Meaning of Hosting in Spanish :

hosting

1

hosting

NOUN
  • is a hosting service? es un servicio de hosting?
  • Interested in becoming a Hosting Partner? ¿Desearía convertirse en Hosting Partner de ?
  • As our first and only Hosting Partner with an operating center ... Como primer y único Hosting Partner con un centro operativo ...
  • A Hosting Partner hosts the infrastructure ... Los distribuidores Hosting Partner albergan la infraestructura ...
  • Contact your associated Hosting Partner if you have ... Póngase en contacto con su Hosting Partner asociado de si tiene ...
  • Contact your associated Hosting Partner if you have ... Póngase en contacto con su Hosting Partner de asociado si tiene ...
- Click here to view more examples -
2

hospedaje

NOUN
  • Submitting to a hosting environment through code is not ... El envío a un entorno de hospedaje mediante código no se ...
  • These managed hosting components are responsible for ... Estos componentes de hospedaje administrados son responsables de ...
  • ... in order to demand the hosting permissions. ... para solicitar los permisos de hospedaje.
  • Ideal dedicated hosting solution for ISPs and ... Solución de hospedaje dedicado ideal para ISP y ...
  • ... optimized for web-hosting applications ... optimizado para aplicaciones de hospedaje Web
  • ... s) in your current hosting environment. ... en su entorno de hospedaje actual.
- Click here to view more examples -
3

alojamiento

NOUN
  • ... domain controllers by using direct hosting. ... controladores de dominio mediante alojamiento directo.
  • ... you are doing virtual email hosting, the following information ... ... además ofrecemos servicios de alojamiento virtual de correo la siguiente información ...
  • he had prepaid hosting on the website for a while que habíamos pagado de alojamiento en la web por un tiempo
  • Generating a hosting account report Generando un informe de cuenta de alojamiento
  • Clients specialized in virtual hosting Los clientes especializados en el alojamiento virtual,
  • Creating a new hosting account Creando una nueva cuenta de alojamiento
- Click here to view more examples -
4

acoger

VERB
  • any of us hosting the mass groovy lol ninguno de nosotros acoger la masa maravilloso lol
  • hosting road how did i ever got ... ¿cómo acoger camino que he recibido ...
  • shouldn't be hosting shows head no se debe acoger espectáculos de cabeza
  • ... jackpot what do you think a separate borrowing hosting the oscars ... jackpot qué cree usted que un préstamo separado acoger los Oscar
  • ... organizations expressing interest in hosting the Secretariat for the ... ... las organizaciones que manifestaran interés por acoger a la Secretarيa del ...
- Click here to view more examples -
5

aloja

VERB
  • ... to the control through the hosting document. ... al control a través del documento que lo aloja.
  • but this five cents hosting you understood prompted derived pero esto cinco centavos que aloja entendido pedirá derivados
  • On the publishing server hosting the source cube of ... En el servidor de publicación que aloja el cubo de origen ...
  • ... name of the company hosting the sites. ... nombre de la empresa que aloja los sitios.
  • ... has access to the server hosting the remediation portal; ... tiene acceso al servidor que aloja el portal de corrección;
  • ... portlet content from the computer hosting the portlet. ... contenido de portlet del equipo que aloja el portlet.
- Click here to view more examples -
6

hospedar

VERB
Synonyms: host
  • ... (for example, hosting managed controls on documents and binding ... ... (por ejemplo, hospedar controles administrados en documentos y enlazar ...
  • Hosting custom <a0>TLA2#tla_winclient</a0> controls. Hospedar controles de <a0>TLA2#tla_winclient</a0> personalizados.
  • Tutorial: Hosting Visual Objects in a Win32 Application Tutorial: Hospedar objetos visuales en una aplicación Win32
  • Hosting one or more <a0>TLA2#tla_winclient</a0> pages ... Hospedar una o más páginas de <a0>TLA2#tla_winclient</a0> ...
- Click here to view more examples -
7

anfitrión

VERB
Synonyms: host, hosted
  • ... that you are not hosting a conference, and ... ... que usted no es anfitrión de una conferencia y ...
  • he was hosting like a z mornings you ... él era el anfitrión como mañanas az que ...
  • ... they were going to be hosting a show about ... que iban a ser el anfitrión de un programa sobre
  • The tournament's hosting privileges are routed throughout ... Los privilegios del anfitrión del torneo son rotados a través ...
  • i did this happen pilon hosting the oscars debase think ... i pasó esto pilon anfitrión de la rebajan oscars pensar ...
- Click here to view more examples -
8

organizando

VERB
  • The chief is hosting a gentlemen's evening. El jefe está organizando una noche de caballeros.
9

albergar

VERB
10

acogida

NOUN
  • ... requires the will of the hosting societies ... requiere la voluntad de la sociedad de acogida
  • ... a wide experience in hosting and collaborating in the ... ... una dilatada experiencia en la acogida y la colaboración en la ...
  • ... w someone's house just can't be hosting ... la casa de alguien de W no puede ser acogida
- Click here to view more examples -
11

celebrar

VERB
  • ... had contributed resources in hosting several regional meetings and in ... ... había aportado recursos para celebrar varias reuniones regionales y para la ...

More meaning of hosting

lodging

I)

alojamiento

NOUN
  • Calm and safe lodging. Alojamiento tranquilo y seguro.
  • But if you had to pay for food and lodging. Pero si tienes que pagar para la comida y alojamiento .
  • I just handle lodging and papers. Yo sólo me encargo del alojamiento.
  • Lodging for animal right activists. Alojamiento para activistas pro derechos animales.
  • But lodging is your own thing. Pero el alojamiento es cosa suya.
  • The food and lodging here are wonderful. La comida y el alojamiento son magníficos.
- Click here to view more examples -
II)

hospedaje

NOUN
  • This esoteric mystery is called 'change of lodging'. Este misterio se llama cambio de hospedaje.
  • I simply answered your wish for a change of lodging. Simplemente respondí a tu deseo de cambio de hospedaje.
  • ... natural attractions, tips for gastronomy, lodging and services. ... naturales, información sobre gastronomía, hospedaje y servicios.
  • ... variety and quality of the lodging that offer are factors that ... ... variedad y calidad del hospedaje que ofrecen son factores que ...
  • ... pays for all food and lodging. ... paga por toda la comida y el hospedaje.
  • ... angel call to talk Lodging at home will always find. ... ángel llamara para platicar Hospedaje en mi casa siempre encontrará.
- Click here to view more examples -
III)

acame

NOUN
IV)

alojarse

NOUN
Synonyms: stay, staying

accommodation

I)

alojamiento

NOUN
Synonyms: lodging, housing, hosting, bed
  • The accommodation was confined, but neat. El alojamiento estaba cerrado, pero ordenada.
  • Hotel accommodation is not included in the registration fee. El alojamiento no está incluido en la tarifa de inscripción.
  • Relaxing accommodation where a warm welcome awaits you. Alojamiento acogedor donde les espera una cálida bienvenida.
  • I were very proud of my accommodation. Yo estaba muy orgullosa de mi alojamiento.
  • I suggest you look for alternate accommodation. Te sugiero que busques un alojamiento alternativo.
  • Accommodation is not true. El alojamiento no es cierto.
- Click here to view more examples -
II)

establecimiento

NOUN
  • The tourist accommodation shall be built according to ... El establecimiento deberá estar construido siguiendo los ...
  • ... booking request to the accommodation. ... petición de reserva al establecimiento.
  • The tourist accommodation shall provide information to the ... El establecimiento turístico informará a los ...
  • ... service providers of the tourist accommodation shall be registered with ... ... proveedores de servicios del establecimiento turístico estará registrado en ...
  • ... 3 points): The tourist accommodation shall be awarded one ... ... 3 puntos): el establecimiento turístico va a obtener una ...
- Click here to view more examples -
III)

acomodación

NOUN
  • The accommodation has several nice and comfortable apartments where you ... La acomodación ofrece varios acogedores y confortables apartamentos, donde usted ...
  • The accommodation has several nice and confortable apartments where you ... La acomodación ofrece varios acogedores y confortables apartamentos, donde usted ...
  • The tenants need to leave the accommodation in a clean condition ... Los inquilinos deberán dejar la acomodación en las mismas condiciones ...
  • ... with details of your accommodation. ... para los detalles de tu acomodación.
  • ... with details of your accommodation. ... para los detalles de tu acomodación.
  • Each program includes accommodation in a single occupancy room Cada programa incluye acomodación en habitación individual
- Click here to view more examples -
IV)

hospedaje

NOUN
  • gave accommodation and food to strangers dio hospedaje y alimento a forasteros
  • For accommodation, you can choose to stay ... Para el hospedaje puedes optar por quedarte ...
  • Modern Zen accommodation is available in the ... Un moderno hospedaje zen está disponible en la ...
- Click here to view more examples -
V)

habitaciones

NOUN
  • I trust everybody is finding their accommodation satisfactory. Espero que todos se encuentren satisfechos con sus habitaciones.
  • The accommodation offers precious furnishings and ensures absolute comfort for our ... Las habitaciones ofrecen mobiliario precioso y asegura su confort absoluto ...
  • The hotel offers luxurious, modern accommodation, services and facilities ... El hotel ofrece lujosas y modernas habitaciones, servicios e instalaciones ...
- Click here to view more examples -
VI)

comodidad

NOUN
  • ... help you find the best accommodation for your needs. ... ayudarte a encontrar la mejor comodidad para tus necesidades.

overnight

I)

pernocte

ADV
Synonyms: overnight stay
  • Exploration of the ruins and overnight. Exploración de las ruinas y pernocte.
  • ... return to hotel for overnight. ... , retorno al hotel para pernocte.
  • ... transfer to the hotel for overnight. ... traslado al hotel para pernocte.
  • Transfer to selected Hotel for overnight. Arribo al hotel seleccionado y pernocte.
  • ... , assistance and transfer to the hotel for overnight. ... y traslado al hotel, pernocte.
- Click here to view more examples -
II)

noche

ADV
Synonyms: night, evening, tonight
  • We must stay overnight so he can rest. Debemos pasarla noche para que descanse.
  • I want an overnight pass. Quiero un pase con noche afuera.
  • This is supposed to be an overnight thing. Se supone que esto era cosa de una noche.
  • ... daily visits, then maybe an overnight, maybe one week ... ... visitas diarias, luego con alguna noche, quizás una semana ...
  • I' ll stay overnight and bring it tomorrow. Haré noche y lo traeré mañana.
  • I'll stay overnight and bring it tomorrow. Haré noche y lo traeré mañana.
- Click here to view more examples -
III)

nocturno

ADJ
  • So overnight service is amazing. Así que el servicio nocturno es asombroso.
  • I paid for overnight delivery. Pagué por el envío nocturno.
  • ... says you're ready for your first overnight flight. ... dice que estás preparado para tu primer vuelo nocturno.
  • ... , I took an overnight train to Nanning and then later ... ... , tomé un tren nocturno a Nanning y después ...
- Click here to view more examples -
IV)

hospedaje

ADV

housing

I)

vivienda

NOUN
  • The housing market is finally recovering. El mercado de la vivienda finalmente se está recuperando.
  • Two words that could solve all our housing problems. Dos palabras que pueden resolver todos nuestros problemas de vivienda.
  • But for some reason housing prices were going up. Pero por alguna razón los precios de la vivienda aumentaron.
  • They only want their right to housing to be observed. Solo quieren que se reconozca su derecho a una vivienda.
  • Society needed a housing project. Necesitábamos un proyecto de vivienda.
  • They receive good housing and a decent salary. Reciben una buena vivienda y un salario decente.
- Click here to view more examples -
II)

carcasa

NOUN
  • We put in our carry housing disc. Lo metemos dentro de la carcasa de nuestro carry disc.
  • Reconnect the two halves of the housing. Vuelva a conectar las dos mitades de la carcasa.
  • The housing is made of thin light plastic ... La carcasa está hecha de plástico fino y ligero ...
  • The carbon fiber housing provides the shaft with ... La carcasa de fibra de carbono proporciona el eje de ...
  • ... two sides of the housing. ... dos lados de la carcasa.
  • ... a sports housing, not a dive housing. ... una carcasa deportiva, no una carcasa de buceo.
- Click here to view more examples -
III)

cubierta

NOUN
  • Very nice, solid feeling metal housing on this thing. Muy bonita, una cubierta metálica de aspecto sólido.
  • bulb from the housing. bulbo de la cubierta.
  • Place the new bulb into the front housing Coloque la bombilla nueva en la cubierta delantera
  • of the wires remove the bulb from the housing de los cables de quitar el bulbo de la cubierta
  • ... release the bulb from the housing by removing ... liberan el bulbo de la cubierta mediante la eliminación
  • ... bulb into the front housing piece referring to your ... ... bombilla en la pieza cubierta delantera referirse a sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitacional

NOUN
  • ... consumers request assistance on issues pertaining to housing and benefits. ... de los consumidores pide asistencia habitacional y sobre beneficios.
  • It's hurt the housing market because Esto ha hecho daño al mercado habitacional porque
  • housing program of the Federal Government, Cidade ... Programa Habitacional del Gobierno Federal, Ciudad ...
- Click here to view more examples -
V)

alojamiento

NOUN
  • Radar will be the housing officer. Radar se encargará del alojamiento.
  • There were still books, housing. Había que pagar los libros y el alojamiento.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • First we have to find housing for the men. Lo primero de todo es encontrar alojamiento para los hombres.
  • Thanks a lot for the housing. Muchas gracias por el alojamiento.
  • She offered me a job and legal housing. Me ofreció trabajo y alojamiento legal.
- Click here to view more examples -
VI)

caja

NOUN
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • Remove the right switch housing and take out the ... Extraiga la caja del interruptor derecho y retire el ...
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • ... would expand to fill the housing. ... expandiría y llenaría la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmobiliario

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • The housing market is boiling these days. El mercado inmobiliario está en ebullición en estos días.
  • ... mechanisms involved in the housing market. ... mecanismos que intervienen en el mercado inmobiliario.
  • ... current condition of the housing market. ... estado actual del mercado inmobiliario.
  • ... a macroeconomic tool, but this time for housing credit. ... instrumento macroeconómico, pero esta vez aplicados al crédito inmobiliario.
  • The housing market continues to deteriorate. El mercado inmobiliario sigue deteriorándose.
  • ... suggests that the global housing boom was closely linked ... ... sugiere que el auge inmobiliario global estaba estrechamente vinculado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alberga

NOUN
  • ... careened into the building housing the newspaper. ... embistió el edificio que alberga el periódico.
  • ... is a large building housing hundreds of people. ... es un gran edificio que alberga a cientos de personas.
  • ... to the general public and housing artifacts of universal cultural significance ... ... al público en general y alberga objetos de importancia cultural universal ...
- Click here to view more examples -

bed

I)

cama

NOUN
Synonyms: bedding, beds
  • Keep your bed clean. Mantén limpia tu cama.
  • Get back in your bed. Vuelva a su cama.
  • Nobody tells me what to do in my bed. Nadie me dice qué puedo hacer en mi cama.
  • One bed's all we need. Una cama es todo lo que necesitamos.
  • Extra bed will be arranged subject to the availability. Cama extra sujeta a disponibilidad.
  • Your bed is quite far. Tu cama está demasiado lejos.
- Click here to view more examples -
II)

casas

NOUN
Synonyms: houses, homes
III)

lecho

NOUN
  • I would also give you women for your bed. También os daría mujeres para compartir vuestro lecho.
  • All we have left is a bed of stones. Todo lo que nos queda es un lecho de piedras.
  • Here is my bed. Este es mi lecho.
  • I can see you lying on a bed of satin. Te imagino acostada en un lecho de satén.
  • Her bed is still warm. Su lecho sigue caliente.
  • I lie alone, immobile in my bed. Me tiendo solo, inmóvil en mi lecho.
- Click here to view more examples -
IV)

alquiler

NOUN
V)

acostar

NOUN
Synonyms: lie down
  • Send the kids to bed. Vamos a acostar a los niños.
  • I will go to bed. Me voy a acostar.
  • You may have to put them to bed too. Quizás también los tengas que acostar.
  • But afterwards, you must go to bed. Está bien, pero después te vas a acostar.
  • I have to get the babies to bed. No, tengo que acostar a los bebés.
  • I just got into bed. Me acabo de acostar.
- Click here to view more examples -
VI)

dormir

NOUN
Synonyms: sleep, fall asleep
  • We should go to bed. Deberíamos irnos a dormir.
  • He should go to bed on time. Él debe ir a dormir ahora.
  • Now you should go to bed. Ahora vete a dormir.
  • Off to bed with you now. Ahora vayan a dormir.
  • They go to bed like babies. Se van pronto a dormir, como los niños.
  • She wanted a book before bed. Quería un cuento antes de dormir.
- Click here to view more examples -
VII)

acostarse

NOUN
Synonyms: sleep, lie down, bedtime
  • Late to bed, early to rise. Acostarse tarde, levantarse temprano.
  • No going back to bed. Nada de volver a acostarse.
  • Go right to bed then. Pues vaya a acostarse.
  • Teeth and hair brushed before bed. Dientes limpios antes de acostarse.
  • Now it's time for bed. Es hora de acostarse.
  • She just wantedto go to bed with them. Sòlo quería acostarse con ellos.
- Click here to view more examples -
VIII)

alojamiento

NOUN
  • The company provides bed and board. La compañÍa proporciona alojamiento.
  • Bed and breakfast for a ... Alojamiento y desayuno por una ...
  • He owns a number of bed and breakfasts/houses. Es dueño de varias casas de alojamiento y desayuno.
  • ... pay for food, for a bed in your stable. ... pagar la comida y el alojamiento en su establo.
  • ... We went to a bed and breakfast and something happened ... ... fuimos a un lugar de alojamiento y desayuno y pasó algo ...
  • So, I need a bed till I get something going ... Necesito un alojamiento hasta que salga a flote ...
- Click here to view more examples -

welcome

I)

bienvenido

VERB
  • Welcome to our humble inn. Bienvenido a nuestra humilde posada.
  • Anyone who wants to join me is welcome. Cualquiera que se quiera unir es bienvenido.
  • Welcome to my humble abode. Bienvenido a mi humilde morada.
  • Welcome to public education. Bienvenido a la escuela pública.
  • Welcome to our fair city. Bienvenido a nuestra bella ciudad.
  • Welcome to our city. Bienvenido a nuestra ciudad.
- Click here to view more examples -
II)

recepción

ADJ
  • If it isn't the welcome wagon. Llegó el comité de recepción.
  • Someone gone great trouble to make welcome guests not so welcome ... Alguien ha trabajado para hacer recepción de invitados no tan buena ...
  • Our guests, welcome inside. Nuestros huéspedes, dentro de la recepción.
  • -welcome and accompaniment of a very diverse public -recepción y acompañamiento de públicos variados.
  • Welcome to our latest feature ... Recepción a nuestra característica más última ...
  • You are most welcome to stay at The ... Usted es la mayoría de la recepción a permanecer en el ...
- Click here to view more examples -
III)

invitamos

VERB
Synonyms: invite
  • So you are welcome to stay and wait. La invitamos a quedarse y esperar.
  • You are welcome to stay here. Te invitamos a quedarte aquí.
  • Journalists are welcome to browse our recent ... Invitamos a los periodistas a explorar nuestros recientes ...
  • Well, you're welcome to look for him. Bueno, le invitamos a buscarlo.
  • think they can accomplish that i'd welcome them to try piensan que pueden lograr que yo les invitamos a probar
  • breaks thanks very much for joining us this you're welcome rompe muchas gracias por estar con nosotros esta le invitamos
- Click here to view more examples -
IV)

bienvenidas

ADJ
Synonyms: welcomed, welcomes
  • Welcome to my humble abode. Bienvenidas a mi humilde casa.
  • And you are always welcome in our home. Y siempre serán bienvenidas en nuestra casa.
  • I want to welcome one and all. Quiero daros las bienvenidas a vosotros.
  • Criticism is always welcome. Las críticas son siempre bienvenidas.
  • Welcome to my home. Bienvenidas a mi hogar.
  • Whatever you are, your actions are not welcome. Sea lo que sea, sus acciones no son bienvenidas.
- Click here to view more examples -
V)

agradable

ADJ
  • It was a welcome sight. Era una vista agradable.
  • There are good reasons for this welcome change. Hay buenas razones para ese agradable cambio.
  • ... an extra room would be welcome. ... una habitación más es agradable.
  • to make a mistake welcome life para hacer una vida agradable error
  • So you're very welcome! Usted es muy agradable!
  • ... might have guessed, are a welcome alternative to stepping through ... ... habrá adivinado, son una agradable alternativa al avance por ...
- Click here to view more examples -
VI)

acoger

VERB
  • We have to welcome some of the positive things that have ... Debemos acoger con satisfacción los hechos positivos que han ...
  • We must welcome this given the extreme situation ... Debemos acoger esto con satisfacción, dada la situación extrema ...
  • Therefore, we should welcome the fact that the ... Así, pues, debemos acoger con beneplácito que las ...
  • We can only welcome this; Solo podemos acoger esta cuestión con satisfacción;
  • remember the moderate orders may welcome or and thinking that ... recordar las órdenes moderadas pueden acoger o y pensando que ...
  • We should welcome talk of modernisation and ... Deberíamos acoger con satisfacción las conversaciones de modernización y ...
- Click here to view more examples -
VII)

acogida

ADJ
  • First welcome group sessions. Sesiones grupales de primera acogida.
  • Thank you for your warm welcome. Gracias por su cálida acogida.
  • Thank you for your welcome. Gracias por su acogida.
  • ... so you must like the welcome. ... así que debió gustarle la acogida.
  • ... all for your kind welcome. ... a todos por su amable acogida.
  • ... all for your kind welcome. ... a todos por vuestra amable acogida.
- Click here to view more examples -

host

I)

host

NOUN
Synonyms: hostname, hosts
  • This host is called the gateway. Este host se llama la pasarela.
  • You want to change the host to a router. Desea cambiar el host por un encaminador.
  • Collecting properties of the new host. Recogiendo propiedades del nuevo host.
  • A host need not be a member of a ... Un host no necesita ser miembro de un ...
  • Serves as the host's representation of a critical section for ... Actúa como representación del host de una sección crítica para el ...
  • The host with the highest host priority for which ... Host con la prioridad de host más alta para el que ...
- Click here to view more examples -
II)

anfitrión

NOUN
Synonyms: hosting, hosted
  • She was the host for these monsters. Ella era el anfitrión de esos monstruos.
  • Not a very cordial host. Un anfitrión no muy cordial.
  • And be the host of seven vampires of gold. Y seré el anfitrión de los siete vampiros de oro.
  • Our host puts on a good show. Nuestro anfitrión propuso un buen show.
  • Looks as if our host is in orbit. Parece que nuestro anfitrión está en órbita.
  • The guy on the left, there's your host. El tipo de la izquierda es el anfitrión.
- Click here to view more examples -
III)

hospedador

NOUN
  • ... abnormal reaction of the host's defence system. ... reacción anormal del sistema defensivo del hospedador.
  • ... or inflict damage on the host. ... o de infligir daños en el hospedador.
  • ... their incorporation into a host organism in which they do not ... ... su incorporación a un organismo hospedador en el que no ...
  • ... a micro-organism into the host body (e.g. ... ... un microorganismo en el cuerpo del hospedador (por ejemplo, ...
- Click here to view more examples -
IV)

acogida

NOUN
  • And an information centre to host conferences. Y un centro de acogida con información.
  • Host fellowships are awarded to the institution, which ... Becas de acogida que se conceden a la institución, que ...
  • ... certain things all that host had in common. ... ciertas cosas todo lo que tenían en común de acogida.
  • as well as accommodation with local host families. así como alojamientos con familias locales de acogida.
  • board the line of fire with your host activist author abordar la línea de fuego con su autor activista de acogida
  • identify the host partner; indicará el socio de acogida;
- Click here to view more examples -
V)

huésped

NOUN
Synonyms: guest, lodger, boarder
  • Then there will be a struggle for the host body. Luego habrá una pelea por el cuerpo del huésped.
  • We need the entity to be in a living host. Necesitamos que ese ente esté dentro de un huésped vivo.
  • The antigen can't survive without a living host. El anticuerpo no puede sobrevivir sin un huésped vivo.
  • I had already become one with the host. Ya me he convertido en uno con el huésped.
  • An interface between the creature and its host. Una interfaz entre la criatura y su huésped.
  • We found the host. Hemos encontrado el huésped.
- Click here to view more examples -
VI)

presentador

NOUN
  • Our guest host is. El presentador invitado está.
  • The talk show host wants to speak to the person in ... El presentador del espectáculo quiere hablar con la persona al ...
  • ... his position as a national television host ... de su posición como presentador de televisión nacional
  • Are you the host? ¿Tú eres el presentador?
  • And your host for the evening, ... ¡Y el presentador de la gala, ...
  • He was the host of that Rise and Shine Show ... Era el presentador de ese programa, "Amanecer feliz ...
- Click here to view more examples -
VII)

alojar

VERB
  • ... logical server endpoint can host. ... extremo del servidor lógico puede alojar.
  • Dynamic content enables you to host stores, auctions, ... El contenido dinámico te permite alojar tiendas, subastas, ...
  • ... virtual servers that are extended to host this portal site. ... los servidores virtuales extendidos para alojar este sitio de portal.
  • ... even if you don't need to host your own mail server ... ... incluso si no necesita alojar su propio servidor de correo ...
  • ... with the service profile and host the file on a ... ... con el perfil de servicio y alojar el archivo en un ...
  • ... configured to load and host the zone to determine ... ... configurados para cargar y alojar la zona para determinar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

hosts

NOUN
Synonyms: hosts
  • ... you can reduce your physical host count and maximize utilization ... ... puede reducir su cantidad de hosts físicos y maximizar la utilización ...
  • ... with individual hosts or to load host-based software. ... con hosts individuales o de cargar software basado en hosts.
  • ... is licensed and installed on a per-host basis. ... se instala y tiene licencias según la cantidad de hosts.
  • ... as compared to the prior host-based implementation ... en comparación con la implementación anterior basada en hosts.
  • ... is better than any host-based replication: ... es mejor que cualquier replicación basada en hosts:
  • ... communication between the clustered host pairs. ... comunicación entre los pares de hosts en cluster.
- Click here to view more examples -
IX)

sede

VERB
  • ... come the grand divisions of the entire whale host. ... vienen las grandes divisiones de la sede de ballenas enteras.
  • The host city, aside from a ... La ciudad sede, aparte de contar con un ...
  • ... the fortune of being a host in one of ... la fortuna de ser sede de una de las
  • ... the flame, while the host city is represented through the ... ... la llama, y la ciudad sede se representa mediante el ...
  • ... three times since it was host of the event in ... ... tres ocasiones ya que también fue sede del magno evento en ...
  • ... is by no means knocking the current host city. ... no está para nada despreciando la ciudad sede actual.
- Click here to view more examples -
X)

albergan

NOUN
Synonyms: house, harbor
  • ... , suppliers, customers and host communities. ... , proveedores, clientes y las comunidades que nos albergan.
XI)

acoge

NOUN
  • who host these small associations. que es la que acoge estas pequeñas asociaciones--.
  • who host these small associations. que es la que acoge estas pequeñas asociaciones--.
  • ... a writing device which can contain a host of voices. ... un dispositivo de escritura que acoge voces múltiples.
- Click here to view more examples -

accommodate

I)

acomodar

VERB
  • To accommodate the suppliers. Para acomodar a los proveedores.
  • All bays are full, we cannot accommodate you. Todos los muelles están llenos, no les podemos acomodar.
  • Could not accommodate the knee. No podía acomodar la rodilla.
  • Prices rise to accommodate the crowds. Los precios suben para acomodar la demanda.
  • Perhaps you would be willing to accommodate his, aesthetic needs ... Quizás estaría deseoso de acomodar todo a sus necesidades estéticas ...
  • The bladder stretches to accommodate the increasing amounts of ... La vejiga se estira para acomodar la creciente cantidad de ...
- Click here to view more examples -
II)

dar cabida

VERB
  • ... the crop marks to accommodate the bleed or slug ... ... las marcas de recorte para dar cabida al sangrado o la indicación ...
  • To accommodate large numbers of tabs, Para dar cabida a un gran número de pestañas,
  • to accommodate sympathetic uh. para dar cabida uh simpáticos .
  • devoting her life to accommodate the flag and packed like that dedicando su vida para dar cabida a la bandera y envasado así
  • an expert on what to accommodate un experto en lo que para dar cabida a
  • He seemed really anxious to accommodate Parecía muy ansioso para dar cabida a
- Click here to view more examples -
III)

alojar

VERB
Synonyms: stay, host, hosting, lodging
  • More than we can accommodate in the main compound. Más de la que podemos alojar en nuestro complejo.
  • ... than the new, small stomach can accommodate. ... que el pequeño y nuevo estómago puede alojar.
  • ... has enough space to accommodate a new people of lice. ... tiene espacio suficiente para alojar un nuevo pueblo de piojos.
  • to accommodate their really important guests. para alojar a los clientes verdaderamente importantes.
  • In this way, the night manager can accommodate De esta forma, el gerente nocturno puede alojar
  • Consisting of two bedrooms to accommodate up to 5 guests. Consta de dos habitaciones para alojar hasta a 6 personas.
- Click here to view more examples -
IV)

acoger

VERB
  • ... large hotel which can accommodate up 400 persons. ... un gran hotel que puede acoger mas que 400 personas.
  • ... and other constructions to accommodate pilgrims and provide assistance ... ... y otras construcciones para acoger a los peregrinos y para asistir ...
  • ... were sufficiently open to accommodate the increasing imports of ... ... estaban suficientemente abiertos para acoger las crecientes importaciones de ...
  • ... natural sunlight, can each accommodate up to 100 persons ... ... de luz natural y pueden acoger hasta 100 personas cada ...
- Click here to view more examples -
V)

albergar

VERB
  • ... the existing log to accommodate the new information. ... el registro existente para albergar la nueva información.
  • to find one which can accommodate 140 million people. encontrar uno que pueda albergar a 140 millones de personas.
  • ... was too small to accommodate the children. ... era muy pequeño para albergar a los niños.
  • ... through donations and began to accommodate children ... con donaciones y comenzó a albergar niños,
  • ... hearts there's no reason why we should have to accommodate ... corazones que no hay razon por la cual debamos albergar
  • You must accommodate these comrades." Debes albergar a estos compatriotas."
- Click here to view more examples -
VI)

adaptarse

VERB
Synonyms: adapt, suit, fit, adjust, conform
  • ... look for one that can accommodate such complexities. ... busque la opción que pueda adaptarse a tales complejidades.
  • ... a stronger obligation to accommodate migration flows. ... con una obligación mayor de adaptarse a los flujos migratorios.
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
  • to accommodate this growth? para adaptarse a este crecimiento?
  • should adjust its train schedules to accommodate the public debería ajustar sus horarios de trenes para adaptarse al público
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
- Click here to view more examples -
VII)

cabida

VERB
Synonyms: fitted
  • The carriage would not accommodate so many. El transporte no daría cabida a tanta gente.
  • We accommodate two people per tasting. Damos cabida a dos personas por cada prueba.
  • them accommodate more than one hundred and darles cabida a más de cien y
  • Sometimes it is necessary to accommodate ritual A veces es necesario darle cabida al ritual
  • ... labor markets that cannot accommodate them. ... mercados laborales que no pueden darles cabida.
  • ... and cannot walk me other women accommodate ... y no puede caminar me cabida a otras mujeres
- Click here to view more examples -
VIII)

satisfacer

VERB
  • We can accommodate your wishes. Intentaremos satisfacer sus deseos.
  • We are most willing to accommodate everyone at a time ... Nos gusta satisfacer a todos en un momento ...
  • ... three times a week to accommodate the increased accumulation of ... ... tres veces a la semana para satisfacer la incesante acumulación de ...
  • ... helpful staff ready to accommodate their needs providing them a ... ... servicial, dispuesto a satisfacer sus necesidades para que tengan una ...
  • To accommodate this type of user, the ... Para satisfacer las necesidades de este tipo de usuario, el ...
  • To accommodate this requirement, the ... Para satisfacer este requisito, el ...
- Click here to view more examples -
IX)

adaptar

VERB
  • to accommodate time changes when you travel. para adaptar los cambios de hora a sus viajes.
  • ... that can preserve and accommodate diversity and plurality of ... ... que pueden preservar y adaptar la diversidad y la pluralidad de ...
  • ... to compensate in your controls to accommodate that position in the ... ... compensar los mandos para adaptar la posición en la ...
- Click here to view more examples -

embrace

I)

abrazar

VERB
Synonyms: hug, hugging, cuddle, espouse
  • We need to embrace humanity. Tenemos que abrazar la humanidad.
  • To embrace my family. De abrazar a mi familia.
  • To embrace my grandson. Para abrazar a mi nieto.
  • You must embrace this concept. Deben abrazar este concepto.
  • I could feel the dark embrace my soul. Podía sentir la oscuridad abrazar mi alma .
  • You should embrace that remarkable illusion. Debe abrazar esa fantástica ilusión.
- Click here to view more examples -
II)

abrazo

NOUN
  • And a photo of yours in an embrace. Y una foto tuya en un abrazo.
  • But your embrace was so sweet. Pero su abrazo fue tan dulce.
  • Step nearer' now' for the embrace of peace. Acérquense ahora para el abrazo de la paz.
  • I could feel it in her embrace. Lo noté en su abrazo.
  • I need the warmth of your embrace. Necesito la calidez de tu abrazo.
  • Such was the embrace. Tal fue el abrazo.
- Click here to view more examples -
III)

abarcar

VERB
  • But this consecration must embrace all my acts. Pero esta consagración debe abarcar a todos mis actos.
  • ... that many governments wish to embrace will not do the job ... ... que muchos gobiernos desean abarcar no lograrán este cometido ...
  • ... circle of compassion to embrace all living creatures ... círculo de compasión para abarcar a todos los seres vivos
  • ... definition of broadcasting to embrace such transmission, as ... ... definición de radiodifusión para abarcar ese tipo de transmisión, como ...
  • embrace, at least as fond as it would be ... abarcar, al menos como aficionado, ya que sería ...
  • 18. This should embrace involvement in a real and ... 18. Lo anterior debería abarcar una participación auténtica y ...
- Click here to view more examples -
IV)

abrazarla

VERB
  • We must embrace it and make it part of us. Debemos abrazarla y hacerla parte de nosotros.
  • ... feel lonely l'll embrace it. ... siento solo voy a abrazarla.
  • the feeling and embrace the feeling tenderly. la sensación y abrazarla con ternura.
  • ... calling for us, embrace it, even. ... a buscarnos, y hasta abrazarla.
  • ... can be, if you so choose to embrace it. ... puede serla si eligen abrazarla.
- Click here to view more examples -
V)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, take, adoption
  • ... you have to be ready to embrace this new world. ... , tenemos que estar listos para adoptar este nuevo mundo .
  • Listen, you yourself must embrace this new role. Escucha tienes que adoptar este rol.
  • ... the one who convinced me to embrace my double identity and ... ... quien me convenció de adoptar mi doble identidad e ...
  • We must embrace a new era of engagement debemos adoptar una nueva era de compromiso
  • it takes real courage to embrace the indicative. se requiere coraje para adoptar el indicativo.
  • and we can embrace and accept that feedback y podemos adoptar y aceptar esta retroalimentación,
- Click here to view more examples -
VI)

aceptar

VERB
Synonyms: accept, ok, agree
  • I prefer to embrace logic. Yo prefiero aceptar la lógica.
  • We must embrace vulnerability and the possibility of failure. Debemos aceptar la vulnerabilidad y la posibilidad de fracaso.
  • We have to embrace the situation. Debemos aceptar la situación.
  • You should just embrace the chaos, you have to. Tienes que aceptar el caos, lo tienes que hacer.
  • You must learn to embrace the madness. Tienes que aprender a aceptar la locura.
  • I think women are going to embrace this. Creo que las mujeres van a aceptar esto.
- Click here to view more examples -
VII)

abrazarte

VERB
Synonyms: hold, hug
  • My arm can never embrace you. Mi brazo nunca podrá abrazarte.
  • You must embrace it if you want peace. Tienes que abrazarte a ella, si quieres tener paz.
  • I will embrace you with my wings Voy abrazarte con mis alas
  • I would embrace you one more time querría abrazarte aún una vez más
  • To embrace you, like it's the first time Para abrazarte, como si fuera la primera vez,.
  • Let's embrace, beloved. Déjame abrazarte, amor mío.
- Click here to view more examples -
VIII)

acoger

VERB
  • And to embrace that - to just say, Y para acoger eso, digamos,
  • ... with all who are willing to embrace a better future. ... con todos los que desean acoger un mejor futuro.
  • ... with all who are willing to embrace a better future. ... con todos los que desean acoger un mejor futuro.
  • It's good to embrace change, right? Es bueno acoger bien el cambio, ¿verdad?
- Click here to view more examples -

hosts

I)

hosts

NOUN
Synonyms: host
  • The first few hosts that respond to the echo packets are ... Los primeros hosts que responden a los paquetes echo se ...
  • All hosts receiving the ping requests ... Todos los hosts que reciben las solicitudes ping ...
  • The local hosts and applications can begin to access ... Las aplicaciones y los hosts locales pueden comenzar a acceder a ...
  • Hosts need to maintain router associations ... Los hosts deben mantener asociaciones de encaminador ...
  • All hosts receiving ping requests reply to the ... Todos los hosts que reciben peticiones de ping responden al ...
  • ... the allocation process for these hosts. ... el proceso de asignación para esos hosts.
- Click here to view more examples -
II)

anfitriones

NOUN
Synonyms: host
  • The administrators only want hosts who are. Los administradores sólo quieren anfitriones.
  • Your hosts look down on everybody. Tus anfitriones desprecian a todo el mundo.
  • And definitively there are not hosts here. Y definitivamente no hay anfitriones acá.
  • We want to thank our hosts for their generous hospitality. Queremos agradecer a nuestros anfitriones su hospitalidad.
  • The hosts can't manipulate what the guests say. Los anfitriones no pueden manipular lo que dicen los invitados.
  • The administrators only want hosts who are. Los administradores solo quieren anfitriones.
- Click here to view more examples -
III)

acoge

VERB
  • ... and its secondary school hosts thousands of asthmatic children. ... y su liceo climático acoge a millares de niños asmáticos.
  • Claviere hosts the training facilities for the downhill skiing and cross ... Claviere acoge las instalaciones de entrenamiento para esquí alpino y esquí ...
IV)

hospederos

NOUN
V)

aloja

VERB
  • The physical network that hosts the messaging system follows ... La red física que aloja el sistema de mensajería sigue ...
  • it also hosts the mainframe that también aloja la unidad central que
  • it also hosts the mainframe también aloja la unidad principal
  • it also hosts the mainframe that también aloja la unidad central que
  • On the node that hosts the cluster virtual server ... En el nodo que aloja el servidor virtual de clústeres ...
  • ... transportation hub it also hosts the mainframe that runs ... ... de transportación - también aloja la unidad central que ejecuta ...
- Click here to view more examples -
VI)

alberga

VERB
  • ... create tools and shelter the planet hosts an inventory of resources ... ... crear herramientas y refugio el planeta alberga un inventario de recursos ...
  • the planet hosts an inventory of resources el planeta alberga un inventario de recursos,
  • obstruct install them attorneys who hosts obstruir instalar los abogados que alberga
  • the planet hosts an inventory of resources el planeta alberga un inventario de recursos
  • also hosts important events every year también alberga más acontecimientos importantes cada año
  • and now hosts more than 7.5 million visitors on it ... y ahora alberga a más de 7,5 millones de visitantes en ...
- Click here to view more examples -
VII)

huestes

NOUN
Synonyms: hordes
  • evening leads on the hosts of light. la noche conduce las huestes de la luz.
  • ... , the lord of hosts is prepared to forgive all. ... el señor de las huestes está dispuesto a perdonar todo.
  • ... wilderness were to be encountered before the adverse hosts could ... desierto iban a encontrarse ante las huestes adversas podrían
  • ... your gate for the hosts of the righteous! ... las puertas a las huestes de los justos!
  • that the hosts of colliers. que las huestes de los mineros.
  • ... , - types of the angelic hosts who ever ... , - los tipos de las huestes angélicas que nunca
- Click here to view more examples -
VIII)

hospeda

VERB
  • ... a multidomain forest also hosts the global catalog, ... ... un bosque con varios dominios también hospeda el catálogo global, ...
  • Hosts the event notifications that occur to add- ... Hospeda las notificaciones de eventos que se producen en los ...
  • ... of the appdomain that hosts the contract. ... de aplicaciones en el que se hospeda el contrato.
  • ... that the specified element hosts items for, or <a1>null< ... ... para el que el elemento especificado hospeda elementos o <a1>null< ...
  • ... page layout, and hosts the <a1>TLA2# ... ... diseño de página y hospeda el control de <a1>TLA2# ...
- Click here to view more examples -
IX)

ejércitos

NOUN
Synonyms: armies, militaries
  • ... the story reached you of the hosts, ... llegado la historia de los ejércitos,
  • ... a virtue among his hosts, gladly had recourse ... ... una virtud entre sus ejércitos, con mucho gusto ha recurrido ...
  • illimitable hosts and riches about, with the ... los ejércitos y las riquezas ilimitadas sobre, con la ...
  • lurked fierce-eyed hosts. acechaban ojos feroces ejércitos.
  • "There's hosts of people driving into ... "No hay ejércitos de personas que conducen en ...
  • ... But the Lord of Hosts shall be exalted in ajudgment ... ... Mas el Señor de los Ejércitos será ensalzado en ajuicio ...
- Click here to view more examples -
X)

huéspedes

NOUN
Synonyms: guests, boarders
  • We are our hosts. Nosotros somos nuestros huéspedes.
  • If they couldn't use us as hosts. Si no nos pudiesen usar de huéspedes.
  • Our previous hosts ceased to be useful. Nuestros huéspedes anteriores dejaron de ser útiles.
  • It would certainly destroy their human hosts, but as for ... Ciertamente destruiría a sus huéspedes humanos, pero a ...
  • ... unable to transfer my immunity to infected hosts. ... incapaz de transferir mi inmunidad a los huéspedes infectados.
  • ... took human knowledge when you took humans as hosts. ... el conocimiento humano al tomar humanos como huéspedes.
- Click here to view more examples -
XI)

habitaciones

NOUN

houses

I)

casas

NOUN
Synonyms: homes, bed
  • There were abandoned houses all over the place. Había casas abandonadas por todos lados.
  • I like having houses in different places. Me gusta tener casas por todos los sitios.
  • You were building such magnificent houses. Estaba construyendo estas maravillosas casas.
  • He goes to one of his old safe houses. Va a una de sus casas.
  • But the paintings of the houses are very ordinary. Pero las pinturas de las casas eran muy corrientes.
  • Some of them houses still got bodies up in them. En algunas de sus casas todavía hay cuerpos.
- Click here to view more examples -
II)

viviendas

NOUN
  • As you see, there are three houses. Como ve, tenemos tres viviendas.
  • The empty houses in property or some ... Las viviendas vacías en propiedad o algunos ...
  • The deprived proprietors of the houses offer a ceiling in ... Los propietarios privados de las viviendas ofrecen un techo en ...
  • ... away like joists for building houses. ... fuera como vigas para la construcción de viviendas.
  • ... the construction of the new houses and the later allocation. ... la construcción de las nuevas viviendas y la posterior asignación.
  • ... in the construction of houses. ... en la construcción de viviendas.
- Click here to view more examples -
III)

albergan

NOUN
Synonyms: house, harbor
  • The interior houses paintings by famous artists ... En el interior se albergan cuadros de afamados artistas ...
IV)

aloja

VERB

accommodates

I)

acomoda

VERB
Synonyms: rearranges
  • The workshop methodology accommodates the needs of the ... El método del taller se acomoda a las necesidades del ...
  • the dress code accommodates them el código de vestimenta les acomoda
  • Flexibly accommodates the implementation of your ... Acomoda flexiblemente la implementación de sus ...
  • Accommodates a wide range of pneumatic fitting sizes Acomoda un alto rango de tamaños de accesorios neumáticos
  • ... of three splendid reception rooms accommodates up to 120 people. ... de tres salas de recepción espléndidas acomoda hasta 120 personas.
- Click here to view more examples -
II)

da cabida

VERB
III)

se adapta

VERB
  • Flexibility in Use: the design accommodates a wide range of ... Flexibilidad de uso: el diseño se adapta a una variedad de ...
IV)

aloja

NOUN
Synonyms: hosts, houses, hosting, lodges
  • Accommodates and powers four function boards ... Aloja y alimenta cuatro tarjetas ...
V)

alberga

VERB
VI)

acoge

VERB

organizing

I)

organización

VERB
  • And this is when it comes to organizing things. Y esta es la organización de las cosas.
  • I found enjoyment in organizing events. Encontré satisfacción en la organización de eventos.
  • And this is when it comes to organizing things. Y esta es la organización de las cosas.
  • We developed a culture of organizing. Hemos forjado una cultura de organización.
  • A container for organizing the contents of a ... Contenedor para la organización del contenido de una ...
  • Initial organizing can be done outside work ... La organización inicial puede hacerse fuera del trabajo ...
- Click here to view more examples -
II)

organizador

NOUN
Synonyms: organizer, planner
  • ... the opinion of the organizing committee as well. ... recabar también la opinión del comité organizador.
  • ... for meetings with the organizing committee. ... , para reuniones con el comité organizador.
  • The organizing committee has issued him an official pass. El Comité Organizador le ha expedido un pase oficial.
  • ... - has provided the organizing principle of international relations. ... ha sido el principio organizador de las relaciones internacionales.
- Click here to view more examples -
III)

organizándose

VERB
  • by joining, organizing and forming a cooperative. uniéndose, organizándose, formando una cooperativa.
  • organizing it is possible to change realities in the communities organizándose se pueden cambiar realidades en las comunidades
  • ... values while they are or organizing themselves. ... valores mientras ellos son u organizándose.
  • ... and people are now organizing for the next elections. ... y ahora los ciudadanos están organizándose para las próximas elecciones.
- Click here to view more examples -
IV)

organizarse

VERB
Synonyms: organize, organised
  • They are used to organizing themselves for that. Están acostumbrados a organizarse con ese tipo de cosas.
  • ... in the possibility of organizing ourselves into a more just society ... ... en su posibilidad de organizarse en una sociedad más justa ...
  • they just explore all the possible ways of organizing sólo exploran todos las formas posibles de organizarse.
  • we have seen people organizing themselves in general assemblies hemos visto a la gente organizarse en asambleas generales
  • and by studying more or organizing themselves more. y por estudiar más u organizarse más.
  • associated, and they are capable of organizing and producing. se asocian, son capaces de organizarse, producir.
- Click here to view more examples -

arranging

I)

arreglo

VERB
  • ... evidence his disposition for arranging. ... manifestarse su inclinación hacia el arreglo.
  • ... hour or two with arranging my things in my ... ... o dos horas con el arreglo de mis cosas en mi ...
II)

organizar

VERB
Synonyms: organize, arrange, host
  • ... forming an excellent habit of arranging your thoughts clearly. ... formando un buen hábito de organizar sus pensamientos con claridad.
  • ... as a subject classification system for arranging collections in small libraries ... ... como sistema de clasificación temática para organizar colecciones de pequeñas bibliotecas ...
  • and for arranging emergency transport. y para organizar transporte de emergencia.
  • We start with the number of objects we're arranging, Empezamos con la cantidad de objetos que queremos organizar,
  • We start with the number of objects we're arranging, Empezamos con la cantidad de objetos que queremos organizar,
- Click here to view more examples -
III)

concertar

VERB
Synonyms: arrange, conclude
  • ... , with a view to arranging such a visit or, ... ... Militar Mixta, para concertar esa visita o, ...
IV)

acomodar

VERB
Synonyms: accommodate
  • of arranging four people, de acomodar 4 personas,
  • of arranging four people, de acomodar 4 personas,
  • just arranging objects in discreet probability. simplemente acomodar objetos en probabilidad discreta.
- Click here to view more examples -

orchestrating

I)

orquestando

VERB
  • Orchestrating the song of life Orquestando la cancion de la vida
  • one who abducted her or he was orchestrating it. quien la secuestró o estaba orquestando.
  • the same shadow people are orchestrating events la misma sombra personas que están orquestando los eventos
  • Someone's orchestrating this. Alguien está orquestando esto.
  • ... accusations that neighbours are orchestrating unrest. ... acusaciones de que sus vecinos están orquestando disturbios.
- Click here to view more examples -
II)

instrumentar

VERB
Synonyms: implement

house

I)

casa

NOUN
Synonyms: home, place, cottage, marries
  • She never leaves the house. Vive encerrada en esa casa.
  • By here arrive to the house. Por ahí se llega a la casa.
  • The car's right outside your house. Venga, el coche está fuera de tu casa.
  • I was in her house this afternoon. Esta tarde estuve en su casa.
  • Come on, man, we could lose our house. Vamos, podríamos perder nuestra casa.
  • Nobody gave me that this serious in my house. Nadie me dio que esto seria en mi casa.
- Click here to view more examples -
II)

cámara

NOUN
Synonyms: camera, chamber, webcam, cam
  • House of the old general. Cámara del general viejo.
  • they will win house seats van a ganar escaños en la Cámara
  • The House of regional representation. La Cámara de representación regional.
  • This point has already been made in this House. Esta cuestión ya se ha planteado en esta Cámara.
  • Made a fine impression on the House. Dió una buena impresión en la Cámara.
  • The majority of the House will decide. La mayoría de la Cámara decidirá.
- Click here to view more examples -
III)

vivienda

NOUN
  • The original house has not been kept. La vivienda no se conserva.
  • After the demolition they didn't give us a new house. Tras el derribo no nos ofrecieron otra vivienda.
  • Plaster ceilings in all the house. En toda la vivienda los techos serán de escayola.
  • And also the house has an original pool with waterfall, ... Además la vivienda disfruta de una original piscina con cascada, ...
  • The house has an external fence and ... La vivienda tiene una verja exterior con ...
  • ... a camera inside the house, shop or workshop. ... una cámara dentro de la vivienda, tienda o taller.
- Click here to view more examples -
IV)

asamblea

NOUN
Synonyms: assembly, meeting
  • It is important that the House understands that. Es importante que la Asamblea lo comprenda.
  • We thank the House for its consideration. Expresamos nuestro agradecimiento a la Asamblea por su consideración.
  • I leave it to this House to decide its preference. Dejo a la Asamblea que decida qué cosa prefiere.
  • I commend the common position to the House. Recomiendo la posición común a la Asamblea.
  • I thank the House for its indulgence. Agradezco a la Asamblea su indulgencia.
  • I recommend this proposal to the House. Recomiendo esta propuesta a la Asamblea.
- Click here to view more examples -

harboring

I)

abrigando

VERB
II)

albergar

VERB
  • sent harboring a red and i wish you luck enviado albergar un rojo y le deseo suerte
  • alleged that every diocese is involved in harboring alegó que cada diócesis está involucrado en albergar
  • ... agree with him, because harboring a grudge or a resentment ... de acuerdo con él, porque albergar rencor o resentimiento
  • ... become physically capable of harboring life. ... volverse físicamente capaz de albergar vida.
  • ... compared to the penalty for harboring fugitives. ... nada comparado con la pena por albergar fugitivos.
- Click here to view more examples -
III)

ocultando

VERB
  • ... Solace if they caught anyone harboring the staff. ... Solace si cogían a alguien ocultando la Vara de cristal.
  • ... Solace if they caught anyone harboring the staff. ... Solace si cogían a alguien ocultando la Vara.

shelter

I)

refugio

NOUN
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • We have to build a shelter with stones. Hemos construido un refugio con piedras.
  • We have to search for a shelter. Tenemos que buscar un refugio.
  • I know how he leaves the shelter. Sé cómo sale del refugio.
  • All the kids in the shelter. Todos los niños en el refugio.
  • Giving food and shelter to these people is an honour. Dar alimento y refugio a estas personas es un honor.
- Click here to view more examples -
II)

abrigo

NOUN
  • We took your things when we found the shelter. Agarramos sus cosas cuando encontramos el abrigo.
  • He begged for shelter. Me rogó que le diera abrigo.
  • Should give you a shelter of those. Debería darte un abrigo de esos.
  • The shelter is put. Se pone el abrigo.
  • We have to provide food and shelter for the homeless. Tenemos que proporcionar comida y abrigo a los sin techo.
  • Alone you give me your shelter. Sólo dé me su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

cobijo

NOUN
  • A thousand pounds and three days shelter. Mil libras y tres dias de cobijo.
  • Shelter and food during the first months of ... El cobijo y la comida durante los primeros meses tras el ...
  • ... and water and food and shelter and medicine. ... , agua, comida, cobijo y medicinas.
  • ... at the moment is shelter. ... en este momento es el cobijo.
  • ... buried or else find shelter in some accursed retreat. ... enterrados o al menos encontrar cobijo en algún refugio maldito.
  • ... been forced to find shelter in their relatives' homes ... ... visto obligados a buscar cobijo en casas de parientes ...
- Click here to view more examples -
IV)

albergue

NOUN
Synonyms: hostel, lodge
  • So many people need food and shelter. Mucha gente necesita comida y albergue.
  • A match from the shelter. Concuerda con lo del albergue.
  • This is our children's shelter. Este es nuestro albergue para niños.
  • My friend brought him to this shelter. Mi amigo lo llevó a un albergue.
  • I have a shelter up between the hills. Tengo un albergue entre las colinas.
  • Go to the other shelter. Ve al otro albergue.
- Click here to view more examples -
V)

refugiarse

NOUN
Synonyms: refuge
  • But everyone must shelter in the tents. Sí, pero todos deben refugiarse en las tiendas.
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de cualquier lugar para refugiarse?
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de algun lugar para refugiarse?
  • they know to run for shelter. a dónde tienen que ir para refugiarse.
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
- Click here to view more examples -
VI)

resguardo

NOUN
Synonyms: shroud
  • We were merely seeking shelter from the storm. Sólo buscábamos resguardo de la tormenta.
  • We should take shelter. Nosotros debemos tomar resguardo.
  • ... emergency medical centers, and shelter locations. ... la emergencia los centros médicos, y situaciones del resguardo.
  • ... the animals doing over at the shelter? ... los animales en el resguardo?
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
  • ... you are outside, find shelter in a stairwell or ... ... usted es fuera, resguardo del hallazgo en un stairwell o ...
- Click here to view more examples -
VII)

vivienda

NOUN
  • Go back to the shelter, man. Regresar a la vivienda, el hombre.
  • Go back to the shelter. Regresar a la vivienda.
  • ... basic needs of food, shelter and water. ... necesidades básicas en materia de alimentos, vivienda y agua.
  • ... the darkness of my shelter searching for an answer. ... la oscuridad de mi vivienda en busca de un respuesta.
  • ... goes toward food, shelter, clothing, or education ... ... destina a alimentos, vivienda, ropa o educación ...
  • ... restore family life, provide shelter and education, and ... ... restablecer la vida familiar, proporcionar vivienda y educación, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

albergar

VERB
  • Every national television could shelter, for example a number ... Cada televisión nacional podría albergar, por ejemplo varios ...
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... with a lot of potential that can shelter their son, ... pero con mucho potencial, puede albergar a su hijo,
  • ... and too open to shelter the ... y demasiado abierta para albergar a los
- Click here to view more examples -

reception

I)

recepción

NOUN
  • It seems that she won't take part of the reception. Parece que ella no tomará parte en la recepción.
  • It was as warm a reception as we could expect. Fue un recepción cálida, como esperábamos.
  • Study of cinematographic reception processes. Estudio de los procesos de recepción cinematográfica.
  • Tip for best reception. Tip para la mejor recepción.
  • I get better reception when you're not here. Tengo mejor recepción cuando no estás aquí.
  • There is a gentleman in the reception. Hay un caballero en la recepción.
- Click here to view more examples -
II)

acogida

NOUN
  • And receive such a warm reception. A recibir tan cálida acogida.
  • Typical of the kind of reception we've had from ... Es la acogida típica que hemos tenido entre ...
  • His reception was grave, silent, ... Su acogida fue grave, silencioso ...
  • ... for hops is organised has met with a positive reception. ... del lúpulo haya sido acogida positivamente.
  • and the truth is that the reception is quite positive y la verdad es que es bastante positiva la acogida
  • Reception of groups with special needs should be ... Debe preverse una acogida de grupos con necesidades particulares ...
- Click here to view more examples -
III)

recibimiento

NOUN
Synonyms: hosting, greeting
  • By reports, the reception in the streets is extraordinary. El recibimiento de la calle ha sido extraordinario.
  • The welcome reception's over. El gran recibimiento se termina.
  • I didn't think you wanted an official reception. No pensé que quería un recibimiento oficial.
  • in places where the reception may be hostile en lugares donde el recibimiento puede ser hostil
  • Your audience's reception has moved us close ... El recibimiento de vuestra audiencia nos ha conmovido casi ...
  • What kind of a reception is this? ¿Qué recibimiento es éste?
- Click here to view more examples -

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster spoke to your handler. Foster habló con su controladora.
  • Foster for coming on short notice. Foster por venir con tan poca antelación.
  • Foster had only been there a few weeks. Foster ha estado sólo unas semanas.
  • Foster still at the plate. Foster aún está en el plato.
  • Foster never forgets a voice. Foster nunca olvida una voz.
  • Foster's in there with him. Foster está en entendido con él.
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • And there was that thing about your foster parents. Y hubo un incidente con tus padres adoptivos.
  • My foster parents were great. Mis padres adoptivos fueron grandiosos.
  • And there was that thing about your foster parents. Y ocurrió aquello con tus padres adoptivos.
  • So your foster parents. Así que tus padres adoptivos.
  • He went through two foster homes. Pasó por dos hogares adoptivos.
  • Your foster parents are worried about you. Tus padres adoptivos están preocupados por ti.
- Click here to view more examples -
III)

fomente

NOUN
  • because they're not in the environment to foster and stimulate es porque no están en el ambiente que fomente, estimule
IV)

crianza

NOUN
  • A new foster child every now and then. Un hijo de crianza nuevo de vez en cuando.
  • Their foster care license is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • My foster mother gave me that to ... Mi madre de crianza me los dio para ...
  • hokkaido we require five doctor foster hokkaido necesitamos cinco médico de crianza
  • Their foster-care licence is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • instead of having missus foster en lugar de tener señora de crianza
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
  • Being a foster child taught me a lot. Aprendí mucho de ser una niña de acogida.
  • When foster children come in with suspicious injuries. Cuando los chicos de acogida vienen con heridas sospechosas.
  • She was one of my foster kids. Fue una de mis chicos de acogida.
  • In my bed at the foster home. En mi cama en la casa acogida.
  • Her foster parents didn't even take her to the hospital. Sus padres de acogida ni siquiera la llevaron al hospital.
  • We have a lot of foster children in the house. Tenemos muchos hijos de acogida en casa.
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
  • Sometimes the foster parents are nice. A veces los padres sustitutos son agradables.
  • They're the best foster parents in the world. Son los mejores padres sustitutos del mundo.
  • Foster parents and others acting "in ... Los padres sustitutos y otros que actúan en ...
  • Student Lives with Foster Parents or Grandparents El estudiante vive con padres sustitutos o sus abuelos
  • Is chatting about lousy foster parents supposed to relax me? ¿La charla acerca de pésimos padres sustitutos debería relajarme?
- Click here to view more examples -
XI)

temporal

ADJ
  • The foster's just temporary, right? Esto sólo es temporal ¿no ?

acceptance

I)

aceptación

NOUN
Synonyms: accepting
  • The acceptance of the idea. La aceptación de la idea.
  • Water teaches us acceptance. El agua nos enseña aceptación.
  • I require your acknowledgement and acceptance of these terms. Y la aceptación de estos términos.
  • You are not fearful, but filled with acceptance. No tienes miedo, pero llena de aceptación.
  • These are called system test or acceptance test. Se denominan prueba de sistema o aceptación.
  • This is an acceptance test. Este es un test de aceptación.
- Click here to view more examples -
II)

admisión

NOUN
  • She got her acceptance letter today. Ayer recibió la carta de admisión.
  • This is my letter of acceptance to the university. Ésta es mi carta de admisión a la universidad.
  • The date of acceptance of the declaration shall ... La fecha de admisión de la declaración deberá ...
  • The acceptance of hopeful students onto doctorate programmes is ... La admisión de los aspirantes a los programas de doctorado se ...
  • We don't get our acceptance letters until tomorrow. No tendremos las cartas de admisión hasta mañana.
  • acceptance date of the transit declaration, Fecha de admisión de la declaración de tránsito
- Click here to view more examples -
III)

acogida

NOUN
  • ... a dignified life may find acceptance and assistance. ... una vida digna, encuentren acogida y ayuda.
  • These initiatives with a good international acceptance and with the support ... Estas iniciativas con una buena acogida internacional y con el apoyo ...
  • ... and difficulties, of acceptance and rejection; ... y dificultades, de acogida y de rechazo;
- Click here to view more examples -

welcomed

I)

acogido

VERB
  • but she has welcomed my family into her family, pero ella ha acogido a mi familia en la suya,
  • would have welcomed me, wept over me, given up ... que me han acogido, lloró sobre mí, renunciado a ...
  • He was also warmly welcomed by all the States ... También fue acogido cálidamente por todos los Estados ...
- Click here to view more examples -
II)

bienvenida

VERB
  • You welcomed us as you would a plague! Nos habéis dado la bienvenida como si fuéramos una plaga.
  • It was the way we welcomed the new decade. Fue nuestra bienvenida a la nueva década.
  • I welcomed you here with open arms. Te di la bienvenida con los brazos abiertos.
  • I think anything that tastes well, is welcomed. Creo que todo lo que sabe bien, es bienvenida.
  • You are most heartily welcomed. Les damos una calurosa bienvenida.
  • Of course, but we haven't been welcomed anywhere. Pero no nos han dado la bienvenida en ninguna parte.
- Click here to view more examples -
III)

acogió con beneplácito

VERB
  • She also welcomed the completion of the joint working paper ... Asimismo, acogió con beneplácito la terminación del documento de trabajo conjunto ...
  • The delegation welcomed the attention being given ... La delegación acogió con beneplácito la atención que se presta ...
  • It welcomed the transparent approach reflected in the ... Acogió con beneplácito el enfoque transparente reflejado en el ...
  • It welcomed the joint efforts of ... Acogió con beneplácito los esfuerzos conjuntos del ...
  • ... was a mood which welcomed it, ... trataba de un estado de ánimo que acogió con beneplácito,
  • The Special Rapporteur welcomed this decision and on 24 ... El Relator Especial acogió con beneplácito esta decisión y el 24 de ...
- Click here to view more examples -
IV)

recibidos

VERB
Synonyms: received, greeted
  • Welcomed by strange unknown creatures. Recibidos por extraños seres desconocidos.
  • Others returned home and were welcomed as heroes. Otros volvieron a casa y fueron recibidos como héroes.
  • We expected to be welcomed more graciously Esperábamos ser recibidos más cordialmente.
  • ... and have already been welcomed warmly by the community. ... y de haber sido recibidos tan calidamente por la comunidad.
  • and were welcomed by them all with great ... y fueron recibidos por todos con gran ...
  • and to be welcomed by him as a ... para ser recibidos por él como un ...
- Click here to view more examples -
V)

congratuló

VERB
  • The Conference welcomed the outcome of the ... 6. La Conferencia se congratuló del resultado de la ...
VI)

felicitó

VERB
  • She welcomed the proposal of the ... Se felicitó de la propuesta de la ...
  • In that regard, it welcomed the proposals to amend ... A este respecto, se felicitó de las propuestas de modificación ...
  • The Delegation welcomed the objectives set out in the program ... La Delegación se felicitó de los objetivos fijados en el programa ...
  • ... ," the Delegation welcomed and supported the strategic deliverables ... ... ", la Delegación se felicitó de los resultados estratégicos ...
- Click here to view more examples -
VII)

celebra

VERB
  • He welcomed the proposal to hold a workshop ... Celebra la propuesta de celebrar un taller ...
  • He welcomed the positive orientation of ... Celebra la positiva orientación dada ...
  • ... said that his delegation also welcomed the good news, ... ... dice que su delegación también celebra las buenas noticias, ...
  • ... said that his delegation welcomed the positive developments that had occurred ... ... dice que su delegación celebra los hechos positivos ocurridos ...
  • ... said that her delegation welcomed the successful reform policies ... ... dice que su delegación celebra las satisfactorias medidas de reforma ...
  • 98. She welcomed the progress achieved by ... 98. La oradora celebra los avances alcanzados por ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agradeció

VERB
Synonyms: thanked
  • It welcomed the supply of computers ... Agradeció el suministro de ordenadores ...
  • ... adopted by consensus, the Conference welcomed the willingness of the ... ... aprobó por consenso, la Conferencia agradeció la disposición de la ...
IX)

aplaudieron

VERB
  • The two organizations welcomed the commitment of a number of governments ... Las dos organizaciones aplaudieron el compromiso de varios gobiernos ...
  • ... of the instruments and welcomed the convening of other ... ... de los instrumentos y aplaudieron la convocatoria de otros ...
X)

saludó

VERB

celebrate

I)

celebrar

VERB
  • They go there to celebrate. Van allí para celebrar.
  • Have to celebrate my glorious defeat. Tengo que celebrar mi glorioso fracaso.
  • I had half a glass to celebrate. Bebí media copa para celebrar.
  • Nobody wants to celebrate a loss, guys. Nadie quiere celebrar una derrota.
  • I had a drink to celebrate. Tenía una copa para celebrar.
  • We have to celebrate today drinks. Hoy tenemos que celebrar.
- Click here to view more examples -
II)

festejar

VERB
Synonyms: feast
  • With the winnings, we went out to celebrate. Con las ganancias, fuimos a festejar.
  • And with the winnings, we went out to celebrate. Con las ganancias, fuimos a festejar.
  • He does have cause to celebrate. Tiene motivo para festejar.
  • I intend to celebrate the back catalogue. Tengo la intención de festejar el repertorio.
  • Then that's even more cause to celebrate. Entonces esa es una razón más para festejar.
  • Now everybody's got something to celebrate. Todos tenemos algo que festejar.
- Click here to view more examples -
III)

conmemorar

VERB
  • I have some news to celebrate your first bath. Tengo unas novedades para conmemorar el primer baño.
  • I wanted to celebrate this. Era eso que quería conmemorar.
  • So let's go out and celebrate? Vamos a salir para conmemorar?
- Click here to view more examples -

hold

I)

sostener

VERB
Synonyms: sustain, argue, uphold
  • Help me hold this guy. Ayúdenme a sostener a este tipo.
  • We have to hold this for one to two minutes. Tenemos que sostener esto uno o dos minutos.
  • I want to hold her hand and smell her hair. Quiero sostener su mano y oler su cabello.
  • You know how to hold your drink. Sabes cómo sostener tu trago.
  • Both of you can hold my laser pointer anytime. Las dos pueden sostener mi láser cuando quieran.
  • Just to hold his hand on the plane. Sólo para sostener su mano en el avión.
- Click here to view more examples -
II)

sujete

VERB
  • Hold this against his ear. Sujete esto contra la oreja.
  • Come on, hold that tummy in. Come on, sujete esa barriga.
  • Hold the calls till after the show. Sujete el caja de llamadas después de la función.
  • Hold that between your teeth. Sujete esto entre los dientes.
  • Someone hold him up. Alguien que lo sujete.
  • Hold this a minute. Sujete esto un minuto.
- Click here to view more examples -
III)

mantener

VERB
  • Try to hold a pose. Intente mantener su postura.
  • Our orders are to hold our position. Las órdenes son mantener la posición.
  • You just don't know how to hold the reservation. Pero no sabe cómo mantener la reserva.
  • You just don't know how to hold the reservation. Pero no sabe mantener la reservación.
  • Unit five, hold your position in the main entrance. Unidad cinco, mantener posición en la entrada principal.
  • You have to hold eye contact. Tienes que mantener el contacto visual.
- Click here to view more examples -
IV)

asimiento

NOUN
Synonyms: seizure, grasp
  • He felt he must keep hold of her with his ... Sentía que debía guardar el asimiento de ella con su ...
  • ... get in there, get a hold of him! ... entra ahí , conseguir un asimiento de él!
  • I couldn't get a hold of him. No pude conseguir un asimiento de él.
  • You're forbidden to get down to the hold. Le está prohibido bajar al asimiento.
  • cheats you've got a hold of you dropped trucos que tienes un asimiento de usted caído
  • She tightened her fierce hold about his Ella apretó su asimiento feroz acerca de su
- Click here to view more examples -
V)

sostenerse

VERB
Synonyms: sustain
  • This plan might not hold up. Este plan no podía sostenerse.
  • Five fingers to hold with, to hold on with. Cinco dedos para sostenerse,para aguantar.
  • ... something to help you hold on. ... algo que les ayude a sostenerse.
  • You can't hold out much longer. No podrá sostenerse así mucho más tiempo.
  • You'll need something to help you hold on. Van a necesitar algo para sostenerse.
  • never really seemed to hold up. nunca pareció sostenerse del todo.
- Click here to view more examples -
VI)

aguantar

VERB
Synonyms: endure, withstand, bear
  • I can hold my liquor like no other. Puedo aguantar el alcohol más que nadie.
  • The defences have to hold. Sus defensas tienen que aguantar.
  • I could hold it all day long. Puedo aguantar todo el día.
  • That tunnel's not going to hold. Esto no va a aguantar.
  • Just try to hold on for a few more minutes. Sólo intenta aguantar algunos minutos.
  • I wonder how long you can hold your breath. Me estaba preguntando cuánto tiempo puedes aguantar la respiración.
- Click here to view more examples -
VII)

celebrar

VERB
  • I cannot hold his powers back. No puedo celebrar de nuevo sus poderes.
  • Then we must hold a hearing. Tendré que celebrar una vista.
  • We can hold the wedding here safe enough. La boda se puede celebrar aquí tranquilamente.
  • We have to hold court. Tenemos que celebrar un juicio.
  • We hold big festival. Nosotros, celebrar, gran fiesta.
  • And you get just hold it. Y usted se acaba de celebrar.
- Click here to view more examples -
VIII)

contener

VERB
Synonyms: contain, restrain
  • I have to hold my breath. Tengo que contener la respiración.
  • Have to hold my breath. Tengo que contener el aliento.
  • This may hold the information we need to stop it. Esto podría contener la información que necesitamos para detenerlo.
  • No signed paper can hold the iron. Ningún papel firmado puede contener el hierro.
  • He can hold his breath, but not forever. Puede contener el aliento, pero no eternamente.
  • The house could hardly hold them all. La casa apenas podía contener a todos.
- Click here to view more examples -
IX)

espera

NOUN
  • Get the field commander and put him on hold. Llama al oficial de comando y ponlo en espera.
  • Hold on, this could be my new roommate. Espera, puede ser mi compañero nuevo.
  • Emergency calls placed on permanent hold cycle. Llamadas de emergencia situadas en ciclos de espera.
  • Hold it here for a second. Espera aquí un instante.
  • Wait a minute, hold on. Un minuto, espera.
  • Take what you get and hold for the applause. Acepta lo que lograste y espera por los aplausos.
- Click here to view more examples -
X)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope, await
  • We just need to hold out for a few hours. Sólo necesitamos esperar unas horas.
  • So the centre has to hold. Así que el centro deberá esperar.
  • But if you want to hold, we'll hold. Pero si quieres esperar, esperaremos.
  • Hold off on the car for a minute. Esperar en el coche un momento.
  • All right, you got to hold on. Muy bien, usted consiguió esperar.
  • And we must hold it. Y nosotros debemos esperar.
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebración

NOUN
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • All right, it's the celebration of romance. Vamos, es una celebración del romance.
  • These are waffles of celebration. Estos gofres son una celebración.
  • All celebration is enough. Toda celebración es poca.
  • They were having a groundbreaking celebration. Ellos estaban teniendo una gran celebración.
  • This is a cause for celebration. Es un motivo de celebración.
- Click here to view more examples -
II)

festejo

NOUN
Synonyms: feast, shindig
  • And it deserves a celebration. Y eso merece un festejo.
  • I think it deserves a celebration. Yo creo que merece un festejo.
  • In another part of town there's a celebration. En otra parte de la ciudad hay un festejo.
  • ... in the middle of a celebration. ... en medio de un festejo.
  • ... this trip is a celebration. ... este viaje es un festejo.
  • It wasn't your ordinary family celebration. No era un festejo familiar común.
- Click here to view more examples -
III)

fiesta

NOUN
  • It is frustration here and celebration at night. Es frustración aquí y fiesta a la noche.
  • We must obtain of those for the celebration. Debemos conseguir de esas para la fiesta.
  • Life is a celebration. La vida es una fiesta.
  • A special celebration, because we are starting a strike. Una fiesta especial, porque comenzamos una huelga.
  • You know, we're expecting you at the celebration. Esperamos verte en la fiesta.
  • It spoke of a celebration. Habló de una fiesta.
- Click here to view more examples -

conclude

I)

concluir

VERB
  • We need to conclude with what we do. Necesitamos concluir con lo que vamos hacer.
  • We may now conclude that we are breathing. Podemos concluir que estamos respirando.
  • I have to conclude this encounter. Debemos concluir la entrevista.
  • I will very rapidly conclude therefore. Voy a concluir, pues, muy rápidamente.
  • I could not conclude before. No podría concluir antes.
  • We have got to conclude our business. Tenemos que concluir nuestro negocio.
- Click here to view more examples -
II)

concertar

VERB
Synonyms: arrange
  • ... ready to negotiate and conclude a model that constitutes a common ... ... dispuestos a negociar y concertar un modelo que sea un común ...
  • ... offering the internship must conclude an internship contract, ... ... que ofrece la pasantía debe concertar un contrato de pasantía, ...
  • to conclude bilateral framework agreements between ... concertar acuerdos marcos bilaterales entre ...
  • ... in a joint launching may conclude agreements regarding the apportioning ... ... en el lanzamiento conjunto podrán concertar acuerdos acerca de la distribución ...
  • ... draft statute and to conclude a convention on the ... ... proyecto de estatuto y concertar una convención sobre el ...
  • ... for concerted bilateral action and to conclude a separate agreement to ... ... de concertación bilateral y concertar un acuerdo separado que ...
- Click here to view more examples -
III)

concluirse

VERB
  • One might well conclude that time passes very slowly in the ... Podría concluirse que el tiempo pasa muy lentamente en la ...
  • ... indicated that it could probably conclude its business in four days ... ... observó que probablemente podrían concluirse sus actividades en cuatro días ...
IV)

finalizar

VERB
  • To successfully conclude the experiment the experiment. Para finalizar el experimento con éxito el experimento.
  • I would like to conclude with some praise. Para finalizar, quiero hacer un elogio.
  • The final objective is to conclude the legislative process to set ... El último objetivo es finalizar el proceso legislativo para la creación ...
  • Now let's conclude the tour by reviewing ... Para finalizar el recorrido, repasemos ...
  • To conclude, radar satellites like ... Para finalizar, los satélites de radar como ...
  • To conclude with this issue, ... Para finalizar con este punto, ...
- Click here to view more examples -
V)

celebrar

VERB
  • ... direct to end users can conclude with the individual members ... ... directamente a los usuarios finales pueda celebrar con los miembros individuales ...
  • HAVE DECIDED to conclude the following Convention: HAN DECIDIDO celebrar el siguiente Convenio:
  • ... yielding table wine may conclude a contract or make ... ... obtención de vino de mesa podrá celebrar un contrato o efectuar ...
  • ... informed of decisions to conclude a framework agreement or ... ... informados de las decisiones de celebrar un acuerdo marco, ...
  • HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to ... HAN DECIDIDO celebrar el presente Acuerdo y ...
  • Do I have to conclude bilateral agreements for the ... ¿Debo celebrar acuerdos bilaterales para la ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.