Abrupt

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Abrupt in Spanish :

abrupt

1

abrupta

ADJ
Synonyms: abruptly
  • But this is happening just over abrupt topography areas. Pero esto sólo ocurre en áreas de topografía abrupta.
  • Abrupt discontinuation may result in withdrawal symptoms. La suspensión abrupta puede ocasionar síntomas de retiro.
  • She made an abrupt personal appeal. Ella hizo un llamamiento personal abrupta.
  • This crossfade can sometimes sound abrupt. Esta atenuación cruzada a veces puede sonar abrupta.
  • Their abrupt invasion is destined to result in failure Su abrupta invasión está destinada al fracaso.
- Click here to view more examples -
2

brusco

ADJ
Synonyms: sudden, brusque, rude, gruff, curt
  • swing and an abrupt increase in their acceleration. oscilación y un aumento brusco en su aceleración.
  • The abrupt descent from economic growth ... El brusco descenso del crecimiento económico ...
  • ... the enormous spider made an abrupt move from his central ... la enorme araña hizo un movimiento brusco de su centro
  • ... of each other, and so abrupt was his appearance, ... uno del otro, y tan brusco era su apariencia,
  • ... put down the tea-caddy with an abrupt gesture. ... dejó el té caddy con un gesto brusco.
- Click here to view more examples -
3

precipitado

ADJ

More meaning of Abrupt

abruptly

I)

abruptamente

ADV
Synonyms: steeply, sharply
  • The wind had come up abruptly. El viento había surgido abruptamente.
  • A transplant patient's status can change abruptly. El trasplante de un paciente puede cambiar abruptamente.
  • The road ended abruptly. El camino terminó abruptamente.
  • Then he found himself dismissed abruptly by a gesture. Entonces se encontró despedido abruptamente por un gesto.
  • And then it fell abruptly. Y luego cayó abruptamente.
- Click here to view more examples -
II)

bruscamente

ADV
  • He stood up abruptly and went to the window. Se levantó bruscamente y se dirigió a la ventana.
  • He turned around abruptly. Se dio la vuelta bruscamente.
  • Turning abruptly, he went out. Volviéndose bruscamente, salió.
  • The orchestra stopped as abruptly as it had started, and ... La orquesta dejó de tocar tan bruscamente como había empezado y ...
  • ... from her with momentary patience and then turned abruptly away. ... de ella con paciencia momentáneo y luego se volvió bruscamente.
- Click here to view more examples -
III)

precipitadamente

ADV
  • gathering up her work, she abruptly quitted the apartment. recogiendo su trabajo, abandonó precipitadamente la vivienda.
  • perceived her, he heaved himself abruptly to his weary legs ... percibe ella, se lanzó precipitadamente a sus piernas cansadas ...
  • And leave us so abruptly? ¿Nos dejáis tan precipitadamente?
- Click here to view more examples -
IV)

repente

ADV
Synonyms: suddenly, sudden
  • It can be difficult to stop abruptly. Puede ser difícil dejarlo de repente.
  • The distress signal ended abruptly and she's not been ... La señal se cortó de repente y no hemos tenido ...
  • She remembered abruptly that she was really living upon his ... Se acordó de repente de que estaba realmente viviendo de su ...
  • ... the story, and abruptly began again. ... de la historia, y de repente comenzó de nuevo.
  • Now, abruptly, they were real ... Ahora, de repente, que eran de verdad ...
- Click here to view more examples -
V)

brusquedad

ADV
  • ... do not withdraw support too abruptly. ... no retiren su apoyo con demasiada brusquedad.
  • ... said the man rather abruptly when he saw ... , Dijo el hombre con cierta brusquedad, cuando vio
  • But I answered him abruptly: "What do ... Pero yo le contesté con brusquedad: "¿Qué ...
- Click here to view more examples -

sudden

I)

repentino

ADJ
Synonyms: suddenly, suddenness
  • Condolences on your sudden promotion. Mi más sentido pésame por su ascenso repentino.
  • A complete and sudden emotional change. Un completo y repentino cambio emocional.
  • This is all very sudden for me. Todo esto fue muy repentino para mí.
  • This is all so sudden. Todo esto es tan repentino.
  • You are very sudden. Tú eres muy repentino.
  • This nest would explain their sudden aggression. Este nido explicaría su repentino ataque.
- Click here to view more examples -
II)

súbita

ADJ
  • I had a sudden urge to buy flowers. Tuve una súbita urgencia de comprar flores.
  • Sometimes a sudden storm keeps me from leaving. A veces una tormenta súbita me impide salir.
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. No puedo entender esta ruptura súbita de la tregua.
  • Like his sudden arrival. Al igual que su súbita aparición.
  • Get ready for some sudden cultural immersion. Debemos estar preparados para una inmersión cultural súbita.
  • Sudden injury like motor vehicle accident ... Lesión súbita, como en caso de un accidente automovilístico ...
- Click here to view more examples -
III)

bruscos

ADJ
Synonyms: abrupt, brusque, jerky
  • These sudden changes are not good for them, Esos cambios bruscos no les van bien,
  • Don't make any sudden moves. Bien, no hagan movimientos bruscos.
  • There has been no sudden environmental change since 1994 to ... No ha habido cambios ambientales bruscos desde 1994 para dar ...
  • Don't make any sudden moves. No hagas movimientos bruscos.
  • ... warn you about the sudden temperature changes and if you ... deciros ojo con los cambios bruscos de temperatura y a la
  • ... the changes in temperature are sudden and most ... los cambios de temperatura son bruscos y más
- Click here to view more examples -
IV)

pronto

ADJ
  • All of a sudden, we were laughing and. Y de pronto, estábamos riendo y.
  • Everything was different all of a sudden. De pronto todo era diferente.
  • Then all of a sudden, he was screaming. Y de pronto, comenzó a gritar.
  • You look scared all of a sudden. Se ve asustado, de pronto.
  • Everybody all of a sudden's an authority about this. De pronto todos son expertos en esto.
  • Everybody all of a sudden got cold. Todo mundo se puso frío de pronto.
- Click here to view more examples -

brusque

I)

brusco

NOUN
Synonyms: abrupt, sudden, rude, gruff, curt
  • You can be a bit brusque, you know. Puedes ser un poco brusco, ¿sabes?
  • ... could lead to a brusque climatic change. ... puede conducir a un cambio climático brusco.
  • ... if not blunt, is at least brusque. ... si no contundentes, es por lo menos brusco.
  • That's a bit brusque, don't you think? Eso es un poco brusco, ¿no lo cree?
  • brusque, disconnected sentences. brusco, desconectado oraciones.
- Click here to view more examples -

rude

I)

grosero

ADJ
  • And you're being very rude! Estás siendo muy grosero.
  • It would be rude to ask him to leave now. Sería grosero pedirle que se marche ahora.
  • I have a right to be rude. Tengo todo el derecho de ser grosero.
  • He was almost rude. Fue prácticamente un grosero.
  • I did not mean to be rude at all. No quise ser grosero.
  • It was rude of me. Fue grosero de mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

maleducado

ADJ
  • That was very rude. Eso fue muy maleducado.
  • That was very rude. Eso ha sido muy maleducado.
  • I thought he was very rude. Yo creía que era muy maleducado.
  • And you can call it rude. Y pueden decirme maleducado.
  • Come on, that is so rude when somebody is talking ... Vamos, eso es muy maleducado cuando alguien te está hablando ...
  • ... my children were raised, this would be considered rude. ... fueron criados mis hijos, eso sería considerado maleducado.
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • I think it's downright rude. Pienso que es solo rudo.
  • He was being very rude to me. Estaba siendo muy rudo conmigo.
  • No reason to be rude. No es razón para ser rudo.
  • I must sound a bit rude but. Puede sonar un poco rudo pero.
  • At the risk of being rude. Aún a riesgo de ser rudo.
  • Rude and not ginger? Rudo y no pelirrojo?
- Click here to view more examples -
IV)

descortés

ADJ
  • You thought the invitation was rude. Creíste descortés la invitación.
  • So rude, not looking people in the eyes. Es descortés no ver a las personas a los ojos.
  • You were very rude a few days ago. Pero usted estuvo muy descortés hace unos días.
  • Not attending the meeting is rude. Sería descortés no acudir al encuentro.
  • No need to be rude. No tiene porque ser descortés.
  • Come on, that would be rude. Vamos,eso sería descortés.
- Click here to view more examples -
V)

desagradable

ADJ
  • You were not so rude before. No eras tan desagradable antes.
  • It was a rude, oblong affair, made of ... Fue un asunto desagradable, oblongas, de ...
  • ... 's in for a rude awakening. ... la espera una sorpresa desagradable.
  • In view of the rude awakening from what, ... En vista de la desagradable sorpresa de lo que, ...
  • ... will face a very rude awakening indeed. ... enfrentará un despertar realmente muy desagradable.
  • ... is in for a rude awakening. ... se llevará una sorpresa desagradable.
- Click here to view more examples -
VI)

brusco

ADJ
  • While it is rude and grumpy. Aún cuando es brusco y gruñón.
  • There's no reason to be rude. No seas brusco, no hay motivo.
  • Deepest apologies for the rude awakening. MiI disculpas por eI brusco despertar.
  • Had I known, I wouldn't have been so rude Si lo hubiera sabido, no habría sido tan brusco.
  • I don't mean to be rude, but this is a ... No quiero ser brusco, pero es un ...
  • Oh, was that rude? Oh, he sido muy brusco?
- Click here to view more examples -

gruff

I)

brusco

ADJ
Synonyms: abrupt, sudden, brusque, rude, curt
  • He gets gruff when he's worried. Se pone brusco cuando está preocupado.
  • He may be gruff, but he's a ... Puede parecer brusco, pero es de ...
  • gruff than we talk here, and softer. brusco de lo que hablamos aquí, y más suave.
  • gruff in my manner there was not any harm ... brusco en mi forma no hubo ningún daño ...
  • The gruff old millionaire who lived "next door" ... El millonario brusco de edad que vivía "al lado" ...
- Click here to view more examples -
II)

ronca

ADJ
  • He made his voice gruff and loud. Hizo su voz ronca y fuerte.
  • After some gruff coughing and rubbing of ... Después de algo de tos ronca y el roce de ...
  • ... happens, ' said a gruff and suspicious voice, ' ... ... sucede," dijo una voz ronca y sospechosas, " ...
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • Beneath the gruff exterior, you're a sap. Debajo de un exterior rudo, eres un inocente.
  • ... and listened to him with gruff and surly attention. ... y le escuchaba con atención rudo y maleducado.

curt

I)

curt

NOUN
  • Curt has never raised a finger to those kids. Curt nunca les ha levantado un dedo a esos niños.
  • Curt just said at dinner tonight, that ... Curt dijo hoy en la mesa que ...
  • Curt, look at all this. Curt, mira todo ésto.
  • The lumber Curt got for the tack room. Los que Curt trajo para el establo.
  • Not exactly good news, Curt. No son precisamente buenas noticias, Curt.
- Click here to view more examples -
II)

conciso

NOUN
III)

cortante

NOUN
Synonyms: cutting, shear, slashing
  • curt and abrupt manner of speaking. cortante y la manera de hablar abrupta.
  • would be taken on, and the curt dismissal. se tomarán en adelante, y el despido cortante.
  • there is a curt announcement that the Hay un anuncio de que el cortante
  • said in a curt tone, dijo en un tono cortante,
  • ... some excuse between these curt words, which wrath ... alguna excusa entre estas palabras cortante, que ira
- Click here to view more examples -
IV)

brusco

ADJ
  • ... bed, bidding him a very curt good-night. ... la cama, pidiéndole una muy brusco de buenas noches.
  • ... there is a curt announcement that the ... , hay un anuncio de que el brusco

rash

I)

erupción

NOUN
Synonyms: eruption, erupting
  • No rash or flushing. No hay erupción ni rubor.
  • I have a rash on my back. Tengo una erupción en la espalda.
  • Maybe it's not a rash at all. Quizá no es una erupción en absoluto.
  • His rash is back. La erupción está de vuelta.
  • Rash on your neck. Erupción en el cuello.
  • I fear is rash. Me temo que es la erupción.
- Click here to view more examples -
II)

sarpullido

NOUN
Synonyms: rashes
  • The one exception being an unusual rash. La primera excepción es un sarpullido inusual.
  • Rash on your neck. Sarpullido en el cuello.
  • I need to get a better look at your rash. Necesito ver mejor el sarpullido.
  • Means you'd have a rash somewhere. O sea que tiene algún sarpullido.
  • You should see my rash. Deberías ver mi sarpullido.
  • Especially with the rash. Especialmente con el sarpullido.
- Click here to view more examples -
III)

impetuoso

NOUN
Synonyms: impetuous, brash
  • Need to know what before we do anything rash. Necesitamos saber qué, antes de hacer algo impetuoso.
IV)

erupciones cutáneas

ADJ
Synonyms: rashes
  • Some people get headaches or rash. Algunas personas experimentan dolores de cabeza o erupciones cutáneas.
  • ... physical activity, rapid heart rate, and rash. ... actividad física, frecuencia cardíaca rápida y erupciones cutáneas.
  • ... symptoms occur without a skin rash. ... síntomas se presentan sin erupciones cutáneas.
  • ... an increased incidence of rash in children, and ... ... un aumento en la incidencia de erupciones cutáneas en niños, y ...
  • At first some rash individuals, principally of the ... Al principio, algunas personas erupciones cutáneas, principalmente en el ...
  • ... and skin from areas where the rash occurred. ... y piel de áreas en que hubo erupciones cutáneas.
- Click here to view more examples -
V)

temerario

ADJ
  • It would be rash to suppose that we can give ... Sería temerario suponer que podemos dar ...
  • It would be rash to assume that the outcome in ... Sería temerario dar por sentado que el resultado en ...
  • mean what I say, that I am so rash. lo que digo, que soy tan temerario.
  • Rash man, flee from the wrath of ... ¡Temerario, huid de la ira del ...
  • ... Defence Minister calls him rash. ... Ministro de Defensa le llama temerario.
  • ... before I did anything rash. ... antes de hacer algo temerario.
- Click here to view more examples -
VI)

precipitado

ADJ
  • ... calm and don't do anything rash. ... tranquila y no hagas nada precipitado.
  • A bit rash but well played nonetheless. Algo precipitado, pero bien jugado
  • ... we lost this chance, don't do anything rash. ... perdamos esta oportunidad, no hagas nada precipitado.
  • Oh, that seems rash. Oh, eso parece precipitado.
  • do anything rash if i really didn't ... hacer nada precipitado si yo realmente no ...
  • I won't do anything rash. No haré nada precipitado.
- Click here to view more examples -
VII)

imprudente

ADJ
  • Need to know what before we do anything rash. Necesitamos saber el qué antes de que hagamos algo imprudente.
  • He's neither rash nor careless. Tampoco es imprudente ni descuidado.
  • If only he hadn't been so rash Si él no hubiera sido tan imprudente
  • ... passion, he becomes rash, even senseless at times ... ... pasión que se vuelve imprudente y a veces, incluso insensato ...
  • ... you think that you were too rash? ... cree que fue demasiado imprudente?
  • ... to the lake to try something rash. ... al lago para intentar algo imprudente.
- Click here to view more examples -
VIII)

brote

ADJ
  • ... , heart racing, rash, and irritation around ... ... , velocidad cardiaca, brote e irritación alrededor de ...

hastily

I)

apresuradamente

ADV
Synonyms: hurriedly, haste
  • ... it seems your table was hastily made. ... parece que tu mesa estaba hecha apresuradamente.
  • ... officials most likely would not have acted so hastily. ... muy probablemente los funcionarios no habrían actuado tan apresuradamente.
  • ... nothing more than large buildings hastily constructed by hand. ... más que grandes edificios construidos a mano apresuradamente.
  • Hastily written on the paper was the word Apresuradamente escrito en el papel era la palabra
  • The led cows, hastily brought in and Las vacas llevó, apresuradamente y
- Click here to view more examples -
II)

precipitado

ADV
III)

se apresuró

ADV
  • three set hastily to work. tres se apresuró a trabajar.
  • He hastily praised the congressman's wit ... Se apresuró elogió el ingenio del congresista ...
  • ... called out, she hastily laid the child down in a ... que se llama, ella se apresuró establecido el niño en un
  • ... into her throat, and she hastily retired behind the pages ... ... en la garganta, y se apresuró retiró detrás de las páginas ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.