Stem

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Stem in Spanish :

stem

1

vástago

NOUN
  • Stem cells and retinal repair. Células de vástago y reparación retiniana.
  • They believe stem cells to be an embryo ... Creen células de vástago para ser un embrión ...
  • Stem cells are not specialized, which allows ... Las células de vástago no se especializan, que permite ...
  • By harvesting neuronal stem cells in our laboratories ... Cosechando las células de vástago neuronales en nuestros laboratorios ...
  • Stem cells have the ability ... Las células de vástago tienen la capacidad de ...
  • ... a problem with adult stem cells. ... un problema con las células de vástago del adulto.
- Click here to view more examples -
2

tallo

NOUN
Synonyms: stalk, stems, stemmed
- Click here to view more examples -
3

madre

NOUN
Synonyms: mother, mom, mum, mama
  • The stem cell controversy is based on the ... La controversia sobre las células madre se basa en la ...
  • Stem cell therapy, alone or in ... Asimismo, la terapia con células madre, sola o en ...
  • ... other types of adult stem cells. ... otros tipos de células madre adultas.
  • ... the various possibilities of treatment available using adult stem cells. ... las diversas posibilidades de tratamiento disponibles utilizando células madre adultas.
  • ... the characterization of the stem cells present in the skin. ... la caracterización de las células madre presentes en la piel.
  • ... decision on the existing stem cell lines has already been ... ... decisión sobre las líneas de células madre existentes ya se había ...
- Click here to view more examples -
4

espiga

NOUN
5

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, log, stump, torso
- Click here to view more examples -
6

frenar

VERB
  • ... to stimulate demand and stem rising unemployment. ... estimular la demanda y frenar el aumento del desempleo.
  • We should also stem the corrosive influence of money También debemos frenar la influencia corrosiva que ejerce el dinero
  • but nothing could stem the avalanche. pero nada pudo frenar la avalancha.
  • it helps to stem rural-urban migration, maintaining ... contribuye a frenar la migración rural hacia las ciudades, manteniendo ...
  • ... pilot would bring the bows of the canoe to stem the ... piloto llevar la proa de la canoa para frenar la
  • ... as the best way to stem the uncontrolled tide of ... ... como la mejor manera de frenar la incontrolable ola de ...
- Click here to view more examples -
7

detener

VERB
  • ... but they are not sufficient to stem this tide. ... pero no son suficientes para detener esta marea.
  • ... for undocumented immigrants or to stem illegal immigration. ... para los inmigrantes indocumentados o detener la inmigración ilegal.
  • working day and night to stem the rapidly trabajando día y noche para detener la rápidamente
  • but nothing could stem the avalanche. pero nada podía detener la avalancha.
  • Discouraged by the inability to stem the. Desanimado por no poder detener el
  • But we must stem the tide of malice, and ... Pero tenemos que detener la o la de maldad, y ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Stem

shank

I)

caña

NOUN
  • At last the shank, in one complete rod ... Por fin, la caña, en una barra completa ...
  • ... tried to break the law shank jolly chalk drawing shop ... trató de romper la caña ley tiza alegre taller de dibujo
II)

espiga

NOUN
  • ... setting (with tip, shank and toolholder, etc. ... ... (con punta, espiga y portaherramienta, etc. ...
III)

vástago

NOUN
IV)

jarrete

NOUN
Synonyms: hock
V)

mango

NOUN
  • ... up to where the shank connects with the toolholder. ... hasta el punto donde el mango conecta con el portaherramienta.
  • ... of use - the shank remains. ... de uso, el mango permanece.
  • ... a mullet, with a long shank, and a hammer ... ... un salmonete con un mango largo, y un martillo ...
- Click here to view more examples -
VI)

fuste

VERB
Synonyms: fuste, shaft, fust
VII)

cánula

NOUN
Synonyms: cannula, canula, prongs

rod

I)

varilla

NOUN
Synonyms: wand, shaft, dipstick, rebar
- Click here to view more examples -
II)

barra

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

vara

NOUN
Synonyms: stick, wand, pole, cane, yardstick
- Click here to view more examples -
IV)

caña

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vástago

NOUN
  • The cellular rod will not deteriorate from repeated ... El vástago celular no se deteriora por las repetidas ...
  • The rod can't compress the fluid then. Entonces el vástago no pudo condensar el fluido.
  • Reinforced piston rod with female thread Vástago reforzado con rosca interior
  • ... safety critical applications, a piston rod lock can be fitted ... aplicaciones críticas de seguridad, puede instalarse un bloqueo del vástago
  • ... causes the return of the piston rod to starting position ( ... ... determina el retorno del vástago a la posición de partida ( ...
  • For special designs: S2 only (through piston rod) Para diseños especiales: S2 sólo (doble vástago)
- Click here to view more examples -

shaft

I)

eje

NOUN
Synonyms: axis, axle, hub, spindle, arbor
- Click here to view more examples -
III)

árbol

NOUN
Synonyms: tree, axle
  • ... with the turn of the main shaft. ... con el giro del árbol principal.
  • ... with the larger engines with a shaft drive ... con los motores más grandes con un árbol de transmisión
  • ... stuck in a tree shaft. ... metidos en el tronco de un árbol.
  • ... hydraulic wheel and the shaft, the casing or the frame ... ... rueda hidráulica y el árbol, el armazón o ...
  • ... was speedily clambering up the shaft, while ... fue rápidamente trepando por el árbol, mientras que
  • ... over the whole length of the shaft and associated universal joints ... ... todo lo largo del árbol y de sus articulaciones de cardán ...
- Click here to view more examples -
IV)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, hole, pot, borehole
- Click here to view more examples -
VI)

vástago

NOUN
  • ... root canal instruments with 2.34 mm shaft diameter ... instrumentos de conducto radicular con diámetro de vástago de 2,34 mm
VIII)

mango

NOUN
- Click here to view more examples -

scion

I)

scion

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

descendiente

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

vástago

NOUN
  • The last scion don't know to speak condemn, ... El último vástago no sabe denunciar, ...
  • putting on a scion instead of the bag pipeline into ... poniendo en un vástago en lugar de la bolsa tubería en ...
  • A scion of the Plantagenets, ... Un vástago de los Plantagenets, ...
- Click here to view more examples -
IV)

sion

NOUN
Synonyms: sion, zion
- Click here to view more examples -
V)

injerto

NOUN
Synonyms: graft

mandrel

I)

mandril

NOUN
  • ... the operator side riveter the mandrel and crimped by deforming ... ... remachadora lado del operador del mandril y agujereados por la deformación ...
  • it fell down and open mandrel se postraron en tierra y abrir mandril
  • this engages the mandrel and rotates the can engarza el mandril y este gira la lata
  • I pull the mandrel in the Riveter. Me pongo el mandril en la remachadora.
  • ... the Riveter in the mandrel. ... la remachadora en el mandril.
- Click here to view more examples -
II)

vástago

NOUN
Synonyms: stem, shank, rod, shaft, scion, offshoot

offshoot

I)

rama

NOUN
Synonyms: branch, bough, limb, twig
- Click here to view more examples -
II)

retoño

NOUN
III)

vástago

NOUN
Synonyms: stem, shank, rod, shaft, scion, mandrel
IV)

ramificación

NOUN

stalk

I)

tallo

NOUN
Synonyms: stem, stems, stemmed
- Click here to view more examples -
II)

acechar

NOUN
Synonyms: stalking, lurk, prowl
  • Were our friend now to stalk in among them, ... Si nuestro amigo ahora a acechar en lugar de ellas, ...
  • ... use the jungle to stalk your prey or escape ... ... usar la jungla para acechar a la presa o escapar de ...
III)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle, stalked
  • with the stalk intact, without bending, fungal damage ... con el pedúnculo intacto, sin pliegues ...
IV)

escobajo

NOUN
V)

pecíolo

NOUN
Synonyms: stalked, petiole
VI)

penca

NOUN
Synonyms: cladode
VII)

acosar

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

troncho

NOUN
Synonyms: troncho

stems

I)

tallos

VERB
Synonyms: stalks, stem, stemmed, culms
- Click here to view more examples -
II)

vástagos

VERB
  • Adult stems cells are cells that ... Las células de vástagos del adulto son las células que ...
III)

plicas

VERB
Synonyms: envelopes
  • ... turn the noteheads, stems, dynamic markings and so on ... las cabezas de nota, plicas, indicaciones dinámicas y demás
  • ... monitor sources, cues, stems, and even external inputs ... ... fuentes de monitores, escuchas, plicas e incluso entradas externas ...
IV)

surge

VERB
Synonyms: arises, emerges, arose, rises
  • One important lesson stems from the rationale for ... Una lección importante surge de los fundamentos de ...
  • A third constraint stems from trends in the ... Una tercera limitación surge de las tendencias en el ...
  • ... all of my frustration stems from my work with ... ... todos los de mi frustración surge de mi trabajo con ...
  • ... of these poor souls, stems from his unwillingness to share ... ... de estas pobres almas surge de su resistencia a compartir ...
  • This resentment stems from the perception of ... Este resentimiento surge de la percepción del ...
- Click here to view more examples -
V)

deriva

VERB
  • ... other words, the increase stems from a sum. ... otras palabras, el aumento se deriva de una suma.
  • which stems from an amount we are ... que se deriva de una cantidad que se nos ...
  • The problem stems from the fact that ... El problema deriva del hecho de que ...
  • stems from the fact that if ... deriva del hecho de que si se ...
  • ... unknown to me, stems from ... desconocido para mí, se deriva de
- Click here to view more examples -
VI)

radica

VERB
Synonyms: lies, resides
VII)

proviene

VERB
Synonyms: comes, hails
  • And the economic trouble stems from that fact. Y el problema económico proviene de ahí.
  • It stems from a belief in ... Eso proviene de una creencia en ...
  • ... is not new, and stems from the fundamental values that ... ... no es nueva sino que proviene de los valores fundamentales que ...
  • ... to give his last name clearly stems from his fear of ... ... para dar su apellido claramente proviene de su miedo por ...
  • And that all stems from the perception of ... Y todo eso proviene de la percepción de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

nace

VERB
Synonyms: born, was born, birth, arises

stemmed

I)

despalillada

VERB
Synonyms: destemmed
III)

provino

VERB
Synonyms: came
IV)

surgió

VERB

mother

I)

madre

NOUN
Synonyms: mom, mum, stem, mama
- Click here to view more examples -
II)

mamá

NOUN
Synonyms: mom, mama, mum, mommy, ma, momma
- Click here to view more examples -

mom

I)

mamá

NOUN
Synonyms: mother, mama, mum, mommy, ma, momma
- Click here to view more examples -
II)

madre

NOUN
Synonyms: mother, mum, stem, mama
- Click here to view more examples -
III)

mami

NOUN
Synonyms: mommy, mummy, mum, mama, mammy, ma
- Click here to view more examples -

mum

I)

mamá

NOUN
Synonyms: mom, mother, mama, mommy, ma, momma
- Click here to view more examples -
II)

madre

NOUN
Synonyms: mother, mom, stem, mama
- Click here to view more examples -
III)

mami

NOUN
Synonyms: mommy, mom, mummy, mama, mammy, ma
  • I call my mother Mum. Llamo a mi madre "mami"
  • ... your cattle, your mum, your penalties. ... tu ganado, tu mami, tus castigos.
  • ... is a moaner, like his mum. ... es muy modos o, como su mami.
  • Mum's working late. Mami trabaja hasta tarde.
  • Mum, come and see who's here. Mami, ven a ver quién está aquí.
  • Mum, where are you? Mami, donde estas?
- Click here to view more examples -
IV)

momia

NOUN
Synonyms: mummy
  • ... some time to think about how to rescue my mum! ... algún tiempo para pensar ¡cómo rescatar a mi momia!
  • ... Boomers, usually the mum ... Boomers, por lo general la momia

mama

I)

mamá

NOUN
Synonyms: mom, mother, mum, mommy, ma, momma
- Click here to view more examples -
II)

mam3a

NOUN
III)

madre

NOUN
Synonyms: mother, mom, mum, stem
- Click here to view more examples -
IV)

mami

NOUN
Synonyms: mommy, mom, mummy, mum, mammy, ma
- Click here to view more examples -

spike

I)

spike

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pico

NOUN
Synonyms: peak, beak, spout, rush, bill, beaks, odd
- Click here to view more examples -
IV)

púa

NOUN
  • This happened down the spike. Esto pasó debajo de la púa.
  • ... lifted it up to retract the spike. ... levantó para acomodar la púa.
  • ... here a short sword or a spike and press gently. ... aquí una espada corta o una púa y presionar suavemente.
  • I was crowned with a spike through my head? Me coronaron con una púa en la cabeza.
  • ... did you knowwhere to find the metal spike? ... sabías dónde estaba la púa de metal?
- Click here to view more examples -
V)

pincho

NOUN
Synonyms: skewer, brochette
- Click here to view more examples -
VI)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, peg, staking
- Click here to view more examples -

tang

I)

tang

NOUN
Synonyms: zeng
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
  • There was a tang in the very air that inspired the ... Hubo una espiga en el aire que inspira los ...
  • ... with fastening flange and lower tang with anti-rotation device ... ... de arandela de fijación y espiga inferior con dispositivo antirotación ...

tenon

I)

espiga

NOUN
II)

2.tenon

NOUN

dowel

I)

pasador

NOUN
  • They represent a dowel of devout a wide plan ... Representan un pasador de devoto un plan amplio ...
  • ... update automatically when a dowel-pin position changes. ... se actualizan automáticamente cuando cambia la posición de un pasador.
  • ... the manual present represents a dowel of devout a wide plan ... ... manual el presente representa un pasador de devoto un plan amplio ...
- Click here to view more examples -
III)

clavija

NOUN
Synonyms: plug, pin, peg, prong
IV)

taco

NOUN
Synonyms: taco, wad, cue, heel

herringbone

I)

espiga

NOUN
Synonyms: spike, stem, shank, tang, tenon, dowel
II)

raspa

NOUN
Synonyms: scraping, scrape, barks, rasp, zest

trunk

I)

tronco

NOUN
Synonyms: log, stem, stump, torso
- Click here to view more examples -
II)

baúl

NOUN
Synonyms: chest
- Click here to view more examples -
III)

maletero

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cajuela

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

trompa

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

portaequipajes

NOUN
  • In the trunk of our car. En el portaequipajes de nuestro vehículo.
  • ... probable cause to search your trunk. ... un motivo fundado para registrar su portaequipajes.
  • ... of malt liquor stashed in the trunk. ... de licor de malta en el portaequipajes.
  • ... staring up at me from that trunk. ... , mirándome desde el portaequipajes.
  • ... probable cause to search your trunk. ... fundado para registrar su portaequipajes.
  • ln the trunk of our car. En el portaequipajes de nuestro vehículo.
- Click here to view more examples -

log

I)

registro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

iniciar sesión

VERB
Synonyms: login, logging, logon
  • You can see here that we need to log in. Se puede ver que tenemos que iniciar sesión.
  • You must log in again for the ... Debe volver a iniciar sesión para que se aplique la ...
  • When you log in, you choose which repository to ... Al iniciar sesión, podrá elegir a qué repositorio desea ...
  • ... of the user whom you want to log in as. ... al usuario con el que desee iniciar sesión.
  • ... this sales quote and log in as a sales manager. ... esta oferta de venta e iniciar sesión como gerente de ventas.
  • ... for the users to log on to the target domain by ... ... que los usuarios puedan iniciar sesión en el dominio de destino ...
- Click here to view more examples -
III)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, stem, stump, torso
- Click here to view more examples -
IV)

bitácora

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

registrar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

conectarse

VERB
Synonyms: connect
  • To log in the system, you need to know ... Para conectarse al sistema, necesita conocer ...
  • ... your system administrator if you cannot log in. ... el administrador del sistema si no puede conectarse.
  • ... you choose which repository to log onto. ... podrá elegir a qué repositorio desea conectarse.
  • Indicates that the client wants to log in Indica que el cliente quiere conectarse
  • log to seven blocks telling you conectarse a siete cuadras que le dicen
  • log me about this for just a ... conectarse conmigo acerca de esto por un ...
- Click here to view more examples -
VII)

ingrese

VERB
Synonyms: enter
  • Log it to your account, and ... Ingrese en su cuenta, y lo ...
  • Log into your account, and ... Ingrese en su cuenta, y lo ...
  • ... will not normally require that you log into the server if ... ... normalmente requerirá que usted ingrese al sistema, cuando ...
  • Once you've created an account, log-in. Una vez haya creado una cuenta, ingrese.
- Click here to view more examples -
VIII)

sesión

VERB
  • Please log in to that account now, or use a ... Inicie ahora la sesión en esa cuenta o utilice una ...
  • When you log on, your user profile is ... Cuando inicia una sesión, su perfil de usuario se carga ...
  • ... to users when they log in, choose a folder ... ... a los usuarios cuando inicien la sesión, elija una carpeta ...
  • all right thanks log on to you todo gracias correctas iniciar la sesión en que
  • The log entries will not distinguish between the real users ... Las entradas de inicio de sesión no distinguirán entre usuarios reales ...
  • Log all users out of ... Cierre la sesión de todos los usuarios de ...
- Click here to view more examples -
IX)

acceder

VERB
  • We try to log in to the game to check ... Tratamos de acceder al juego para ver ...
  • ... you are ready to log into your account and ... ... de confirmación, usted puede acceder a su cuenta y ...
  • log into the site. para acceder al sitio.
  • You have to be 18 to log on. Debes ser mayor de 18 para acceder.
  • ... that the agents can log into and print their schedules ... ... que los agentes pueden acceder a sus planes e imprimirlos ...
  • To log into their personal webpage ... Para acceder a su página personal ...
- Click here to view more examples -
X)

diario

NOUN
- Click here to view more examples -

stump

I)

tocón

NOUN
Synonyms: tocon
- Click here to view more examples -
II)

muñón

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, log, stem, torso
- Click here to view more examples -
IV)

cepa

NOUN
Synonyms: strain, eca, vine
- Click here to view more examples -

torso

I)

torso

NOUN
Synonyms: chested
- Click here to view more examples -
II)

systema

NOUN
Synonyms: system
III)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, log, stem, stump
  • ... time we turn our torso to the right 1- ... ... tiempo vamos a girar el tronco a la derecha 1- ...

stop

I)

detener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
- Click here to view more examples -

slow down

I)

ralentizar

VERB
  • We have to slow down the process. Tenemos que ralentizar el proceso.
  • That is specifically designed to slow down the aging process with ... Está específicamente diseñada para ralentizar el proceso de envejecimiento con ...
  • We cannot allow ourselves to slow down the pace of our ... No podemos permitirnos ralentizar el ritmo de nuestro ...
  • ... process that we can either speed up or slow down. ... que podemos acelerar o ralentizar.
  • ... control their commands and slow down their response time. ... de controlar sus controles y ralentizar su tiempo de respuesta.
- Click here to view more examples -
II)

desacelerar

VERB
Synonyms: slow, decelerate
  • ... growth we want today in order to slow down climate change. ... crecimiento queremos tener actualmente para desacelerar el cambio climático.
  • ... , he suddenly begins to slow down. ... , repentinamente comienza a desacelerar.
  • I can't slow down right now. No puedo desacelerar ahora.
  • ... use the sub-lights to slow down? ... usar los sub-luz para desacelerar?
  • You can slow down any time you want! ¡Puedes desacelerar cuando quieras!
- Click here to view more examples -
III)

frenar

VERB
  • You can also speed up or slow down turns. También puedes acelerar o frenar los turnos.
  • You'll have to slow down to pass through the anomaly field ... Tendrán que frenar para atravesar el campo de anomalías ...
  • ... really sick, she wouldn't slow down. ... realmente enferma no quiso frenar.
  • ... you just need to accelerate, turn and slow down. ... sólo necesitas acelerar, girar y frenar.
  • or slow down the aging process o frenar su proceso de envejecimiento
- Click here to view more examples -
IV)

despacio

VERB
- Click here to view more examples -
V)

retrasar

VERB
Synonyms: delay, postpone, retard
  • ... , there were ways to slow down the deterioration of raw fish ... ... , había maneras de retrasar el deterioro del pescado crudo ...
  • That's going to slow down the harvest. Eso va a retrasar la cosecha.
  • ... by no means should we slow down the process of hearings ... ... de ninguna manera debemos retrasar el proceso de audiencias ...
  • ... , this is going to slow down my slither. ... , esto va a retrasar mi deslizamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

cálmate

VERB
  • ... first of all, slow down. ... antes de nada, cálmate.
  • Sure, but slow down. Seguro, pero cálmate.
  • All right, just slow down, would you? Muy bien, sólo cálmate, ¿quieres?
  • yes, listen, slow down a second, man. Sí, escucha, cálmate un segundo.
  • Look, slow down, okay? Oye, cálmate, ¿sí?
- Click here to view more examples -
VII)

disminuir

VERB
  • ... the work starts to slow down, it costs more than ... ... el trabajo empieza a disminuir, cuesta más de lo que ...
  • ... during exercise you should slow down or stop and only ... ... durante el ejercicio debe disminuir o detenerse y sólo ...
  • Okay, driver, you can slow down now. Muy bien, conductor, puede disminuir la marcha.
  • ... put you on this machine to slow down your heart rate. ... colocar esta máquina para disminuir tu ritmo cardiaco.
  • It's not uncommon to slow down to the point where ... No es raro disminuir la velocidad al extremo en que ...
- Click here to view more examples -

curb

I)

encintado

NOUN
Synonyms: taping
II)

bordillo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acera

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

frenar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

banqueta

NOUN
  • For example, a curb around the floor can ... Por ejemplo, una banqueta alrededor del piso puede ...
  • For example, a curb around the floor can help confine ... Por ejemplo, una banqueta alrededor del piso podría retener ...

brake

I)

freno

NOUN
Synonyms: braking
- Click here to view more examples -
II)

frenado

NOUN
  • part up the emergency brake component parte el componente de frenado de emergencia
  • ... brakes are not poorly released, causing brake noise. ... los frenos no estén insuficientemente liberados causando ruido de frenado.
  • the brake pressure be held at the fullest extended ... la presión de frenado se celebrará en la más completa extendió ...
  • ... machinery on rails: locomotives and brake-vans, ... máquinas sobre raíles, locomotoras y cubetas de frenado,
  • ... variable displacement) with brake valve ... de cilindrada variable con válvula de frenado
- Click here to view more examples -
III)

frenar

VERB
  • ... the gas, right hand is the brake. ... para acelerar, mano derecha para frenar.
  • ... grease the train couldn't brake. ... grasa y el tren no pudo frenar.
  • ... and cities is not constantly having to brake and accelerate. ... y ciudades no tenga que frenar y acelerar constantemente.
  • and i can brake as well as another vehicule Y puedo frenar como otro vehiculo.
  • We have two keys: the B button to brake normally Tenemos dos teclas: la tecla B para frenar normalmente,
  • like steering, brake, and gas and throttle. como direccionar, frenar y acelerar.
- Click here to view more examples -

braking

I)

frenado

VERB
Synonyms: brake, braked, slowed, curbed
  • You can delay the braking. Se puede retrasar el frenado.
  • In braking devices where the transmission is hydraulic, ... En el caso de dispositivos de frenado con transmisión hidráulica, ...
  • The braking devices shall operate freely when ... Los dispositivos de frenado funcionarán libremente siempre que ...
  • Has no mark of braking there, his friends ... Tiene allí ningunas marcas de frenado, estos amigos se ...
  • Has no mark of braking, that there it is the ... Tiene allí ninguna marca de frenado, esto es la ...
- Click here to view more examples -
II)

frenos

VERB
Synonyms: brakes, braces
  • Better practise your braking skills. Mejor practicas con los frenos.
  • There's a supplemental braking system in the rear car ... Hay un equipo de frenos suplementario en el vagón ...
  • ... the minimum requirements for braking systems and exhaust gases, by ... ... los requisitos mínimos para frenos y emisiones de gases, ...
  • ... handling of anti-lock braking actin like and i think ... ... manejo de anti-bloqueo de frenos actina gusta y creo ...
- Click here to view more examples -
III)

autofrenante

VERB

restrain

I)

refrene

NOUN
II)

frenar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

restringir

VERB
  • restrain me from showing my impatience. restringir mí de mostrar mi impaciencia.
  • position to help restrain some of the movement of ... posición para ayudar a restringir algo del movimiento de ...
  • To restrain the power and force of government and to ... Para restringir el poder y fuerza del gobierno y para ...
  • friend to advise or restrain her (for my father lived ... amigo para asesorar o restringir su (para mi padre vivió ...
  • ... had ever dared to restrain or contradict. ... había atrevido nunca a restringir o contradecir.
- Click here to view more examples -
IV)

contener

VERB
Synonyms: contain, hold
- Click here to view more examples -
V)

sujetar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

reprimir

VERB
- Click here to view more examples -

curbing

I)

contenencia

VERB
II)

frenar

VERB
  • ... so glad to get by curbing ... muy contento de llegar al frenar
  • ... = 1.25 lari), and in curbing inflation. ... = 1,25 laris), y frenar la inflación.

stopping

I)

parar

VERB
Synonyms: stop, halt
- Click here to view more examples -
II)

detener

VERB
Synonyms: stop, halt, arrest, detain, pause
- Click here to view more examples -
III)

detenerse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

impide

VERB
  • The only thing stopping you being perfect is ... Lo único que impide que seas perfecta es ...
  • ... want to be laid, but something is stopping them. ... quieren alcanzar la paz pero algo se lo impide.
  • Nobody's stopping you from entering. Nadie te impide entrar.
  • but we have to be stopping him from the pero tenemos que ser lo impide la
  • Only thing stopping me from snapping your head off is ... Lo único que me impide romperle la cabeza es ...
  • is stopping from living their own lives; les impide vivir sus propias vidas.
- Click here to view more examples -
V)

frenar

VERB
  • ... ever come to getting traction on stopping these people. ... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
  • ... ever come to getting traction and stopping these people. ... llegar para avanzar y frenar a esta gente.
  • ... nosebleeds and headaches from stopping time. ... sangrados nasales y dolores de cabeza por frenar el tiempo.
  • Stopping the proliferation of arms, reducing expenditure on arms ... Frenar la proliferación de armas, reducir los gastos en armas ...
  • And they're for stopping, right? Y estos son para frenar, verdad?
  • it's not about stopping emissions, y no de frenar las emisiones,
- Click here to view more examples -
VI)

paro

VERB
- Click here to view more examples -

halt

I)

detener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

poner fin

VERB
Synonyms: end, ending, terminate
  • ... risk of blackmail would halt all forms of expression. ... posibilidad de una demanda puede poner fin a cualquier forma de expresión
  • ... because it puts the halt a accord ... ya que pone el poner fin a un acuerdo
  • ... existing action plans to halt the recruitment and use ... ... planes de acción existentes para poner fin al reclutamiento y la utilización ...
  • ... necessary for us to halt that I may tell ... necesario para nosotros para poner fin a que yo pueda decir
- Click here to view more examples -
III)

frenar

VERB
  • ... for intensified action to halt and reverse the rise in ... ... se intensifiquen las acciones para frenar e invertir el aumento ...
IV)

detenerse

NOUN
- Click here to view more examples -

arrest

I)

arresto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

detención

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

arrestar

VERB
Synonyms: bust
- Click here to view more examples -
IV)

detener

VERB
Synonyms: stop, stopping, halt, detain, pause
- Click here to view more examples -
V)

paro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

detenerle

VERB
Synonyms: stop, detain
- Click here to view more examples -

detain

I)

detener

VERB
Synonyms: stop, stopping, halt, arrest, pause
- Click here to view more examples -
II)

detenerle

VERB
Synonyms: stop
III)

detenerla

VERB
Synonyms: stop
- Click here to view more examples -

pause

I)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

detener

NOUN
  • ... the annotations disappear, pause the video and start to ... ... las anotaciones desaparecer, detener el vídeo y empezar a ...
  • pause your campaign at any time. detener su campaña en cualquier momento.
  • and your play and your pause. y los de reproducir y detener.
  • To pause the recording, press ... Para detener la grabación, pulse ...
  • ... on the keyboard to pause the animation, and repeat the ... ... en el teclado para detener la animación y vuelva a ...
  • You can pause and play movies by toggling ... Puede detener y reproducir películas pulsando ...
- Click here to view more examples -
III)

detenerse

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.