Meaning of Housing in Spanish :

housing

1

vivienda

NOUN
  • The housing market is finally recovering. El mercado de la vivienda finalmente se está recuperando.
  • Two words that could solve all our housing problems. Dos palabras que pueden resolver todos nuestros problemas de vivienda.
  • But for some reason housing prices were going up. Pero por alguna razón los precios de la vivienda aumentaron.
  • They only want their right to housing to be observed. Solo quieren que se reconozca su derecho a una vivienda.
  • Society needed a housing project. Necesitábamos un proyecto de vivienda.
  • They receive good housing and a decent salary. Reciben una buena vivienda y un salario decente.
- Click here to view more examples -
2

carcasa

NOUN
  • We put in our carry housing disc. Lo metemos dentro de la carcasa de nuestro carry disc.
  • Reconnect the two halves of the housing. Vuelva a conectar las dos mitades de la carcasa.
  • The housing is made of thin light plastic ... La carcasa está hecha de plástico fino y ligero ...
  • The carbon fiber housing provides the shaft with ... La carcasa de fibra de carbono proporciona el eje de ...
  • ... two sides of the housing. ... dos lados de la carcasa.
  • ... a sports housing, not a dive housing. ... una carcasa deportiva, no una carcasa de buceo.
- Click here to view more examples -
3

cubierta

NOUN
  • Very nice, solid feeling metal housing on this thing. Muy bonita, una cubierta metálica de aspecto sólido.
  • bulb from the housing. bulbo de la cubierta.
  • Place the new bulb into the front housing Coloque la bombilla nueva en la cubierta delantera
  • of the wires remove the bulb from the housing de los cables de quitar el bulbo de la cubierta
  • ... release the bulb from the housing by removing ... liberan el bulbo de la cubierta mediante la eliminación
  • ... bulb into the front housing piece referring to your ... ... bombilla en la pieza cubierta delantera referirse a sus ...
- Click here to view more examples -
4

habitacional

NOUN
  • ... consumers request assistance on issues pertaining to housing and benefits. ... de los consumidores pide asistencia habitacional y sobre beneficios.
  • It's hurt the housing market because Esto ha hecho daño al mercado habitacional porque
  • housing program of the Federal Government, Cidade ... Programa Habitacional del Gobierno Federal, Ciudad ...
- Click here to view more examples -
5

alojamiento

NOUN
  • Radar will be the housing officer. Radar se encargará del alojamiento.
  • There were still books, housing. Había que pagar los libros y el alojamiento.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • First we have to find housing for the men. Lo primero de todo es encontrar alojamiento para los hombres.
  • Thanks a lot for the housing. Muchas gracias por el alojamiento.
  • She offered me a job and legal housing. Me ofreció trabajo y alojamiento legal.
- Click here to view more examples -
6

caja

NOUN
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • Remove the right switch housing and take out the ... Extraiga la caja del interruptor derecho y retire el ...
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • ... would expand to fill the housing. ... expandiría y llenaría la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
- Click here to view more examples -
7

inmobiliario

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • The housing market is boiling these days. El mercado inmobiliario está en ebullición en estos días.
  • ... mechanisms involved in the housing market. ... mecanismos que intervienen en el mercado inmobiliario.
  • ... current condition of the housing market. ... estado actual del mercado inmobiliario.
  • ... a macroeconomic tool, but this time for housing credit. ... instrumento macroeconómico, pero esta vez aplicados al crédito inmobiliario.
  • The housing market continues to deteriorate. El mercado inmobiliario sigue deteriorándose.
  • ... suggests that the global housing boom was closely linked ... ... sugiere que el auge inmobiliario global estaba estrechamente vinculado ...
- Click here to view more examples -
8

alberga

NOUN
  • ... careened into the building housing the newspaper. ... embistió el edificio que alberga el periódico.
  • ... is a large building housing hundreds of people. ... es un gran edificio que alberga a cientos de personas.
  • ... to the general public and housing artifacts of universal cultural significance ... ... al público en general y alberga objetos de importancia cultural universal ...
- Click here to view more examples -

More meaning of housing

home

I)

inicio

NOUN
  • You are perfect for the home page. Eres perfecta para la página de inicio.
  • This is your home screen. Ésta tu pantalla de inicio.
  • The home page opens. Se abrirá la página de inicio.
  • Our new home screen lets you quickly jump ... La pantalla de inicio nueva te permite ir rápidamente ...
  • The home page gives you access to ... La página de inicio le permite acceder a ...
  • Back on the home screen, click on ... De vuelta a la pantalla de inicio, haz clic en ...
- Click here to view more examples -
II)

casa

NOUN
Synonyms: house, place, cottage, marries
  • Never leave home without it. Nunca salgas de casa sin él.
  • He spends whatever time he has left at home. Y pasar el tiempo que le quede en casa.
  • Now you have your home, good night. Ahora tienes tu casa, buenas noches.
  • A married man should spend his evenings at home. Un hombre casado debe pasar la noche en casa.
  • No one at home is bothering me. En casa nadie me molesta.
  • You should have stayed at home. Debiste quedarte en casa.
- Click here to view more examples -
III)

hogar

NOUN
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • Your mother is my home. Vuestra madre es mi hogar.
  • But if anyone messes with my home. Pero si alguien se mete con mi hogar.
  • This is my home, these are my people. Éste es mi hogar, y ésta es mi gente.
  • My home is what you're seeing right now. Mi hogar es lo que ves ahora mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

casero

NOUN
Synonyms: homemade, landlord
  • All you need is a home monitoring device. Todo lo que necesita es un monitor casero.
  • No home movies for us. Ningún vídeo casero para nosotros.
  • We have a home ultrasound machine. Tenemos una máquina de ultrasonido casero.
  • There is no home treatment. No existe tratamiento casero.
  • ... doctors adapted for use at home. ... los médicos adaptado para el uso casero.
  • ... can be loaded on and moulded on a home computer. ... se pueden volcar y moldear en un ordenador casero.
- Click here to view more examples -
V)

página

NOUN
Synonyms: page, website, site
  • Check out her home page. Mira su página principal.
  • Look at her home page. Mira en su página personal.
  • And a slamming home page means more online buddies. Y una atractiva página principal significa más amigos en línea.
  • The first has links to your Home page, La primera tiene enlaces a su página principal
  • on your home page. En su página principal.
  • on your internet shopping home page. en la página de su tienda en línea de internet.
- Click here to view more examples -
VI)

portada

NOUN
  • ... item may appear on the Home page. ... artículo aparecerá en la Portada.
  • ... is not valid for a Home Page Featured item. ... no es válida para un artículo ''En portada''.
  • ... will be automatically forwarded to your Store's home page. ... serán dirigidos automáticamente a la portada de tu tienda.
  • ... , except on the Home page. ... , menos en la portada.
  • Home page > Others > Rochefort Portada > Otros > Rochefort
  • home > Program - Contributed Paper Session ... portada > Programa - Sesión de Trabajos Libres ...
- Click here to view more examples -
VII)

domicilio

NOUN
  • The wanted has no permanent home. El acusado no posee domicilio permanente.
  • And we have the home run suspect. Y tenemos al sospechoso del asalto al domicilio.
  • Have the replies sent to my home address. Que respondan a mi domicilio particular.
  • In industrial home work, men usually ... En el trabajo industrial a domicilio, los hombres normalmente ...
  • ... is always like this, especially at home. ... siempre es así, especialmente si es a domicilio.
  • ... with a person's privacy, home or correspondence. ... vida privada, el domicilio o la correspondencia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vivienda

NOUN
  • Just remember that you've used your home as collateral. Simplemente recuerde que ha usado su vivienda como colateral.
  • Her home is in a disastrous state. Su vivienda está en estado de destrucción.
  • When they show you a home, they are obligated to ... Cuando le muestran una vivienda, están obligados a ...
  • Having a secure home and a legal address is essential for ... Tener una vivienda segura y un domicilio legal es imprescindible para ...
  • ... the terms of your home equity agreement. ... los términos de su acuerdo de equidad de la vivienda.
  • ... from buying their first home. ... la compra de su primera vivienda.
- Click here to view more examples -
IX)

doméstico

NOUN
Synonyms: domestic, household
  • ... to develop a video machine for home use. ... ahora en desarrollar un aparato de vídeo para uso doméstico.
  • ... grow food crops for home consumption. ... cultivan alimentos para el consumo doméstico.
  • ... just having some problems on the home front. ... unos problemas en el frente doméstico.
  • ... freezer compartment of a home refrigerator, the maximum storage time ... ... congelador de un refrigerador doméstico, el tiempo máximo de almacenaje ...
  • And it untethered us from the home stereo. Y nos desató del estéreo doméstico.
  • home video or film, video doméstico o cine,
- Click here to view more examples -
X)

país

NOUN
Synonyms: country, nation
  • These people are from my home. Estas personas son de mi país.
  • We ought to spend that money at home. Deberíamos gastarlo en este país.
  • This is your home. Este es tu país.
  • The home country must put a cap on leverage ... El país inversor debe poner un tope al apalancamiento ...
  • Because here at home he keeps everything to ... Porque aquí en el país que mantiene todo a ...
  • ... wonder what my people at home were doing. ... preguntarme cuál es mi gente en el país estaban haciendo.
- Click here to view more examples -

house

I)

casa

NOUN
Synonyms: home, place, cottage, marries
  • She never leaves the house. Vive encerrada en esa casa.
  • By here arrive to the house. Por ahí se llega a la casa.
  • The car's right outside your house. Venga, el coche está fuera de tu casa.
  • I was in her house this afternoon. Esta tarde estuve en su casa.
  • Come on, man, we could lose our house. Vamos, podríamos perder nuestra casa.
  • Nobody gave me that this serious in my house. Nadie me dio que esto seria en mi casa.
- Click here to view more examples -
II)

cámara

NOUN
Synonyms: camera, chamber, webcam, cam
  • House of the old general. Cámara del general viejo.
  • they will win house seats van a ganar escaños en la Cámara
  • The House of regional representation. La Cámara de representación regional.
  • This point has already been made in this House. Esta cuestión ya se ha planteado en esta Cámara.
  • Made a fine impression on the House. Dió una buena impresión en la Cámara.
  • The majority of the House will decide. La mayoría de la Cámara decidirá.
- Click here to view more examples -
III)

vivienda

NOUN
  • The original house has not been kept. La vivienda no se conserva.
  • After the demolition they didn't give us a new house. Tras el derribo no nos ofrecieron otra vivienda.
  • Plaster ceilings in all the house. En toda la vivienda los techos serán de escayola.
  • And also the house has an original pool with waterfall, ... Además la vivienda disfruta de una original piscina con cascada, ...
  • The house has an external fence and ... La vivienda tiene una verja exterior con ...
  • ... a camera inside the house, shop or workshop. ... una cámara dentro de la vivienda, tienda o taller.
- Click here to view more examples -
IV)

asamblea

NOUN
Synonyms: assembly, meeting
  • It is important that the House understands that. Es importante que la Asamblea lo comprenda.
  • We thank the House for its consideration. Expresamos nuestro agradecimiento a la Asamblea por su consideración.
  • I leave it to this House to decide its preference. Dejo a la Asamblea que decida qué cosa prefiere.
  • I commend the common position to the House. Recomiendo la posición común a la Asamblea.
  • I thank the House for its indulgence. Agradezco a la Asamblea su indulgencia.
  • I recommend this proposal to the House. Recomiendo esta propuesta a la Asamblea.
- Click here to view more examples -

dwelling

I)

vivienda

NOUN
  • That dwelling was peculiar to him. Vivienda que le era peculiar.
  • Let us enter the dwelling. Vamos a entrar en la vivienda.
  • In a dwelling used by the natives of this world. En una vivienda de los nativos de este mundo.
  • The main entrance door of the dwelling will have security lock ... Puerta principal de la vivienda con cerradura de seguridad ...
  • ... proceed to the interior of the dwelling with your accompaniment. ... continuar al interior de la vivienda con tu acompañamiento.
- Click here to view more examples -
II)

morada

NOUN
Synonyms: abode, purple, habitation
  • Dwelling without end among us. Morada sin fin entre nosotros.
  • A dwelling place for his presence in the world. Una morada para su presencia en el mundo.
  • ... one corner of our great dwelling. ... un rincón de nuestra gran morada.
  • ... and blessings to the builder of this dwelling. ... y bendiciones al constructor de la morada.
  • You live in a pitiful dwelling. Usted vive en una lastimosa morada.
- Click here to view more examples -
III)

morar

VERB
Synonyms: dwell, abide
  • So instead of dwelling in peace Entonces, en vez de morar en paz,
IV)

habitan

VERB
Synonyms: inhabit, dwell
  • ... the status of river-dwelling species. ... del estado de las especies que habitan los ríos.

property

I)

propiedad

NOUN
  • This is your property. Esto es de tu propiedad.
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • She already controls the income from your property. Ella ya controla el ingreso de su propiedad.
  • And this is private property. Y ésta es propiedad privada.
  • Raise those events with specific property settings. Provoque estos eventos con valores de propiedad específicos.
  • The property's not for me. La propiedad no es para mi.
- Click here to view more examples -
II)

característica

NOUN
  • ... to be able to reach the property. ... para poder alcanzar la característica.
  • ... of a local who knows the property well, and the ... ... de un local que sepa la característica bien, y el ...
  • ... this person as his property, with the purpose of his ... ... esta persona como su característica, con el propósito de su ...
  • ... destroy homes and other property and even carry off ... ... destruir los hogares y la otra característica e incluso llevar apagado ...
  • ... to protect your data, intellectual property, time, and ... ... para proteger sus datos, característica intelectual, tiempo, y ...
  • property of the card with increased damage característica de la tarjeta con mayor daño
- Click here to view more examples -
III)

inmueble

NOUN
  • We search the property that adjusts to your preferences. Buscamos el inmueble que se ajusta a tus preferencias.
  • Something like the deed of title to your property. Como la escritura de su inmueble.
  • ... a detailed description of said property. ... una detallada descripción del inmueble.
  • ... contains the type of building or property, the actual price ... ... se describe el tipo de inmueble, el precio real ...
  • ... the purchase of a property are generated by the notary ... ... la compra de un inmueble son los originarios por el notario ...
  • The property shall be revalued at least once ... El inmueble volverá a ser tasado al menos una vez ...
- Click here to view more examples -
IV)

bienes

NOUN
  • I have no grounds nor wish to destroy civilian property. No tengo motivos ni deseos de destruir bienes civiles.
  • Reproduction of cultural property. Reproducción de los bienes culturales.
  • You want the property, do the paperwork. Si quieres los bienes, haz el papeleo.
  • Pain is personal property. Los dolores son bienes personales.
  • I will give half of my property to the poor. La mitad de mis bienes daré a los pobres.
  • Our lawyers will divide the property. El reparto de bienes deberán arreglarlo nuestros abogados.
- Click here to view more examples -
V)

inmobiliario

NOUN
  • ... tailored solutions to the property sector. ... soluciones a medida para el sector inmobiliario.
  • ... what does that mean for your development property? ... ¿qué significa eso para tu proyecto inmobiliario?
  • ... diversification and specialisation in the property sector. ... diversificación y especialización en el sector inmobiliario.
  • ... with predictable repercussions, especially in the property market. ... con repercusiones predecibles, especialmente en el mercado inmobiliario.
  • What have we got on the property developer? ¿Qué tenemos del inversor inmobiliario?
  • ... leading company in the property sector and its prestige ... ... empresa líder en el sector inmobiliario, y su prestigio ...
- Click here to view more examples -
VI)

establecimiento

NOUN
  • No parking available at property. No disponible en el establecimiento.
  • ... any money or valuables on the property. ... dinero ni valores en el establecimiento.
  • ... maximum comfort in this charming property. ... máximo confort en este encantador establecimiento.
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
- Click here to view more examples -
VII)

finca

NOUN
Synonyms: farm, estate, ranch
  • To the property of my uncle. A la finca de mi tío.
  • ... at the edge of the property, up the hill. ... al final de la finca, colina arriba.
  • ... the back of the property. ... la parte de atrás de la finca.
  • ... wanted to take a look at the property. ... quería echar un vistazo a la finca.
  • They're still on the property. Siguen dentro de la finca.
  • They have just bought a new property and now need a ... Acaban de comprar una finca y ahora necesitan una ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vivienda

NOUN
  • ... the loan on vacating the property. ... el préstamo al abandonar la vivienda.
  • ... new section for each property and include individual pages with ... ... nueva sección para cada vivienda e incluya páginas distintas con ...
  • What type of property do you want? ¿Qué tipo de vivienda desea??
  • ... the puzzle of BUYING A PROPERTY. ... el puzzle de LA COMPRA DE SU VIVIENDA.
- Click here to view more examples -

apartment

I)

apartamento

NOUN
  • Just go to my apartment and wait for me. Vete a mi apartamento y espérame.
  • You lost your apartment. Has perdido tu apartamento.
  • My apartment does it for me. Mi apartamento lo hace por mí.
  • On his stoop, leaving his apartment. En el descanso, saliendo de su apartamento.
  • Go to your apartment and stay there. Vete a tu apartamento y quédate allí.
  • Just in case you want to get an apartment. Por si acaso quieres conseguir un apartamento.
- Click here to view more examples -
II)

piso

NOUN
Synonyms: floor, flat, ground
  • They went into the apartment. Entraron en ese piso.
  • He even has an apartment upstairs. Incluso tiene un piso arriba.
  • I want one for the apartment. Quiero uno para nuestro piso.
  • And the apartment, of course. Y el piso, por supuesto.
  • The apartment was bugged. Había escuchas en el piso.
  • I found a wonderful apartment for us. He encontrado un piso muy bonito para los dos.
- Click here to view more examples -
III)

depto

NOUN
Synonyms: dept, appto
  • Get a nice apartment and a job at ... Consigues un lindo depto y un trabajo en ...
  • Apartment, job, money. Un depto, trabajo, dinero.
  • You've got an apartment? Tienes un depto?
- Click here to view more examples -
IV)

vivienda

NOUN
  • ... had occasion to be absent from the apartment. ... tuvo ocasión de estar ausente de la vivienda.
  • Better school, better apartment, better situation. Mejor escuela, mejor vivienda, mejor situación.
  • of the apartment to the other. de la vivienda a la otra.
  • every detail of the apartment. todos los detalles de la vivienda.
  • furniture of the apartment, that he muebles de la vivienda, que
  • and see what your plan a plan apartment williams y ver cuál es su plan un plan de vivienda williams
- Click here to view more examples -

shelter

I)

refugio

NOUN
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • We have to build a shelter with stones. Hemos construido un refugio con piedras.
  • We have to search for a shelter. Tenemos que buscar un refugio.
  • I know how he leaves the shelter. Sé cómo sale del refugio.
  • All the kids in the shelter. Todos los niños en el refugio.
  • Giving food and shelter to these people is an honour. Dar alimento y refugio a estas personas es un honor.
- Click here to view more examples -
II)

abrigo

NOUN
  • We took your things when we found the shelter. Agarramos sus cosas cuando encontramos el abrigo.
  • He begged for shelter. Me rogó que le diera abrigo.
  • Should give you a shelter of those. Debería darte un abrigo de esos.
  • The shelter is put. Se pone el abrigo.
  • We have to provide food and shelter for the homeless. Tenemos que proporcionar comida y abrigo a los sin techo.
  • Alone you give me your shelter. Sólo dé me su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

cobijo

NOUN
  • A thousand pounds and three days shelter. Mil libras y tres dias de cobijo.
  • Shelter and food during the first months of ... El cobijo y la comida durante los primeros meses tras el ...
  • ... and water and food and shelter and medicine. ... , agua, comida, cobijo y medicinas.
  • ... at the moment is shelter. ... en este momento es el cobijo.
  • ... buried or else find shelter in some accursed retreat. ... enterrados o al menos encontrar cobijo en algún refugio maldito.
  • ... been forced to find shelter in their relatives' homes ... ... visto obligados a buscar cobijo en casas de parientes ...
- Click here to view more examples -
IV)

albergue

NOUN
Synonyms: hostel, lodge
  • So many people need food and shelter. Mucha gente necesita comida y albergue.
  • A match from the shelter. Concuerda con lo del albergue.
  • This is our children's shelter. Este es nuestro albergue para niños.
  • My friend brought him to this shelter. Mi amigo lo llevó a un albergue.
  • I have a shelter up between the hills. Tengo un albergue entre las colinas.
  • Go to the other shelter. Ve al otro albergue.
- Click here to view more examples -
V)

refugiarse

NOUN
Synonyms: refuge
  • But everyone must shelter in the tents. Sí, pero todos deben refugiarse en las tiendas.
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de cualquier lugar para refugiarse?
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de algun lugar para refugiarse?
  • they know to run for shelter. a dónde tienen que ir para refugiarse.
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
- Click here to view more examples -
VI)

resguardo

NOUN
Synonyms: shroud
  • We were merely seeking shelter from the storm. Sólo buscábamos resguardo de la tormenta.
  • We should take shelter. Nosotros debemos tomar resguardo.
  • ... emergency medical centers, and shelter locations. ... la emergencia los centros médicos, y situaciones del resguardo.
  • ... the animals doing over at the shelter? ... los animales en el resguardo?
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
  • ... you are outside, find shelter in a stairwell or ... ... usted es fuera, resguardo del hallazgo en un stairwell o ...
- Click here to view more examples -
VII)

vivienda

NOUN
  • Go back to the shelter, man. Regresar a la vivienda, el hombre.
  • Go back to the shelter. Regresar a la vivienda.
  • ... basic needs of food, shelter and water. ... necesidades básicas en materia de alimentos, vivienda y agua.
  • ... the darkness of my shelter searching for an answer. ... la oscuridad de mi vivienda en busca de un respuesta.
  • ... goes toward food, shelter, clothing, or education ... ... destina a alimentos, vivienda, ropa o educación ...
  • ... restore family life, provide shelter and education, and ... ... restablecer la vida familiar, proporcionar vivienda y educación, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

albergar

VERB
  • Every national television could shelter, for example a number ... Cada televisión nacional podría albergar, por ejemplo varios ...
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... with a lot of potential that can shelter their son, ... pero con mucho potencial, puede albergar a su hijo,
  • ... and too open to shelter the ... y demasiado abierta para albergar a los
- Click here to view more examples -

casing

I)

carcasa

NOUN
  • Another distinguishing factor in tires is the casing. Otro factor distintivo en los neumáticos es la carcasa.
  • Only the outer casing was incinerated. Pero sólo se quemó la carcasa.
  • ... them the meat still has its casing. ... ellos todavía tiene la carne en su carcasa.
  • Such products will disfigure and discolor the casing. Tales productos deforman y decoloran la carcasa.
  • casing we could get an actor carcasa que pudimos conseguir a un actor
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • What you found was just the casing. Lo que encontraron fue sólo la cubierta.
  • Take out its power cell and strip off the casing. Saque sus celulas de energía y quite la cubierta.
  • ... is vermiculite, which acts as a casing layer. ... es vermiculita, que actúa como una cubierta.
  • Casing fit like a condom. La cubierta encajó como un condón.
  • that hold the casing and there we go. que sostienen la cubierta y ahí vamos.
- Click here to view more examples -
III)

cárter

NOUN
Synonyms: crankcase, sump, pan
  • The casing and gears have been manufactured using ... El cárter y los engranajes han sido fabricados utilizando ...
IV)

encajonar

VERB
Synonyms: encase
V)

entubado

NOUN
Synonyms: tubing, cased
VI)

tripa

NOUN
Synonyms: gut, belly, tripe, guts, tummy, filler
  • ... garlic, some paprika, genuine casing, ... de ajo y de pimentón y tripa genuina,
VII)

envoltura

NOUN
  • What you found was just the casing. Lo que encontró era sólo la envoltura.
  • And the casing is flawed. Y la envoltura está deteriorada.
  • If a well casing is backfilled with gravel ... Si una envoltura de pozo es llenada con grava ...
  • ... benefit of the outer casing. ... el apoyo de la envoltura exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

revestimiento

NOUN
  • Casing fit like a condom. El revestimiento encajaba como un preservativo.
  • ... durable, with a smooth casing and fitted with connections ... ... duraderas, con un revestimiento liso y estarán provistas de tomas ...
  • The casing didn't fit, right? El revestimiento no encajaba, ¿no?
- Click here to view more examples -

shell

I)

cáscara

NOUN
Synonyms: peel, husk, rind, shelled, zest
  • To break the shell. A romper la cáscara.
  • She probably ate it with its shell and all. Naturalmente, se la comió con cáscara y todo.
  • I has a full shell at the first shell. Que tiene una cáscara completo en la primera cáscara.
  • It was the last shell. Fue la última cáscara.
  • Now work the shell. Ahora tejer la cáscara.
  • They call it shell shock. Lo llaman golpe de cáscara.
- Click here to view more examples -
II)

concha

NOUN
  • Place this auger shell over your heart. Ponte esta concha de mar sobre el corazón.
  • And it's quick to get backto its shell. Triunfa y rápidamente vuelve a su concha.
  • Now work a shell in the next chain space. Ahora tejer una concha en el espacio siguiente cadena.
  • The first course is oysters on the half shell. El primer plato es ostras en su concha.
  • Give me the essence of this shell. Denme la esencia de esta concha.
  • This is my shell like this is. Es mi concha de este tipo es.
- Click here to view more examples -
III)

caparazón

NOUN
  • The octopus and the squid don't have a shell. El pulpo y el calamar no tienen caparazón.
  • This was only a shell. Era sólo un caparazón.
  • A shell case used as an ashtray. Un caparazón usado como cenicero.
  • Freezing it only affected the outer shell. El congelamiento sólo afectó el caparazón externo.
  • Brought him out of his shell. Lo sacó de su caparazón.
  • Over my empty shell! Por encima de mi caparazón.
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • A life outside the shell. A vivir fuera de la carcasa.
  • Three shell shapes, three symbols, combine different styles of ... Tres formas de carcasa, tres símbolos, unen diferentes estilos ...
  • And, this is the regular shell. Y, esta es la carcasa regular.
  • Shell and tube heat exchanger Intercambiador de calor de carcasa y tubos
  • and the outer shell of the real problem y la carcasa exterior del problema real
  • ... carbon fiber to make the shell ... fibra de carbono para hacer la carcasa
- Click here to view more examples -
V)

proyectil

NOUN
Synonyms: projectile, missile
  • Another shell from the same place. Otro proyectil del mismo lugar.
  • We cannot alter the path of the shell. No podemos alterar la trayectoria del proyectil.
  • The biggest shell there is. El proyectil más grande que hay.
  • A mortar shell has hit near the ... Un proyectil de mortero ha llegado a cerca del ...
  • The shell will reach it at a good angle and ... El proyectil lo alcanzará con un buen ángulo y ...
  • A stray mortar shell has hit several meters ... Un proyectil de mortero callejero ha afectado a varios metros ...
- Click here to view more examples -
VI)

armazón

NOUN
  • Have it reconfigure the shell metals. Reconfiguración de los metales del armazón.
  • The shell inside is complete. Adentro, el armazón está completo.
  • This is the empty shell of his body. Este es el armazón vacío de su cuerpo.
  • The shell will probably kick out there, ... El armazón probablemente golpee ahí, ...
  • ... of the tension clips for the shell to separate. ... de las pinzas de tensión para poder separar el armazón.
  • ... the case, first remove the screen protector shell. ... la carcasa, retire el armazón protector de la pantalla.
- Click here to view more examples -

enclosure

I)

recinto

NOUN
  • They found this enclosure perfectly deserted. Encontraron este recinto perfectamente desierta.
  • ... that everything seats against the tub enclosure. ... que todo lo que los asientos frente al recinto bañera.
  • Our trainer comes in the enclosure after hours. Nuestro adiestrador viene al recinto después del cierre.
  • standing in an enclosure that had once been de pie en un recinto que había sido
  • small railed-in enclosure, where a lawn of pequeñas criticó-en el recinto, donde un césped de
  • within the contemplated enclosure. contemplado dentro del recinto.
- Click here to view more examples -
II)

cerramiento

NOUN
Synonyms: cladding, enclosing
  • ... change the type of enclosure and add shading factors ... ... cambiar el tipo de cerramiento y añadir los factores de sombreado ...
III)

gabinete

NOUN
Synonyms: cabinet
  • You will be adding the first enclosure. Añadirá el primer gabinete.
  • ... part is in the enclosure and that it is not faulted ... ... componente esté en el gabinete y que no tenga errores ...
  • ... but will not disrupt the enclosure's normal operation. ... pero no interrumpirá el funcionamiento normal del gabinete.
  • It is located within its enclosure at the slot indicated ... Se ubica dentro de su gabinete en la ranura que indica ...
  • The enclosure will continue to receive power from the ... El gabinete seguirá recibiendo alimentación del ...
  • A disk-array enclosure that provides additional storage ... Un gabinete de arreglos de discos que proporciona almacenamiento adicional ...
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • way into the weighing enclosure, where only dentro de la carcasa de pesaje, donde sólo
  • ... of the drives inside this enclosure as one, ... los discos adentro de esta carcasa como uno.
V)

envolvente

NOUN
VI)

mampara

NOUN
VII)

cercado

NOUN
  • an adequate surrounding wall or other means of enclosure; un cercado suficiente del matadero ;
  • sure to enclosure park a dealer's name ... Asegúrese de parque cercado nombre de un distribuidor ...
VIII)

cabina

NOUN

cabinet

I)

gabinete

NOUN
Synonyms: enclosure
  • At this circle cabinet sessions will be held. En este círculo se llevarán a cabo reuniones de gabinete.
  • But it's a letter of resignation from the cabinet. Pero es una carta de dimisión del gabinete.
  • And they're kept hidden in this cabinet. Y se mantienen ocultos en este gabinete.
  • Then file the processed invoices in this cabinet. Luego archiva las facturas procesadas en este gabinete.
  • You smell like a liquor cabinet. Hueles como un gabinete de licor.
  • Look in that cabinet right there. Busca en ese gabinete de ahí.
- Click here to view more examples -
II)

armario

NOUN
  • Not in the cabinet. En el armario, no había.
  • This is a cabinet. Esto es un armario.
  • But he still watched the cabinet. Pero él seguía mirando el armario.
  • The lock can come off the cabinet now. Mamá puedes quitar el candado del armario.
  • I saw everything hiding behind the cabinet. Lo vi todo escondida tras el armario.
  • In the cabinet behind you. En el armario, detrás de ti.
- Click here to view more examples -
III)

mueble

NOUN
  • This is the cabinet where they keep the liquor. En este mueble guardan los licores.
  • Put a lock on the liquor cabinet. Pon un cerradura en el mueble bar.
  • ... and he creates a cabinet. ... y él crea el mueble.
  • There's some whisky in that cabinet. Encontrarás whisky en ese mueble.
  • ln the bathroom, top cabinet. En el baño, en el mueble de arriba.
  • ... and I ask him to make a cabinet for me. ... y le pido que haga un mueble para mí.
- Click here to view more examples -
IV)

archivador

NOUN
Synonyms: archive, filer
  • Right there in that file cabinet. Allí, en ese archivador.
  • Files can also be stored directly in the cabinet. Los archivos también pueden almacenarse directamente en el archivador.
  • This is where the file cabinet is. Es donde está el archivador.
  • Assets assigned to a protected cabinet are no longer made ... Los activos asignados a un archivador protegido ya no estarán ...
  • A formal cabinet is associated with an ... Un archivador formal está asociado a un ...
  • Within each cabinet is a folder structure ... Dentro de cada archivador hay una estructura de carpetas ...
- Click here to view more examples -
V)

vitrina

NOUN
  • Check out the vases in the cabinet. Compruebe los jarrones de la vitrina.
  • They keep it in a locked cabinet. Lo guardan en una vitrina cerrada con llave.
  • ... but the bullet smashed into the cabinet behind me. ... pero la bala rompió la vitrina detrás de mí.
  • ... bullet smashed into the cabinet behind me. ... bala chocó contra una vitrina detrás de mí.
  • ... in the door hole in the cabinet. ... en el hueco de la vitrina.
  • ... why are you locking your cabinet? ... por qué cierras tu vitrina con llave?
- Click here to view more examples -
VI)

cabina

NOUN
  • Over there on that cabinet, if you don't ... Por allí, en esa cabina, si no te ...
  • ... a mainframe in the cabinet. ... una computadora principal en la cabina.
  • The cabinet is controlled by microprocessor with ... Cabina controlada por microprocesador con ...
  • Cabinet controlled by microprocessor with ... Cabina controlada por microprocesador con ...
  • ... your place outside in the recording cabinet? ... su sitio en la cabina de grabación?
  • ... they were out of the cabinet, the new minister, ... ... estuvieron fuera de la cabina, el nuevo ministro, ...
- Click here to view more examples -
VII)

carcasa

NOUN
  • ... or top of the cabinet which could ultimately overturn ... ... o superior de la carcasa, que pudiera dañar ...
  • ... mysteries, just enter the cabinet of the imagination ... misterios, Sólo tienes que introducir la carcasa de la imaginación

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

covered

I)

cubierto

VERB
  • I want to know you have everything covered. Quiero saber que tienes todo cubierto.
  • His body is covered in sores. Su cuerpo está cubierto de llagas.
  • Our own snipers would've covered the area. Nuestros tiradores habrían cubierto la zona.
  • I like the way everything's covered in words. Me gusta cómo todo está cubierto de palabras.
  • Just the carrier's son all covered in muck. Es solo el hijo del carguero cubierto de barro.
  • Body covered with feathers and legs covered with scales. Cuerpo cubierto de plumas y patas cubiertas de escamas.
- Click here to view more examples -
II)

recubierto

VERB
  • The deck is covered with stainless steel sheet. El tablero está recubierto de láminas de acero inoxidable.
  • A transparent mirror covered with a very thin layer of chromium ... Un espejo transparente recubierto por una fina capa de cromo ...
  • It is covered in acrylic glass to let you see ... Está recubierto de cristal acrílico para poder ver de ...
  • So this book, for example, is covered, Este libro, por ejemplo, está recubierto,
  • Stirring vessel covered with plastic (polythene or equivalent material ... Imán agitador recubierto de plástico (polietileno o material equivalente ...
  • ... garnished with mandarin segments and covered with part of the ... ... adornado con gajos de mandarina y recubierto con parte de la ...
- Click here to view more examples -
III)

tapado

VERB
  • Fire damage must have covered up the smell. El daño del fuego puede haber tapado el olor.
  • He could be covered, hidden in debris. Podría estar tapado por escombros.
  • And the rest was covered up by a stamp. Y lo demás estaba tapado con sellos.
  • Them place them into a covered container while we cook the ... Ellos colocarlos en un recipiente tapado mientras se cocina el ...
  • ... got his eye partially covered like a resource that ... ... hice su ojo parcialmente tapado, un recurso que ...
  • Leave the dressing, covered, at room temperature. Mantenga el aliño a temperatura ambiente pero tapado.
- Click here to view more examples -
IV)

amparados

VERB
  • ... informal sector workers who are covered by social security schemes ... ... trabajadores del sector no estructurado amparados por regímenes de seguridad social ...
  • ... in this instance, sportspeople are already covered enough. ... en este caso los deportistas ya están suficientemente amparados.
  • ... the goods and services covered by their marks. ... los productos y servicios amparados por sus marcas.
  • ... or a number of animals covered by the same certificate; ... o número de animales amparados por un mismo certificado ;
  • 5 % of producers covered by contracts, in order to ... el 5 % de los productores amparados por los contratos para ...
  • ... the representatives of those persons be covered by this Article. ... los representantes de esas personas estuviesen amparados por este Artículo.
- Click here to view more examples -
V)

revestida

VERB
Synonyms: coated, clad
VI)

abarca

VERB
  • Not all features are covered in this tutorial. Este tutorial no abarca la totalidad de las funciones.
  • The scope of the occupations covered is then often large ... La gama de ocupaciones que abarca es a veces muy amplia ...
  • This covered situations in which the prisoner was either ... Esto abarca las situaciones en las que el preso es ...
  • ... the goods and services not covered by the international registration. ... los productos y servicios que el registro internacional no abarca.
  • ... for which categories 1 to 123 are covered. ... , para los que abarca las categorías 1 a 123.
  • ... objective 4 is currently covered by the annual reports questionnaire) ... cuestionario para el informe anual abarca actualmente el objetivo 4)
- Click here to view more examples -
VII)

contemplados

VERB
  • the conformity assessment procedures covered by the designation; Procedimientos de evaluación de la conformidad contemplados por la designación;
  • ... could be contemplated that are not already covered. ... de los todavía no regulados quedarían contemplados.
  • Themes covered by the State Constitutions: Temas contemplados en las constituciones de los Estados:
  • The air traffic rights not covered in this Article will ... Los derechos de tráfico no contemplados en este Artículo, ...
  • The products covered by this Directive must ... Los productos contemplados en la presente Directiva irán ...
  • ... , processes and services covered by the designation; ... , procesos y servicios contemplados por la designación;
- Click here to view more examples -
VIII)

comprendidos

VERB
  • ... should not be regarded as preparations covered by the definition of ... ... no deben considerarse preparados comprendidos en la definición de ...
  • ... to supplies and parts not covered elsewhere. ... suministros y piezas no comprendidos en otras partidas.
  • ... commentary as one of the systems covered by the term " ... ... comentario como uno de los sistemas comprendidos en la expresión " ...
  • ... used on surfaces and linings covered by the requirements of ... ... las superficies y los revestimientos comprendidos en lo prescrito en ...
  • ... and which are today covered by Objective 6. ... y que actualmente están comprendidos en el Objetivo 6.
  • ... , not being products covered by any of the earlier headings ... ... , siempre que no estén comprendidos en las partidas precedentes ...
- Click here to view more examples -
IX)

cobertura

VERB
  • The mountainous terrain provides numerous covered positions. El terreno montañoso ofrece muchas posiciones de cobertura.
  • ... not raise your hand, it will not be covered. ... no levantan la mano, no tendrá cobertura.
  • These services are covered: Estos servicios cuentan con cobertura:
  • the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment; la cobertura de la obligación por el compromiso presupuestario correspondiente;
  • These services are covered when they involve: Estos servicios cuentan con cobertura si se tratan de:
  • ... inevitably mean that the total costs cannot be completely covered. ... lugar ineludiblemente a una cobertura incompleta de los costes totales.
- Click here to view more examples -
X)

tratados

VERB
  • ... the species, genera or families covered in the guide. ... las especies, géneros o familias tratados en la guía.
  • ... public awareness about the issues covered. ... al público respecto a los temas tratados.
  • ... learn more about topics covered in this briefing. ... obtener más información sobre los temas tratados en esta sesión.
  • Key points covered in this module: Puntos clave tratados en este módulo:
  • The topics covered were defined in collaboration ... Los temas tratados fueron definidos en colaboración ...
  • Topics covered in this video: reading your ... Los temas tratados en este video: lectura su ...
- Click here to view more examples -

deck

I)

cubierta

NOUN
  • Get her to the flight deck. Llévala a la cubierta de vuelo.
  • I suddenly thought it was kind of damp on deck. De repente, pensé que estaba húmedo en la cubierta.
  • All crews report to the flight deck. Pilotos a la cubierta de despegue.
  • There is a line running down this deck. Hay una línea que atraviesa esta cubierta.
  • On the flight deck it's show time. Es hora de fiesta en la cubierta.
  • There is a line running down this deck. Hay una línea a lo largo de esta cubierta.
- Click here to view more examples -
II)

baraja

NOUN
Synonyms: shuffle
  • Give me a new deck of cards. Déme una baraja nueva.
  • Now all we need is a deck of cards. Ahora sólo nos falta una baraja de cartas.
  • Pick a card from the deck. Coge una de las cartas de la baraja.
  • Not playing with a full deck, are you? Le faltan naipes a tu baraja.
  • Life is like a deck of cards. La vida se parece a una baraja de cartas.
  • Give me a new deck of cards. Deme una baraja nueva.
- Click here to view more examples -
III)

mazo

NOUN
  • A deck of cards. Un mazo de cartas.
  • Two a deck, name brand. Dos por mazo, de marca.
  • So let's go back to our deck. Volvamos a nuestro mazo.
  • I brought a deck of cards. Traje un mazo de cartas.
  • So let's go back to our deck. Volvamos a nuestro mazo.
  • He wants a deck of cards. Quiere una mazo de naipes.
- Click here to view more examples -
IV)

terraza

NOUN
  • Just go out on the deck. Podrías fumar en la terraza.
  • In summer relax on the deck until late taking in ... En verano, relájese en la terraza hasta tarde disfrutando de ...
  • ... a cold margarita waiting for you out on my deck. ... un margarita frío esperándote en mi terraza.
  • ... the water, a porch, a deck. ... el agua, una terraza.
  • ... should sit on the deck. ... deberían sentarse en la terraza.
  • ... door that led to the deck, and we were through ... ... puerta que daba a la terraza, y nos a través ...
- Click here to view more examples -
V)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, pallet, shelf, pad, rig
  • On the observation deck. En la plataforma de observación.
  • You better stay close to the deck. Quédate cerca de la plataforma.
  • The engine deck is, frankly, ... La plataforma del motor, francamente, ...
  • Passengers with cars on deck five and six will be ... Los pasajeros con autos en la plataforma cinco y seis serán ...
  • ... that hat on till you clear the deck. ... el sombrero hasta no salir de la plataforma.
  • There's no engine deck like there is on the ... No tiene una plataforma como la de este ...
- Click here to view more examples -
VI)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, pan, platter, inbox, bin, salver

roof

I)

techo

NOUN
Synonyms: ceiling, roofing, rooftop
  • The ladder will get you to the roof. La escalera te llevará al techo.
  • Somebody is coming on the roof. Alguien sube al techo.
  • I gave you a roof. Yo le he dado un techo.
  • Your sweat was on that roof. Tu sudor estaba en ese techo.
  • Appreciation for roof repair. Mi agradecimiento por reparar el techo.
  • On the roof, you did that. En el techo fuiste tú el sorprendido.
- Click here to view more examples -
II)

azotea

NOUN
Synonyms: rooftop
  • I was walking on the roof of the palace. Estaba paseando por la azotea del palacio.
  • On the roof is a service elevator. Hay un ascensor de carga en la azotea.
  • Probably a couple hawks on the roof. Debe haber un par de francotiradores en la azotea.
  • But we can get access to the roof. Pero podemos acceder a la azotea.
  • Take the stairs and go up on the roof. Sube a la azotea por las escaleras.
  • She invites him to meet her on the roof. Y le invitó a encontrarse con ella en la azotea.
- Click here to view more examples -
III)

tejado

NOUN
Synonyms: rooftop, roofing
  • That is this large roof. Es este tejado grande.
  • Primary suspect has been apprehended on the roof. Sospechoso principal arrestado en el tejado.
  • She almost fell off the roof. Casi se cae del tejado.
  • The roof of the house is finished. El tejado de la casa está listo.
  • Jumped off the roof. Saltó desde el tejado.
  • You know, you almost dropped me from a roof. Sabes, casi me tiras de un tejado.
- Click here to view more examples -
IV)

cubierta

NOUN
  • Roof in tiles and ceramic floor on iron structure. Cubierta de tejas y solera cerámica sobre armadura de hierro.
  • I know that this cross product must be z roof. Sé que este producto cruz debe ser cubierta z.
  • The roof is drained by a vacuum system within ... La cubierta se drena mediante sistemas de bombeo dentro de ...
  • ... is located on the roof, where the technical control ... ... se ubica en la cubierta, donde al control técnico ...
  • It's up on the roof. Viene desde la cubierta.
  • supported on the roof of an underground car park. apoyada en la cubierta de un aparcamiento subterráneo.
- Click here to view more examples -
V)

terraza

NOUN
  • Get off the roof now. Baja de la terraza ahora.
  • She chased it across the roof. La persiguió por toda la terraza.
  • I guess they live up on the roof. Supongo que viven en la terraza.
  • This is our hidden surveillance camera on the roof. Ésta es nuestra cámara de vigilancia oculta en la terraza.
  • Go over the roof to the other building. Ve por la terraza al otro edificio.
  • Take a look out the window, the adjacent roof. Mira por la ventana, la terraza de enfrente.
- Click here to view more examples -

coated

I)

recubierto

VERB
  • Completely coated in salt. Totalmente recubierto de sal.
  • I have coated this piece of cloth with the ... He recubierto este trozo de tela con el ...
  • coated or covered on the face side with ... recubierto o revestido en la cara vista con ...
  • ... image of a heavily-coated man with his fur collar ... imagen de un hombre muy recubierto con su cuello de piel
  • ... take a nice long length of coated braid ... cortar un buen trozo de trenzado recubierto
  • ... total surface area of the product coated in the installation. ... área superficial total del producto recubierto en la instalación.
- Click here to view more examples -
II)

revestido

ADJ
  • coated with at least dump them not on any of the ... revestido con al menos volcar no sobre ellas cualquiera de los ...
  • ... by a rubber-coated steel bullet fired by ... ... con una bala de acero revestido de goma, disparada por ...
  • It is a great, gloriously coated wolf, Se trata de un gran lobo, revestido gloriosamente,
  • ... or other graphic purposes, coated with kaolin or with other ... ... u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras ...
- Click here to view more examples -
III)

cubierto

VERB
  • His body was coated with various disinfectants. Su cuerpo estaba cubierto con diversos desinfectantes.
  • None of the other injured were coated like this. Ninguno de los otros heridos estaba así cubierto.
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • And that I had been coated in this patina of ... Y que había estado cubierto de esta pátina de ...
  • ... her flushed and perspiring face coated with the ... rostro enrojecido y sudoroso cubierto con el
- Click here to view more examples -
IV)

revestidos

VERB
  • ... dedicated to drainage, are entirely coated in epoxy. ... , dedicados al saneamiento, están completamente revestidos de epoxi.
  • manufacture of coated and impregnated materials. fabricación de materiales revestidos e impregnados.
  • are coated with Super-LumiNova están revestidos con Super-LumiNova,
  • ... and applied indexes are coated with Super-LumiNova ... y los índices aplicados están revestidos con Super-LumiNova
- Click here to view more examples -
V)

estucado

VERB
Synonyms: stucco
  • ... and in the double-sided coated paper production line. ... y en la línea de producción de estucado 2 caras.
  • PRODUCTION CAPACITY FOR COATED PAPER CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN DE PAPEL ESTUCADO
  • Plain, envelope, banner, coated, photo/glossy ... Liso, sobre, banner, estucado, foto/satinado ...
- Click here to view more examples -

indoor

I)

interior

ADJ
Synonyms: inside, inner
  • Right next to the indoor pool. Junto a la piscina interior.
  • Potentially with an indoor pool. Potencialmente con una piscina interior.
  • Indoor plumbing, it's going to be big. Aseos en el interior, van a ser un éxito.
  • If the indoor light is shining on one ... Si la luz interior se refleja en un ...
  • This new indoor and outdoor landscape is an attempt to ... Este nuevo paisaje, interior y exterior, pretende ser una ...
  • ... complimentary use of the indoor pool and sauna. ... uso sin cargo de una piscina interior y sauna.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

ADJ
  • Or an indoor pool. O una pileta cubierta.
  • We drained the indoor to make room for presents. Vaciaremos la cubierta para hacer sitio para regalos.
  • will see a reduction indoor rate of verá una tasa de reducción de cubierta
  • with indoor and with that will probably ... con cubierta y con que probablemente ...
  • Indoor walking/jogging track; Pista cubierta para caminar o trotar;
  • ... , like, an indoor bird gazebo room. ... , como, un ave cubierta en una sala de gazebo
- Click here to view more examples -

residential

I)

residencial

ADJ
Synonyms: residence
  • Residential fiber optic cable used for future proofing. Cable de fibra óptica de uso residencial para pruebas futuras.
  • This is a residential neighborhood. Es un barrio residencial.
  • They range from poor to rich, industrial to residential. Se distinguen desde rico a pobre, industrial a residencial.
  • This is a residential area. Es una zona residencial.
  • Use interior or exterior, commercial or residential. Para uso comercial o residencial, en interiores o exteriores.
  • Looks residential for sure. Se ve residencial de seguro.
- Click here to view more examples -
II)

habitacional

ADJ
III)

viviendas

ADJ
  • Residential buildings and property of the citizens suffered heavy damage ... Edificios de viviendas y bienes de los ciudadanos sufrieron graves daños ...
  • ... defined the area for the residential search. ... definido el área para la búsqueda por las viviendas.
  • more than a hundred residential caves, dug by ancient builders ... más de un centenar de cuevas viviendas talladas por antiguos maestros ...
  • ... to finance its business investment and residential construction. ... para financiar su inversión empresarial y construcción de viviendas.
  • ... are found remains of residential buildings, ... se han encontrado restos de viviendas,
  • the residential buildings and the temples here las viviendas y los templos estбn aquн
- Click here to view more examples -
IV)

urbanización

ADJ
  • ... very luminous and the residential has pool and garden ... ... muy luminoso y la urbanización tiene piscina y pista de paddle ...
  • ... a bakery in a residential cul-de-sac. ... una panadería en medio de una urbanización?

habitation

I)

morada

NOUN
Synonyms: abode, purple, dwelling
  • times past served as a habitation for ducks. tiempos pasados ​​sirvió como morada para los patos.
  • walked on towards my own habitation. caminando hacia mi propia morada.
  • be left out of the account, my habitation quedar fuera de la cuenta, mi morada
  • ... His voice from His holy habitation." ... su voz desde su sagrada morada"
  • that's its habitation. esa es su morada.
- Click here to view more examples -
II)

habitación

NOUN
Synonyms: room, bedroom, rooms
  • for some evidences of a habitation. de algunas evidencias de una habitación.
  • where and how to remove my habitation. dónde y cómo quitar de mi habitación.
  • not see any vestiges of habitation, and be prompted ... No veo ningún vestigio de habitación, y se le pedirá ...
  • and habitation was in the mahogany case of ... y la habitación estaba en la caja de caoba de ...
  • There were scarcely any signs of habitation now, and the ... Casi no hubo signos de habitación ahora, y la ...
- Click here to view more examples -

accommodation

I)

alojamiento

NOUN
Synonyms: lodging, housing, hosting, bed
  • The accommodation was confined, but neat. El alojamiento estaba cerrado, pero ordenada.
  • Hotel accommodation is not included in the registration fee. El alojamiento no está incluido en la tarifa de inscripción.
  • Relaxing accommodation where a warm welcome awaits you. Alojamiento acogedor donde les espera una cálida bienvenida.
  • I were very proud of my accommodation. Yo estaba muy orgullosa de mi alojamiento.
  • I suggest you look for alternate accommodation. Te sugiero que busques un alojamiento alternativo.
  • Accommodation is not true. El alojamiento no es cierto.
- Click here to view more examples -
II)

establecimiento

NOUN
  • The tourist accommodation shall be built according to ... El establecimiento deberá estar construido siguiendo los ...
  • ... booking request to the accommodation. ... petición de reserva al establecimiento.
  • The tourist accommodation shall provide information to the ... El establecimiento turístico informará a los ...
  • ... service providers of the tourist accommodation shall be registered with ... ... proveedores de servicios del establecimiento turístico estará registrado en ...
  • ... 3 points): The tourist accommodation shall be awarded one ... ... 3 puntos): el establecimiento turístico va a obtener una ...
- Click here to view more examples -
III)

acomodación

NOUN
  • The accommodation has several nice and comfortable apartments where you ... La acomodación ofrece varios acogedores y confortables apartamentos, donde usted ...
  • The accommodation has several nice and confortable apartments where you ... La acomodación ofrece varios acogedores y confortables apartamentos, donde usted ...
  • The tenants need to leave the accommodation in a clean condition ... Los inquilinos deberán dejar la acomodación en las mismas condiciones ...
  • ... with details of your accommodation. ... para los detalles de tu acomodación.
  • ... with details of your accommodation. ... para los detalles de tu acomodación.
  • Each program includes accommodation in a single occupancy room Cada programa incluye acomodación en habitación individual
- Click here to view more examples -
IV)

hospedaje

NOUN
  • gave accommodation and food to strangers dio hospedaje y alimento a forasteros
  • For accommodation, you can choose to stay ... Para el hospedaje puedes optar por quedarte ...
  • Modern Zen accommodation is available in the ... Un moderno hospedaje zen está disponible en la ...
- Click here to view more examples -
V)

habitaciones

NOUN
  • I trust everybody is finding their accommodation satisfactory. Espero que todos se encuentren satisfechos con sus habitaciones.
  • The accommodation offers precious furnishings and ensures absolute comfort for our ... Las habitaciones ofrecen mobiliario precioso y asegura su confort absoluto ...
  • The hotel offers luxurious, modern accommodation, services and facilities ... El hotel ofrece lujosas y modernas habitaciones, servicios e instalaciones ...
- Click here to view more examples -
VI)

comodidad

NOUN
  • ... help you find the best accommodation for your needs. ... ayudarte a encontrar la mejor comodidad para tus necesidades.

lodging

I)

alojamiento

NOUN
  • Calm and safe lodging. Alojamiento tranquilo y seguro.
  • But if you had to pay for food and lodging. Pero si tienes que pagar para la comida y alojamiento .
  • I just handle lodging and papers. Yo sólo me encargo del alojamiento.
  • Lodging for animal right activists. Alojamiento para activistas pro derechos animales.
  • But lodging is your own thing. Pero el alojamiento es cosa suya.
  • The food and lodging here are wonderful. La comida y el alojamiento son magníficos.
- Click here to view more examples -
II)

hospedaje

NOUN
  • This esoteric mystery is called 'change of lodging'. Este misterio se llama cambio de hospedaje.
  • I simply answered your wish for a change of lodging. Simplemente respondí a tu deseo de cambio de hospedaje.
  • ... natural attractions, tips for gastronomy, lodging and services. ... naturales, información sobre gastronomía, hospedaje y servicios.
  • ... variety and quality of the lodging that offer are factors that ... ... variedad y calidad del hospedaje que ofrecen son factores que ...
  • ... pays for all food and lodging. ... paga por toda la comida y el hospedaje.
  • ... angel call to talk Lodging at home will always find. ... ángel llamara para platicar Hospedaje en mi casa siempre encontrará.
- Click here to view more examples -
III)

acame

NOUN
IV)

alojarse

NOUN
Synonyms: stay, staying

hosting

I)

hosting

NOUN
  • is a hosting service? es un servicio de hosting?
  • Interested in becoming a Hosting Partner? ¿Desearía convertirse en Hosting Partner de ?
  • As our first and only Hosting Partner with an operating center ... Como primer y único Hosting Partner con un centro operativo ...
  • A Hosting Partner hosts the infrastructure ... Los distribuidores Hosting Partner albergan la infraestructura ...
  • Contact your associated Hosting Partner if you have ... Póngase en contacto con su Hosting Partner asociado de si tiene ...
  • Contact your associated Hosting Partner if you have ... Póngase en contacto con su Hosting Partner de asociado si tiene ...
- Click here to view more examples -
II)

hospedaje

NOUN
  • Submitting to a hosting environment through code is not ... El envío a un entorno de hospedaje mediante código no se ...
  • These managed hosting components are responsible for ... Estos componentes de hospedaje administrados son responsables de ...
  • ... in order to demand the hosting permissions. ... para solicitar los permisos de hospedaje.
  • Ideal dedicated hosting solution for ISPs and ... Solución de hospedaje dedicado ideal para ISP y ...
  • ... optimized for web-hosting applications ... optimizado para aplicaciones de hospedaje Web
  • ... s) in your current hosting environment. ... en su entorno de hospedaje actual.
- Click here to view more examples -
III)

alojamiento

NOUN
  • ... domain controllers by using direct hosting. ... controladores de dominio mediante alojamiento directo.
  • ... you are doing virtual email hosting, the following information ... ... además ofrecemos servicios de alojamiento virtual de correo la siguiente información ...
  • he had prepaid hosting on the website for a while que habíamos pagado de alojamiento en la web por un tiempo
  • Generating a hosting account report Generando un informe de cuenta de alojamiento
  • Clients specialized in virtual hosting Los clientes especializados en el alojamiento virtual,
  • Creating a new hosting account Creando una nueva cuenta de alojamiento
- Click here to view more examples -
IV)

acoger

VERB
  • any of us hosting the mass groovy lol ninguno de nosotros acoger la masa maravilloso lol
  • hosting road how did i ever got ... ¿cómo acoger camino que he recibido ...
  • shouldn't be hosting shows head no se debe acoger espectáculos de cabeza
  • ... jackpot what do you think a separate borrowing hosting the oscars ... jackpot qué cree usted que un préstamo separado acoger los Oscar
  • ... organizations expressing interest in hosting the Secretariat for the ... ... las organizaciones que manifestaran interés por acoger a la Secretarيa del ...
- Click here to view more examples -
V)

aloja

VERB
  • ... to the control through the hosting document. ... al control a través del documento que lo aloja.
  • but this five cents hosting you understood prompted derived pero esto cinco centavos que aloja entendido pedirá derivados
  • On the publishing server hosting the source cube of ... En el servidor de publicación que aloja el cubo de origen ...
  • ... name of the company hosting the sites. ... nombre de la empresa que aloja los sitios.
  • ... has access to the server hosting the remediation portal; ... tiene acceso al servidor que aloja el portal de corrección;
  • ... portlet content from the computer hosting the portlet. ... contenido de portlet del equipo que aloja el portlet.
- Click here to view more examples -
VI)

hospedar

VERB
Synonyms: host
  • ... (for example, hosting managed controls on documents and binding ... ... (por ejemplo, hospedar controles administrados en documentos y enlazar ...
  • Hosting custom <a0>TLA2#tla_winclient</a0> controls. Hospedar controles de <a0>TLA2#tla_winclient</a0> personalizados.
  • Tutorial: Hosting Visual Objects in a Win32 Application Tutorial: Hospedar objetos visuales en una aplicación Win32
  • Hosting one or more <a0>TLA2#tla_winclient</a0> pages ... Hospedar una o más páginas de <a0>TLA2#tla_winclient</a0> ...
- Click here to view more examples -
VII)

anfitrión

VERB
Synonyms: host, hosted
  • ... that you are not hosting a conference, and ... ... que usted no es anfitrión de una conferencia y ...
  • he was hosting like a z mornings you ... él era el anfitrión como mañanas az que ...
  • ... they were going to be hosting a show about ... que iban a ser el anfitrión de un programa sobre
  • The tournament's hosting privileges are routed throughout ... Los privilegios del anfitrión del torneo son rotados a través ...
  • i did this happen pilon hosting the oscars debase think ... i pasó esto pilon anfitrión de la rebajan oscars pensar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

organizando

VERB
  • The chief is hosting a gentlemen's evening. El jefe está organizando una noche de caballeros.
IX)

albergar

VERB
X)

acogida

NOUN
  • ... requires the will of the hosting societies ... requiere la voluntad de la sociedad de acogida
  • ... a wide experience in hosting and collaborating in the ... ... una dilatada experiencia en la acogida y la colaboración en la ...
  • ... w someone's house just can't be hosting ... la casa de alguien de W no puede ser acogida
- Click here to view more examples -
XI)

celebrar

VERB
  • ... had contributed resources in hosting several regional meetings and in ... ... había aportado recursos para celebrar varias reuniones regionales y para la ...

bed

I)

cama

NOUN
Synonyms: bedding, beds
  • Keep your bed clean. Mantén limpia tu cama.
  • Get back in your bed. Vuelva a su cama.
  • Nobody tells me what to do in my bed. Nadie me dice qué puedo hacer en mi cama.
  • One bed's all we need. Una cama es todo lo que necesitamos.
  • Extra bed will be arranged subject to the availability. Cama extra sujeta a disponibilidad.
  • Your bed is quite far. Tu cama está demasiado lejos.
- Click here to view more examples -
II)

casas

NOUN
Synonyms: houses, homes
III)

lecho

NOUN
  • I would also give you women for your bed. También os daría mujeres para compartir vuestro lecho.
  • All we have left is a bed of stones. Todo lo que nos queda es un lecho de piedras.
  • Here is my bed. Este es mi lecho.
  • I can see you lying on a bed of satin. Te imagino acostada en un lecho de satén.
  • Her bed is still warm. Su lecho sigue caliente.
  • I lie alone, immobile in my bed. Me tiendo solo, inmóvil en mi lecho.
- Click here to view more examples -
IV)

alquiler

NOUN
V)

acostar

NOUN
Synonyms: lie down
  • Send the kids to bed. Vamos a acostar a los niños.
  • I will go to bed. Me voy a acostar.
  • You may have to put them to bed too. Quizás también los tengas que acostar.
  • But afterwards, you must go to bed. Está bien, pero después te vas a acostar.
  • I have to get the babies to bed. No, tengo que acostar a los bebés.
  • I just got into bed. Me acabo de acostar.
- Click here to view more examples -
VI)

dormir

NOUN
Synonyms: sleep, fall asleep
  • We should go to bed. Deberíamos irnos a dormir.
  • He should go to bed on time. Él debe ir a dormir ahora.
  • Now you should go to bed. Ahora vete a dormir.
  • Off to bed with you now. Ahora vayan a dormir.
  • They go to bed like babies. Se van pronto a dormir, como los niños.
  • She wanted a book before bed. Quería un cuento antes de dormir.
- Click here to view more examples -
VII)

acostarse

NOUN
Synonyms: sleep, lie down, bedtime
  • Late to bed, early to rise. Acostarse tarde, levantarse temprano.
  • No going back to bed. Nada de volver a acostarse.
  • Go right to bed then. Pues vaya a acostarse.
  • Teeth and hair brushed before bed. Dientes limpios antes de acostarse.
  • Now it's time for bed. Es hora de acostarse.
  • She just wantedto go to bed with them. Sòlo quería acostarse con ellos.
- Click here to view more examples -
VIII)

alojamiento

NOUN
  • The company provides bed and board. La compañÍa proporciona alojamiento.
  • Bed and breakfast for a ... Alojamiento y desayuno por una ...
  • He owns a number of bed and breakfasts/houses. Es dueño de varias casas de alojamiento y desayuno.
  • ... pay for food, for a bed in your stable. ... pagar la comida y el alojamiento en su establo.
  • ... We went to a bed and breakfast and something happened ... ... fuimos a un lugar de alojamiento y desayuno y pasó algo ...
  • So, I need a bed till I get something going ... Necesito un alojamiento hasta que salga a flote ...
- Click here to view more examples -

box

I)

caja

NOUN
  • You sent me a box of papers. Me mandaste una caja de papeles.
  • Take the box off. Quita esa caja de ahí.
  • We are in the box, remember. Recuerda que estamos en la caja.
  • Your whole life's in that box. Tu vida entera está en esa caja.
  • Your home is a box. Su casa es una caja.
  • Men see things in a box. Los hombres ven las cosas en una caja.
- Click here to view more examples -
II)

cuadro

NOUN
  • We could also slide our zone box around. También, podemos deslizar nuestro cuadro alrededor.
  • A selection box will appear. Un cuadro de selección aparecerá.
  • We see a new dialog box. Aparece un nuevo cuadro de diálogo.
  • The arrows disappear when the dialog box quits. Estas flechas desaparecen cuando se cierra el cuadro de diálogo.
  • The box that rocks. El cuadro de las rocas.
  • Adjust the position and size of the bounding box. Ajustan la posición y el tamaño del cuadro delimitador.
- Click here to view more examples -
III)

casilla

NOUN
Synonyms: square, date, checkbox
  • My dad left me this old box. Mi papá me dejó esta casilla de edad.
  • I left all but one box blank. Dejé todo excepto una casilla en blanco.
  • Your ticket has all three in one box. En su ticket las tres están en una casilla.
  • Yet you checked the first box? Pero ha marcado la primera casilla.
  • It was a post office box. Era una casilla de correo.
  • Check the appropriate box. Marca la casilla apropiada.
- Click here to view more examples -
IV)

recuadro

NOUN
Synonyms: marquee, inset
  • At the checkout stage, an extra box will appear. Al momento del pago aparecerá un recuadro extra.
  • ... list of proposed themes appears in the box. ... lista de los temas propuestos se incluye en el recuadro.
  • ... the boundaries by drawing a box around the area to ... ... los límites, dibuje un recuadro alrededor del área que debe ...
  • as the amount reported in box 1. la cantidad declarada en el recuadro 1.
  • what they did in that box right lo que hicieron en ese recuadro de la derecha
  • ... you drag, the bounding box previews the transformations. ... que arrastra, el recuadro de delimitación previsualiza las transformaciones.
- Click here to view more examples -
V)

cajita

NOUN
  • See if she needs a juice box or something. Mira si necesita un jugo en cajita o algo.
  • This music box is my favorite. Esta cajita de musica es mi favorita.
  • Look at my box. Mira sólo a mi cajita.
  • A nice old silver box. Una bonita cajita de plata antigua.
  • And a music box. Y una cajita de musica.
  • And it comes in a plastic box well protected. Y viene en una cajita de plástico bien protegido.
- Click here to view more examples -
VI)

palco

NOUN
Synonyms: balcony, loge, skybox
  • Box nearest the stage. El palco más cerca del escenario.
  • Your box is nicely placed. El palco esta muy bien situado.
  • We saw you in the box. Te vimos en el palco.
  • I got you a box seat. Te he reservado un palco.
  • Your box is nicely placed. El palco está muy bien situado.
  • The box is empty. El palco está vacío.
- Click here to view more examples -

case

I)

caso

NOUN
Synonyms: if, event, cases, instance
  • But it's such an interesting case. Pero es un caso tan interesante.
  • But in this case, obviously not. Pero en este caso, obviamente no.
  • But that's not the case anymore. Objetivo que no es el caso más.
  • The case of balanced data. El caso de datos balanceados.
  • In this case, my hands are tied. En este caso, mis manos estan atadas.
  • He went out on a case. Salió por un caso.
- Click here to view more examples -
II)

caja

NOUN
  • One case and one case of ammo. Una caja y otra de municiones.
  • The lining of the case is just steel. El revestimiento de la caja es de acero .
  • That may have been the last case. Ese puede haber sido el última caja.
  • Had a case in back. Tenía una caja en el fondo.
  • A case of beer an hour. Una caja por hora.
  • Transfer case has torque splitting. Caja de transferencia con torsión.
- Click here to view more examples -
III)

estuche

NOUN
Synonyms: pouch, slipcase
  • This case is empty. Escucha este estuche está vacío.
  • Grab the case and get over here. Trae el estuche y vuelve.
  • But the case is empty. Pero el estuche está vacío.
  • You asked for a case. Usted pidió un estuche.
  • Just put it in the case. Ponla en su estuche.
  • We needto know exactly what was in that case. Necesitamos saber qué había en ese estuche.
- Click here to view more examples -
IV)

maletín

NOUN
  • We need to take that case as evidence. Necesitamos ese maletín como evidencia.
  • Help me with that case. Ayúdame con el maletín.
  • Would you kindly hold my case? Serías tan amable de tenerle el maletín al licenciado.
  • Under the smallest one is a case. Debajo de la más pequeña hay un maletín.
  • But he has the case. Pero tiene el maletín.
  • You will find a case there. Encontrará un maletín ahí.
- Click here to view more examples -

gear box

I)

caja

NOUN
Synonyms: box, case, housing, cash, safe, carton, crate
  • ... to do with the gear box in this car. ... que ver con la caja de cambios.

cash

I)

efectivo

NOUN
  • Guess he'll be paying in cash. Supongo que pagará en efectivo.
  • Cash is almost impossible to trace. El efectivo es casi imposible de rastrear.
  • I could've paid the full amount in cash today. Hubiera pagado todo en efectivo.
  • In this business, there's a lot of cash. En este negocio, hay mucho efectivo.
  • We just need that cash now, we can't wait. Necesitamos ese efectivo ahora, no podemos esperar.
  • Or we could just stick to cash. O podemos seguir con el efectivo.
- Click here to view more examples -
II)

dinero

NOUN
Synonyms: money, monies
  • Because this limo took all your cash. Porque esta limusina te costó todo tu dinero.
  • I need some cash for my kid. Necesito algo de dinero para mi niño.
  • I gave the van driver our cash. Le di dinero al conductor.
  • And if you need more cash, call me. Si necesitas más dinero, llámame.
  • After that, you need cash. Después, necesitas dinero.
  • And enough cash to be comfortable. Y suficiente dinero para vivir bien.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • Go cash this at the bank. Ve a cobrar esto al banco.
  • Maybe you need to cash in your scholarship. A lo mejor necesitas cobrar tu beca.
  • I hope you'll never cash it. No lo irás a cobrar.
  • Your ego's writing checks your body can't cash. Tu ego emite cheques que tu cuerpo no puede cobrar.
  • All they do is cash your check. Todo lo que hacen es cobrar tu cheque.
  • Now it's time to cash in. Ahora es momento de cobrar.
- Click here to view more examples -
IV)

caja

NOUN
  • We got to make some cash. Tenemos que hacer algo de caja.
  • I need some money from the cash box. Necesito dinero de la caja.
  • I would like to access my cash deposit. Quisiera acceder a mi caja de depósito.
  • I can petty cash it. Puedo pagarla de la caja chica.
  • Some of her got on the cash register. Parte de las cenizas se cayeron en la caja registradora.
  • Instead of a brain, a cash register. En vez de cerebro, una caja registradora.
- Click here to view more examples -
V)

tesorería

NOUN
  • ... the basis of the cash needs of the projects and programmes ... ... función de las necesidades de tesorería de los proyectos y programas ...
  • Cash and cash equivalents included in the acquired subsidiaries Tesorería y activos financieros equivalentes incluidos en las dependientes adquiridas
  • Cash and cash equivalents included in the acquired subsidiaries Tesorería y activos financieros equivalentes incluidos en las dependientes adquiridas
  • Cash generation has particularly accelerated during the second half ... La generación de tesorería se acentuó particularmente en la segunda parte ...
  • a quarterly estimate of cash payments and receipts; una previsión trimestral de ingresos y pagos de tesorería;
  • Cash and cash equivalents — ... Tesorería y activos financieros líquidos equivalentes – ...
- Click here to view more examples -
VI)

contado

NOUN
Synonyms: told, counted, spot, reckoned
  • Especially if they pay cash. Sobre todo si paga al contado.
  • I can get you the cash. Te lo puedo pagar al contado.
  • He wants it in cash. Lo quiere al contado.
  • So pony up with some cash. Así que paguen al contado.
  • I only take cash. Yo cobro al contado.
  • I pay off at once, strictly cash. Yo hago un sólo pago, al contado.
- Click here to view more examples -
VII)

metálico

NOUN
  • Using cash is key. Usar metálico es la clave.
  • I only get paid in cash. Yo solo cobro en metálico.
  • Get a million dollars in cash. Coge un millón en metálico.
  • The biggest amount of cash is there on fridays. Los viernes es cuando más dinero en metálico hay.
  • In advance and in cash. Por adelantado y en metálico.
  • ... a week and he'd take the cash. ... una semana y acepta metálico.
- Click here to view more examples -
VIII)

monetarias

NOUN
Synonyms: monetary, currency
  • ... the recent regulation on cash transfers. ... ser la reciente normativa sobre las transferencias monetarias.
IX)

liquidez

NOUN
Synonyms: liquidity
  • Their cash flow dries up. Su liquidez se agota.
  • I just don't have the cash flow right now. Es sólo que ahora no tengo liquidez.
  • We should talk about cash flows. Debemos hablar sobre liquidez.
  • Injecting cash into local economies can help them flourish. Inyectar liquidez en las economías locales puede ayudarles a prosperar.
  • ... the taxes that reduce that cash flow can have serious consequences ... ... los impuestos que reduzcan esta liquidez pueden tener graves repercusiones ...
  • dollars so they perceive themselves as a cash-strapped dólares, por lo que se perciben como problemas de liquidez
- Click here to view more examples -

safe

I)

seguro

ADJ
  • I feel safe with you. Me siento seguro con usted.
  • Calm and safe lodging. Alojamiento tranquilo y seguro.
  • But it's not safe there. Pero no es seguro ahí.
  • At a safe place at the moment. En un lugar seguro por ahora.
  • You said it was safe there. Dijiste que allí era seguro.
  • It is my job to keep this place safe. Es mi trabajo mantener seguro este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

caja fuerte

ADJ
Synonyms: safes, vault, strongbox
  • The information is in the safe. La información está aquí, en la caja fuerte.
  • The safe will be open. La caja fuerte estará abierta.
  • This is the combination of the safe. Esta es la combinación de la caja fuerte.
  • To open the safe and deliver the note. Para abrir la caja fuerte y entregar la nota.
  • Except that they had a safe. Salvo que tenían una caja fuerte.
  • As safe as in a safe. Tan segura como en una caja fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

salvo

ADJ
Synonyms: except, unless, saved, save, safely
  • But you're safe from it now. Pero ahora, estás a salvo.
  • But we are perfectly safe. Pero estamos perfectamente a salvo.
  • We could be safe in the mountains. En las montañas estaremos a salvo.
  • I felt safe there, at peace. Me sentía a salvo ahí, en paz.
  • They will be perfectly safe with me. Estarán a salvo conmigo.
  • So safe you wouldn't believe it. Tan a salvo que no lo va a creer.
- Click here to view more examples -
IV)

sanos

ADJ
  • Safe and sound on the ground. Sanos y salvos en tierra.
  • And they're safe and sound. Y están sanos y salvos.
  • There we go, safe and sound. Aquí estamos, sanos y salvos.
  • All right, safe and sound. Bien, sanos y salvos.
  • You made it safe and sound. Lo hiciste sanos y salvos.
  • There he is, all safe and sound. Ahí está, todos sanos y salvos.
- Click here to view more examples -
V)

caja

ADJ
  • You got a lot in that safe. Tiene muchas cosas en esa caja.
  • Here in my safe. Aquí en mi caja.
  • No one else had the combination to that safe. Sólo tú tenías la combinación de la caja.
  • This safe was brought in specially for this contest. Esta caja ha sido traída para el campeonato.
  • Get the safe and get out. Trae la caja y lárgate.
  • Nothing in that safe. No hay nada en aquella caja.
- Click here to view more examples -

carton

I)

cartón

NOUN
  • I drank from the carton. Yo bebí del cartón.
  • They brand it right into the side of the carton. Lo marcan a fuego a un lado del cartón.
  • Carton still had his hand ... Cartón aún tenía su mano ...
  • Carton took it up, and there was a ... Cartón lo tomó, y no había un ...
  • ... sand bags and empty carton boxes. ... bolsas de arena y cajas de cartón vacías.
  • I'll get a carton tomorrow. Mañana te compro un cartón.
- Click here to view more examples -
II)

encuadierne

NOUN
III)

caja

NOUN
  • A carton of beer. Una caja de cerveza.
  • You can carry your own carton. Puedes portar tu propia caja.
  • And bring a carton. Y traiga una caja.
  • There's only half a carton. Sólo es la mitad de la caja.
  • per carton then report back to the cap por caja luego informar a la tapa
  • the net nominal weight par carton, el peso neto nominal por caja,
- Click here to view more examples -

real estate

I)

inmobiliaria

NOUN
Synonyms: estate
  • After the real estate agent, he changed his methods. Después de la agente inmobiliaria, cambió sus métodos.
  • Must be from a real estate agent. Debe ser de un agente de una inmobiliaria.
  • ... associated with this new real estate development company. ... asociado con esta nueva compañía inmobiliaria.
  • ... access to all the real estate information he needed. ... acceso a toda la información inmobiliaria que necesitara.
  • ... the paper work of the real estate one. ... el papeleo de la inmobiliaria.
- Click here to view more examples -
II)

inmuebles

NOUN
  • ... only ones who have discovered the market for logistics real estate. ... únicos que han descubierto el mercado de inmuebles logísticos.
  • ... are looking for investment opportunities in real estate. ... buscando posibilidades de inversión en inmuebles.
  • ... the domestic appliance shops but not the real estate. ... las tiendas de menaje, pero no los inmuebles.
  • ... offshore bank accounts, your real estate, your businesses, ... ... cuentas en el exterior, tus inmuebles, tus negocios, ...
  • ... constituted on goods, generally real estate, which is not ... ... , constituida sobre bienes, generalmente inmuebles, que no se ...
- Click here to view more examples -
III)

propiedades

NOUN
Synonyms: properties
  • Must be from a real estate agent. Debe ser de un corredor de propiedades.
  • I showed you some real estate some years ago. Te mostré unas propiedades hace años.
  • No bank account, no real estate, no possessions. No tengo cuenta corriente, propiedades, ni bienes.
  • Nobody sells more real estate. Nadie vende mas propiedades.
  • where he happened to own real estate. donde de paso él tenía propiedades.
- Click here to view more examples -

estate

I)

finca

NOUN
Synonyms: farm, ranch
  • A marvellous shipment from an estate back east. Un gran envío de una finca en el este.
  • You can live on the estate with your kids. Vivirás en la finca con tus hijos.
  • That was my first day working on the estate. Era mi primer día de trabajo en su finca.
  • It seems to be a well managed estate. Parece que esta finca está bien gestionada.
  • But he sold the estate. Pero el vendió la finca.
  • This is the estate. Esta es la finca.
- Click here to view more examples -
II)

inmobiliarias

NOUN
Synonyms: real estate
  • estate stage cost houses out ... inmobiliarias casas etapa de costes fuera ...
  • ... finding out that grand estate wines operates new experience ... ... descubriendo que los vinos de grandes inmobiliarias opera una nueva experiencia ...
  • ... stories of the real-estate and stock-market bubbles ... ... historias de burbujas, inmobiliarias y en los mercados de valores ...
  • ... these problems, real-estate and constructing companies before the ... ... estas cuestiones, las empresas inmobiliarias y constructoras ante la ...
  • ... underground credit networks, and real-estate bubbles. ... las redes de crédito subterráneas y las burbujas inmobiliarias.
  • ... be visiting your real-estate fire-sales anymore. ... visitará más tus incendios de rebajas inmobiliarias.
- Click here to view more examples -
III)

bienes

NOUN
  • I got it from an estate jeweler. Se lo compré a un joyero de bienes heredados.
  • The estate sale shipment. El envío de la subasta de bienes.
  • But he sent everything regarding the management of your estate. Pero envió todos los documentos sobre tus bienes.
  • It has to do with the management of my estate. Se trata de la administración de mis bienes.
  • The estate passes directly to him and not to ... Porque los bienes pasa directamente a él, y no a ...
  • Estate to an equal vote ... Bienes a un voto igual ...
- Click here to view more examples -
IV)

patrimonio

NOUN
  • It seems that the bulk of the estate is here. Parece que el grueso del patrimonio está aquí.
  • But my estate is lost. Pero he perdido mi patrimonio.
  • She wants part of your estate. Una parte de su patrimonio.
  • You never divide the estate. Nunca se divide el patrimonio.
  • ... left most of his estate to an art school. ... dejó casi todo su patrimonio a una escuela de arte.
  • ... paid out of the trust or estate property. ... se paga con cargo al fideicomiso o patrimonio.
- Click here to view more examples -
V)

urbanización

NOUN
  • But since you're on the estate. Pero bueno siendo de la urbanización.
  • ... for you, living on that estate. ... para ti, viviendo en esa urbanización.
  • ... very slowly round the estate? ... muy despacio por la urbanización.
- Click here to view more examples -
VI)

hacienda

NOUN
  • Going through documents, books and papers concerning the estate. Estoy revisando cartas antiguas y papeles de la hacienda.
  • Radio signals are jammed inside the estate. Las señales de radio se cortan dentro de la hacienda.
  • His estate is but four miles hence. Su hacienda está a cuatro millas.
  • I have legally taken over his estate. He tomado posesión legalmente de su hacienda.
  • So never mind the country estate. Así que nunca importó la hacienda.
  • The estate is protected by platforms inside and ... La hacienda está protegida por plataformas dentro y ...
- Click here to view more examples -
VII)

herencia

NOUN
  • The estate must be worth a vast amount. La herencia debe valer una fortuna.
  • His kids are suing each other over the estate. Sus hijos se demandan entre si por la herencia.
  • ... reporting any income earned by the estate. ... para reportar cualquier ingreso ganado por la herencia.
  • ... talk to both of you about the estate. ... hablar con vosotras dos de la herencia.
  • ... the complex laws regarding estate taxes. ... las leyes complejas con respecto a los impuestos de herencia.
  • ... the assets of the estate exceed the threshold for ... ... los bienes de la herencia exceden el umbral de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sucesión

NOUN
  • ... a personal representative to act on behalf of the estate. ... un representante personal para actuar por cuenta de la sucesión.
  • ... a personal representative to administer the estate. ... a un representante personal para administrar la sucesión.
  • ... he or she will be able to administer the estate. ... él o ella puedan administrar la sucesión.
  • ... administration necessary for the estate. ... administración necesaria para la sucesión.
  • And if the estate or trust sells property ... Y si la sucesión o fideicomiso vende una propiedad ...
  • ... the process to ensure that the estate is properly administered. ... el proceso para asegurarse que la sucesión está debidamente administrada.
- Click here to view more examples -

houses

I)

casas

NOUN
Synonyms: homes, bed
  • There were abandoned houses all over the place. Había casas abandonadas por todos lados.
  • I like having houses in different places. Me gusta tener casas por todos los sitios.
  • You were building such magnificent houses. Estaba construyendo estas maravillosas casas.
  • He goes to one of his old safe houses. Va a una de sus casas.
  • But the paintings of the houses are very ordinary. Pero las pinturas de las casas eran muy corrientes.
  • Some of them houses still got bodies up in them. En algunas de sus casas todavía hay cuerpos.
- Click here to view more examples -
II)

viviendas

NOUN
  • As you see, there are three houses. Como ve, tenemos tres viviendas.
  • The empty houses in property or some ... Las viviendas vacías en propiedad o algunos ...
  • The deprived proprietors of the houses offer a ceiling in ... Los propietarios privados de las viviendas ofrecen un techo en ...
  • ... away like joists for building houses. ... fuera como vigas para la construcción de viviendas.
  • ... the construction of the new houses and the later allocation. ... la construcción de las nuevas viviendas y la posterior asignación.
  • ... in the construction of houses. ... en la construcción de viviendas.
- Click here to view more examples -
III)

albergan

NOUN
Synonyms: house, harbor
  • The interior houses paintings by famous artists ... En el interior se albergan cuadros de afamados artistas ...
IV)

aloja

VERB

hosts

I)

hosts

NOUN
Synonyms: host
  • The first few hosts that respond to the echo packets are ... Los primeros hosts que responden a los paquetes echo se ...
  • All hosts receiving the ping requests ... Todos los hosts que reciben las solicitudes ping ...
  • The local hosts and applications can begin to access ... Las aplicaciones y los hosts locales pueden comenzar a acceder a ...
  • Hosts need to maintain router associations ... Los hosts deben mantener asociaciones de encaminador ...
  • All hosts receiving ping requests reply to the ... Todos los hosts que reciben peticiones de ping responden al ...
  • ... the allocation process for these hosts. ... el proceso de asignación para esos hosts.
- Click here to view more examples -
II)

anfitriones

NOUN
Synonyms: host
  • The administrators only want hosts who are. Los administradores sólo quieren anfitriones.
  • Your hosts look down on everybody. Tus anfitriones desprecian a todo el mundo.
  • And definitively there are not hosts here. Y definitivamente no hay anfitriones acá.
  • We want to thank our hosts for their generous hospitality. Queremos agradecer a nuestros anfitriones su hospitalidad.
  • The hosts can't manipulate what the guests say. Los anfitriones no pueden manipular lo que dicen los invitados.
  • The administrators only want hosts who are. Los administradores solo quieren anfitriones.
- Click here to view more examples -
III)

acoge

VERB
  • ... and its secondary school hosts thousands of asthmatic children. ... y su liceo climático acoge a millares de niños asmáticos.
  • Claviere hosts the training facilities for the downhill skiing and cross ... Claviere acoge las instalaciones de entrenamiento para esquí alpino y esquí ...
IV)

hospederos

NOUN
V)

aloja

VERB
  • The physical network that hosts the messaging system follows ... La red física que aloja el sistema de mensajería sigue ...
  • it also hosts the mainframe that también aloja la unidad central que
  • it also hosts the mainframe también aloja la unidad principal
  • it also hosts the mainframe that también aloja la unidad central que
  • On the node that hosts the cluster virtual server ... En el nodo que aloja el servidor virtual de clústeres ...
  • ... transportation hub it also hosts the mainframe that runs ... ... de transportación - también aloja la unidad central que ejecuta ...
- Click here to view more examples -
VI)

alberga

VERB
  • ... create tools and shelter the planet hosts an inventory of resources ... ... crear herramientas y refugio el planeta alberga un inventario de recursos ...
  • the planet hosts an inventory of resources el planeta alberga un inventario de recursos,
  • obstruct install them attorneys who hosts obstruir instalar los abogados que alberga
  • the planet hosts an inventory of resources el planeta alberga un inventario de recursos
  • also hosts important events every year también alberga más acontecimientos importantes cada año
  • and now hosts more than 7.5 million visitors on it ... y ahora alberga a más de 7,5 millones de visitantes en ...
- Click here to view more examples -
VII)

huestes

NOUN
Synonyms: hordes
  • evening leads on the hosts of light. la noche conduce las huestes de la luz.
  • ... , the lord of hosts is prepared to forgive all. ... el señor de las huestes está dispuesto a perdonar todo.
  • ... wilderness were to be encountered before the adverse hosts could ... desierto iban a encontrarse ante las huestes adversas podrían
  • ... your gate for the hosts of the righteous! ... las puertas a las huestes de los justos!
  • that the hosts of colliers. que las huestes de los mineros.
  • ... , - types of the angelic hosts who ever ... , - los tipos de las huestes angélicas que nunca
- Click here to view more examples -
VIII)

hospeda

VERB
  • ... a multidomain forest also hosts the global catalog, ... ... un bosque con varios dominios también hospeda el catálogo global, ...
  • Hosts the event notifications that occur to add- ... Hospeda las notificaciones de eventos que se producen en los ...
  • ... of the appdomain that hosts the contract. ... de aplicaciones en el que se hospeda el contrato.
  • ... that the specified element hosts items for, or <a1>null< ... ... para el que el elemento especificado hospeda elementos o <a1>null< ...
  • ... page layout, and hosts the <a1>TLA2# ... ... diseño de página y hospeda el control de <a1>TLA2# ...
- Click here to view more examples -
IX)

ejércitos

NOUN
Synonyms: armies, militaries
  • ... the story reached you of the hosts, ... llegado la historia de los ejércitos,
  • ... a virtue among his hosts, gladly had recourse ... ... una virtud entre sus ejércitos, con mucho gusto ha recurrido ...
  • illimitable hosts and riches about, with the ... los ejércitos y las riquezas ilimitadas sobre, con la ...
  • lurked fierce-eyed hosts. acechaban ojos feroces ejércitos.
  • "There's hosts of people driving into ... "No hay ejércitos de personas que conducen en ...
  • ... But the Lord of Hosts shall be exalted in ajudgment ... ... Mas el Señor de los Ejércitos será ensalzado en ajuicio ...
- Click here to view more examples -
X)

huéspedes

NOUN
Synonyms: guests, boarders
  • We are our hosts. Nosotros somos nuestros huéspedes.
  • If they couldn't use us as hosts. Si no nos pudiesen usar de huéspedes.
  • Our previous hosts ceased to be useful. Nuestros huéspedes anteriores dejaron de ser útiles.
  • It would certainly destroy their human hosts, but as for ... Ciertamente destruiría a sus huéspedes humanos, pero a ...
  • ... unable to transfer my immunity to infected hosts. ... incapaz de transferir mi inmunidad a los huéspedes infectados.
  • ... took human knowledge when you took humans as hosts. ... el conocimiento humano al tomar humanos como huéspedes.
- Click here to view more examples -
XI)

habitaciones

NOUN

shelters

I)

refugios

NOUN
  • These shelters have been compromised. Estos refugios se han visto comprometidos.
  • Get women and children to the shelters. Lleven las mujeres y los niños a los refugios.
  • Evacuate the staff to the underground shelters. Hay que evacuar el personal a los refugios subterráneos.
  • I can call some shelters. Puedo llamar a algunos refugios .
  • Even the ones in the shelters. Incluso la que esté en refugios.
- Click here to view more examples -
II)

abrigos

NOUN
III)

albergues

NOUN
Synonyms: hostels, lodges
  • There are better shelters in the city. Hay mejores albergues en la ciudad.
  • ... rain comes and water swamps our shelters. ... llueve y el agua encharca nuestros albergues.
  • ... kids are living in the project shelters. ... niñas viven en los albergues del proyecto.
  • ... support psycho-social activities in the shelters, and ... apoyar las actividades de atención psico-social en los albergues
  • ... from the destruction of their shelters; ... como de destruir sus albergues;
- Click here to view more examples -
IV)

cobijos

NOUN
V)

alberga

VERB
  • The reserve also shelters species of fauna that are threatened ... La reserva también alberga especies de fauna amenazada ...
  • ... square miles) of land and shelters 80 species of mammals ... ... millas cuadradas) de terreno y alberga 80 especies de mamíferos ...
VI)

marquesinas

NOUN
VII)

cobija

VERB
Synonyms: blanket

holds

I)

sostiene

VERB
  • And the one that holds up that beam. El que sostiene la columna.
  • If my theory holds. Si mi teoría se sostiene.
  • He holds the universe behind that mirror. Él sostiene el universo detrás del espejo.
  • Your story holds water and you have evidence. Tu historia se sostiene, y hay una evidencia.
  • It surrounds the leaves, holds them somehow. Envuelve las hojas y de algún modo las sostiene.
  • They are the thread that holds it all together. Son el hilo que sostiene todo.
- Click here to view more examples -
II)

asimientos

VERB
Synonyms: seizures, grasps
III)

mantiene

VERB
  • And that still holds. Y que aún se mantiene.
  • Holds the skin open while you're operating? Mantiene la piel abierta mientras se está operando.
  • Imagine a magical glue that holds people together. Imagina un pegamento mágico que mantiene junta a la gente.
  • It holds the world. El mundo se mantiene igual.
  • He holds himself separate from the congregation. Se mantiene separado de la congregación.
  • A man's heart holds his spirit. El corazón de un hombre mantiene su espíritu.
- Click here to view more examples -
IV)

posee

VERB
Synonyms: has, possesses, owns, own
  • Nature holds the answer to all our questions. La naturaleza posee la respuesta a todas nuestras preguntas.
  • And he holds the majority of the stock. Sí, y posee la mayoría de las acciones.
  • He holds two dozen patents that made him some ... Posee dos docenas de patentes que le han dejado algún ...
  • On a cultural level education holds a sacred status much like ... A nivel cultural la educación posee un estatus sagrado al igual ...
  • ... the most amazing organ the human body holds. ... el órgano más asombroso que el cuerpo humano posee.
  • He holds the liars and hypocrites Posee los mentirosos y los hipócritas
- Click here to view more examples -
V)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • He holds you up so high. Te tiene en un pedestal.
  • Someone else holds the contract. Alguien más tiene el contrato.
  • He holds the contract, not me. Él tiene el contrato, no yo.
  • A man's heart holds his spirit. El corazón de un hombre tiene su espíritu.
  • He holds power over the universe. Tiene poder sobre el universo.
- Click here to view more examples -
VI)

celebra

VERB
  • ... at this stage or holds a press conference to ... ... en esta etapa o celebra una rueda de prensa para ...
VII)

contiene

VERB
Synonyms: contains, includes
  • The container holds the liquid. El recipiente contiene al líquido.
  • It holds the demons. Ella contiene a los demonios.
  • This holds two quarts. Esto contiene dos litros.
  • It holds all my professional secrets. Contiene mis secretos profesionales.
  • All it holds is suffering. Todo lo que contiene es sufrimiento.
  • It holds great sentimental value for me. Contiene un gran valor sentimental para mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

sujeta

VERB
  • My armour holds me down. Mi armadura me sujeta al suelo.
  • It holds my glasses! Sujeta mis anteojos!
  • The skiff holds one end of the ... El esquife sujeta uno de los extremos de la ...
  • that holds this tool. que sujeta esta herramienta.
  • the washer jumper that holds the rubber washer in ... el puente de arandela que sujeta la arandela de goma en ...
  • Now this stick, is that what holds it together? ¿Esto de aquí es lo que la sujeta?
- Click here to view more examples -
IX)

guarda

VERB
  • Nobody holds a grudge that long. Nadie guarda rencor tanto tiempo.
  • This cave holds dark sins. Esta cueva guarda oscuros pecados.
  • It holds the balm you need. Guarda lo que te salvará.
  • This moon holds my future. Esta luna guarda mi futuro.
  • The robe, sire, holds the secret of eternal life ... Esa túnica guarda el secreto de la vida eterna ...
  • A coward who holds his tongue will live to quiver another ... Un cobarde que guarda su lengua, vivirá para temblar otro ...
- Click here to view more examples -
X)

ocupa

VERB
  • seat that he currently holds personnel people question who ... asiento que ocupa actualmente el personal de la gente pregunta quién ...
  • holds a place upon its page, ... ocupa un lugar en su página, ...
  • holds a unique place in ... ocupa un lugar único en ...
  • ... because this year it holds the chairmanship of two ... ... , porque este año ocupa la presidencia de dos ...
  • ... , a position which he still holds today. ... , cargo que todavía ocupa en la actualidad.
  • "This building holds a very special place ... "Este edificio ocupa un lugar muy especial ...
- Click here to view more examples -

harbors

I)

puertos

NOUN
Synonyms: ports, port, marinas
  • Harbors share a number of similar problems ... Los puertos comparten numerosos problemas similares ...
  • ... chemical plants that are exposed, we've got harbors. ... plantas químicas que están expuestas, tenemos puertos.
  • into harbors one teachers to determine for en puertos de un docente a determinar por
  • were the best harbors and places for eran los mejores puertos y lugares de
  • ... would slink into their harbors. ... se escondían en sus puertos.
- Click here to view more examples -
II)

alberga

VERB
  • that today harbors 25% of the world population, que hoy ya alberga al 25% de la población,
  • and harbors a large part of the biosphere y alberga gran parte de la biosfera
  • The park harbors about 87 species of trees, ... El parque alberga unas 87 especies de árboles, ...
  • Which harbors two volcanic formations: ... Alberga dos formaciones volcánicas el ...
- Click here to view more examples -
III)

abriga

VERB
Synonyms: shelters, cherish
IV)

bahías

NOUN
Synonyms: bays, bahias
  • I mean, outside of harbors. Digo, fuera de las bahías.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.