection and rescue systems. ... del sistema de protección civil y salvamento.
  • Starting sea rescue procedure. Iniciaré el procedimiento de salvamento marítimo.
  • You're in the rescue business now. Ahora está en el negocio del salvamento.
  • Use of rescue apparatus and equipment; Manejo de herramientas y de material de salvamento.
- Click here to view more examples -
IV)

socorro

NOUN
Synonyms: relief, distress, succor
- Click here to view more examples -

troubles

I)

apuros

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

problemas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

preocupa

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

angustias

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

tribulaciones

NOUN
  • My troubles are nothing to you, signor, ... Mis tribulaciones no tienen nada que ver con usted ...
VI)

dificultades

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

líos

NOUN
Synonyms: trouble, messes, scrapes, fuss
- Click here to view more examples -

struggling

I)

luchando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batallando

VERB
Synonyms: battling
- Click here to view more examples -
III)

forcejeando

VERB
Synonyms: tussling
- Click here to view more examples -
IV)

dificultades

VERB
- Click here to view more examples -
V)

esforzando

VERB
  • You're both struggling. Ambos se están esforzando.
  • ... told you that I was struggling to make my deadline. ... te dije que me estaba esforzando para cumplir el plazo.
  • "Now we're struggling for keeping together "Ahora nos estamos esforzando por mantener estable
- Click here to view more examples -
VI)

esforzándose

VERB
VII)

apuros

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

peleando

VERB
- Click here to view more examples -

hardship

I)

penurias

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dificultades

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

privaciones

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

adversidad

NOUN
Synonyms: adversity, setback
V)

penalidades

NOUN
Synonyms: penalties, drudgery
  • This is causing huge hardship to great sectors of ... Con ello se están causando enormes penalidades a grandes sectores de ...
  • ... in times of difficulty and hardship. ... en tiempos de dificultad y penalidades.
  • ... offer you but a life of hardship and danger, but ... ... os ofrezco una vida de penalidades y riesgos, pero ...
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

infortunio

NOUN
Synonyms: misfortune, woe, calamity
  • ... face any form of hardship or sacrifice. ... enfrentan a cualquier forma de infortunio o sacrificio.

pinch

I)

pizca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pellizcar

VERB
Synonyms: tweak
  • One is to pinch the cross over, and then close ... Uno es pellizcar la cruz encima, y luego cerrar ...
  • I want the government to pinch Quiero que el gobierno de pellizcar
  • pinch your own flesh, what is it made of? pellizcar su propia carne, ¿de qué está hecho?
  • pinch that off so it's adhered well. pellizcar esto para que se adhiera bien.
  • Pinch from the other side Pellizcar desde el otro lado
- Click here to view more examples -
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: nip, tweak
- Click here to view more examples -
IV)

pellizcarse

VERB
  • ... the throat, hitting yourself, the groin pinch". ... la garganta, golpearse pellizcarse la ingle".
V)

sujetador

NOUN
  • ... no show - when the pinch comes there ain't nothing ... ... no se presenta - cuando el sujetador viene no hay nada ...
VI)

pinchazo

NOUN
  • You may feel a pinch during the biopsy, and ... Se puede experimentar una sensación de pinchazo durante la biopsia y ...
  • ... a stab or a pinch?" ... un cuchillazo o un pinchazo?"
VII)

apuro

NOUN
- Click here to view more examples -

predicaments

I)

predicamentos

NOUN
  • ... that will be needed to handle these predicaments. ... necesarias para manejar estos predicamentos.
II)

apuros

NOUN
  • Or my predicaments changed, or I saw my ... O mis apuros cambian o veo mis ...

affliction

I)

aflicción

NOUN
  • The fires of affliction. Las llamas de la aflicción.
  • ... he can lift our affliction. ... él logre aliviar nuestra aflicción.
  • ... this world powerful enough for my affliction. ... este mundo lo bastante poderosa para mi aflicción.
  • ... the water run down, and wash away this affliction. ... el agua y se lleve con ella esta aflicción.
  • ... support you under your heavy affliction. ... te apoye en un gran aflicción.
- Click here to view more examples -
III)

dolencia

NOUN
  • Their affliction is nothing more than ... Su dolencia no es más que ...
  • ... is far from an exclusive affliction of the superior mind. ... no es tan sólo una dolencia de las mentes superiores.

grief

I)

dolor

NOUN
Synonyms: pain, sorrow, sore, hurt, ache, headache
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

duelo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aflicción

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pesadumbre

NOUN
VI)

tristeza

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pesar

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

sufrimiento

NOUN
- Click here to view more examples -

woe

I)

¡ ay

NOUN
Synonyms: oh, alas, ah, ay, ow, ouch, wo
- Click here to view more examples -
II)

aflicción

NOUN
  • A tale of woe for another night. Un cuento de aflicción para otra noche.
  • ... often you hear people say that because of some woe. ... tantas historias de personas que a causa de una aflicción.
  • Mine are the woes of a woeful woe. Son aflicciones de una afligida aflicción.
  • definitely a tale of woe. definitivamente un relato sobre aflicción.
  • And other strains of woe, which now seem ... Y otras cepas de la aflicción, que ahora parecen ...
- Click here to view more examples -
III)

infortunio

NOUN
  • that all this woe hath wrought. que todo este infortunio ha forjado.
  • ... badges of either's woe. ... escudos de cada una de infortunio.
  • Woe, woe, the ... Infortunio, infortunio, el ...
  • It was invested with the woe of unnumbered generations, ... Fue investido con el infortunio de innumerables generaciones, ...
  • ... mourn becoming of their woe, That every tongue says ... ... llorar cada vez de su infortunio, toda lengua, dice ...
- Click here to view more examples -
V)

desgracia

NOUN
- Click here to view more examples -

vexation

I)

vejación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aflicción

NOUN
  • She was overpowered by shame and vexation. Ella fue dominado por la vergüenza y aflicción.
  • regret and vexation, and the concern ... pesar y aflicción, y la preocupación ...
  • ... all the trouble, and vexation, and loss of ... todo el problema, y ​​aflicción, y la pérdida de
  • inexpressible vexation, she could perceive aflicción indecible, se podía percibir
  • ... whimsical mixture of amusement and vexation, and, seating himself ... ... mezcla caprichosa de la diversión y aflicción, y, sentándose ...
- Click here to view more examples -
III)

despecho

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

disgusto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

enojo

NOUN
  • surprise and vexation at the substitution sorpresa y enojo en la sustitución
  • In spite of her vexation, she could not help ... A pesar de su enojo, no podía evitar ...
  • ... in a manner that half expressed vexation at hearing so ... de manera que la mitad expresó su enojo al escuchar lo
  • ... feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew ... sentimiento de ternura indulgente superó su enojo, y creció
- Click here to view more examples -

grieving

I)

afligida

VERB
- Click here to view more examples -
II)

duelo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afligirse

VERB
Synonyms: grieve
  • because grieving is the natural human response ... porque afligirse es una respuesta humana normal ...
  • ... and means of raising money, without grieving the subject. ... y medio para recaudar dinero, sin afligirse el tema.
V)

luto

VERB
  • ... or citizen, but as a grieving son. ... ni ciudadano, sino como un hijo en luto.
  • I couldn't refuse a grieving father. No puedo negarme a un padre de luto.
  • No, we were grieving. No, estábamos de luto.
  • ... coming to play Mahjong with a grieving family ... que vienen a jugar Mahjong con una familia de luto.
  • ... but I haven't really been grieving. ... pero.yo no estoy de luto.
- Click here to view more examples -
VI)

sufriendo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

llorando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

apenado

VERB
  • A grieving father smother my remaining brother with a ... Un padre apenado asfixió a mi otro hermano con una ...
  • ... take a look at the grieving widower. ... echa una vistazo al apenado viudo.
  • ... look like you are grieving more that I am. ... parezca que estás más apenado que yo!
- Click here to view more examples -

afflicting

I)

aqueja

VERB
Synonyms: ails
II)

aflicción

VERB

difficulty

I)

dificultad

NOUN
- Click here to view more examples -

difficult

I)

difícil

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
- Click here to view more examples -

help

I)

ayudar

VERB
Synonyms: assist, aid
- Click here to view more examples -
II)

ayuda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ayudarle

VERB
Synonyms: assist
- Click here to view more examples -
IV)

ayudarles

VERB
- Click here to view more examples -
V)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, keep, stop, avert
- Click here to view more examples -
VI)

contribuir

VERB
Synonyms: contribute
- Click here to view more examples -

aid

I)

ayuda

NOUN
  • It needs your aid. El necesita tu ayuda.
  • Call if needs aid. Llámeme si necesita ayuda.
  • I want you to run all that financial aid. Quiero que devuelvan toda esa ayuda financiera.
  • I immediately offered them my aid. Cuando la vi inmediatamente le ofrecí mi ayuda.
  • We have an obligation to render aid. Pero tenemos la obligación de prestar ayuda.
  • They say that they make leave it you without aid. Dicen que te hacen dejarlo sin ayuda.
- Click here to view more examples -
II)

auxilios

NOUN
Synonyms: aid kit
- Click here to view more examples -
III)

ayudar

VERB
Synonyms: help, assist
- Click here to view more examples -
IV)

asistencia

NOUN
- Click here to view more examples -

suffering

I)

sufrimiento

NOUN
Synonyms: pain, misery, distress, grief
- Click here to view more examples -
II)

sufriendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

padeciendo

VERB
  • You seem to be suffering from a temporary amnesia, ... Parece estar padeciendo de una amnesia temporal producida ...
  • ... believe that you may be suffering from this condition. ... cree que puede estar padeciendo esta condición.
  • Millions of people suffering from mental illness around the world Miles de millones padeciendo de enfermedades mentales en todo el mundo
  • Suffering from loss of memory? ¿Padeciendo pérdida de memoria?
  • Are you suffering from buyer's remorse or something? Estas padeciendo el remordimiento de comprador o algo
  • If we choose to continue suffering these losses, we might ... Si optamos por seguir padeciendo esas pérdidas, podríamos ...
- Click here to view more examples -

pain

I)

dolor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

duele

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sufrimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -

misery

I)

miseria

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desdicha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sufrimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desgracia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

tristeza

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

infelicidad

NOUN
Synonyms: unhappiness
- Click here to view more examples -

danger

I)

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, hazard, chance
- Click here to view more examples -

risk

I)

riesgo

NOUN
Synonyms: hazard, chance, danger
- Click here to view more examples -
II)

arriesgar

VERB
Synonyms: jeopardize, hazard
- Click here to view more examples -
III)

arriesgarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -

hazard

I)

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

riesgo

NOUN
Synonyms: risk, chance, danger
- Click here to view more examples -

jeopardy

I)

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -

peril

I)

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -

threat

I)

amenaza

NOUN
Synonyms: threatens, menace
- Click here to view more examples -
II)

peligro

NOUN
- Click here to view more examples -

dangerous

I)

peligroso

ADJ
- Click here to view more examples -

compromised

I)

comprometido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ve comprometida

VERB
  • When your cover's compromised, often, the ... Cuando tu cobertura se ve comprometida, a menudo, la ...
  • ... to practice law has been compromised. ... para ejercer derecho se ve comprometida.
  • ... member's account gets compromised, the ability to instantly change ... ... de esas cuentas se ve comprometida la posibilidad para cambiar instantáneamente ...
  • he compromised himself by no admission that his ... él mismo no se ve comprometida por la admisión de que su ...
  • not be compromised, in a way that the provisions that ... no se ve comprometida, de una manera que las disposiciones que ...
- Click here to view more examples -
III)

transigido

VERB
  • I have never compromised on this principle and ... Jamás he transigido en este principio y ...
IV)

entredicho

VERB
Synonyms: question
  • ... and have not been compromised; ... y no están en entredicho;
  • Your credibility was compromised the second you failed to report ... ¡Su credibilidad quedó en entredicho en cuanto no informó ...
  • ... an enhanced electronic signature has been compromised and ensure the operation ... ... una firma electrónica refrendada está en entredicho y asegurar el funcionamiento ...
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB

discomfort

I)

malestar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

incomodidad

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

molestias

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

disconfort

NOUN
V)

desazón

NOUN
Synonyms: uneasiness, dismay
  • Its discomfort can also be seen in the proliferation of institutions ... Su desazón se demuestra con la proliferación de las instituciones ...

upset

I)

molesto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

disgustado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

alterado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

enfadado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

trastornado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

malestar

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

enojado

ADJ
Synonyms: angry, mad, madly, angered, angrily
- Click here to view more examples -
VIII)

molestado

VERB
  • I hope it didn't upset you. Espero que no le haya molestado.
  • ... that long ago when you would have been upset. ... hace tanto tiempo cuando te hubieras molestado.
  • ... were difficult and any town would have upset someone. ... era complicado y cualquier ciudad hubiera molestado a alguien.
  • You've upset her enough already. La ha molestado lo suficiente ya.
  • You didn't upset me in the least. No me has molestado en absoluto.
  • Now she's upset! Ahora se ha molestado.
- Click here to view more examples -
IX)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

preocupado

ADJ
- Click here to view more examples -

unrest

I)

malestar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disturbios

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descontento

NOUN
  • You will have civil unrest on a scale we ... Tendrá descontento civil, a una escala ...
  • ... heard of any popular unrest. ... sin oír signos de descontento popular.
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñada para contener el descontento civil.
  • Militarism and unrest are in the air. En el aire se respira militarismo y descontento.
  • ... church to start sabotage and fomenting unrest against the government. ... iglesia para sabotear y fermentar el descontento contra el gobierno.
- Click here to view more examples -
IV)

inquietud

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desasosiego

NOUN
  • ... create more fear, unrest and hatred against other groups. ... crear más temor, desasosiego y odio contra otros grupos.
  • There is much unrest in the land. Hay mucho desasosiego en la tierra,
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya esta en desasosiego.
  • ... and this house is in unrest as it is. ... y esta casa ya está en desasosiego.
- Click here to view more examples -
VI)

agitación

NOUN
  • ... replaced by anger and civil unrest. ... reemplazados por ira y agitación.
  • a night of extreme unrest, a night agitated above ... una noche de agitación extrema, una noche agitada, sobre ...
  • ... by a demon of unrest, and walked to ... ... por un demonio de la agitación, y se fue de ...
  • ... increased, triggering tensions and unrest. ... aumentó, causando tensiones y agitación.
  • ... to a wave of unrest that was brutally suppressed by the ... ... a una ola de agitación salvajemente reprimida por el ...
- Click here to view more examples -
VII)

desórdenes

NOUN
Synonyms: disorders, turmoil
  • ... is marked by long years of unrest and instability. ... se ha caracterizado por largos años de desórdenes e inestabilidad.
  • ... the end of the unrest, the end of ... ... el final de los desórdenes, el final de ...
  • ... being that it wants to avoid legitimising any separatist unrest. ... es que quiere evitar legitimar los desórdenes separatistas.
- Click here to view more examples -
VIII)

inestabilidad

NOUN
  • In addition, social and political unrest or a lack of ... Adicionalmente, la inestabilidad social o política o una carencia de ...
  • Concern over political unrest, the possibility of ... Las inquietudes respecto de la inestabilidad política, la posibilidad de ...
IX)

revueltas

NOUN
  • ... is designed to contain civil unrest. ... está diseñado para detener revueltas civiles.

uneasiness

I)

intranquilidad

NOUN
Synonyms: restlessness, unrest
- Click here to view more examples -
II)

inquietud

NOUN
  • ... the contrary, on the spot, with her uneasiness. ... el contrario, en el acto, con su inquietud.
  • ... witnessed all their movements with renewed uneasiness. ... fue testigo de todos sus movimientos con inquietud renovada.
  • State, felt some uneasiness on the subject. Estado, sentía cierta inquietud sobre el tema.
  • him inspired that vague uneasiness le inspiró que vaga inquietud
  • uneasiness that he put it from him. inquietud que él decía de él.
- Click here to view more examples -
III)

desasosiego

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

malestar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desazón

NOUN
Synonyms: discomfort, dismay
VI)

incomodidad

NOUN
  • In this case, the uneasiness derives from a fundamental uncertainty ... En este caso, la incomodidad deriva de una incertidumbre fundamental ...
  • ... also betray a certain uneasiness about the apparent contradictions that they ... ... también dejan traslucir una cierta incomodidad sobre las aparentes contradicciones que ...
  • ... with great appearances of uneasiness in his countenance; ... con gran apariencia de incomodidad en su rostro, porque
- Click here to view more examples -
VII)

desconcierto

NOUN
  • ... only feel intense frustration and uneasiness. ... sensación resultante es de intensa frustración y desconcierto.

faintness

I)

desmayo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

malestar

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.